沙特SEC技術(shù)規(guī)范 01-SDMS-01 配網(wǎng)所有設(shè)備 ∕ 材料的要求規(guī)范_第1頁
沙特SEC技術(shù)規(guī)范 01-SDMS-01 配網(wǎng)所有設(shè)備 ∕ 材料的要求規(guī)范_第2頁
沙特SEC技術(shù)規(guī)范 01-SDMS-01 配網(wǎng)所有設(shè)備 ∕ 材料的要求規(guī)范_第3頁
沙特SEC技術(shù)規(guī)范 01-SDMS-01 配網(wǎng)所有設(shè)備 ∕ 材料的要求規(guī)范_第4頁
沙特SEC技術(shù)規(guī)范 01-SDMS-01 配網(wǎng)所有設(shè)備 ∕ 材料的要求規(guī)范_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

譯者注:01-SDMS-01是所有SEC配網(wǎng)技術(shù)規(guī)范的基礎(chǔ),其中前面的01代表配網(wǎng)物資類別(如32代表環(huán)網(wǎng)柜),SDMS是SEC配網(wǎng)材料技術(shù)規(guī)范的縮寫(SECDistributionMaterialSpecification),后面的01代表這個(gè)品類下的序號(hào)而01-TMSS-01是輸變電的技術(shù)規(guī)范的基礎(chǔ),不是配網(wǎng)的通用規(guī)范。一般這里配網(wǎng)洞察洞察修訂版2(2018年5月)免責(zé)聲明:翻譯過程中借助了AI,由于AI幻覺,錯(cuò)誤在所難免,本人不對(duì)翻譯的錯(cuò)誤導(dǎo)致的損失負(fù)責(zé),有業(yè)務(wù)上的需求,請(qǐng)研究官方的英文ThisSpecificationdescribetheSECDistributionMaterialsSpecificattheSDMSsshallalwaysbe本規(guī)范描述了適用于所有SEC配電材料規(guī)范(SDMS)的通用要求。因此,所有equipment/material,shallbeinaccordancewiththelatesteditionsof2.2本規(guī)范和所述設(shè)備/材料的SDMS中未特別涵蓋的項(xiàng)目,應(yīng)符合最新版2.3Itshallbethemanufacturer's/vendor'sresponsbecomeknowledgeableoftherequirementsofthelatestIndustrycodesofSEC,anylatestrevisionsofthereferencedIndustrystandardswhichmayhaveanimpacton影響SDMS技術(shù)要求的最新修訂時(shí),通知SEC。2.4Ifthemanufacturer/vendorusesequivalentcodesapprovalbeforeproceedingwithmanufacture.Thestandardsshallbeequaltoorusingtheseequivalentcodesandstandards.Copyoftheequivshallbeprovidedto繼續(xù)制造之前獲得SEC的批準(zhǔn)。等效的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)與所列SDMS中的要求相等或更好,且制造商應(yīng)具有使用這些等效規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的豐富經(jīng)驗(yàn)。應(yīng)向SEC提供等效規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的副本,并進(jìn)行與指定規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的比較,以供審查和接受。2.5ItshallbenotedthatSECinterp2.5應(yīng)注意,SEC對(duì)本規(guī)范以及相關(guān)SDMS的解釋將對(duì)制造商/供應(yīng)商具有約束2.6Incaseofanyapparentconflict2.6如果在要求中出現(xiàn)明顯沖突,優(yōu)先順序應(yīng)為:2.6.2所述設(shè)備/材料的SDMS。2.6.4Otherappl2.6.4其他適用的行業(yè)規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。2.7以下縮略語在各SDMS中使用:Thelatestrevisionofthefollapplicablefortheequipment/materialcoveredconflict,thevendor/manufacturerconformingtoonegroupofcodesandstandardsquotedhereundjeopardizingtherequirementsofthisSDMS.以下規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的最新修訂版應(yīng)適用于本SDMS中涵蓋的設(shè)備/材料。如果出現(xiàn)沖突,供應(yīng)商/制造商可以提出符合下列某一組規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)備/材料,而不影響本SDMS的要求。表1:適用標(biāo)準(zhǔn)列表沙特阿拉伯標(biāo)準(zhǔn)組織電力公用事業(yè)美國(guó)混凝土協(xié)會(huì)AmericanNationalStandAmericanWoodPreservAmericanWeldingSocie美國(guó)焊接學(xué)會(huì)電子工業(yè)協(xié)會(huì)標(biāo)題國(guó)際電工委員會(huì)電氣與電子工程師學(xué)會(huì)NationalElectricalCo國(guó)家電氣規(guī)范ManufacturersAssociat國(guó)家電氣制造商協(xié)會(huì)國(guó)家電氣安全規(guī)范局Underwriter'sLabora統(tǒng)一管道規(guī)范parameterstabulated,asTable2:Standard/SpecialSystemVoltag表2:標(biāo)準(zhǔn)/特殊系統(tǒng)電壓StandardSystemVolt標(biāo)準(zhǔn)系統(tǒng)電壓特殊系統(tǒng)電壓NominalSystemVolt最高電壓*所有開關(guān)柜的額定電壓均為17.5kV。Note:Theequipmentshallberatedforcalculationsandanalysisshallbebasedonthehighe3.2.1Standardfrequency3.2.1標(biāo)準(zhǔn)頻率應(yīng)為60Hz的標(biāo)稱值。3.2.2Allequipment'sshouldbedesignedforsystem3.2.2所有設(shè)備應(yīng)設(shè)計(jì)為適應(yīng)60Hz的系統(tǒng)頻率。Thelevelofharmonicsinthepowersystemshallnotexceeastabulatedbelow,onacontinuousbasTable3:MaximumContinuousHarmonicLeve表3:最大連續(xù)諧波水平。標(biāo)稱電壓總諧波電壓畸單個(gè)諧波電壓畸變(%)奇數(shù)偶數(shù)N:istheharmonicorder,ormultipleofthefuVoltagedistortionisexpressedasapercenTheindicatedvaluesrefertomaximumcontinuouslevels.Alloutdoorbushings/insulatorsshallhTable4:MinimumCreepageDistanceforOutdoorIns表4:室外安裝的最小爬電距離。沿海區(qū)域定義為位于距海岸線100公里以內(nèi)的區(qū)域適用于EOA,50公里以內(nèi)的區(qū)域Table5:MinimumCreepageDistanceforIndoor表5:室內(nèi)安裝的最小爬電距離。子套管等。開關(guān)設(shè)備或柜內(nèi)25mm/kV3.5.1Thebasicinsulationlevel(BIL)andpowerfrequencywithstand3.5.1中壓系統(tǒng)電壓的基本絕緣水平(BIL)和工頻耐壓值如表所示。Table6:BIL/PowerFrequencyWithstandVoltageforMV.表6:中壓的BIL/工頻耐壓值(干燥/濕潤(rùn))(干燥/濕潤(rùn))雷電沖擊峰值工頻耐壓雷電沖擊峰值工頻耐壓Thedry/wetpowerfrequencywithstands3.5.2Thebasicinsulationlevel(BIL)andpowerfrequencywithTable7:BIL/PowerFrequencyWithstandVoltageforLV.表7:低壓的系統(tǒng)標(biāo)稱電雷電沖(kV峰值)設(shè)備6332Externalinsulationreferstotheinsulationofequipmentexposedtotheopenairwhichwillbeinfluencedbyatmosphericco外部絕緣指的是暴露在空氣中的設(shè)備絕緣,這些設(shè)備將受大氣條件的影響,如污染和濕度。Externalinsulation外部絕緣進(jìn)一步分為兩類:i.Outdoorinsulationwhichistotallysusceptibleradiation,pollution,humidity,sandstorms,andsuchothervagariesof戶外絕緣完全受大氣輻射、污染、濕度、沙塵暴等自然變化的影響。buildingbutinsideanetc.,whereitisnotdirectly室內(nèi)絕緣是安裝在建筑物內(nèi)或建筑物外但在封閉盒子內(nèi),如電纜盒、接線盒等,在這些地方不會(huì)直接受到戶外極端氣候的影響。ii.IPxx,protectionindexshallmaterialsSii.IPxx,保護(hù)等級(jí)應(yīng)按照相應(yīng)材料規(guī)范中規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。TheminimumshortcircuitleTable8:ShortCircuitLevel表8:短路電流水平路電流水平(1秒)25kA,持續(xù)1秒。resistanceforsystemmediumvoltageequipment/materialshallratingsundertheusualservicecond最大1000米(常規(guī))高達(dá)1000米(正常)度的月均溫度Air-conditionedbuildings空調(diào)Ambientgroundtemperature地面環(huán)境solarradiation由于太陽輻射暴露表面的溫度Soilthermalresistivityoandbelow土壤熱阻抗(1米以下)Maximumearthquakefrequency/severit地震頻率/強(qiáng)度surface從深處到接近表Sulphates(SO3),byweight硫酸鹽(SO3),NaCl計(jì)),按重量EquivalentSaltDepositDensity(intheatmosphere等效鹽沉積密度(ESDD),SoilsalinityOto140g/m3土壤鹽Averagerainfallperyear年降Maximumwindvelocity最大Approximatehighestdensitysolaraverageoverthesummermonths夏季平均太陽(average/maximum/above(平均/最大/超過1000米)備/材料和配件應(yīng)根據(jù)上述(室內(nèi)或室外或證滿意的運(yùn)行/性能,除非在相關(guān)SDMS中另有規(guī)定。殼/材料應(yīng)具備防水功能,所有金屬部件應(yīng)具備抗腐蝕和抗磨損能且保護(hù)等級(jí)應(yīng)符合IEC60529標(biāo)準(zhǔn)的IP54。所有室內(nèi)設(shè)備的保護(hù)等級(jí)應(yīng)符合IEC60529標(biāo)準(zhǔn)的IP41。所有中壓金屬鎧備外殼/材料應(yīng)符合IEC60529標(biāo)準(zhǔn)的IP40Unlessotherwisespecified,theequifromcorrosioneitherbyhot-dipgalvanizingorbygalvanizingandpainting(arequired,shallbespecifiedanddescribedint除非另有規(guī)定,設(shè)備/材料應(yīng)通過熱浸鍍鋅或鍍鋅與涂漆結(jié)合的方式(雙重系統(tǒng))drawings,thehotdipgalvanizingshallthicknessofzinccoatingshallbe0.100mm(equivalentto700g/m2).5.1.1ASTMA123鋼結(jié)構(gòu)、鋼柱。鋅涂層的最小平均厚度應(yīng)為0.100mzinccoatingshallbe0.086mm(equivalent5.1.2ASTMA153五金配件、絕緣子帽和緊固件(螺栓、螺母和墊圈)。鋅涂層的最小平均厚度應(yīng)為0.086mm(相當(dāng)于610g/m2)。Theminimumaveragethicknessofzinccoatingforbb.0.043mm(305g/m2),forfastenersofdiameter9.52mmandunde5.1.3Thegalvanizingt5.2.1Paintingshallbeacombiofprimer,intermediatecoat(onasneededbasis)andtopcoat(s)toachieveoptimumprotectiveanddecorativecoacorrosionscausedbytropicalclimaticconditions,wind-blowndsand,salt,highhumidityandtemperaturefluctuations.5.2.1涂漆應(yīng)采用兼容的涂料組合,包括底漆、中間涂層(根據(jù)需要)和面漆,以實(shí)現(xiàn)最佳的保護(hù)性和裝飾性涂層,防止熱帶氣MunsellNo.5.0BG7.0/0.4orlightgraysBS381C/2660orASTMD1535,respectively.Unless7033),符合MunsellNo.5.0BG7.0/0.4,或淺灰色(RAL7035),符合BS5.2.3Manufacturer'sstandaprovidedthatthefollowingSECpaintperformancerequirementsarea.Thepaintcoatingshallbedeemeequipment/materialorb.Thepaintcoatingshallbecapableofwithstandingtheultravioletraysordirectsolarradic.Whenapaint-coatedequipmshallbenopenetrationthroughthepaintcoad.Whenapaint-coatedequipment/materialfor1000hoursperASTMB-117,thereofcorrosioncreepfromthescribed,equivalenttoaccordancewithTableD1654標(biāo)準(zhǔn)表1中的等級(jí)8。f.Aftertheequipment/materialhasbeenwashedwithwaterandallowedtodryfor24hours,itshallbeedgesofthecutsarecompletelysmoothandnoneoftheslatticeisdetached,unles進(jìn)行附著力測(cè)試。附著力等級(jí)應(yīng)為5B,切口的邊緣應(yīng)完全平滑,且網(wǎng)格的方格沒有脫落,除非在劃痕范圍1.0mm內(nèi)。g.Whenapaint-coatedequipment/materialistestohumidity,thereshallbenoblistering,softening,ordetachmentofthecoatingnorsignsofcorrosionoftheeqg.當(dāng)涂漆設(shè)備/材料測(cè)試其抗?jié)裥阅軙r(shí),涂層不得出現(xiàn)起泡、軟化或脫落,也不得出現(xiàn)設(shè)備/材料的腐蝕跡象。5.3.1Duplexsystemofprotectionofequipment/materialfromofcorrosionprotectionmaybeused5.3.1設(shè)備/材料的防腐保護(hù)雙重系統(tǒng)應(yīng)由熱浸鍍鋅和涂漆組合而成。該防腐保護(hù)系統(tǒng)可以由制造商在距離海岸線50公里范圍內(nèi)使用,但需事先獲得SEC的批準(zhǔn)。5.3.2雙重保護(hù)系統(tǒng)的使用壽命應(yīng)至少為30年或更長(zhǎng)。coat(s),andtop(finish)coat(s).Thethicknessofzinccoatingshallbeaspermanufacturer'srecommendationsa5.3.3涂漆系統(tǒng)應(yīng)包括一個(gè)底漆層、中間涂層和面漆層。鋅涂層的厚度應(yīng)符合ASTM123的標(biāo)準(zhǔn)厚度,而涂層的厚度應(yīng)根據(jù)制造商的推薦,并須獲得SEC的批準(zhǔn)。5.3.4Incasethecontractoradoptsthissystem,complethepaintsystemandproced5.3.4如果承包商采用此系統(tǒng),應(yīng)提交涂漆系統(tǒng)的完整細(xì)節(jié)及應(yīng)用程序供SEC審查和批準(zhǔn)。AluzinccoldrolledgalvanizedsteelwithmetalcoatingAluminum(55%),Zinc(43.4%)andsilicon(1.6%)willbeacceptablefor冷軋鍍鋁鋅鋼,金屬涂層由鋁(55%)、鋅(43.4%)和硅(1.6%)組成,將被接受用于主要依賴鋼板的應(yīng)用,如LVDP、機(jī)柜、外殼。Unlessotherwisespecified,themanufacturer/vendorshallappropriatecorrosionprotectionmeasures,otherthanfortheapplicationofmaterialforundergroundinstallationfor除非另有規(guī)定,制造商/供應(yīng)商應(yīng)提出適當(dāng)?shù)姆栏Wo(hù)措施,作為地下安裝材料的應(yīng)用,以供SEC審查和接受。6.1SECreservestherighttoinspectconditionsofthePurchaserequiredbytheaforementioneddocume6.1SEC有權(quán)根據(jù)需要,在工廠對(duì)設(shè)備/材料進(jìn)行檢查,以確保符合采購訂單的條款和條件,并見證所有或部分所需的測(cè)試,測(cè)試要manufacturer/supplieronallpertinentaspectsofthe6.2SEC可能要求制造商/供應(yīng)商提供有關(guān)制造過程所有相關(guān)方面的證書和數(shù)據(jù)。6.3InordertopermitSECpresentforinspectionandtests,themanufminimumof30daysforloinspectionvisitsadvancenoticeofhisiequipment/materialbeingmadeavailableforinspectiotestsoflongduration,theactualdateofcommencementshallbemutuallyagreedbetweenthemanufacturer6.3為了允許SEC或其指定代表參加檢查和測(cè)試,制造商/供應(yīng)商應(yīng)提前至少30天(本地檢查訪問)和60天(國(guó)外檢查訪問)通知其進(jìn)行設(shè)備/材料檢查的意圖。如果測(cè)試需要較長(zhǎng)時(shí)間,開始日期應(yīng)由制造商/供應(yīng)商與SEC或其指定代表共同商6.4Noequipment/materialshallbedelivemanufacturerreceivesaitsdesignatedrepresentative.Releasefrequiredpriortodispatchofanyequipment/materialevenifSECordesignatedrepresentativedoesnactivityatthemanuf6.4在制造商收到來自SEC或其指定代表的“發(fā)貨許可證”之前,任何設(shè)備/材料不得交付給公司。即使SEC或其指定代表沒有在制造商設(shè)施進(jìn)行construedaswaivinganyoatSECreceivingfacilitiesandrejectionoftheequipment/materialifnotcomplyingwiththePurchaseOrderandthe6.5發(fā)貨許可證的簽發(fā)不應(yīng)被視為放棄SEC在接收設(shè)施進(jìn)行收貨檢查的權(quán)利,如果TestPlan(QCP/I&TP)oftheproposedequipment/materialperContractSchedulesorthree(3)tofour(4)weeksafteOrderandpriortocommencementofthemanufacturingforreview6.6供應(yīng)商/制造商應(yīng)根據(jù)合同進(jìn)度表提交擬議設(shè)備/材料的質(zhì)量控制計(jì)劃/檢驗(yàn)和測(cè)試計(jì)劃(QCP/I&TP),提交時(shí)間應(yīng)為收到采購訂單后的三(3)至四(4)周,并在制造開始前提交供SEC審查和批準(zhǔn)。此計(jì)劃應(yīng)符合GI05。allprocesscontrolactivities,inspectionandteandspecial)requiredstagestoproductidentifytheapplicablestandard,detaileddescriptionwiththeprocedure,acceptancecriteria,extentcheckandrecordtobegenerated,reviewedandretained.6.7質(zhì)量控制計(jì)劃應(yīng)按順序列出并定義所有過程控制活動(dòng)、檢驗(yàn)和測(cè)試(設(shè)計(jì)、常規(guī)和特殊),要求并建議在設(shè)備/材料的各個(gè)階段(從組件采購、測(cè)試階段到產(chǎn)品發(fā)貨)執(zhí)行。質(zhì)量控制計(jì)劃應(yīng)注明適用的標(biāo)準(zhǔn)、程序的詳細(xì)描述(附圖)、驗(yàn)收標(biāo)performingnewtypetestatapprovedlaboratoryrepresentativeseveryfive(5)yearsand/orifanymodificationi6.8SEC有權(quán)要求制造商/供應(yīng)商每五(5)年在批準(zhǔn)的實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行新型測(cè)試,并guaranteeperiodfreeofcharge.6.9SEC有權(quán)要求制造商/供應(yīng)商在保修期內(nèi)為SEC員工提供免費(fèi)培訓(xùn)課程和/或7.1Allequi7.2出口包裝和運(yùn)輸應(yīng)適合海運(yùn),并能夠處理直到沙特阿otherwisesuitablyptofacilitatefieldhandstorage.Allsealedwithtemporaryclosurestoprevent7.3每個(gè)組件或部件應(yīng)放置在托盤、木箱或其他適當(dāng)?shù)陌b中,以防在運(yùn)輸過程中損壞或丟失,并便于現(xiàn)場(chǎng)儲(chǔ)存。所有開口應(yīng)通過臨時(shí)封閉7.4Eachcrateorcontainershallbemarkedwiththenumberofpiecescontainedtherein,themanufacturer'scatalognumberanddescriptionofthecontent,themanufacturer'sname,theSECItePurchaseOrderNumber,ContractNo.orJ.0.No.andthegrossweightin7.4每個(gè)木箱或容器應(yīng)標(biāo)明其中包含的件數(shù)、制造商名稱、SEC物品編號(hào)、SEC采購訂單編號(hào)、合同編號(hào)或J.0.編號(hào),以及毛重(以公斤為單位),如適用。7.5AdditionalhandlingandshippinginstructionsshallbeobtainedSECMaterialsManagementDepartm7.5額外的處理和運(yùn)輸指示應(yīng)從SEC物資管理部門或其他相關(guān)部門獲取。7.6Allequipment/materialspropertiesandhaving7.6所有經(jīng)過SEC預(yù)審的、用于SEC資產(chǎn)且?guī)в蠸EC標(biāo)志的設(shè)備/材料僅限于SEC8.DOCUMENTATIONREQUIREMENTS8.1.1Englishlanguageshallbeusedatdocuments,drawings,andlabelsprocur

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論