《GMDSS英語(yǔ)聽(tīng)力與會(huì)話》-Lesson-7_第1頁(yè)
《GMDSS英語(yǔ)聽(tīng)力與會(huì)話》-Lesson-7_第2頁(yè)
《GMDSS英語(yǔ)聽(tīng)力與會(huì)話》-Lesson-7_第3頁(yè)
《GMDSS英語(yǔ)聽(tīng)力與會(huì)話》-Lesson-7_第4頁(yè)
《GMDSS英語(yǔ)聽(tīng)力與會(huì)話》-Lesson-7_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Lesson7

第7課DictationofKeyWordsintheSafeHandlingoftheShip船舶操縱信息關(guān)鍵詞的抄收本課主要內(nèi)容為“船舶操縱信息關(guān)鍵詞的抄收”,以聽(tīng)力為主,對(duì)應(yīng)《大綱》的位置是1.2.4。船舶操縱方面的術(shù)語(yǔ)有:穩(wěn)性(正浮、橫傾、縱傾);吃水;凈空高度;本課教學(xué)內(nèi)容解析-1船舶操縱參數(shù)有:旋回初徑;停車沖程;橫距;進(jìn)距等。注:該內(nèi)容和《航海英語(yǔ)評(píng)估大綱》中內(nèi)容重疊。本課教學(xué)內(nèi)容解析-1VocabularyLearning-1詞匯學(xué)習(xí)anchorage['??k?r?d?] n.錨地,下錨bridge[br?d?]n.駕駛臺(tái)draught [drɑ?ft] n.吃水(深度)dry-dock[?dra?'d?k]v.使船進(jìn)干船塢estuary ['estj??r?]n.河口,江口foul [fa?l]n.犯規(guī);纏繞v.纏結(jié)headreach['hedri?t?]n.沖程ice-breaker['a?s?bre?k?]n.破冰船mandatory['m?nd?t?r?] a.強(qiáng)制的;命令的VocabularyLearning-2詞匯學(xué)習(xí)manoeuvre[m?'nu?v?] v.操縱nautical['n??t?kl] a.航海的;船員的precaution [pr?'k???n]n.警惕;預(yù)防措施vt.警惕;預(yù)先警告propeller[pr?'pel?]n.螺旋槳,推進(jìn)器slacken ['sl?k?n]v.減(速度)squat[skw?t]n.船尾下沉trim [tr?m]n./vt.吃水差;縱傾unberthing[?nb??θ??] n.離泊PhrasesLearning-1短語(yǔ)學(xué)習(xí)airdraught凈空高度,指船舶最高點(diǎn)到水面的距離AOR-W大西洋西區(qū);大西洋西banksuction河岸吸引,岸吸BostonPortControl波士頓港調(diào)bowline艏部縱剖線CocoFairway可可航道CopenhagenVTScentre哥本哈根船舶交管中心dredgeanchor拖錨enginepower主機(jī)功率PhrasesLearning-2短語(yǔ)學(xué)習(xí)fishinggear漁具FishHaven漁船停泊處GA?(Goahead)請(qǐng)講(電傳用語(yǔ))GT(grosstonnage)總噸數(shù)總噸位GM(GravityMetacentricheight)初穩(wěn)心高度LOA(LengthOverall)總長(zhǎng)LuleaVTScentre呂勒奧船舶交管中心MOM?電傳字“馬上”M.VCanberra機(jī)動(dòng)船“堪博里亞”號(hào)PhrasesLearning-3短語(yǔ)學(xué)習(xí)M.VCephus機(jī)動(dòng)船“賽富斯”號(hào)M.VFantasia機(jī)動(dòng)船“范塔西亞”號(hào)M.VFloatingIsland機(jī)動(dòng)船“浮島”號(hào)M.VGoldenSea機(jī)動(dòng)船“金?!碧?hào)M.VHurlingham機(jī)動(dòng)船“霍令漢姆”號(hào)M.VMaerskKendal機(jī)動(dòng)船“馬士基堪德?tīng)枴碧?hào)M.VRedStar機(jī)動(dòng)船“紅星”號(hào)M.VSagaRose機(jī)動(dòng)船“奚加洛斯”號(hào)M.VWorldFisher機(jī)動(dòng)船“世界漁者”號(hào)PhrasesLearning-4短語(yǔ)學(xué)習(xí)NagoyaPortControl名古屋港口調(diào)度NCH?電傳字“無(wú)線路”NT(NetTonnage)靜噸onevenkeel平??;平吃水Panamalead巴拿馬導(dǎo)纜孔POR(PacificOceanRegion)太平洋洋區(qū)RioDeJaneiroPortControl里約熱內(nèi)盧港調(diào)(巴西)RiverVTScentre河船舶交管中心ropeladder繩梯seatrough海槽PhrasesLearning-5短語(yǔ)學(xué)習(xí)shipsuction船吸力St.PetersburgVTScentre圣彼得堡交管中心stoppingdistance制動(dòng)距離TugMayFlower“五月花”拖船trafficseparationscheme分道航行制trafficlane通航分道TSS(TrafficSeparationScheme)船舶交管UKC(UnderKeelClearance)富余水深VTS(VesselTrafficService)船舶交通管理系統(tǒng)WRU?電傳字同Whoareyou?PartI

OralPresentation第一部分:口語(yǔ)展示OralPresentation-1口語(yǔ)展示

tobecontinuedManoeuvringorhandlingofashipoccursinallconditions,includingthefollowings:1.Manoeuvringwhenapproachingpilotvesselsorstationswithdueregardtoweather,tide,headreachandstoppingdistances;2.Handlingashipinrivers,estuaries,etc.,havingregardtotheeffectsofcurrent,windandrestrictedwaterontheresponsetothehelm;

OralPresentation-2口語(yǔ)展示

tobecontinued3.Manoeuvringinshallowwater,includingthereductioninkeelclearanceduetotheeffectofsquat,rollingandpitching;4.Interactionbetweenpassingshipsandbetweenownshipandnearbybanks(canaleffect);5.Berthingandunberthingundervariousconditionsofwindandtidewithandwithouttugs;6.Choiceofanchorage,anchoringwithoneortwo

OralPresentation-3口語(yǔ)展示

tobecontinuedanchorsinlimitedanchoragesandfactorsinvolvedindeterminingthelengthofanchorcabletobeused;7.Dragging;clearingfouledanchors;8.Dry-docking,bothwithandwithoutdamage;

9.Managementandhandlingofshipsinheavyweather,includingassistingashiporaircraftindistress,towingoperations,meansofkeepinganunmanageableshipoutofaseatrough,lesseningdriftanduseofoilOralPresentation-4口語(yǔ)展示

tobecontinued10.Precautionsinmanoeuvringforlaunchingboatsorliferaftsinbadweather;11.Methodsoftakingonboardsurvivorsfromlifeboatsorliferafts;12.Abilitytodeterminethemanoeuvringandenginecharacteristicsofmajortypesofshipswithspecialreferencetostoppingdistancesandturningcirclesatvariousdraughtsandspeeds;

OralPresentation-5口語(yǔ)展示

tobecontinued13.Theimportanceofnavigatingatreducedspeedtoavoiddamagecausedbyownship'sboworsternwave;14.Practicalmeasurestobetakenwhennavigatinginiceorconditionsoficeaccumulationonboard;15.Theuseof,andmanoeuvringin,trafficseparationschemes.

OralPresentation-6口語(yǔ)展示

tobecontinuedTherearemanykeywordsaboutshipmanoeuvringmessagesandeachoft

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論