法律英語(yǔ)考前總結(jié)_第1頁(yè)
法律英語(yǔ)考前總結(jié)_第2頁(yè)
法律英語(yǔ)考前總結(jié)_第3頁(yè)
法律英語(yǔ)考前總結(jié)_第4頁(yè)
法律英語(yǔ)考前總結(jié)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

法律英語(yǔ)考前總結(jié)

第一篇:法律英語(yǔ)考前總結(jié)

法律職業(yè)legalprofession律師協(xié)會(huì)BarAssociation律師執(zhí)業(yè)

practicelaw;專職法律顧問(wèn)Housecounsel;兩級(jí)審判體制two-tiered

system;司法管轄區(qū)judicialdistrict;私人執(zhí)業(yè)律師private

practitioner;刑事責(zé)任criminalliability;正當(dāng)殺人justifiable

homicide;激情殺人killingsb."ictheheatofpassion”;非故意殺人

unintentionalkilling;過(guò)失殺人罪negligenthomicide.法律效力

legaleffect;事實(shí)、書面協(xié)議agreement-in-fact(aswritten)法官的自

由裁決權(quán)judicialdiscretion;補(bǔ)償和損害賠償金compensationand

damages;無(wú)形損害intangibledamage;共同過(guò)失contributory

negligence;嚴(yán)格(無(wú)過(guò)錯(cuò))責(zé)任strict(No-Fault)liability.重罪謀殺

felonymurder,robberyl.產(chǎn)品責(zé)任(productliability):liability

inTORTorDELICTinrespectofproduce.Essentiallyanapplication

ofthelawoftortalthoughthetermcanbeusedtocoverliability

undersaleandsupplyofgoods.過(guò)失侵權(quán)責(zé)彳壬Tortliabilityfor

negligencepresupposescausality

betweenthenegligentactandinjurytopersonorproperty.A

personisnegligentifhehasnotcompliedwithhis“dutyofcare”

and,seenobjectively,hasnotactedas"areasonableand

prudentman."

2、無(wú)過(guò)錯(cuò)責(zé)任嚴(yán)格責(zé)任:(no-faultliability)=strict

liability.(intort)Liabilityforawrongthatisimposedwithoutthe

claimanthavingtoprovethatthedefendantwasatfault.Strict

liabilityisexceptionalinthelawoftort,butisimposedfortorts

involvingdangerousanimalsanddangerousthingsconversion,

defamation,productsliability,andsomecasesofbreachof

statutoryduty.ltisnodefenceinthesetortsthatthedefendant

tookreasonablecaretopreventdamage,butvarious

otherdefencesareadmitted.殺人:Homicidejsthekillingof

onehumanbeingbyanotherhumanbeing.謀殺:

murder:Accordingtothecommonlaw,murderwasthekillingof

ahumanbeingwith"malice”,malicemaybeexpressor

一級(jí)謀殺:

implied.3SFirstdegreemurderisanymurderthatis

willfuland

premeditated.Felonymurderistypicallyfirstdegreemurder.

預(yù)謀殺人:Manslaughter,wasdefinedacommonlawasan

unlawfulkillingofanotherwithoutmalice.ltcouldbeethier

voluntaryorinvoluntary.==voluntaryManslaughter,an

intentionalkillingupon“greatprovocation"and"intheheat

ofpassion"constitutesthecrimeof

voluntaryManslaughter.Involuntarymanslaughter,maybe

describedgenerallyasanunintentionalkillingresultingfrom

grossnegligence,orasaresultofdangerousunlawfulconduct.4、

司法系統(tǒng):judicialsystem:thesystemoflawcourtsthat

administerjusticeandconstitutethejudicialbranchof

government.Therearefifty-twoseparatecourtssystemsinthe

UnitedStates.Eachstate,aswellastheDistrictofColumbia,has

itsownfullydeveloped,independentsystemofcourtsandthere

isaseparatefederalcourtssystem.Thepresenceoftwoparallel

courtsystems,presentingimportantissuesoffederalism.The

UnitedStatesSupremeCourt,composedofninejustices,sits

asthefinalandcontrollingvoiceoverallthesesystems.米蘭達(dá)規(guī)

貝?。?TheMirandaRule:Whenapersonisincustody,some

versionoftheMirandarights,theinterrogatormustadvisethe

suspectthat:Whenapersonisincustody,someversionofthe

Mirandarights,suchas:a.hehasarighttoremain

silent;b.anythinghesaysmaybeusedagainsthim;c.hehasaright

toanlawyer;d.Ifhecannot

affordalawyeronewillbeprovidedfree.ltbecameknownas

thedoctrineofMirandawarningslater.侵權(quán)彳亍為:Atortis

somethingthatyoudoorfailtodowhichharmssomeoneelse

andforwhichyoucanbesuedfordamages.tortincommonlaw

jurisdictions,isacivilwrong.Tortlawdealswithsituations

whereaperson'sbehaviourhasunfairlycausedsomeoneelseto

sufferlossorharm.侵權(quán)責(zé)任:(tortiousliability):Liabilitythat

arisesfromthebreachofadutythatisfixedprimarilybythelawjs

owedtopersonsgenerally,andwhen

breached,isredressablebyanactionforunliquidated

damages.5、法律職業(yè):legalprofession:thebodyof

individualsqualifiedtopracticelawinaparticular

jurisdiction.Americanlegalprofessioncomposedbylawyers,

judges,prosecutorsandlawteachers.7.專職)去律顧問(wèn)house

counseLemployedbyprivatebusinessconcerns,suchas

industrialcorporations,banks,usuallyashouseorcorporate

counselintheconcernzslegaldepartment.8.合同contract,aswe

willusethatterm,ordinarilyconnotesanagreement

betweentwoormorepersons-notmerelyasharedbeliefbut

acommonunderstandingastorefertoa

document-thesetofpapersinwhichsuchanagreementis

一級(jí)謀殺與二級(jí)謀殺的區(qū)別:

setforth.lsA"willful,deliberate

andpremeditated0killing.suchapoisoningorakillingduring

thecommissionfoadangerousfelony,maybelabeledfirst

degree

murderandpunishablebydeathorlong

imprisonment.Otherformsofmurdermaybeofthesecond

degreeandpunishablewithalesserpenalty.Accordingtothe

commonlaw,however,therewerenodegreesofmurder.Any

unlawfulkillingwaseithermurderormanslaughter.漢譯英:

prospectivejurorscouldnotberejectedsolelybecauseof

conscientiousscruplesagainstthedeathpenalty.il.他設(shè)立了當(dāng)其

不按約履行時(shí)便可由某種法律強(qiáng)制手段保證實(shí)施的義務(wù)。Itcreates

obligationsforwhichsomesortoflegalenforcementwillbe

availableifperformanceisforthcomingaspromised.12.即使是那

些對(duì)財(cái)產(chǎn)私有權(quán)的許可未達(dá)到我們這種程度的社會(huì)也會(huì)承認(rèn)個(gè)人的人

身權(quán)利不受某種行為的侵犯,如給人造成身體傷害或其他對(duì)個(gè)人自由

或尊嚴(yán)的侵犯。Evensocietiesthatdonotpermitprivate

ownershipofwealthtothedegreethatoursdoesarelikelyto

recognizethepersonalrightsof

individualstobefreefromcertainkindsofconductsuchas

theinflictionofphysicalinjuryorotherinterferenceswiththeir

individualfreedomordignity.13某些被我們稱作欺詐的行為同時(shí)構(gòu)

成了違約和侵權(quán)。Sometypesofconductsthatwecall"fraucT

can

constitutebothabreachofcontactanda

tort.14.法律之網(wǎng)可能不像常言所說(shuō)的那樣結(jié)實(shí)無(wú)縫,但是學(xué)生們

和教師們同樣都要謹(jǐn)防墜入相信我們的各種法律分類都是打不破也不

能改變的那一陷阱,他們實(shí)際上不是那樣。Thewedofthelawmay

notbequiteasseamlessastheoldsayingwouldhaveit,but

studentsandteachersalikemustbewareoffallingintothe

trapofbelievingthatourvariouslegalcategoriesareironclad

andunchanging;theyarenot.15.美國(guó)法律允許律師分享原告人所獲

得的賠償金,即使達(dá)到法院判付金額的25%—33%的情況也并非罕見(jiàn)。

Americanlawpermitstheparticipationoftheattorneyinthe

plaintiff'srecoverywhichnotuncommonlyamountsto25to33

percentoftheverdict.16作為侵權(quán)行為人醉酒之結(jié)果而受到傷害的一

方有權(quán)向那些照成該侵權(quán)行為人醉酒的人提出索賠請(qǐng)求。Aparty

injuredasaresultoftheintoxicationofthetortfeasorhasaclaim

againsthimwhocontributedtothetortfeasor'sintoxication.17.

過(guò)失侵權(quán)責(zé)任以過(guò)失行為與對(duì)人身或財(cái)產(chǎn)的侵害之間的因果關(guān)系為前

提。Tortliabilityfornegligencepresupposescausalitybetween

the

negligentactandtheinjurytopersonorproperty.18.共同過(guò)

失辯護(hù)的嚴(yán)格性已經(jīng)因一些州采用了〃比較過(guò)失〃原則而得到減弱。

Theharshnessofthecontributorynegligencedefensehasbeen

softenedinsomeStatesbyadoptionofthe^comparative

negligence"doctrine.19銷售商應(yīng)該遇見(jiàn)到會(huì)由于對(duì)該產(chǎn)品的恰到

使用而帶來(lái)危險(xiǎn)的每一個(gè)人均受保護(hù)。Everyoneisprotectedwhom

theseller“shouldexpecttobe

endangeredby[theproduct*s]probableuse/z.

第二篇:法律英語(yǔ)

視頻音頻類

法律英語(yǔ)視頻系列教程基礎(chǔ)法律英語(yǔ)系列一法律基礎(chǔ)知識(shí)二法律

的分類三犯罪的分類四證據(jù)

實(shí)用法律英語(yǔ)系列一勞動(dòng)法二財(cái)產(chǎn)法

商貿(mào)法律英語(yǔ)系列一公司法二票據(jù)法

(|9b:JLb:D〃k:07h%V*k

三家庭婚姻法四繼承法

三國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)四合同基本條款

法律英語(yǔ)聽(tīng)力MP3合集

Insurance保險(xiǎn)Process傳票Law法律

Realproperty不動(dòng)產(chǎn)Judge法官Court法庭

Citizens'right公民權(quán)利Companylaw公司法

Internationallaw國(guó)際法Partnership合伙

Negligence過(guò)失行為

Contractandagreement合同和協(xié)議

Environmentprotection環(huán)境保護(hù)Prosecutor檢察官

Marriageandfamilylife婚姻和家庭Traffic交通

Encumbrance財(cái)產(chǎn)負(fù)擔(dān)Jurisprudence法理Offense犯罪

Police警察

Lawyer律師

Instrument票據(jù)

Jurisdiction管轄權(quán)Appeal上訴

Customsandtariff海關(guān)和關(guān)稅Settlement和解

Deathpenalty死開(kāi)UCosts訴訟費(fèi)

Shippingandmaritimelaw貨運(yùn)和海商法Loanandlease借貸

和租賃Legislation立法Jury陪審團(tuán)Tort侵權(quán)

Juveniledelinquency未成年人違法Punishment開(kāi)?。萘PRemedy

救濟(jì)

Contemptofcourt藐視法庭Bankruptcy破產(chǎn)

Trial審判

Tax稅收

Pleading訴辯狀Litigation訴訟

ownership所有權(quán)Agency委托代理

Consumer7sright消費(fèi)者權(quán)益Trust信托

Criminallawprinciples刑法原則Medicalcare醫(yī)療保健

Transaction業(yè)務(wù)交易

Criminalinvestigation刑事偵察Duty責(zé)任

Bidding招投標(biāo)

PlaintiffandDefendant原告和被告Debt債務(wù)

Intellectualproperty知識(shí)產(chǎn)權(quán)

WillandSuccession遺囑和繼承

Securities證券Gift贈(zèng)與

Arbitration仲裁Evidence證據(jù)

法律翻譯常用詞匯總類常用詞匯注釋常見(jiàn)拉丁詞匯基礎(chǔ)法理

法律翻譯易混淆詞

合同翻譯中最易混淆的七組詞語(yǔ)

合同類翻譯常用詞匯普通合同勞動(dòng)合同

法庭訴訟類翻譯常用詞匯民事判決書法庭英語(yǔ)

知識(shí)產(chǎn)權(quán)類翻譯常用詞匯著作權(quán)專利

相關(guān)類別法翻譯常用詞匯民商法票據(jù)行政法法理刑法海商

其他翻譯常用詞匯移民、店鋪申請(qǐng)

法律文書翻譯模板合同章程類翻譯模板

Glossary

經(jīng)常翻譯錯(cuò)誤的14個(gè)法律詞匯

工程合同

訴訟

商標(biāo)

保險(xiǎn)交通

婚姻繼承

中外合資企業(yè)章程國(guó)際貨物銷售合同

中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)合同

銷售代理合同,Y6o(W6G;Y〃?)?

房屋租賃合同

銷貨確認(rèn)書

訴訟仲裁類翻譯模板仲裁裁決書

公正證明類翻譯模板戶口簿

出生公證

民事起訴書

身份證

成績(jī)單

完稅證明駕駛證

畢業(yè)證

銀行存款證明

營(yíng)業(yè)執(zhí)照在讀證明

法律翻譯常用法規(guī)(中英對(duì)照)民商法類

調(diào)整作為平等主體的公民、法人或者公民與法人之間的財(cái)產(chǎn)關(guān)系、

人身關(guān)系及商事關(guān)系法律民法通則證券法婚姻法

合同法擔(dān)保法

公司法保險(xiǎn)法

物權(quán)法票據(jù)法

企業(yè)破產(chǎn)法

海商法商標(biāo)法

財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)合同條例信托法

著作權(quán)法專利法

著作權(quán)法實(shí)施條例刑法

專利法實(shí)施細(xì)則商標(biāo)法實(shí)施細(xì)則刑法類

規(guī)定犯罪和刑罰的法律。

國(guó)家安全法

國(guó)家安全法實(shí)施細(xì)則

第三篇:法律英語(yǔ)

StareDecisis遵循先例

equitylaw衡平法

theBa「律師協(xié)會(huì)

法律顧問(wèn)housecounsel

開(kāi)U法criminallaw

普通法commonlaw

憲;去最高原貝!JDoctrineofconstitutionalsupremacy

司法系統(tǒng)judicialsystem

司法審查judialreview

判例法caseLaw

制定法statutorylaw

執(zhí)業(yè)律師practicallawyer

大法官Chiefjudge

重罪謀殺felony-murder

Impeachment彈劾

misconductormalfeasance輕罪或重罪

Insanitydefense精神不正常辯護(hù)

Capitalpunishment死開(kāi)(J

LLM法學(xué)碩士

JD,JurisDoctor法律博士

Answerthefollowingquestionsbrieflybasedonthetext

book.l.Whatactivitiesisalawyerpermittedtoengageinbesides

practicinglaw?

Alawyerispermittedtoengagedinanyactivitythatisopen

toothercitizens,suchasservingonboardsofcorporate

clients,engaginginbusiness,andparticipatingactively

affairs.2.Whatistheonlywaytoprepareformembershipinthe

legalprofessiomintheUnited

States?

Attendingalawschool.3.Whatarethemaincoursesforthe

first-yearstudentsinmostofAmericonlawschoos?*

Thetraditionnalfirst-yearprogramincludecontracts,torts,

property,criminallawandcivilprocedure.4.Howmanycourt

systemsarethereintheUnitedstates?andWhatarethey?*

Therearefifty-twocourtsystemsintheunitedstates,Each

state,aswellastheDistrictofColumbiazhasitsownsystemof

courtsandthereisaseparatefederalcourtsystem.5.Whatisthe

principleofseparationofpowers?*

Thethreemainbranchesofgovernment-----

legislative,executiveandjudiciaryareseparateanddistinctfrom

oneanother.Thepowersgiventoeacharedelicatelybalancedby

thepowersoftheothertwo.Eachbranchsurveysasacheckon

potentialexcessesoftheothers.6.whatishomicide?*

Homicedeisthekillingofonehumanbeingbyanother

humanbeing.7.Whataretheimportantfactors,accordingtothe

writer'sopinionforunderstandingAmerican

lawandlegalmethodology?Andwhy?

Knowledgeofthecaselawmethodaswellasofthe

techniqueofworkingwithcaselawisofcentralimportancefor

anunderstandingofAmericanlawandlegal

methodology.BecausetheAmericanlegalsystemis

methodologymainlyacaselawsystem.8.Whatarethe

requirementsforadmissiontopractice?

Mostrequirethreeyearsofcollegeandalawdegree.Each

stateadministersitsownwrittenexaminationtoapplicantsforits

bar.Translation

l.Theworkofalawyerinvolvescontinuouscontactswith

clients,associates,otherlawyersjudges,witness,othersaffected

bythelaw,andinvolvesthelawyers'owngoals,attitudes,

performance,andsenseofsatisfaction律師工作涉及到持續(xù)不斷的

與當(dāng)事人、合作者、其他律師、法官、證人以及其他受法律影響的人

的聯(lián)系,還涉及律師本人的目標(biāo)、工作態(tài)度、表現(xiàn)和滿意感。

2.Thefederalcourtsarenotsuperiortothestatecourts;they

areanindependent,coordinate

systemauthorizedbytheUS.Constitution.聯(lián)邦法院不凌駕于

州法院之上;它們是由美國(guó)憲法授權(quán)的獨(dú)立、并列的系統(tǒng)

3.Judgesaredrawnfromthepracticingbar,lessfrequently

fromgovernmentserviceorthe

teachingprofession.法官主要從執(zhí)業(yè)律師中選拔,很少?gòu)恼?/p>

務(wù)員或教師中選拔。

4.Threemainbranchesofgovernmentareseparatedand

distinctfromoneanother.Thepowers

giventoeacharedelicatelybalancedbythepowersofthe

othertwo.三個(gè)主要的政府機(jī)構(gòu)相互獨(dú)立和區(qū)別。給予一個(gè)機(jī)構(gòu)的權(quán)

力受到另兩個(gè)機(jī)構(gòu)的微妙制約。

5.ThepoweroftheCourttointerpretactsofCongressand

decidetheirconstitutionality.司法審查權(quán)是聯(lián)邦最高法院解釋國(guó)會(huì)法

案并確定國(guó)會(huì)法案合憲性的權(quán)力。

6.ThepoweroftheCourttoexplainthemeaningofvarious

sectionsoftheConstitutionasthey

applytochanginglegal,political,economicandsocial

conditions.司法審查權(quán)包含最高法院解釋憲法各部分在改變法律、政

治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)環(huán)境方面作用的權(quán)力。

7.Thenarrowlimitsoftheformsofactionandthelimited

recoursetheyprovidedledtothedev

elopmentofequitylawandequitycaselaw.訴訟形式的限制及

其提供的有限追索權(quán)導(dǎo)致了衡平法和衡平判例法的產(chǎn)生。

8.Ofthelawyerswhoarenotinprivatepractice,manyare

employedbyprivatebusiness

concerns,suchasindustrialcorporations,insurance

companies,andbanks,usuallyashouse(orcorporate)counselin

theconcern'slegaldepartment.Housecounselsremainmembers

ofthebarandareentitledtoappearincourt,thoughanoutside

lawyerisoftenretainedforlitigation.在非私人執(zhí)業(yè)律師中,許多人

受雇于私人企業(yè),例如工業(yè)公司、保險(xiǎn)公司、銀行,他們通常在公司

內(nèi)法律部門中擔(dān)仟法律顧問(wèn)°公司的法律顧問(wèn)同時(shí)仍然是律師界的成

員并享有出庭辯護(hù)的權(quán)利,盡管事實(shí)上公司常常邀請(qǐng)外面的律師參加

訴訟。

9.Onewhomovestoanotherstatecanusuallybeadmitted

withoutexaminationifonehas

practicedinastatewhereonehasbeenadmittedforsome

time,oftenfiveyears.如果一個(gè)人已經(jīng)執(zhí)業(yè)5年以上,那么當(dāng)他移居

到另外一個(gè)州的時(shí)候,通常不用再參加該州的律師資格考試就可以獲

準(zhǔn)執(zhí)業(yè)。

10.Alawyerremainsamemberofthebarevena代er

becomingajudge,anemployeeofthe

governmentorofaprivatebusinessconcern,oralawteacher,

anymayreturntoprivatepracticefromtheseotheractivities彳聿

師在成為法官、受雇于政府或私營(yíng)企業(yè)或者成為法律教師以后,還保

留著律師的身份。他們可以放棄其他活動(dòng),回來(lái)再做律師。

11.°Notraditionofourprofessionismorecherishedby

lawyersthanthatofitsleadershipin

publicaffairs/

在我們的職業(yè)傳統(tǒng)中,沒(méi)有一個(gè)像其擔(dān)任公共事務(wù)領(lǐng)導(dǎo)的傳統(tǒng)那

樣受到律師們的鐘愛(ài)。

第四篇:法律英語(yǔ)?

l.justiceofthepeaceintheDistrictofColumbia:哥倫比亞特

區(qū)的和平紳士

【拉丁語(yǔ)】

2.viz.:(=videlicet)adv./vi'di:lisetzvi'delssit/

換言之,即……,也就是。

3、affidavit:n./,aefirdeivit/【法律】宣誓書,宣誓詞證書;

(經(jīng)陳述者宣誓在法律上可才做證據(jù)的)書面陳述。

Eg.Makeanaffidavit【法律】寫下(宣誓證詞),立下宣誓書,

作書面保證;

Takeanaffidavit【法律】(法官或公證人)受理(宣誓)證詞書

(用作法律訐據(jù)).

4.capacity:n./k9rpaesati/能力;容量;資格;地位;生產(chǎn)力

【法律】(法律上享有的)權(quán)力;權(quán)限。

5.motion:n/mau^n/動(dòng)議;議案。

【法律】(訴訟人向法院提出的)申請(qǐng),請(qǐng)求。

6.legislature:n./ledjisleitjb/立法機(jī)關(guān);立法機(jī)構(gòu)

【美國(guó)英語(yǔ)】州議會(huì)

7.dispensingpower:豁免權(quán)

【特:美國(guó)英語(yǔ)】executiveprivilege行政官員豁免權(quán),行政官

員(可拒絕出席國(guó)會(huì)委員會(huì)或法庭作證的)特權(quán),行政特權(quán)。

8.interrogatory:/int8zrogatari/n.質(zhì)問(wèn);疑問(wèn)

adj.質(zhì)問(wèn)的;疑問(wèn)的【法律】書面質(zhì)詢;質(zhì)詢(書)

9.attorneygeneral檢察長(zhǎng),總檢察長(zhǎng)

lO.summonvtJ'sAmon]召喚;召集;鼓起;振作;[法]傳喚,

傳訊

Il.jurisdiction[,d3oaris'dikj9n]n司法權(quán),審判權(quán),管轄權(quán);權(quán)

限,權(quán)力eg:appellate~上訴管轄權(quán)original~初審管轄

權(quán)maritime['maeritaim]?海事管轄權(quán)

12.writ[nt]n.[法]令狀;文書;法院命令;傳票

13.mandamus[maen'deimas]n.命令書;書面訓(xùn)令vt.發(fā)訓(xùn)令

(過(guò)去式mandamused,過(guò)去分詞mandamused,現(xiàn)在分詞

mandamusing,第三人稱單數(shù)mandamuses)[法](上級(jí)法院向下

級(jí)法院下達(dá)的)指令;執(zhí)行令;命令書

14.circuitcourt巡回法院

15.indictment[in'daitmant]n.起訴書;控告,起訴狀

16.prosecutionn.[prDSi'kju:Jan]起訴,檢舉;進(jìn)行;經(jīng)營(yíng)[法]

徹底進(jìn)行;執(zhí)行;實(shí)行;檢舉;告發(fā);起訴;檢察當(dāng)局;[總稱](提起

刑事訴訟的)原告及其律師"弋理原告的律師;從事;經(jīng)營(yíng)

17.MagnaCarta(GreatCharter)(拉丁文)大憲章

第五篇:英語(yǔ)考前注意事項(xiàng)

英語(yǔ)考前注意事項(xiàng)

1.聽(tīng)力看清是選聽(tīng)到的句子,還是聽(tīng)到句子的答語(yǔ)。

2.看清題目要求是寫TF還是勾叉。

3.看清是讓選標(biāo)號(hào),還是寫單詞。

4.看清排序是寫數(shù)字12345還是字母ABCDE5情景交際,選句子

的題,一定要反復(fù)讀上下文,找到做題的點(diǎn),要有理有據(jù),不能主觀

臆斷。Am/Is/Are/Do/Does/Can/Will/Should答語(yǔ)都是Yes./No,6.

如果寫作文時(shí)有單詞不會(huì)拼寫,可以從前面卷子找一些詞組,放到作

文中,符合作文的要求即可。如找至U詞組deantheroom,作文讓寫

正在做什么,可以寫Heiscleaningtheroom./Wearecleaningthe

room.作文讓寫你的朋友經(jīng)常做什么,可以寫Heoftencleansthe

roomontheweekend.7.做完題一定要檢查至少三遍,避免會(huì)做的題

因?yàn)轳R虎失

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論