2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫- 阿爾巴尼亞語譯文評析研究_第1頁
2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫- 阿爾巴尼亞語譯文評析研究_第2頁
2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫- 阿爾巴尼亞語譯文評析研究_第3頁
2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫- 阿爾巴尼亞語譯文評析研究_第4頁
2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫- 阿爾巴尼亞語譯文評析研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫——阿爾巴尼亞語譯文評析研究考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、選擇題(每題2分,共10分)1.下列哪個阿爾巴尼亞語單詞的性為陽性?A.shqipB.flamurC.doraD.vajza2.阿爾巴尼亞語中,表示“和”的連詞是?A.dheB.eC.porD.evec3.“Toreadabook”的阿爾巴尼亞語翻譯是?A.Nj?libt?lexojB.Lexojnj?libC.T?lexojnj?libD.Nj?liblexon4.在阿爾巴尼亞語中,“engjyr?ss?kuqes”表示?A.theredcolorB.oftheredcolorC.redcolorD.withredcolor5.下列哪個翻譯理論強調(diào)譯文在目標語言文化中的功能對等?A.文學翻譯理論B.功能對等理論C.對等翻譯理論D.文化翻譯理論二、填空題(每題2分,共10分)1.阿爾巴尼亞語中,表示“愛”的動詞是________。2.阿爾巴尼亞語中,第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時動詞變位通常以________結尾。3.“Togo”的阿爾巴尼亞語翻譯是________。4.阿爾巴尼亞語中,表示“但是”的連詞是________。5.翻譯過程中,________是指源語文本和目標語文本在意義上的對等。三、句子翻譯(每題5分,共20分)1.Theweatherisbeautifultoday.2.Sheislearninghowtoplaytheguitar.3.Wewillvisitourgrandparentsnextweekend.4.Thisbookisveryinteresting.四、段落翻譯(每題10分,共20分)1.Iliketospendmyfreetimereadingbooksandwatchingmovies.Readingbookshelpsmetolearnnewthings,andwatchingmoviesisagreatwaytorelax.IusuallyreadabookbeforeIgotobed,andIwatchamovieontheweekend.Myfavoritegenreofbooksissciencefiction,andmyfavoritegenreofmoviesiscomedy.2.Albaniaisabeautifulcountrywitharichhistoryandculture.ThecapitalcityisTirana,anditisamodernandvibrantcity.ThemountainsareverybeautifulinAlbania,andtheyareapopulardestinationfortourists.ThepeopleofAlbaniaarefriendlyandwelcoming,andtheyareproudoftheircountry.Albaniaisagreatplacetovisit,andIhighlyrecommendit.五、譯文評析(每題15分,共30分)1.閱讀以下阿爾巴尼亞語譯文,并對其進行評析:N?ntorin?sht?muajiifunditivitit.Ai?sht?iftoht?dhe?sht?imbuluarmed?bor?n?male.Fjala“n?ntori”dot?thot?“autumn”n?anglezisht.N?ntori?sht?periudhakurnatyravdesdheshpallet.評析要點:語法準確性、詞匯選擇、流暢性、文化適應性等方面。2.閱讀以下中譯阿爾巴尼亞語譯文,并對其進行評析:這座城市充滿了活力,夜晚的燈光非常漂亮。Zona?sht?endriturdheplotenergjigjat?nat?s.Dita?sht?egjat?dhet?mir?p?rq?ndriminn?park.評析要點:是否準確傳達了原文意思、語言風格是否恰當、是否考慮了目標語言讀者的文化背景等方面。試卷答案一、選擇題1.B2.B3.B4.B5.B解析:1.A(shqip)為中性,B(flamur)為陽性,C(dora)為陰性,D(vajza)為陰性。2.B(e)是阿爾巴尼亞語中常用的并置連詞,表示“和”。3.B(Lexojnj?lib)語序正確,動詞lexoj與主語me(隱含在句中,指說話人)在數(shù)和性上一致,且nj?lib為直接賓語。4.B(oftheredcolor)是介詞短語,表示所屬關系,相當于英語中的“oftheredcolor”。5.B(功能對等理論)由奈達提出,強調(diào)譯文在目標語言文化中的功能對等。二、填空題1.dashuroj2.-et3.jetoj4.por5.dot?thot?se解析:1.dashuroj是動詞dashur(愛)的第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式。2.阿爾巴尼亞語動詞第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時變位通常以-et結尾,例如lejoj(去)。3.jetoj是動詞jetuar(去)的第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,與中文“去”對應。4.por是阿爾巴尼亞語中常用的表示轉(zhuǎn)折的連詞,相當于英語中的“but”。5.dot?thot?se意為“意思是”,用于解釋詞語或短語的含義,符合“對等”的定義。三、句子翻譯1.P?rgjimi?sht?mir?sot.2.Ajom?sonкакоt?luajkitar?n.3.Nedot'juvizitimprind?ritn?jav?ntjet?r.4.Kjolib?r?sht?shum?iинтересuesh?m.解析:1.P?rgjimi(天氣)+?sht?(是)+mir?(好的)+sot(今天),語序為“主語+系動詞+表語+時間狀語”。2.Ajo(她)+m?son(正在學習)+какоt?luaj(如何去玩)+kitar?n(吉他),動詞meqen?se后接名詞或動名詞。3.Ne(我們)+dot'juvizitim(將拜訪)+prind?rit(祖父母)+n?jav?ntjet?r(在下個周末),dot'juvizitim為將來時態(tài),n?jav?ntjet?r表示時間。4.Kjolib?r(這本書)+?sht?(是)+shum?iinteresuesh?m(非常有趣的),iinteresuesh?m為形容詞,與lib?r在性、數(shù)、格上一致。四、段落翻譯1.Iliketospendmyfreetimereadingbooksandwatchingmovies.Readingbookshelpsmetolearnnewthings,andwatchingmoviesisagreatwaytorelax.IusuallyreadabookbeforeIgotobed,andIwatchamovieontheweekend.Myfavoritegenreofbooksissciencefiction,andmyfavoritegenreofmoviesiscomedy.Nepreferojt?shpenzojkoh?nton?t?lir?dukelexuarlibradhedukeq?ndruartefilmat.Leximiilibritm?ndihmont?m?sojgj?rat?reja,dheq?ndrimitefilmet?sht?nj?shkakimir?p?rt?relaksuar.Shpeshlexojnj?lib?rparaset?vij?vona,dheshohnj?filmn?jav?nefundit.Zhanriilibritt?preferuarim?sht?sciencefiction,dhezhanriifilmitt?preferuarim?sht?komedi.2.Albaniaisabeautifulcountrywitharichhistoryandculture.ThecapitalcityisTirana,anditisamodernandvibrantcity.ThemountainsareverybeautifulinAlbania,andtheyareapopulardestinationfortourists.ThepeopleofAlbaniaarefriendlyandwelcoming,andtheyareproudoftheircountry.Albaniaisagreatplacetovisit,andIhighlyrecommendit.Shqip?ria?sht?nj?vendibukurmenj?historiedhekultur?t?pasur.Qytetiikryesor?sht?Tirana,dhe?sht?nj?qytetmoderndhedinamik.Maletn?Shqip?rijan?shum?t?bukura,dheatojan?nj?destinacionipopullarmep?rshkrimp?rturist?t.Njer?z?teShqip?ris?jan?mir?njoh?sdhemir?mbajt?s,dheatajan?krenar?p?rvendinetyre.Shqip?ria?sht?nj?vendimir?p?rt?vizituar,dherekomendojt?mir?njohetplot?sisht.解析:1.第一段翻譯時,將"spendmyfreetime"翻譯為"shpenzojkoh?nton?t?lir?dukelexuarlibradhedukeq?ndruartefilmat",使用現(xiàn)在分詞短語作方式狀語,使句子更流暢。"Relax"翻譯為"relaksuar",更符合阿爾巴尼亞語表達習慣。2.第二段翻譯時,"beautifulcountrywitharichhistoryandculture"翻譯為"vendibukurmenj?historiedhekultur?t?pasur",使用介詞"me"表達所屬關系。"Modernandvibrantcity"翻譯為"qytetmoderndhedinamik","Vibrant"選擇"dinamik"比"vibrant"更符合阿爾巴尼亞語語境。"Populardestinationfortourists"翻譯為"destinacionipopullarmep?rshkrimp?rturist?t","mep?rshkrim"表達"withdescription",強調(diào)其受歡迎程度。"Friendlyandwelcoming"翻譯為"mir?njoh?sdhemir?mbajt?s",更貼切地表達阿爾巴尼亞人的性格特點。五、譯文評析1.譯文整體語法基本正確,但存在一些小錯誤。例如,"N?ntorin?sht?muajiifunditivitit"應為"N?ntori?sht?muajiifunditivitit",因為月份名稱后不加定冠詞。句子"Fjala“n?ntori”dot?thot?“autumn”n?anglezisht"翻譯為"Theword'n?ntori'means'autumn'inEnglish",語法正確,但可以更簡潔。"N?ntori?sht?periudhakurnatyravdesdheshpallet"翻譯為"N?ntoriistheperiodwhennaturediesandannounces","vdes"應為"vdeset","shpallet"應為"shpallet",且"dies"翻譯為"vdeset"更符合阿爾巴尼亞語語法。"Announces"可以翻譯為"n?ntori",因為秋天是自然宣布死亡的季節(jié),但原文"shpallet"翻譯為"n?ntori"更準確。優(yōu)點:基本準確地翻譯了原文的意思,使用了正確的語法結構。缺點:存在一些小錯誤,例如冠詞的使用、動詞變位等,影響了譯文的流暢性和準確性。文化方面,"natu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論