《2025租賃合同范本中英文對(duì)照版》_第1頁
《2025租賃合同范本中英文對(duì)照版》_第2頁
《2025租賃合同范本中英文對(duì)照版》_第3頁
《2025租賃合同范本中英文對(duì)照版》_第4頁
《2025租賃合同范本中英文對(duì)照版》_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《2025租賃合同范本中英文對(duì)照版》本合同(以下簡稱“本合同”)由以下雙方于年月日在(城市/地區(qū))簽訂:出租方(以下簡稱“甲方”):姓名/公司名稱:地址:聯(lián)系方式:承租方(以下簡稱“乙方”):姓名/公司名稱:地址:聯(lián)系方式:鑒于甲方愿意將擁有的(租賃物描述)出租給乙方使用,乙方同意承租并支付相應(yīng)的租金及相關(guān)費(fèi)用,雙方在平等互利的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:第一條租賃物甲方出租給乙方的租賃物包括但不限于以下內(nèi)容:1.1位于(詳細(xì)地址)的(描述租賃物,如:apartment/unit/officespace等)。1.2租賃物的面積為平方米(或平方英尺)。1.3租賃物的權(quán)屬證明:(如:房產(chǎn)證、土地使用證等)。1.4租賃物的現(xiàn)狀:(如:新、舊、已裝修等)。1.5租賃物的用途:(如:居住、辦公、商業(yè)等)。第二條租賃期限2.1租賃期限自年月日起至年月日止。2.2若乙方在租賃期滿后希望繼續(xù)租賃,應(yīng)提前天向甲方提出書面申請(qǐng),經(jīng)甲方同意后,雙方可簽訂續(xù)租合同。2.3本合同到期后,若雙方未續(xù)簽合同,乙方應(yīng)于租賃期滿后日內(nèi)將租賃物交還甲方,并結(jié)清所有費(fèi)用。第三條租金與支付方式3.1租金標(biāo)準(zhǔn):每月人民幣元(或美元元等)。3.2租金支付方式:(如:銀行轉(zhuǎn)賬、現(xiàn)金支付等)。3.3租金支付時(shí)間:(如:每月日前支付當(dāng)月租金)。3.4甲方收款賬戶信息:開戶銀行:銀行賬號(hào):開戶人名稱:第四條租賃保證金4.1乙方向甲方支付租賃保證金人民幣元(或等值外幣),作為乙方履行本合同義務(wù)的保證。4.2租賃保證金不計(jì)利息。若乙方違反本合同約定,甲方有權(quán)從保證金中扣除相應(yīng)金額作為違約金。4.3合同期滿后,若乙方無違約行為且結(jié)清所有費(fèi)用,甲方應(yīng)全額退還保證金。第五條租賃物的使用與維護(hù)5.1乙方應(yīng)合理使用租賃物,并確保其處于良好狀態(tài)。因乙方使用不當(dāng)導(dǎo)致的損壞,修復(fù)費(fèi)用由乙方承擔(dān)。5.2未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得擅自改變租賃物的結(jié)構(gòu)、用途或進(jìn)行裝修。5.3乙方應(yīng)按時(shí)支付物業(yè)管理費(fèi)、水電費(fèi)、燃?xì)赓M(fèi)、垃圾費(fèi)等相關(guān)費(fèi)用。5.4乙方不得在租賃物內(nèi)從事任何違法活動(dòng),不得存放危險(xiǎn)物品或有毒有害物質(zhì)。5.5乙方應(yīng)遵守小區(qū)(或租賃物所在地)的管理規(guī)定,不得擾民或影響他人正常生活。第六條租賃物的轉(zhuǎn)租6.1未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得將租賃物轉(zhuǎn)租、分租或以其他形式交由他人使用。6.2若經(jīng)甲方同意轉(zhuǎn)租,乙方應(yīng)與次承租方簽訂書面協(xié)議,并將協(xié)議副本交甲方備案。6.3因乙方擅自轉(zhuǎn)租導(dǎo)致的一切責(zé)任及損失均由乙方承擔(dān)。第七條合同的變更與解除7.1經(jīng)雙方協(xié)商一致,可書面修改或補(bǔ)充本合同條款。7.2以下情形下,甲方有權(quán)解除合同:a)乙方未按約定支付租金或其他費(fèi)用,超過天仍未支付的;b)乙方未按約定用途使用租賃物,或利用租賃物進(jìn)行違法活動(dòng)的;c)乙方擅自改變租賃物結(jié)構(gòu)、用途或轉(zhuǎn)租的。7.3以下情形下,乙方有權(quán)解除合同:a)甲方未按約定提供租賃物,或提供的租賃物不符合約定用途的;b)甲方無正當(dāng)理由提前收回租賃物的。第八條違約責(zé)任8.1若乙方違反本合同約定,未能按時(shí)支付租金或費(fèi)用,每逾期一日,應(yīng)按逾期金額的%支付違約金。8.2若因乙方原因?qū)е潞贤獬曳綉?yīng)賠償甲方遭受的所有損失,包括但不限于空置損失、重新出租費(fèi)用等。8.3若因甲方原因?qū)е潞贤獬?,甲方?yīng)退還乙方已支付的租金及保證金,并賠償乙方遭受的所有損失。第九條爭議解決9.1本合同履行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方可向租賃物所在地有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。第十條其他條款10.1本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。10.2本合同一式份,甲乙雙方各執(zhí)份,自雙方簽字或蓋章之日起生效。附件:租賃物現(xiàn)狀確認(rèn)書甲方身份證明文件乙方身份證明文件其他約定文件(以下為簽署部分,不填寫具體內(nèi)容)甲方(簽字/蓋章):日期:年月日乙方(簽字/蓋章):日期:年月日英文對(duì)照版:LEASEAGREEMENT(2025VERSION)CHINESE-ENGLISHBilingualVersionThisleaseagreement(hereinafterreferredtoas"thisAgreement")isconcludedandsignedonday,month,year,inthecity/regionofofthePeople'sRepublicofChina,betweenthepartiesasfollows:Lessor(hereinafterreferredtoas"PartyA"):Name/CompanyName:Address:ContactInformation:Lessee(hereinafterreferredtoas"PartyB"):Name/CompanyName:Address:ContactInformation:ConsideringthatPartyAiswillingtoleasethepropertyownedbyhim/hertoPartyBforuse,andPartyBagreestorentandpaythecorrespondingrentandrelatedfees,bothpartieshavereachedthefollowingagreementonthebasisofequalityandmutualbenefitthroughfriendlynegotiation.Article1:LeasedPropertyTheleasedpropertytoberentedbyPartyAtoPartyBincludes,butisnotlimitedto,thefollowing:1.1Thepropertylocatedat(detailedaddress)withadescriptionof(e.g.,apartment/unit/officespace,etc.).1.2Theareaofthepropertyissquaremeters(orsquarefeet).1.3Theownershipcertificateoftheproperty:(e.g.,propertyownershipcertificate,landusecertificate,etc.).1.4Thecurrentconditionoftheproperty:(e.g.,new,old,decorated,etc.).1.5Theuseoftheproperty:(e.g.,residence,office,commercial,etc.).Article2:TermofLease2.1Thetermofleaseshallbefromday,month,yeartoday,month,year.2.2IfPartyBwishestorenewtheleaseupontheexpirationoftheleaseterm,PartyBshallmakeawrittenapplicationtoPartyAatleastdaysinadvance,andthepartiesmayconcludeanewleaseagreementuponmutualagreement.2.3UpontheexpirationofthisAgreement,ifthepartieshavenotconcludeda續(xù)約contract,PartyBshallreturntheleasedpropertytoPartyAwithindaysaftertheexpiryoftheleasetermandsettleallfees.Article3:RentandPaymentMethod3.1Rent:RMByuan(orUSdollars,etc.)permonth.3.2Paymentmethod:(e.g.,banktransfer,cashpayment,etc.).3.3Dateofpayment:(e.g.,PartyBshallpaytherentonorbeforethedayofeachmonth).3.4PartyA'sbankaccountinformation:Bank:AccountNo.:AccountHolderName:Article4:SecurityDeposit4.1PartyBshallpayPartyAasecuritydepositofRMByuan(oritsequivalentinforeigncurrency)asaguaranteeforPartyB'sperformanceofobligationsunderthisAgreement.4.2Thesecuritydepositshallnotaccrueinterest.IfPartyBbreachesthisAgreement,PartyAmaydeductthecorrespondingamountfromthesecuritydepositasliquidateddamages.4.3UponexpirationofthisAgreement,ifPartyBhasno違約behaviorandallfeeshavebeensettled,PartyAshallrefundtheentiresecuritydeposittoPartyB.Article5:UseandMaintenanceoftheLeasedProperty5.1PartyBshallusetheleasedpropertyreasonablyandensureitremainsingoodcondition.AnydamagecausedbyPartyB'simproperuseshallberepairedatPartyB'sexpense.5.2WithoutthewrittenconsentofPartyA,PartyBshallnot擅自modifythestructure,use,ordecoratetheleasedproperty.5.3PartyBshallpaypropertymanagementfees,water,electricity,gas,andgarbagefeesinatimelymanner.5.4PartyBshallnotengageinanyillegalactivitiesintheleasedpropertyorstoredangerousortoxicsubstances.5.5PartyBshallabidebytheregulationsoftheneighborhood(orthelocationoftheleasedproperty)andshallnotdisturbothersoraffecttheirnormallife.Article6:Sublease6.1WithoutthewrittenconsentofPartyA,PartyBshallnotsubliclease,sublet,ortransfertheleasedpropertytoothersinanyotherform.6.2IfPartyAagreestothesubleaseinwriting,PartyBshallenterintoawrittenagreementwiththesublesseeandsubmitacopyoftheagreementtoPartyAforrecordation.6.3AnyresponsibilityandlossescausedbyPartyB'sunauthorizedsubleaseshallbebornebyPartyB.Article7:AmendmentandTerminationoftheAgreement7.1Uponmutualagreement,thetermsofthisAgreementmaybemodifiedorsupplementedinwriting.7.2ThefollowingcircumstancesentitlePartyAtoterminatethisAgreement:a)PartyBfailstopaytherentorotherfeesasagreed,andtheoverdueamountremainsunpaidforoverdays.b)PartyBusestheleasedpropertynotinaccordancewiththeagreedpurposeorengagesinillegalactivitieswithintheleasedproperty.c)PartyB擅自modifiesthestructureoftheleasedproperty,changesitsuse,orsubleasesit.7.3ThefollowingcircumstancesentitlePartyBtoterminatethisAgreement:a)PartyAfailstoprovidetheleasedpropertyasagreedortheprovidedleasedpropertydoesnotmeettheagreedpurpose.b)PartyArecoverstheleasedpropertywithoutjustcausepriortotheleaseterm.Article8:LiabilityforBreachofContract8.1IfPartyBbreachesthetermsofthisAgreementandfailstopaytherentorotherfeesontime,PartyBshallpaya違約金of%oftheoverdueamountforeachdayofdelay.8.2IfthisAgreementisterminatedduetoPartyB'sactions,PartyBshallcompensatePartyAforalllossessuffered,includingbutnotlimitedtoidlinglossesandexpensesforre-leasingtheproperty.8.3IfthisAgreementisterminatedduetoPartyA'sactions,PartyAshallrefundPartyBthepaidrentandsecuritydepositandcompensatePartyBforalllossessuffered.Article9:DisputeResolution9.1AnydisputesarisingfromtheperformanceofthisAgreementshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreac

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論