2025年大學(xué)《梵語(yǔ)巴利語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 梵語(yǔ)巴利語(yǔ)言文學(xué)與其他民俗文學(xué)的比較研究_第1頁(yè)
2025年大學(xué)《梵語(yǔ)巴利語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 梵語(yǔ)巴利語(yǔ)言文學(xué)與其他民俗文學(xué)的比較研究_第2頁(yè)
2025年大學(xué)《梵語(yǔ)巴利語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 梵語(yǔ)巴利語(yǔ)言文學(xué)與其他民俗文學(xué)的比較研究_第3頁(yè)
2025年大學(xué)《梵語(yǔ)巴利語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 梵語(yǔ)巴利語(yǔ)言文學(xué)與其他民俗文學(xué)的比較研究_第4頁(yè)
2025年大學(xué)《梵語(yǔ)巴利語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 梵語(yǔ)巴利語(yǔ)言文學(xué)與其他民俗文學(xué)的比較研究_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年大學(xué)《梵語(yǔ)巴利語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)——梵語(yǔ)巴利語(yǔ)言文學(xué)與其他民俗文學(xué)的比較研究考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______考生須知:1.請(qǐng)將所有答案寫(xiě)在答題紙上,寫(xiě)在試卷上無(wú)效。2.字跡工整,卷面整潔。3.考試時(shí)間:180分鐘。一、請(qǐng)簡(jiǎn)述梵語(yǔ)巴利文學(xué)與歐洲古典文學(xué)(如古希臘羅馬文學(xué))在主要題材和思想內(nèi)容上的異同。二、梵語(yǔ)巴利語(yǔ)中的“Rasa”理論(情味說(shuō))對(duì)后世文學(xué),特別是印度民間文學(xué)和某些地區(qū)的民俗表演藝術(shù),產(chǎn)生了哪些具體影響?請(qǐng)結(jié)合實(shí)例說(shuō)明。三、比較分析吠陀詩(shī)歌與英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌在表現(xiàn)自然、抒發(fā)個(gè)人情感方面的異同。四、以一個(gè)具體的梵語(yǔ)史詩(shī)人物(如羅摩、克里希那)和一個(gè)典型的民俗英雄形象(如中國(guó)的孫悟空、歐洲的赫克托爾)為例,比較他們?cè)谛愿袼茉?、行為?dòng)機(jī)、社會(huì)文化意義等方面的差異。五、梵語(yǔ)巴利語(yǔ)中的某些語(yǔ)言結(jié)構(gòu)或修辭格(如特定的復(fù)合詞、隱喻模式)如何在文學(xué)表達(dá)中體現(xiàn)其獨(dú)特的宗教或哲學(xué)觀念?請(qǐng)選擇一兩種進(jìn)行分析,并嘗試與相關(guān)民俗語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比。六、探討梵語(yǔ)巴利文學(xué)對(duì)東亞(如中國(guó)、日本)文學(xué)傳統(tǒng)的影響,特別是在佛教文學(xué)傳播和敘事模式方面。在比較這一影響時(shí),可以選取一兩個(gè)具體的文學(xué)現(xiàn)象或作品進(jìn)行闡述。七、簡(jiǎn)述口頭民俗文學(xué)(如史詩(shī)、傳說(shuō))的傳承機(jī)制及其與書(shū)面梵語(yǔ)巴利文學(xué)(如經(jīng)、論、史詩(shī))之間的互動(dòng)關(guān)系。你認(rèn)為在比較研究中,如何處理這種傳承背景下的文學(xué)變異性問(wèn)題?八、從文化研究的視角出發(fā),比較梵語(yǔ)巴利文學(xué)中的社會(huì)階層觀念(如種姓制度)與其他文化中的類似觀念(如歐洲中世紀(jì)的社會(huì)等級(jí))在文學(xué)中的呈現(xiàn)方式及其反映的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。試卷答案一、答案:梵語(yǔ)巴利文學(xué)與歐洲古典文學(xué)在題材和思想內(nèi)容上既有異同。相同點(diǎn):兩者都包含神話傳說(shuō)、英雄史詩(shī)、宗教哲理敘事、反映社會(huì)生活的故事等。例如,兩者都有宏大的創(chuàng)世神話,都有偉大的英雄人物形象,都蘊(yùn)含對(duì)生死、命運(yùn)、道德倫理的探討。梵語(yǔ)巴利文學(xué)中的輪回觀念與歐洲古典神話中的來(lái)世觀念有某種程度的相似性。不同點(diǎn):梵語(yǔ)巴利文學(xué)深受印度教和佛教哲學(xué)影響,輪回、業(yè)報(bào)、解脫等宗教哲學(xué)主題極為突出,是核心內(nèi)容。其文學(xué)常與宗教儀式、哲學(xué)辯論緊密相關(guān)。歐洲古典文學(xué)雖然也有神話和宗教色彩,但其世俗主題(如英雄主義、政治、愛(ài)情、個(gè)人命運(yùn))更為豐富和獨(dú)立,哲學(xué)探討往往以人本主義形式出現(xiàn)。在人物塑造上,梵語(yǔ)巴利文學(xué)中的神祇、仙人往往具有人性化的弱點(diǎn),而歐洲古典文學(xué)(尤其希臘悲?。┏?qiáng)調(diào)命運(yùn)的不可抗力與人的掙扎。整體而言,梵語(yǔ)巴利文學(xué)的主題更具系統(tǒng)性的宗教哲學(xué)框架,而歐洲古典文學(xué)主題更為多元和世俗化。解析思路:本題考察對(duì)兩大文學(xué)體系宏觀比較的能力。首先要明確“題材”和“思想內(nèi)容”兩個(gè)比較維度。然后,要能準(zhǔn)確概括梵語(yǔ)巴利文學(xué)的核心特征(深厚的宗教哲學(xué)基礎(chǔ),特別是印度教和佛教思想,輪回、業(yè)報(bào)等),并找到其與歐洲古典文學(xué)(如古希臘神話、羅馬史詩(shī),強(qiáng)調(diào)英雄主義、命運(yùn)、人本主義等)在這些維度上的共通之處(神話、英雄、對(duì)人生重大問(wèn)題的探討)。關(guān)鍵在于深入挖掘差異,尤其是在核心思想、宗教與世俗關(guān)系的側(cè)重、哲學(xué)探討方式等方面,結(jié)合具體例子(如輪回與來(lái)世、神祇與英雄、解脫與命運(yùn))使比較更具體、更有說(shuō)服力。二、答案:梵語(yǔ)巴利語(yǔ)中的“Rasa”理論對(duì)后世文學(xué)和民俗表演藝術(shù)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。具體影響:首先,它提供了一套分析文學(xué)和藝術(shù)作品中情感效果的理論框架,強(qiáng)調(diào)通過(guò)藝術(shù)作品引導(dǎo)觀眾/讀者產(chǎn)生特定的情味(如喜、怒、哀、樂(lè)、愛(ài)、惡、驚、怕),從而達(dá)到陶冶性情、精神解脫的目的。其次,它影響了文學(xué)創(chuàng)作,作家在構(gòu)思情節(jié)、塑造人物、運(yùn)用語(yǔ)言時(shí),會(huì)自覺(jué)或不自覺(jué)地考慮如何引發(fā)讀者特定的“Rasa”。再次,它深刻影響了印度的傳統(tǒng)表演藝術(shù),如古典舞蹈(如卡塔克舞、奧拉尼舞)和戲?。ㄈ缒蟻啈騽。枵吆脱輪T需要通過(guò)特定的身段、表情、手勢(shì)(mudra)和音樂(lè)來(lái)精準(zhǔn)地傳達(dá)“Rasa”,引導(dǎo)觀眾進(jìn)入情味世界。許多民俗表演形式,雖然可能不使用“Rasa”術(shù)語(yǔ),但其追求引發(fā)強(qiáng)烈情感共鳴、講述具有道德或宗教教化意義的故事的功能,與“Rasa”理論的內(nèi)核有共通之處。例如,一些地區(qū)的民間故事講述或史詩(shī)演唱,也常常通過(guò)生動(dòng)的語(yǔ)言和表演,激發(fā)聽(tīng)眾的情感,傳遞文化價(jià)值觀。解析思路:本題要求結(jié)合語(yǔ)言學(xué)和文學(xué)理論,分析特定理論對(duì)文學(xué)和民俗藝術(shù)的具體影響。解答需首先解釋“Rasa”理論的核心概念(情味說(shuō),八種基本情味及其引發(fā)方式)。然后,從文學(xué)創(chuàng)作、理論分析、表演藝術(shù)三個(gè)層面闡述其影響。在文學(xué)創(chuàng)作層面,強(qiáng)調(diào)其對(duì)情節(jié)、人物、語(yǔ)言運(yùn)用的指導(dǎo)作用。在理論層面,強(qiáng)調(diào)其作為分析工具的價(jià)值。在表演藝術(shù)層面,重點(diǎn)結(jié)合印度古典舞蹈和戲劇的具體實(shí)踐(身段、表情、手勢(shì)、音樂(lè))說(shuō)明“Rasa”的運(yùn)用。最后,可以擴(kuò)展到民俗藝術(shù),指出其精神內(nèi)核(情感共鳴、教化功能)與“Rasa”理論的契合性,體現(xiàn)比較視野。三、答案:吠陀詩(shī)歌與英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌在表現(xiàn)自然、抒發(fā)個(gè)人情感方面既有相似之處,也有顯著差異。相似點(diǎn):兩者都高度重視自然,并將其視為重要的審美對(duì)象和情感寄托。吠陀詩(shī)歌中充滿了對(duì)自然景象(日、月、星辰、山川、動(dòng)植物)的細(xì)致描繪,自然往往被賦予神圣的意義,是溝通天人的媒介。英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌則將自然是“偉大的教師”、“心靈的慰藉”,詩(shī)人常常直接抒發(fā)對(duì)自然的熱愛(ài)、敬畏或從中獲得的啟迪與情感慰藉(如華茲華斯的《丁登寺雜詠》)。兩者都體現(xiàn)了人與自然的緊密聯(lián)系,以及通過(guò)自然來(lái)抒發(fā)個(gè)人內(nèi)心感受的傾向。差異點(diǎn):吠陀詩(shī)歌中的自然描寫(xiě)往往帶有濃厚的宗教和祭祀色彩,自然景象常被視為神靈的化身或祭祀的對(duì)象,服務(wù)于宗教觀念的表達(dá)。其情感抒發(fā)相對(duì)內(nèi)斂、莊重,常與對(duì)神靈的贊美、祈求或?qū)τ钪嬷刃虻木次废嘟Y(jié)合。英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌中的自然描寫(xiě)則更偏重個(gè)人主觀感受和體驗(yàn)的表達(dá),強(qiáng)調(diào)自然的“靈性”和“生命力”,詩(shī)人與自然的互動(dòng)更具個(gè)性化和情感化色彩,常通過(guò)自然來(lái)反襯或凈化人的內(nèi)心世界,情感表達(dá)更為外露和強(qiáng)烈。在語(yǔ)言風(fēng)格上,吠陀詩(shī)歌語(yǔ)言古樸、莊重,多格律和咒語(yǔ)式的表達(dá);浪漫主義詩(shī)歌語(yǔ)言則更加自由、奔放,注重意象的營(yíng)造和感官體驗(yàn)。解析思路:本題要求比較兩種不同時(shí)代、文化背景下的文學(xué)對(duì)自然的描繪和情感表達(dá)。首先要明確吠陀詩(shī)歌和英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌各自的核心特征:吠陀的宗教性、儀式性、古樸莊重;浪漫主義的個(gè)人主義、主觀感受、熱愛(ài)自然。然后,圍繞“表現(xiàn)自然”和“抒發(fā)個(gè)人情感”這兩個(gè)核心點(diǎn)進(jìn)行比較。找出共通之處(都重視自然,自然與情感聯(lián)系緊密)。重點(diǎn)分析差異,從自然描寫(xiě)的功能(宗教媒介vs個(gè)人情感寄托)、情感抒發(fā)的風(fēng)格(內(nèi)斂莊重vs外露強(qiáng)烈)、人與自然的關(guān)系(敬畏溝通vs主觀互動(dòng))、語(yǔ)言風(fēng)格等方面展開(kāi),結(jié)合具體作家作品(如吠陀經(jīng)典、華茲華斯等)的例子使論述更具體。四、答案:選擇梵語(yǔ)史詩(shī)人物羅摩和民俗英雄孫悟空進(jìn)行比較,他們?cè)谛愿袼茉?、行為?dòng)機(jī)、社會(huì)文化意義等方面存在顯著差異。性格塑造:羅摩作為理想化的王子和神,性格完美,恪守“達(dá)摩”(Dharma,責(zé)任、道德法),表現(xiàn)為仁慈、正直、勇敢、克制、孝順。他的性格是高度理想化和道德化的,是社會(huì)秩序和倫理規(guī)范的化身。孫悟空則是一個(gè)更為復(fù)雜、充滿生命力的“反英雄”形象,他機(jī)敏、勇敢、神通廣大、不畏強(qiáng)權(quán),但也頑劣、沖動(dòng)、自私、好斗。他的性格具有強(qiáng)烈的民間色彩,體現(xiàn)了普通民眾反抗權(quán)威、追求自由和力量的一面,但也缺乏羅摩式的道德約束和責(zé)任感。行為動(dòng)機(jī):羅摩的行為主要受“達(dá)摩”和宗教信仰的驅(qū)動(dòng),他的行動(dòng)(如放棄王位、被放逐、降服羅波那)都是為了履行責(zé)任、維護(hù)正義和完成神的使命。他的動(dòng)機(jī)是外在的道德要求和內(nèi)在宗教信仰的結(jié)合。孫悟空的行為則更多地源于個(gè)人好勝心、好奇心和反抗精神。他大鬧天宮主要出于對(duì)權(quán)威的不滿和對(duì)自由的渴望,保護(hù)唐僧西天取經(jīng)則更多是受獎(jiǎng)勵(lì)承諾和自身“鬧天宮”后的反思驅(qū)動(dòng),帶有一定的功利性和個(gè)人英雄主義色彩。社會(huì)文化意義:羅摩在印度文化中是至高無(wú)上的理想人格和道德典范,他的故事是印度教徒的精神支柱,深刻塑造了印度的社會(huì)倫理觀念和價(jià)值觀。他是社會(huì)秩序和傳統(tǒng)權(quán)威的維護(hù)者象征。孫悟空在中國(guó)文化中是智慧、勇敢、叛逆和樂(lè)觀精神的代表,他是民間文化的重要組成部分,反映了民眾對(duì)社會(huì)不公的反抗和對(duì)理想能力的向往。他挑戰(zhàn)的是僵化的體制和不合理的權(quán)威,更具平民性和顛覆性。解析思路:本題要求選擇具體人物進(jìn)行比較。解答需先清晰界定所選人物的典型特征(羅摩:理想人格、道德典范、神性;孫悟空:反英雄、民間色彩、反叛精神、人性)。然后,圍繞比較維度(性格、動(dòng)機(jī)、文化意義)展開(kāi)分析。在性格層面,對(duì)比理想化與人性化/民間化。在動(dòng)機(jī)層面,對(duì)比受外部規(guī)范驅(qū)動(dòng)與受內(nèi)部欲望/反抗精神驅(qū)動(dòng)。在文化意義層面,對(duì)比其作為秩序象征與作為反叛象征的社會(huì)功能和文化影響。務(wù)必結(jié)合人物的典型行為和所處文化背景進(jìn)行闡述,使比較具有深度和說(shuō)服力。五、答案:梵語(yǔ)巴利語(yǔ)中的某些語(yǔ)言結(jié)構(gòu)或修辭格體現(xiàn)了獨(dú)特的宗教或哲學(xué)觀念,并在一定程度上影響了民俗語(yǔ)言現(xiàn)象。具體分析:例如,梵語(yǔ)中豐富的復(fù)合詞(Sandhi)不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,也承載著哲學(xué)和宗教觀念。如由數(shù)字或方位詞構(gòu)成的復(fù)合詞,可能暗示宇宙的結(jié)構(gòu)觀或秩序觀。例如,“Trayate”(三)構(gòu)成的復(fù)合詞可能關(guān)聯(lián)三界(欲界、色界、無(wú)色界)或三寶(佛、法、僧)等佛教概念。在修辭格方面,如“Utpatti”(產(chǎn)生、出現(xiàn)),常用于描述神圣事物的顯現(xiàn)或佛教因果報(bào)應(yīng)中善業(yè)的“生起”,體現(xiàn)了佛教中業(yè)力觀和緣起論的思想。這些語(yǔ)言形式在文學(xué)作品中反復(fù)出現(xiàn),強(qiáng)化了相關(guān)的宗教哲學(xué)觀念。與民俗語(yǔ)言現(xiàn)象的對(duì)比:雖然不同地域的民俗語(yǔ)言不一定有完全對(duì)應(yīng)的復(fù)雜復(fù)合詞或特定修辭格,但其語(yǔ)言中也常常蘊(yùn)含著本民族或地區(qū)的宇宙觀、價(jià)值觀和信仰。例如,許多民間諺語(yǔ)、謎語(yǔ)或歌謠中,會(huì)使用本地的自然物、動(dòng)植物或生活經(jīng)驗(yàn)來(lái)隱喻抽象的哲學(xué)或道德觀念。在口頭傳承中,特定的聲音、詞語(yǔ)或句式可能被賦予特殊的意義,成為連接社區(qū)成員、傳遞文化記憶的重要載體。雖然形式可能簡(jiǎn)單,但其功能上與梵語(yǔ)巴利文學(xué)中的語(yǔ)言現(xiàn)象有共通之處,即通過(guò)語(yǔ)言形式來(lái)表達(dá)和鞏固文化信仰與世界觀。比較研究需要關(guān)注這些跨文化、跨語(yǔ)言的表達(dá)方式背后的思想邏輯。解析思路:本題要求結(jié)合語(yǔ)言學(xué)特點(diǎn)與思想文化內(nèi)涵進(jìn)行比較。解答需先選取一個(gè)具體的語(yǔ)言學(xué)特征(如復(fù)合詞、特定詞匯、修辭格),并深入分析其在梵語(yǔ)巴利語(yǔ)中的具體形式和所蘊(yùn)含的宗教哲學(xué)意義(如宇宙觀、業(yè)力觀)。然后,將視野擴(kuò)展到更廣泛的民俗語(yǔ)言現(xiàn)象,指出雖然形式可能不同,但民俗語(yǔ)言同樣承載文化觀念,只是表達(dá)方式可能更質(zhì)樸、更生活化。關(guān)鍵在于比較兩者在“語(yǔ)言形式-文化內(nèi)涵”這一關(guān)系上的共通性(語(yǔ)言形式承載文化意義)和差異性(具體形式、文化內(nèi)容、表達(dá)方式)。強(qiáng)調(diào)比較的視角,看到不同文化中語(yǔ)言與思想互動(dòng)的普遍規(guī)律。六、答案:梵語(yǔ)巴利文學(xué)對(duì)東亞文學(xué)傳統(tǒng)產(chǎn)生了顯著影響,尤其在佛教文學(xué)傳播和敘事模式方面。影響表現(xiàn):首先,隨著佛教從印度傳入東亞,大量的梵語(yǔ)巴利語(yǔ)佛教經(jīng)典(如大藏經(jīng)中的經(jīng)、律、論)被翻譯成各種東亞語(yǔ)言(漢語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、越南語(yǔ)等),這些翻譯本本身就是重要的文學(xué)遺產(chǎn),深刻影響了東亞的宗教文學(xué)和世俗文學(xué)。其次,梵語(yǔ)巴利文學(xué)中的敘事模式,特別是佛本生故事(Jataka)和佛說(shuō)故事(Dhammapadastories),為東亞文學(xué)提供了豐富的故事素材和敘事框架。許多佛本生故事被改編成民間故事、繪本、戲劇,并在東亞廣泛流傳,其關(guān)于道德教化、因果報(bào)應(yīng)的主題也深刻融入了東亞文化。再次,梵語(yǔ)巴利文學(xué)的一些文學(xué)技巧和概念,如對(duì)人物心理的刻畫(huà)、因果關(guān)系的運(yùn)用、象征手法的運(yùn)用等,也間接影響了東亞文學(xué)的創(chuàng)作。例如,中國(guó)的《西游記》在情節(jié)結(jié)構(gòu)、人物形象(如孫悟空的神通、豬八戒的弱點(diǎn))上就明顯能看到印度史詩(shī)和佛本生故事的影子。日本的《平家物語(yǔ)》等作品也受到佛教觀念和敘事模式的影響。解析思路:本題要求探討梵語(yǔ)巴利文學(xué)對(duì)東亞文學(xué)的具體影響。解答需明確影響的主要途徑:經(jīng)典翻譯和故事傳播。重點(diǎn)闡述在佛教文學(xué)和世俗文學(xué)兩個(gè)層面上的影響。在佛教文學(xué)層面,強(qiáng)調(diào)經(jīng)典翻譯的直接傳承作用。在世俗文學(xué)層面,重點(diǎn)分析敘事模式的借鑒(如佛本生故事、佛說(shuō)故事如何提供素材和框架),以及人物形象、主題思想(如因果報(bào)應(yīng))的傳播??梢赃x取一兩個(gè)具體的東亞文學(xué)作品(如《西游記》、《平家物語(yǔ)》)作為例證,具體說(shuō)明其與梵語(yǔ)巴利文學(xué)的聯(lián)系,使論述更具說(shuō)服力。強(qiáng)調(diào)比較研究,看到文化傳播過(guò)程中的相互影響。七、答案:口頭民俗文學(xué)的傳承機(jī)制與書(shū)面梵語(yǔ)巴利文學(xué)之間存在互動(dòng)關(guān)系,比較研究中需關(guān)注變異性問(wèn)題。傳承機(jī)制:口頭民俗文學(xué)主要依靠口頭傳唱、講述、表演等方式代代相傳。傳承過(guò)程中,講述者/表演者會(huì)根據(jù)自身理解、聽(tīng)眾反應(yīng)、社會(huì)文化變遷等因素進(jìn)行調(diào)整和再創(chuàng)作,導(dǎo)致文本(故事、歌謠等)呈現(xiàn)出變異性和動(dòng)態(tài)性。這種傳承機(jī)制使得民俗文學(xué)能夠適應(yīng)不同的社會(huì)環(huán)境和文化需求。與書(shū)面文學(xué)的互動(dòng):書(shū)面梵語(yǔ)巴利文學(xué)對(duì)口頭民俗文學(xué)既有影響,也可能受到其反哺。一方面,書(shū)面經(jīng)典為口頭文學(xué)提供了素材、主題和模式(如佛本生故事)。另一方面,口頭民俗文學(xué)中不斷變化的元素和鮮活的民間智慧,也可能啟發(fā)書(shū)面文學(xué)創(chuàng)作者或記錄者。在歷史上,一些書(shū)面文獻(xiàn)可能源于口頭傳統(tǒng),或者對(duì)口頭傳統(tǒng)的存續(xù)產(chǎn)生影響。變異性問(wèn)題:在比較研究中,口頭民俗文學(xué)的變異性是一個(gè)必須面對(duì)的問(wèn)題。同一故事在不同地區(qū)、不同講述者口中可能存在巨大差異。研究者需要認(rèn)識(shí)到這種變異并非混亂,而是口頭傳承的固有特征,反映了民俗文學(xué)的活力和文化適應(yīng)性。比較研究應(yīng)關(guān)注這些變異現(xiàn)象,分析其產(chǎn)生的原因(文化因素、地域差異、講述者個(gè)人因素等),并理解變異本身所蘊(yùn)含的文化信息。研究者需要采用恰當(dāng)?shù)姆椒ǎㄈ缬涗洸煌姹镜目陬^文本、考察傳承鏈)來(lái)處理和呈現(xiàn)這種變異性,避免用靜止的書(shū)面文本標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量口頭文學(xué)。解析思路:本題要求分析口頭文學(xué)傳承機(jī)制、與書(shū)面文學(xué)互動(dòng)關(guān)系以及比較研究中的變異性問(wèn)題。解答需首先清晰闡述口頭傳承機(jī)制的特點(diǎn)(口頭性、變異性與動(dòng)態(tài)性)。然后,分析書(shū)面梵語(yǔ)巴利文學(xué)對(duì)口頭文學(xué)的影響(提供素材與模式)和可能的互動(dòng)(啟發(fā)創(chuàng)作、記錄)。最后,重點(diǎn)討論變異性問(wèn)題,將其視為口頭文學(xué)的本質(zhì)特征,解釋其產(chǎn)生原因,并強(qiáng)調(diào)在比較研究中正確認(rèn)識(shí)和處理變異性的重要性,提出相應(yīng)的比較研究方法建議(如關(guān)注不同版本、考察傳承鏈)。八、答案:梵語(yǔ)巴利文學(xué)中的社會(huì)階層觀念(種姓制度)與其他文化中的社會(huì)等級(jí)觀念(如歐洲中世紀(jì))在文學(xué)中的呈現(xiàn)方式及其反映的社會(huì)現(xiàn)實(shí)存在相似之處和顯著差異。呈現(xiàn)方式:在梵語(yǔ)巴利文學(xué)中,種姓制度通過(guò)人物身份、職業(yè)、行為規(guī)范、婚姻選擇、社會(huì)互動(dòng)等情節(jié)和描寫(xiě)被呈現(xiàn)出來(lái)。文學(xué)常常強(qiáng)調(diào)種姓的固定性和不可逾越性,將其視為神圣的宇宙秩序(Dharma)的一部分。不同種姓人物的行為和命運(yùn)往往與其出身緊密相連,反映了社會(huì)等級(jí)的森嚴(yán)。例如,《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》中充滿了關(guān)于種姓沖突和種姓義務(wù)的故事。在歐洲中世紀(jì)文學(xué)中,社會(huì)等級(jí)(貴族、騎士、市民、農(nóng)民、仆役等)同樣通過(guò)人物身份、生活方式、法律地位、社會(huì)交往等方式呈現(xiàn)。文學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論