2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語語言學(xué)習(xí)心理學(xué)分析_第1頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語語言學(xué)習(xí)心理學(xué)分析_第2頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語語言學(xué)習(xí)心理學(xué)分析_第3頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語語言學(xué)習(xí)心理學(xué)分析_第4頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語語言學(xué)習(xí)心理學(xué)分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫——梵語巴利語語言學(xué)習(xí)心理學(xué)分析考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、名詞解釋(每題5分,共20分)1.二語習(xí)得(SecondLanguageAcquisition,SLA)2.工作記憶(WorkingMemory)3.學(xué)習(xí)策略(LearningStrategy)4.內(nèi)在動(dòng)機(jī)(IntrinsicMotivation)二、簡(jiǎn)答題(每題10分,共40分)1.簡(jiǎn)述行為主義理論的主要觀點(diǎn)及其對(duì)第二語言語音習(xí)得的解釋。2.梵語巴利語學(xué)習(xí)者進(jìn)行詞匯記憶時(shí),可能涉及哪些主要的認(rèn)知過程?請(qǐng)分別簡(jiǎn)要說明。3.闡述社會(huì)文化理論中的“最近發(fā)展區(qū)”(ZoneofProximalDevelopment,ZPD)概念,并說明如何將其應(yīng)用于梵語巴利語教學(xué)。4.分析學(xué)習(xí)焦慮對(duì)梵語巴利語學(xué)習(xí)可能產(chǎn)生的具體影響,并提出至少兩種緩解學(xué)習(xí)焦慮的建議。三、論述題(每題20分,共40分)1.結(jié)合梵語巴利語學(xué)習(xí)的特點(diǎn),論述元認(rèn)知策略在提高學(xué)習(xí)效率方面的重要性,并舉例說明幾種常用的元認(rèn)知策略。2.探討文化因素(包括母語文化背景和印度文化環(huán)境)如何從心理層面影響梵語巴利語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度、動(dòng)機(jī)和認(rèn)知過程,并提出相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策。試卷答案一、名詞解釋1.二語習(xí)得(SecondLanguageAcquisition,SLA):指?jìng)€(gè)體在已經(jīng)掌握一種或多種母語之后,學(xué)習(xí)第二種語言的過程。它是一個(gè)復(fù)雜且獨(dú)特的心理語言過程,涉及語言知識(shí)(語音、詞匯、語法)的獲取、內(nèi)化以及語言技能(聽、說、讀、寫)的發(fā)展,受到個(gè)體認(rèn)知能力、學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、年齡等多種因素的影響。**解析思路:*定義SLA的核心是“在掌握母語后學(xué)習(xí)第二語言的過程”,強(qiáng)調(diào)其“心理語言過程”屬性,并提及影響其發(fā)展的關(guān)鍵因素(認(rèn)知、環(huán)境、動(dòng)機(jī)等)。2.工作記憶(WorkingMemory):指?jìng)€(gè)體在執(zhí)行認(rèn)知任務(wù)時(shí),臨時(shí)存儲(chǔ)和處理信息的能力。它通常被視為一個(gè)有限的認(rèn)知資源庫,對(duì)于語言學(xué)習(xí)尤為重要,因?yàn)樗?fù)責(zé)在理解或產(chǎn)生語言時(shí)保持和處理輸入或輸出的信息,如存儲(chǔ)正在聽到的語音、監(jiān)控正在生成的句子結(jié)構(gòu)等。**解析思路:*定義工作記憶是“執(zhí)行認(rèn)知任務(wù)時(shí)臨時(shí)存儲(chǔ)和處理信息的能力”,強(qiáng)調(diào)其“有限資源庫”的特性,并點(diǎn)明其在語言學(xué)習(xí)中的具體作用(處理輸入輸出信息)。3.學(xué)習(xí)策略(LearningStrategy):指學(xué)習(xí)者為了提高學(xué)習(xí)效果、達(dá)到學(xué)習(xí)目標(biāo)而有意識(shí)地使用的任何心智或行為技巧。這些策略可以是認(rèn)知性的(如記憶術(shù)、分析語法規(guī)則)、元認(rèn)知性的(如計(jì)劃學(xué)習(xí)、監(jiān)控理解程度)、社交性的(如向他人請(qǐng)教)或情感性的(如管理學(xué)習(xí)焦慮)。**解析思路:*定義學(xué)習(xí)策略是“為提高學(xué)習(xí)效果而有意識(shí)地使用的技巧”,并分類說明常見的策略類型(認(rèn)知、元認(rèn)知、社交、情感)。4.內(nèi)在動(dòng)機(jī)(IntrinsicMotivation):指?jìng)€(gè)體從事某項(xiàng)活動(dòng)是因?yàn)榛顒?dòng)本身帶來的樂趣、興趣、滿足感或挑戰(zhàn)性,而非外部獎(jiǎng)勵(lì)或壓力。對(duì)于語言學(xué)習(xí)而言,內(nèi)在動(dòng)機(jī)強(qiáng)的學(xué)習(xí)者通常更愿意投入時(shí)間精力,學(xué)習(xí)過程更積極主動(dòng),也更容易堅(jiān)持。**解析思路:*定義內(nèi)在動(dòng)機(jī)是“因活動(dòng)本身樂趣、興趣等而非外部因素驅(qū)動(dòng)的動(dòng)機(jī)”,并強(qiáng)調(diào)其對(duì)語言學(xué)習(xí)積極性的促進(jìn)作用。二、簡(jiǎn)答題1.簡(jiǎn)述行為主義理論的主要觀點(diǎn)及其對(duì)第二語言語音習(xí)得的解釋。**主要觀點(diǎn):*行為主義理論認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)是一個(gè)刺激(Stimulus)-反應(yīng)(Response)強(qiáng)化的過程。學(xué)習(xí)者通過接收語言輸入(刺激),做出語言行為(反應(yīng)),如果該行為得到積極反饋(強(qiáng)化),則該行為會(huì)被鞏固,并逐漸形成習(xí)慣。其主要代表人物是巴甫洛夫、斯金納和班杜拉。斯金納的操作性條件反射強(qiáng)調(diào)強(qiáng)化在行為塑造中的作用。**對(duì)第二語言語音習(xí)得的解釋:*行為主義認(rèn)為,語音習(xí)得是通過對(duì)正確發(fā)音的模仿和重復(fù)練習(xí),并在教師或模型的正確發(fā)音反饋(強(qiáng)化)下,逐漸形成正確發(fā)音習(xí)慣的過程。學(xué)習(xí)者聽到正確的語音(刺激),嘗試模仿發(fā)音(反應(yīng)),教師或模型提供糾正或肯定(強(qiáng)化),正確的發(fā)音習(xí)慣得以建立和鞏固。例如,教師糾正學(xué)生的發(fā)音,并表揚(yáng)其正確的發(fā)音,就能強(qiáng)化正確的語音反應(yīng)。**解析思路:*首先清晰闡述行為主義的核心觀點(diǎn)(S-R聯(lián)結(jié)、強(qiáng)化)。然后,將這一核心觀點(diǎn)具體應(yīng)用到語音習(xí)得場(chǎng)景中,說明模仿、練習(xí)、反饋(強(qiáng)化)如何幫助學(xué)習(xí)者掌握正確的語音。2.梵語巴利語學(xué)習(xí)者進(jìn)行詞匯記憶時(shí),可能涉及哪些主要的認(rèn)知過程?請(qǐng)分別簡(jiǎn)要說明。**認(rèn)知過程:***編碼(Encoding):*指將新詞匯信息(包括聽覺、視覺等形式)轉(zhuǎn)化為大腦可以處理和存儲(chǔ)的形式。對(duì)于梵語巴利語學(xué)習(xí)者,這可能涉及對(duì)特殊發(fā)音(如元音變體、輔音結(jié)合體)、復(fù)雜詞形、詞義的初步加工和理解。**存儲(chǔ)(Storage):*指將編碼后的信息在記憶中保持下來。有效的存儲(chǔ)需要將新詞匯與已有知識(shí)(如母語詞匯、其他語言詞匯、語法規(guī)則、文化背景知識(shí))建立聯(lián)系,形成有意義的網(wǎng)絡(luò),而不僅僅是孤立存儲(chǔ)。**提取(Retrieval):*指在需要時(shí)從記憶中調(diào)取已存儲(chǔ)的詞匯信息。提取的效率和準(zhǔn)確性受多種因素影響,如提取線索(如語境、語音提示)、干擾、學(xué)習(xí)者的狀態(tài)等。梵語巴利語詞匯的提取可能還涉及對(duì)詞形變化規(guī)則的應(yīng)用。**解析思路:*梳理記憶過程的基本階段:編碼、存儲(chǔ)、提取。針對(duì)梵語巴利語學(xué)習(xí)的特點(diǎn),簡(jiǎn)要說明在每個(gè)階段學(xué)習(xí)者可能遇到的具體任務(wù)和挑戰(zhàn),如發(fā)音復(fù)雜性、詞形復(fù)雜度等。3.闡述社會(huì)文化理論中的“最近發(fā)展區(qū)”(ZoneofProximalDevelopment,ZPD)概念,并說明如何將其應(yīng)用于梵語巴利語教學(xué)。**概念闡述:*最近發(fā)展區(qū)(ZPD)是由維果茨基提出的,指?jìng)€(gè)體獨(dú)立解決問題的實(shí)際發(fā)展水平與在成人指導(dǎo)或與更有能力的同伴合作下能夠達(dá)到的潛在發(fā)展水平之間的差距。這個(gè)區(qū)域代表了學(xué)習(xí)者通過互動(dòng)和指導(dǎo)可能實(shí)現(xiàn)的發(fā)展?jié)摿Α?*教學(xué)應(yīng)用:*在梵語巴利語教學(xué)中,教師可以利用ZPD原理,提供略高于學(xué)習(xí)者獨(dú)立能力的學(xué)習(xí)材料和活動(dòng),并通過示范、指導(dǎo)、提問、支架(Scaffolding)等方式,幫助學(xué)習(xí)者在“最近發(fā)展區(qū)”內(nèi)學(xué)習(xí)和掌握新知識(shí)或技能。例如,教師可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行有難度的閱讀理解,但在遇到關(guān)鍵難點(diǎn)時(shí)提供適當(dāng)?shù)奶崾净蚪忉專豢梢越M織小組合作,讓能力較強(qiáng)的學(xué)習(xí)者幫助其他成員;可以設(shè)計(jì)分層任務(wù),讓每個(gè)學(xué)習(xí)者都在自己的ZPD內(nèi)努力。關(guān)鍵是提供恰到好處的支持,隨著學(xué)習(xí)者能力的提高,逐漸減少指導(dǎo),最終使其能夠獨(dú)立完成任務(wù)。**解析思路:*首先準(zhǔn)確解釋ZPD的定義和內(nèi)涵。然后,重點(diǎn)說明如何在梵語巴利語教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)用ZPD,提出具體的教師行為和教學(xué)策略(如提供支架、同伴互助、分層任務(wù)),強(qiáng)調(diào)支持要“恰到好處”并隨能力發(fā)展而調(diào)整。4.分析學(xué)習(xí)焦慮對(duì)梵語巴利語學(xué)習(xí)可能產(chǎn)生的具體影響,并提出至少兩種緩解學(xué)習(xí)焦慮的建議。**具體影響:*學(xué)習(xí)焦慮是指與學(xué)習(xí)相關(guān)的緊張、不安、擔(dān)憂等情緒體驗(yàn)。對(duì)于梵語巴利語學(xué)習(xí)者,焦慮可能產(chǎn)生以下影響:**注意力不集中:*過度擔(dān)憂可能導(dǎo)致思維分散,難以有效接收和處理語言信息。**記憶困難:*焦慮狀態(tài)會(huì)消耗認(rèn)知資源,影響工作記憶容量,導(dǎo)致詞匯記憶、語法規(guī)則回憶困難。**語言運(yùn)用退縮:*擔(dān)心犯錯(cuò)、出丑,學(xué)習(xí)者可能不敢開口說、不敢用新學(xué)的詞匯和句型,限制了語言實(shí)踐機(jī)會(huì)。**學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)下降:*持續(xù)的焦慮和挫敗感可能導(dǎo)致學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)失去興趣,降低學(xué)習(xí)投入。**對(duì)特定任務(wù)(如發(fā)音、復(fù)雜語法)產(chǎn)生恐懼:*焦慮可能集中在學(xué)習(xí)的難點(diǎn)上,形成惡性循環(huán)。**緩解建議:***培養(yǎng)積極學(xué)習(xí)心態(tài)和增強(qiáng)自我效能感:*鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者關(guān)注學(xué)習(xí)過程中的進(jìn)步和成功體驗(yàn)(即使是微小的),幫助他們認(rèn)識(shí)到努力與成果之間的聯(lián)系。提供清晰、可行的學(xué)習(xí)目標(biāo),避免設(shè)置過高期望。通過成功完成一些難度適中的任務(wù)來逐步建立信心。**教授和運(yùn)用放松技巧與元認(rèn)知策略:*教授學(xué)習(xí)者簡(jiǎn)單的放松方法,如深呼吸、正念練習(xí),以在感到焦慮時(shí)進(jìn)行自我調(diào)節(jié)。指導(dǎo)學(xué)習(xí)者使用元認(rèn)知策略,如學(xué)習(xí)計(jì)劃、自我監(jiān)控、錯(cuò)誤分析,讓他們對(duì)學(xué)習(xí)過程有更強(qiáng)的掌控感,減少因不確定性和失控感引發(fā)的焦慮。**解析思路:*先系統(tǒng)分析學(xué)習(xí)焦慮可能對(duì)梵語巴利語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的多方面負(fù)面影響,結(jié)合該語言學(xué)習(xí)的特點(diǎn)(如難度、文化隔閡等可能加劇焦慮)。然后,提出兩種具有針對(duì)性和可操作性的緩解策略,一種側(cè)重心理建設(shè)(積極心態(tài)、自我效能),另一種側(cè)重技能訓(xùn)練(放松技巧、元認(rèn)知策略)。三、論述題1.結(jié)合梵語巴利語學(xué)習(xí)的特點(diǎn),論述元認(rèn)知策略在提高學(xué)習(xí)效率方面的重要性,并舉例說明幾種常用的元認(rèn)知策略。**重要性論述:*元認(rèn)知策略是指學(xué)習(xí)者對(duì)自身認(rèn)知過程的認(rèn)知和調(diào)控,包括計(jì)劃、監(jiān)控和評(píng)估三個(gè)子成分。對(duì)于梵語巴利語這種難度較高、體系龐雜的語言學(xué)習(xí)而言,元認(rèn)知策略尤為重要。首先,梵語巴利語的語音系統(tǒng)復(fù)雜(元音變體、輔音結(jié)合),詞匯量龐大且形態(tài)變化豐富,語法規(guī)則嚴(yán)謹(jǐn)且具有體系性。有效的元認(rèn)知計(jì)劃能幫助學(xué)習(xí)者制定合理的學(xué)習(xí)目標(biāo)、規(guī)劃學(xué)習(xí)內(nèi)容和時(shí)間、選擇合適的學(xué)習(xí)方法(如系統(tǒng)學(xué)習(xí)語音、利用詞根詞綴記憶詞匯、繪制語法框架圖)。其次,元認(rèn)知監(jiān)控能在學(xué)習(xí)過程中讓學(xué)習(xí)者主動(dòng)檢測(cè)自己的理解程度、識(shí)別知識(shí)掌握的薄弱環(huán)節(jié)(如特定語音難點(diǎn)、易混淆的語法規(guī)則)、及時(shí)調(diào)整學(xué)習(xí)策略或?qū)で髱椭?。最后,元認(rèn)知評(píng)估能幫助學(xué)習(xí)者反思學(xué)習(xí)效果、總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)、調(diào)整未來學(xué)習(xí)計(jì)劃。缺乏有效的元認(rèn)知策略,學(xué)習(xí)者可能盲目學(xué)習(xí)、效率低下,容易陷入“學(xué)了就忘”或“知其然不知其所以然”的困境。**策略舉例:***計(jì)劃策略:*制定詳細(xì)的學(xué)習(xí)計(jì)劃,將大的學(xué)習(xí)任務(wù)(如掌握某一語法體系)分解為小的、可管理的步驟;選擇并準(zhǔn)備必要的工具書(如發(fā)音表、詞典、語法書);預(yù)先設(shè)想可能遇到的困難并準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)方案。**監(jiān)控策略:*學(xué)習(xí)時(shí)主動(dòng)提問自己“這個(gè)詞的發(fā)音我發(fā)對(duì)了嗎?”“這個(gè)句子的語法結(jié)構(gòu)我理解了嗎?”;使用錄音設(shè)備檢查自己的發(fā)音;在做練習(xí)時(shí),對(duì)照語法規(guī)則檢查答案,分析錯(cuò)誤原因;閱讀時(shí),嘗試預(yù)測(cè)下文,檢查理解是否準(zhǔn)確。**評(píng)估策略:*定期復(fù)習(xí)已學(xué)內(nèi)容,進(jìn)行自我測(cè)試(如默寫詞匯、做語法練習(xí));完成一個(gè)單元學(xué)習(xí)后,回顧學(xué)習(xí)目標(biāo)和計(jì)劃,評(píng)估達(dá)成情況;分析作業(yè)和考試中的錯(cuò)誤,總結(jié)共性問題和改進(jìn)方向;反思不同學(xué)習(xí)方法的有效性,優(yōu)化個(gè)人學(xué)習(xí)方案。**解析思路:*從理論層面強(qiáng)調(diào)元認(rèn)知策略的普遍重要性,然后緊密結(jié)合梵語巴利語學(xué)習(xí)的具體特點(diǎn)(語音、詞匯、語法復(fù)雜性)來論證其“尤為重要”的原因。論述要深入,說明元認(rèn)知的三個(gè)子成分(計(jì)劃、監(jiān)控、評(píng)估)如何分別作用于學(xué)習(xí)過程。最后,提供具體、可操作的元認(rèn)知策略實(shí)例,并簡(jiǎn)要說明其應(yīng)用方式。2.探討文化因素(包括母語文化背景和印度文化環(huán)境)如何從心理層面影響梵語巴利語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度、動(dòng)機(jī)和認(rèn)知過程,并提出相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策。**文化對(duì)學(xué)習(xí)態(tài)度的影響:*學(xué)習(xí)者的母語文化背景(如對(duì)語言學(xué)習(xí)的普遍態(tài)度、對(duì)學(xué)習(xí)困難的處理方式、對(duì)異域文化的接受度等)會(huì)影響其對(duì)學(xué)習(xí)梵語巴利語的態(tài)度。例如,來自強(qiáng)調(diào)語言實(shí)用性和工具性的文化背景的學(xué)習(xí)者,可能更看重梵語巴利語的實(shí)際應(yīng)用價(jià)值(如宗教研究、文學(xué)翻譯);而來自更注重語言文化體驗(yàn)背景的學(xué)習(xí)者,則可能更欣賞其歷史文化價(jià)值。對(duì)印度文化(包括其宗教信仰、社會(huì)習(xí)俗、歷史傳統(tǒng)等)的既有印象或刻板印象,也可能影響學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容的興趣和接受度,正面了解和認(rèn)同有助于形成積極態(tài)度,反之則可能導(dǎo)致抵觸或偏見。**文化對(duì)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響:*學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)可分為內(nèi)在動(dòng)機(jī)和外在動(dòng)機(jī)。對(duì)梵語巴利語的文化興趣、歷史好奇心、哲學(xué)思想吸引力等是重要的內(nèi)在動(dòng)機(jī)來源,尤其對(duì)于人文社科背景的學(xué)習(xí)者。然而,學(xué)習(xí)過程中的困難(如發(fā)音、語法)、對(duì)文化隔閡的感知、缺乏社會(huì)應(yīng)用場(chǎng)景等,可能導(dǎo)致外在動(dòng)機(jī)減弱。母語文化和印度文化在價(jià)值觀、思維方式上的差異,也可能在學(xué)習(xí)者適應(yīng)過程中引發(fā)對(duì)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的挑戰(zhàn)或重塑。**文化對(duì)認(rèn)知過程的影響:*語言是文化的載體。母語文化背景會(huì)影響學(xué)習(xí)者對(duì)梵語巴利語語言現(xiàn)象的理解和加工方式。例如,母語語法結(jié)構(gòu)、詞匯概念與梵語巴利語不同,學(xué)習(xí)者可能需要克服遷移效應(yīng)(正遷移或負(fù)遷移)。對(duì)印度文化的了解程度會(huì)影響對(duì)某些詞匯(如宗教術(shù)語、社會(huì)稱謂)的理解和運(yùn)用。缺乏相關(guān)文化背景知識(shí)可能導(dǎo)致認(rèn)知理解障礙,如無法把握文本的深層含義、文化典故等。**教學(xué)對(duì)策:***加強(qiáng)文化導(dǎo)入與闡釋:*在教學(xué)中,不應(yīng)僅僅教授語言知識(shí)本身,還應(yīng)適時(shí)介紹相關(guān)的歷史文化背景、宗教哲學(xué)知識(shí)、社會(huì)習(xí)俗等,幫助學(xué)習(xí)者理解語言現(xiàn)象的文化內(nèi)涵,減少因文化隔閡帶來的理解困難和學(xué)習(xí)焦慮。**利用文化激發(fā)興趣與動(dòng)機(jī):*通過展示梵語巴利語文學(xué)作品、宗教藝術(shù)、印度風(fēng)土人情等,激發(fā)學(xué)習(xí)者的文化興趣,將其與語言學(xué)習(xí)聯(lián)系起來,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的內(nèi)在動(dòng)機(jī)。**促進(jìn)跨文化理解與交流:*鼓勵(lì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論