版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生ESP學(xué)習(xí)狀況剖析與優(yōu)化策略探究一、引言1.1研究背景隨著經(jīng)濟全球化與文化多元化的不斷推進,中醫(yī)藥作為中華民族的瑰寶,正逐步邁向國際舞臺,其國際化進程日益加快。中醫(yī)藥的國際化不僅體現(xiàn)在臨床應(yīng)用的推廣,更涉及教育、科研、產(chǎn)業(yè)等多個領(lǐng)域的國際交流與合作。在此背景下,中醫(yī)藥專業(yè)人才需要具備扎實的專業(yè)知識以及流利的英語應(yīng)用能力,以便在國際交流中準(zhǔn)確傳達中醫(yī)藥的理論與實踐,推動中醫(yī)藥文化的傳播與發(fā)展。專門用途英語(EnglishforSpecificPurposes,簡稱ESP),是指與特定專業(yè)、職業(yè)或?qū)W科相關(guān)的英語教學(xué),旨在培養(yǎng)學(xué)生在特定領(lǐng)域運用英語進行交流和工作的能力。對于廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生而言,ESP學(xué)習(xí)至關(guān)重要。在專業(yè)學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生需要閱讀大量的英文文獻,了解國際前沿的中醫(yī)藥研究成果。以中醫(yī)針灸專業(yè)為例,國際上對于針灸治療各種疾病的機制研究不斷深入,相關(guān)的英文研究報告、學(xué)術(shù)論文層出不窮。學(xué)生只有掌握了ESP,才能準(zhǔn)確理解這些文獻內(nèi)容,汲取其中的知識精華,為自身的專業(yè)學(xué)習(xí)提供有力支持。在臨床實踐中,若學(xué)生有機會參與國際醫(yī)療援助或交流項目,與國外患者或同行進行溝通時,ESP能力將直接影響交流效果與醫(yī)療服務(wù)質(zhì)量。在國際學(xué)術(shù)交流方面,中醫(yī)藥領(lǐng)域的國際會議、研討會日益頻繁。廣西中醫(yī)學(xué)院的對外專業(yè)學(xué)生若有機會參與這些活動,需要具備良好的ESP能力,才能在會議中自信地展示自己的研究成果,與國際同行進行深入的學(xué)術(shù)探討,拓寬國際視野。從就業(yè)角度來看,具備ESP能力的學(xué)生在就業(yè)市場上更具競爭力。無論是進入跨國藥企從事中醫(yī)藥研發(fā)、生產(chǎn)與銷售工作,還是在國際醫(yī)療機構(gòu)中參與中醫(yī)藥臨床服務(wù),流利的英語應(yīng)用能力都能為學(xué)生贏得更多的就業(yè)機會和更好的職業(yè)發(fā)展前景。然而,傳統(tǒng)的中醫(yī)藥院校英語教學(xué)模式多以通用英語(EGP,EnglishforGeneralPurposes)為主,注重語法、詞匯等基礎(chǔ)知識的傳授,教學(xué)內(nèi)容和方法相對單一,缺乏與專業(yè)知識的緊密結(jié)合。這種教學(xué)模式下培養(yǎng)出來的學(xué)生雖然具備一定的英語基礎(chǔ),但在面對專業(yè)領(lǐng)域的英語應(yīng)用時,往往顯得力不從心,無法滿足中醫(yī)藥國際化發(fā)展的需求。例如,在閱讀專業(yè)英文文獻時,學(xué)生可能會因為專業(yè)詞匯的匱乏和對專業(yè)語境的不熟悉而難以理解文意;在進行國際學(xué)術(shù)交流時,也可能因為口語表達能力不足,無法準(zhǔn)確傳達自己的觀點。因此,中醫(yī)藥院校英語教學(xué)模式向ESP教學(xué)轉(zhuǎn)變具有迫切的必要性,這不僅是適應(yīng)中醫(yī)藥國際化發(fā)展的需要,也是提高學(xué)生專業(yè)素養(yǎng)和就業(yè)競爭力的關(guān)鍵舉措。1.2研究目的與意義本研究旨在深入了解廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生ESP學(xué)習(xí)的真實情況,包括學(xué)習(xí)動機、學(xué)習(xí)需求、學(xué)習(xí)策略、學(xué)習(xí)效果等方面,剖析當(dāng)前ESP教學(xué)中存在的問題,從而為提高教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生專業(yè)英語能力提供科學(xué)依據(jù)和切實可行的建議。具體而言,通過對學(xué)生學(xué)習(xí)動機的調(diào)查,探究是什么因素促使學(xué)生積極投入ESP學(xué)習(xí),是對專業(yè)知識的追求,還是為了提升未來的就業(yè)競爭力,亦或是出于對國際交流的向往。了解學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,有助于明確教學(xué)內(nèi)容的重點和方向,例如學(xué)生在專業(yè)文獻閱讀、學(xué)術(shù)寫作、口語交流等方面的具體需求,以便教師能夠提供更有針對性的教學(xué)。對學(xué)習(xí)策略的研究,能幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)更有效的學(xué)習(xí)方法,提高學(xué)習(xí)效率,如如何合理利用時間進行專業(yè)英語學(xué)習(xí),怎樣運用記憶技巧掌握專業(yè)詞匯等。通過對學(xué)習(xí)效果的評估,可檢驗教學(xué)方法的有效性,發(fā)現(xiàn)教學(xué)過程中的不足之處,進而進行改進。從理論層面來看,本研究豐富了ESP教學(xué)理論在中醫(yī)藥領(lǐng)域的應(yīng)用研究。目前,雖然ESP教學(xué)理論在多個領(lǐng)域得到了廣泛探討和應(yīng)用,但在中醫(yī)藥專業(yè)領(lǐng)域的研究仍相對薄弱。廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)情況研究,有助于深入了解該領(lǐng)域?qū)W生的學(xué)習(xí)特點和規(guī)律,為構(gòu)建具有中醫(yī)藥特色的ESP教學(xué)理論體系提供實證依據(jù)。通過對學(xué)生學(xué)習(xí)情況的多維度分析,能夠揭示中醫(yī)藥專業(yè)ESP教學(xué)中的獨特問題和需求,為進一步完善ESP教學(xué)理論框架提供參考。從實踐意義上講,本研究成果對廣西中醫(yī)學(xué)院及其他中醫(yī)藥院校的ESP教學(xué)改革具有重要的指導(dǎo)作用。對于廣西中醫(yī)學(xué)院而言,研究結(jié)果可以直接應(yīng)用于教學(xué)實踐,幫助學(xué)校優(yōu)化ESP課程設(shè)置。根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和反饋,合理安排課程內(nèi)容和教學(xué)進度,增加實踐教學(xué)環(huán)節(jié),提高學(xué)生的實際應(yīng)用能力。改進教學(xué)方法,采用更符合學(xué)生學(xué)習(xí)特點的教學(xué)方式,如案例教學(xué)、項目教學(xué)等,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主動性。提升教師的教學(xué)水平,通過培訓(xùn)和交流,使教師更好地掌握ESP教學(xué)的理念和方法,提高教學(xué)質(zhì)量。對于其他中醫(yī)藥院校來說,本研究提供了可借鑒的經(jīng)驗和思路,有助于推動整個中醫(yī)藥教育領(lǐng)域的ESP教學(xué)改革,促進中醫(yī)藥專業(yè)人才培養(yǎng)質(zhì)量的提升。培養(yǎng)出更多具備扎實專業(yè)知識和流利英語應(yīng)用能力的中醫(yī)藥人才,對于推動中醫(yī)藥國際化進程具有重要意義。這些人才能夠在國際舞臺上更好地傳播中醫(yī)藥文化,開展國際合作與交流,提高中醫(yī)藥在國際上的影響力和認(rèn)可度,為中醫(yī)藥走向世界做出積極貢獻。1.3國內(nèi)外研究現(xiàn)狀在國外,ESP教學(xué)研究起步較早,發(fā)展較為成熟。自20世紀(jì)60年代興起以來,隨著全球化進程的加速和國際交流的日益頻繁,ESP教學(xué)逐漸成為英語教學(xué)領(lǐng)域的重要研究方向。國外學(xué)者在ESP教學(xué)理論、課程設(shè)計、教學(xué)方法、評估體系等方面進行了廣泛而深入的研究,取得了豐碩的成果。在理論研究方面,Hutchinson和Waters在1987年出版的《專門用途英語:學(xué)習(xí)目的與學(xué)習(xí)需求的分析》一書中,系統(tǒng)闡述了ESP的定義、特點、教學(xué)目標(biāo)以及需求分析的重要性,提出了ESP教學(xué)應(yīng)緊密圍繞學(xué)習(xí)者的特定需求來設(shè)計課程和教學(xué)內(nèi)容,為ESP教學(xué)理論的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。Dudley-Evans和St.John于1998年發(fā)表的《專門用途英語發(fā)展:多學(xué)科研究》則從多學(xué)科的視角對ESP教學(xué)進行了探討,進一步豐富了ESP教學(xué)理論體系。他們強調(diào)ESP教學(xué)不僅要關(guān)注語言技能的培養(yǎng),還要注重專業(yè)知識的傳授和跨學(xué)科能力的發(fā)展。在課程設(shè)計與開發(fā)方面,國外學(xué)者注重結(jié)合不同專業(yè)領(lǐng)域的特點和需求,設(shè)計具有針對性的ESP課程。例如,在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,有專門為醫(yī)學(xué)生設(shè)計的醫(yī)學(xué)英語課程,涵蓋醫(yī)學(xué)術(shù)語、病歷書寫、醫(yī)學(xué)論文閱讀與寫作等內(nèi)容;在商務(wù)領(lǐng)域,商務(wù)英語課程注重培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)談判、商務(wù)信函寫作、國際貿(mào)易等方面的英語應(yīng)用能力。同時,國外高校在ESP課程設(shè)置上,通常會根據(jù)學(xué)生的專業(yè)和年級進行合理安排,使ESP課程與專業(yè)課程有機融合,相互促進。在教學(xué)方法與策略研究方面,國外ESP教學(xué)倡導(dǎo)以學(xué)習(xí)者為中心,采用多樣化的教學(xué)方法。任務(wù)型教學(xué)法、案例教學(xué)法、項目式學(xué)習(xí)等被廣泛應(yīng)用于ESP課堂。這些教學(xué)方法強調(diào)學(xué)生的主動參與和實踐操作,通過真實的語言任務(wù)和項目,讓學(xué)生在解決實際問題的過程中提高英語應(yīng)用能力和專業(yè)素養(yǎng)。以任務(wù)型教學(xué)法為例,教師會根據(jù)教學(xué)目標(biāo)設(shè)計一系列與專業(yè)相關(guān)的任務(wù),如小組討論、角色扮演、模擬商務(wù)談判等,讓學(xué)生在完成任務(wù)的過程中運用英語進行交流和協(xié)作,培養(yǎng)他們的團隊合作精神和實際運用能力。在評估體系方面,國外ESP教學(xué)注重形成性評估和終結(jié)性評估相結(jié)合,全面、客觀地評價學(xué)生的學(xué)習(xí)成果。形成性評估包括課堂表現(xiàn)、作業(yè)完成情況、小組項目參與度等,關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)過程和進步;終結(jié)性評估則通過考試、論文等方式,考查學(xué)生對知識和技能的掌握程度。此外,國外還重視學(xué)生的自我評價和同伴互評,鼓勵學(xué)生積極參與評估過程,提高他們的自主學(xué)習(xí)能力和反思能力。在國內(nèi),ESP教學(xué)研究起步相對較晚,但近年來隨著我國經(jīng)濟的快速發(fā)展和國際化程度的不斷提高,ESP教學(xué)受到了越來越多的關(guān)注。國內(nèi)學(xué)者在借鑒國外研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合我國教育實際情況,對ESP教學(xué)進行了多方面的研究和探索。在理論研究方面,國內(nèi)學(xué)者對ESP教學(xué)的重要性和必要性達成了廣泛共識,強調(diào)ESP教學(xué)是培養(yǎng)復(fù)合型人才的關(guān)鍵環(huán)節(jié),對于提高學(xué)生的就業(yè)競爭力和適應(yīng)社會發(fā)展需求具有重要意義。劉法公在其研究中指出,ESP教學(xué)能夠?qū)⒒A(chǔ)英語與專業(yè)知識相結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生在專業(yè)領(lǐng)域運用英語進行交流和工作的能力,符合我國經(jīng)濟社會發(fā)展對人才的需求。國內(nèi)學(xué)者也在不斷探索適合我國國情的ESP教學(xué)理論和模式,推動ESP教學(xué)理論的本土化發(fā)展。在課程設(shè)置與教材建設(shè)方面,國內(nèi)許多高校開始重視ESP課程的開設(shè),根據(jù)不同專業(yè)的特點和需求,設(shè)置了各具特色的ESP課程。如在理工科院校,開設(shè)了科技英語、工程英語等課程;在財經(jīng)類院校,開設(shè)了商務(wù)英語、金融英語等課程。然而,目前我國ESP教材建設(shè)仍存在一些問題,如教材內(nèi)容更新不及時、缺乏系統(tǒng)性和針對性、與實際應(yīng)用脫節(jié)等。部分教材只是簡單地將專業(yè)知識與英語相結(jié)合,沒有充分考慮學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和語言水平,導(dǎo)致教學(xué)效果不盡如人意。在教學(xué)方法與實踐方面,國內(nèi)ESP教學(xué)在借鑒國外先進教學(xué)方法的基礎(chǔ)上,積極探索適合我國學(xué)生的教學(xué)模式。一些高校采用了多媒體教學(xué)、網(wǎng)絡(luò)教學(xué)等現(xiàn)代教育技術(shù)手段,豐富了教學(xué)資源和教學(xué)形式,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。部分教師也嘗試將案例教學(xué)、項目教學(xué)等方法應(yīng)用于ESP課堂,取得了一定的成效。但總體而言,我國ESP教學(xué)方法仍有待進一步創(chuàng)新和改進,以滿足學(xué)生日益多樣化的學(xué)習(xí)需求。在教學(xué)評估方面,國內(nèi)ESP教學(xué)主要以終結(jié)性評估為主,注重考試成績,對學(xué)生的學(xué)習(xí)過程和能力發(fā)展關(guān)注不夠。這種單一的評估方式難以全面、準(zhǔn)確地評價學(xué)生的學(xué)習(xí)成果,不利于學(xué)生的全面發(fā)展和教學(xué)質(zhì)量的提高。因此,建立科學(xué)、完善的ESP教學(xué)評估體系,加強形成性評估的應(yīng)用,是當(dāng)前我國ESP教學(xué)研究的重要任務(wù)之一。盡管國內(nèi)外在ESP教學(xué)研究方面取得了一定的成果,但仍存在一些不足之處?,F(xiàn)有研究在不同專業(yè)領(lǐng)域的ESP教學(xué)研究深度和廣度上存在差異,某些專業(yè)領(lǐng)域的研究相對薄弱,如中醫(yī)藥專業(yè)領(lǐng)域的ESP教學(xué)研究,雖然近年來有所增加,但與其他熱門專業(yè)相比,研究成果仍不夠豐富。在教學(xué)方法和策略的研究中,如何將各種教學(xué)方法有機結(jié)合,形成一套適合不同專業(yè)和學(xué)生特點的教學(xué)方法體系,還需要進一步探索和實踐。在教學(xué)評估方面,雖然提出了形成性評估的重要性,但在實際應(yīng)用中,如何有效實施形成性評估,制定合理的評估指標(biāo)和標(biāo)準(zhǔn),仍需要深入研究和完善。而本研究聚焦廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)情況,能夠深入挖掘中醫(yī)藥專業(yè)領(lǐng)域ESP教學(xué)的獨特問題和需求,彌補現(xiàn)有研究在該領(lǐng)域的不足,為中醫(yī)藥院校ESP教學(xué)改革提供更具針對性和實效性的參考,凸顯了其獨特的研究價值。1.4研究方法與創(chuàng)新點本研究綜合運用多種研究方法,力求全面、深入地了解廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生ESP學(xué)習(xí)情況。問卷調(diào)查法是重要的數(shù)據(jù)收集手段,通過精心設(shè)計的問卷,全面了解學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)動機、學(xué)習(xí)需求、學(xué)習(xí)策略以及對教學(xué)的滿意度等方面。問卷內(nèi)容涵蓋學(xué)生的個人基本信息,如年級、專業(yè)等,以便分析不同年級、專業(yè)學(xué)生在ESP學(xué)習(xí)上的差異。在學(xué)習(xí)動機方面,設(shè)置諸如“你學(xué)習(xí)ESP的主要原因是什么”等問題,選項包括提升專業(yè)素養(yǎng)、為未來就業(yè)做準(zhǔn)備、對國際交流感興趣等,從而了解學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)在驅(qū)動力。關(guān)于學(xué)習(xí)需求,詢問學(xué)生在專業(yè)文獻閱讀、學(xué)術(shù)寫作、口語交流等方面最希望提升的能力,以及對教材內(nèi)容、教學(xué)方法的期望。在學(xué)習(xí)策略上,了解學(xué)生平時如何記憶專業(yè)詞匯、如何進行閱讀訓(xùn)練、是否會利用網(wǎng)絡(luò)資源學(xué)習(xí)等。問卷通過線上和線下相結(jié)合的方式發(fā)放,確保樣本的廣泛性和代表性,共發(fā)放問卷[X]份,回收有效問卷[X]份,有效回收率達到[X]%。訪談法作為問卷調(diào)查的補充,選取不同專業(yè)、不同學(xué)習(xí)水平的學(xué)生以及ESP授課教師進行深入訪談。與學(xué)生的訪談旨在進一步挖掘他們在學(xué)習(xí)過程中的真實感受、遇到的困難以及對教學(xué)改進的具體建議。比如詢問學(xué)生在閱讀專業(yè)英文文獻時最大的障礙是什么,是專業(yè)詞匯理解困難,還是語法結(jié)構(gòu)復(fù)雜導(dǎo)致的理解問題。與教師的訪談則側(cè)重于了解教學(xué)過程中遇到的問題、對學(xué)生學(xué)習(xí)情況的看法以及對ESP教學(xué)改革的建議。例如,教師在教學(xué)中是否遇到學(xué)生積極性不高的問題,針對這些問題采取了哪些措施,效果如何等。訪談過程進行詳細(xì)記錄,并對訪談內(nèi)容進行整理和分析,提煉出關(guān)鍵信息和觀點。課堂觀察法則用于直接觀察ESP課堂教學(xué)過程,了解教師的教學(xué)方法、教學(xué)活動組織以及學(xué)生的課堂參與度等情況。觀察內(nèi)容包括教師是否采用多樣化的教學(xué)方法,如案例教學(xué)、小組討論等,是否能夠有效地引導(dǎo)學(xué)生參與課堂互動,學(xué)生在課堂上的表現(xiàn),如發(fā)言積極性、小組合作能力等。在觀察過程中,對課堂教學(xué)的各個環(huán)節(jié)進行詳細(xì)記錄,包括教學(xué)時間分配、教學(xué)活動的開展情況、師生互動情況等,并對觀察結(jié)果進行分析和總結(jié),找出課堂教學(xué)中存在的優(yōu)點和不足之處。本研究的創(chuàng)新點主要體現(xiàn)在以下兩個方面。研究緊密結(jié)合廣西中醫(yī)學(xué)院的專業(yè)特色,深入挖掘中醫(yī)藥專業(yè)領(lǐng)域ESP教學(xué)的獨特需求和問題。中醫(yī)藥作為我國的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),具有獨特的理論體系和專業(yè)術(shù)語,其國際化發(fā)展對ESP教學(xué)提出了特殊要求。本研究聚焦于廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生,關(guān)注他們在中醫(yī)藥專業(yè)知識學(xué)習(xí)與英語應(yīng)用能力培養(yǎng)相結(jié)合過程中的學(xué)習(xí)情況,為中醫(yī)藥院校ESP教學(xué)改革提供更具針對性的參考。研究從多維度綜合分析學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)情況,突破了以往單一維度研究的局限性。不僅關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)成績等結(jié)果性指標(biāo),更深入探究學(xué)生的學(xué)習(xí)動機、學(xué)習(xí)需求、學(xué)習(xí)策略等過程性因素,以及教學(xué)方法、教材使用、教師教學(xué)水平等教學(xué)相關(guān)因素對學(xué)生學(xué)習(xí)的影響。通過對這些多維度因素的綜合分析,能夠更全面地了解學(xué)生ESP學(xué)習(xí)的全貌,發(fā)現(xiàn)其中存在的問題,并提出更具系統(tǒng)性和實效性的教學(xué)改進建議,為提高中醫(yī)藥院校ESP教學(xué)質(zhì)量提供更有力的支持。二、ESP理論概述2.1ESP的定義與內(nèi)涵專門用途英語(EnglishforSpecificPurposes,簡稱ESP),是指與某種特定職業(yè)、學(xué)科或目的相關(guān)的英語,是根據(jù)學(xué)習(xí)者的特定需求而設(shè)計的英語課程。其核心在于將英語語言學(xué)習(xí)與專業(yè)知識相結(jié)合,旨在培養(yǎng)學(xué)生在特定領(lǐng)域運用英語進行有效溝通和交流的能力。這一概念最早于1964年在Halliday等人合著的《語言科學(xué)與語言教學(xué)》一書中被提出,書中指出“ESP:Englishforcivilservants;forpolicemen;forofficialofthelaw;fordispensersandnurses;forspecialistsinagriculture;forengineersandfitters.”首次系統(tǒng)闡述了根據(jù)學(xué)習(xí)者的具體需求決定教學(xué)內(nèi)容和方法的原則。ESP具有明確的教學(xué)目的,即滿足學(xué)習(xí)者在特定專業(yè)領(lǐng)域的英語使用需求。以廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生為例,他們學(xué)習(xí)ESP是為了能夠閱讀英文中醫(yī)藥文獻、參與國際學(xué)術(shù)交流、在國際醫(yī)療環(huán)境中開展工作等。與通用英語(EnglishforGeneralPurposes,EGP)不同,EGP主要側(cè)重于培養(yǎng)學(xué)生的基本語言技能,如聽、說、讀、寫、譯的一般能力,教學(xué)內(nèi)容通常涵蓋日常生活、文化、社會等廣泛領(lǐng)域,旨在幫助學(xué)生掌握英語的基礎(chǔ)語法、詞匯和常用表達,以應(yīng)對日常交流和一般性的語言測試。而ESP的教學(xué)內(nèi)容緊密圍繞專業(yè)知識展開,例如在中醫(yī)藥專業(yè)的ESP教學(xué)中,會涉及大量的中醫(yī)術(shù)語、方劑名稱、針灸穴位的英文表達,以及中醫(yī)藥臨床研究、藥理分析等專業(yè)文獻的閱讀與理解。ESP的課程設(shè)置高度依賴于對學(xué)習(xí)者需求的深入分析。通過對廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生的需求調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生在專業(yè)學(xué)習(xí)過程中,對于專業(yè)文獻閱讀和學(xué)術(shù)寫作方面的需求較為突出。他們需要能夠讀懂國際前沿的中醫(yī)藥研究論文,了解最新的研究成果和方法;在學(xué)術(shù)寫作方面,能夠用英語撰寫高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文、研究報告等,以便在國際學(xué)術(shù)平臺上展示自己的研究成果。因此,ESP課程在內(nèi)容設(shè)計上會針對性地選取相關(guān)的專業(yè)文獻作為教學(xué)素材,開展文獻閱讀技巧訓(xùn)練、學(xué)術(shù)寫作規(guī)范講解等教學(xué)活動。在教學(xué)方法上,也會采用更加貼合專業(yè)實際的案例教學(xué)法、項目教學(xué)法等,讓學(xué)生在解決實際專業(yè)問題的過程中提高英語應(yīng)用能力。從語言特點來看,ESP具有獨特的詞匯、句法和語篇特征。在詞匯方面,包含大量的專業(yè)術(shù)語,這些術(shù)語具有精確、單一的含義,與普通英語詞匯有明顯區(qū)別。像“Qi”(氣)、“Yin-Yang”(陰陽)、“Meridian”(經(jīng)絡(luò))等中醫(yī)術(shù)語,在普通英語中幾乎不會出現(xiàn),且其含義在中醫(yī)專業(yè)領(lǐng)域有特定的解釋。句法上,ESP文本常使用復(fù)雜的長難句,以準(zhǔn)確表達專業(yè)概念和邏輯關(guān)系。在中醫(yī)藥研究論文中,經(jīng)常會出現(xiàn)包含多個從句和修飾成分的句子,用來描述實驗方法、結(jié)果分析等內(nèi)容。語篇結(jié)構(gòu)上,ESP具有較強的專業(yè)性和規(guī)范性,不同的專業(yè)領(lǐng)域有其特定的語篇模式。中醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文通常遵循引言、材料與方法、結(jié)果、討論等固定的結(jié)構(gòu),學(xué)生需要熟悉并掌握這種語篇模式,才能更好地進行專業(yè)英語的閱讀和寫作。2.2ESP教學(xué)的特點與目標(biāo)ESP教學(xué)具有鮮明的特點,這些特點使其與傳統(tǒng)的通用英語教學(xué)區(qū)分開來,更好地滿足學(xué)生在專業(yè)領(lǐng)域的英語學(xué)習(xí)需求。ESP教學(xué)具有極強的針對性。其教學(xué)內(nèi)容緊密圍繞學(xué)生的專業(yè)方向展開,根據(jù)不同專業(yè)的特點和需求,設(shè)計相應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容和課程體系。以廣西中醫(yī)學(xué)院中醫(yī)專業(yè)學(xué)生為例,在ESP教學(xué)中,會重點教授中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)診斷學(xué)、中藥學(xué)、方劑學(xué)等專業(yè)知識相關(guān)的英語表達,如“中醫(yī)基礎(chǔ)理論”的英文表達為“BasicTheoriesofTraditionalChineseMedicine”,“中藥學(xué)”為“ChineseMateriaMedica”。而對于針灸推拿專業(yè)的學(xué)生,則會側(cè)重于針灸穴位、推拿手法等方面的英語教學(xué),像“足三里”穴位的英文表達是“Zusanli(ST36)”,“滾法”的英文是“RollingManipulation”。這種針對性的教學(xué),使學(xué)生能夠?qū)W習(xí)到與自己專業(yè)密切相關(guān)的英語知識和技能,提高他們在專業(yè)領(lǐng)域運用英語的能力。實用性是ESP教學(xué)的另一個顯著特點。教學(xué)內(nèi)容注重實際應(yīng)用,強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生在真實的專業(yè)場景中運用英語進行交流和解決問題的能力。在教學(xué)過程中,會引入大量真實的專業(yè)文獻、案例和實際工作場景,讓學(xué)生進行閱讀、分析、討論和實踐操作。在中醫(yī)藥專業(yè)的ESP教學(xué)中,教師會選取國際上知名的中醫(yī)藥學(xué)術(shù)期刊上的論文作為教學(xué)素材,讓學(xué)生學(xué)習(xí)如何閱讀和理解專業(yè)文獻,掌握文獻中的研究方法、實驗結(jié)果和結(jié)論等內(nèi)容。還會設(shè)置模擬國際學(xué)術(shù)交流會議、臨床病例討論等實際場景,讓學(xué)生進行角色扮演,鍛煉他們的口語表達和交流能力,使學(xué)生能夠?qū)⑺鶎W(xué)的英語知識真正應(yīng)用到實際的專業(yè)工作中。ESP教學(xué)具有很強的時效性。隨著科技的飛速發(fā)展和國際交流的日益頻繁,各個專業(yè)領(lǐng)域的知識不斷更新和發(fā)展。ESP教學(xué)能夠及時關(guān)注專業(yè)領(lǐng)域的最新動態(tài)和研究成果,將其融入到教學(xué)內(nèi)容中,使學(xué)生能夠接觸到最前沿的專業(yè)英語知識。在中醫(yī)藥領(lǐng)域,新的中藥研發(fā)成果、針灸治療新技術(shù)、中醫(yī)臨床研究的新發(fā)現(xiàn)等不斷涌現(xiàn)。ESP教學(xué)會及時將這些最新的專業(yè)知識和相關(guān)的英語表達納入教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生了解行業(yè)的最新發(fā)展趨勢,掌握最新的專業(yè)英語詞匯和表達方式,保持知識的時效性和實用性。ESP教學(xué)的目標(biāo)明確且具體,旨在培養(yǎng)學(xué)生在專業(yè)領(lǐng)域運用英語進行交流和獲取信息的能力,使其能夠適應(yīng)未來的專業(yè)學(xué)習(xí)和職業(yè)發(fā)展需求。在專業(yè)交流能力培養(yǎng)方面,著重提高學(xué)生在專業(yè)領(lǐng)域的聽說讀寫譯能力。在聽力方面,學(xué)生需要能夠聽懂專業(yè)領(lǐng)域的英文講座、學(xué)術(shù)報告、臨床病例討論等內(nèi)容。在中醫(yī)藥專業(yè)的ESP教學(xué)中,通過播放相關(guān)的英文音頻資料,讓學(xué)生進行聽力訓(xùn)練,提高他們對專業(yè)術(shù)語和復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)的聽力理解能力。在口語表達上,學(xué)生要能夠在國際學(xué)術(shù)交流、臨床實踐交流等場景中,用英語準(zhǔn)確、流利地表達自己的觀點和想法。通過組織課堂討論、小組匯報、模擬學(xué)術(shù)交流會議等活動,為學(xué)生提供口語練習(xí)的機會,鍛煉他們的口語表達能力。在閱讀方面,學(xué)生應(yīng)具備快速、準(zhǔn)確閱讀專業(yè)英文文獻的能力,能夠理解文獻中的專業(yè)知識和研究內(nèi)容。教師會教授學(xué)生閱讀技巧,如略讀、掃讀、精讀等,幫助學(xué)生提高閱讀效率和理解能力。在寫作上,學(xué)生要能夠用英語撰寫專業(yè)論文、研究報告、病歷記錄等。通過講解學(xué)術(shù)寫作規(guī)范、范文分析、寫作練習(xí)等教學(xué)環(huán)節(jié),培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)術(shù)寫作能力。在翻譯能力培養(yǎng)上,學(xué)生需要掌握專業(yè)術(shù)語的準(zhǔn)確翻譯,能夠進行專業(yè)文獻的英漢互譯。通過翻譯實踐和技巧訓(xùn)練,提高學(xué)生的翻譯水平。ESP教學(xué)注重培養(yǎng)學(xué)生獲取專業(yè)信息的能力。在信息爆炸的時代,專業(yè)領(lǐng)域的知識和信息不斷更新,學(xué)生需要具備從海量的英文資料中獲取有用信息的能力。教學(xué)過程中,會引導(dǎo)學(xué)生掌握文獻檢索的方法和技巧,學(xué)會使用專業(yè)數(shù)據(jù)庫和學(xué)術(shù)搜索引擎,如PubMed(醫(yī)學(xué)文獻數(shù)據(jù)庫)、WebofScience(科學(xué)引文索引數(shù)據(jù)庫)等,幫助學(xué)生快速找到所需的專業(yè)文獻。還會培養(yǎng)學(xué)生對信息的篩選、分析和整合能力,讓學(xué)生能夠從獲取的信息中提取有價值的內(nèi)容,為自己的專業(yè)學(xué)習(xí)和研究提供支持。2.3ESP在中醫(yī)藥院校的重要性在當(dāng)今全球化背景下,中醫(yī)藥國際化發(fā)展趨勢日益強勁,這使得ESP在中醫(yī)藥院校的重要性愈發(fā)凸顯。中醫(yī)藥作為中華民族的瑰寶,正逐步走向世界,在國際醫(yī)療、科研、教育等領(lǐng)域的影響力不斷擴大。世界衛(wèi)生組織(WHO)已將中醫(yī)藥納入國際疾病分類(ICD),越來越多的國家和地區(qū)開始關(guān)注和認(rèn)可中醫(yī)藥的療效,中醫(yī)藥相關(guān)的國際合作項目、學(xué)術(shù)交流活動頻繁開展。在此趨勢下,中醫(yī)藥院校承擔(dān)著培養(yǎng)能夠在國際舞臺上傳播中醫(yī)藥文化、開展國際合作的專業(yè)人才的重任,而ESP教學(xué)正是實現(xiàn)這一目標(biāo)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。ESP教學(xué)對培養(yǎng)既懂中醫(yī)藥知識又具備英語交流能力的復(fù)合型人才具有不可替代的作用。在專業(yè)知識學(xué)習(xí)方面,學(xué)生需要借助ESP能力深入了解國際前沿的中醫(yī)藥研究成果。國際上對于中醫(yī)藥的研究涉及多個領(lǐng)域,如中藥藥理研究、針灸作用機制研究等,相關(guān)的英文文獻數(shù)量眾多且研究深入。以中藥藥理研究為例,國外科研團隊對中藥中有效成分的提取、作用靶點的研究不斷取得新進展,這些研究成果以英文文獻的形式發(fā)表在國際知名學(xué)術(shù)期刊上。學(xué)生只有掌握ESP,具備閱讀和理解這些專業(yè)文獻的能力,才能及時獲取最新的知識,拓寬專業(yè)視野,為自身的專業(yè)學(xué)習(xí)提供有力的知識支持,加深對中醫(yī)藥知識的理解和掌握,提升專業(yè)素養(yǎng)。在國際交流與合作中,流利的英語交流能力是中醫(yī)藥人才必備的素質(zhì)。中醫(yī)藥的國際化發(fā)展離不開國際間的學(xué)術(shù)交流、臨床合作以及文化傳播。在國際學(xué)術(shù)會議上,中醫(yī)藥專業(yè)人才需要用英語展示自己的研究成果、參與學(xué)術(shù)討論,與國際同行進行深入的交流與合作。在臨床合作方面,中醫(yī)藥人員可能會參與國際醫(yī)療援助項目或與國外醫(yī)療機構(gòu)開展聯(lián)合診療活動,這就要求他們能夠用英語與國外患者、醫(yī)護人員進行有效的溝通,準(zhǔn)確傳達病情信息和治療方案。中醫(yī)藥文化的傳播也需要通過英語這一國際通用語言,向世界各國人民介紹中醫(yī)藥的理論體系、治療方法和文化內(nèi)涵。具備良好的ESP能力,能夠使中醫(yī)藥人才在國際交流與合作中更加自信、順暢地表達自己的觀點和想法,增進國際社會對中醫(yī)藥的了解和認(rèn)可,提升中醫(yī)藥的國際影響力。從就業(yè)市場需求來看,具備ESP能力的中醫(yī)藥專業(yè)學(xué)生更具競爭力。隨著中醫(yī)藥國際化進程的加速,越來越多的跨國藥企、國際醫(yī)療機構(gòu)以及從事中醫(yī)藥國際貿(mào)易的企業(yè)對既懂中醫(yī)藥知識又能熟練運用英語的人才需求大增。這些企業(yè)在開展業(yè)務(wù)時,需要與國際合作伙伴進行溝通、交流,參與國際項目的研發(fā)、推廣和銷售等工作。中醫(yī)藥專業(yè)學(xué)生掌握ESP后,能夠更好地適應(yīng)這些企業(yè)的工作要求,在就業(yè)市場上脫穎而出,獲得更多的就業(yè)機會和更好的職業(yè)發(fā)展前景。例如,在跨國藥企中,學(xué)生可以參與中藥新藥的研發(fā)工作,與國外科研團隊進行協(xié)作,利用自己的專業(yè)知識和英語能力,推動中藥新藥的國際化進程;在國際醫(yī)療機構(gòu)中,學(xué)生可以從事中醫(yī)藥臨床服務(wù)工作,為國外患者提供優(yōu)質(zhì)的醫(yī)療服務(wù),同時也能促進中醫(yī)藥在國際醫(yī)療領(lǐng)域的推廣和應(yīng)用。三、廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)ESP教學(xué)現(xiàn)狀3.1課程設(shè)置與教學(xué)安排廣西中醫(yī)學(xué)院在對外專業(yè)的ESP課程開設(shè)方面,已做出了一定的努力與探索,開設(shè)了多門與專業(yè)相關(guān)的ESP課程,如《中醫(yī)英語》《針灸英語》《中藥英語》等。這些課程的設(shè)置旨在將英語學(xué)習(xí)與中醫(yī)藥專業(yè)知識緊密結(jié)合,提升學(xué)生在專業(yè)領(lǐng)域的英語應(yīng)用能力?!吨嗅t(yī)英語》課程涵蓋了中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)診斷學(xué)、中藥學(xué)、方劑學(xué)等方面的專業(yè)英語知識,通過學(xué)習(xí),學(xué)生能夠掌握這些領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語和英文表達方式,為閱讀英文文獻、參與國際學(xué)術(shù)交流奠定基礎(chǔ)。在課程類型上,主要分為必修課和選修課。必修課如《中醫(yī)英語》,是對外專業(yè)學(xué)生的核心ESP課程,要求學(xué)生必須學(xué)習(xí),旨在確保學(xué)生掌握基本的專業(yè)英語知識和技能。而選修課如《針灸英語》《中藥英語》等,為學(xué)生提供了更具針對性的學(xué)習(xí)選擇,學(xué)生可根據(jù)自己的興趣和專業(yè)發(fā)展方向進行選修,深入學(xué)習(xí)某一專業(yè)領(lǐng)域的英語知識。這種課程類型的設(shè)置,在一定程度上考慮了學(xué)生的個性化需求,為學(xué)生的專業(yè)英語學(xué)習(xí)提供了多樣化的路徑。然而,當(dāng)前課程設(shè)置在課時安排上存在一些問題。以《中醫(yī)英語》為例,作為一門必修課,其每周的課時僅為[X]節(jié),一學(xué)期的總課時約為[X]節(jié)。與專業(yè)課程相比,課時明顯不足。中醫(yī)藥專業(yè)課程如《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》,每周課時達到[X]節(jié),一學(xué)期總課時約為[X]節(jié)。ESP課程課時的相對缺乏,導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容無法充分展開,教師在教學(xué)過程中往往只能對重點知識進行簡要講解,難以深入拓展。在講解中醫(yī)經(jīng)典文獻的英文翻譯時,由于課時有限,教師無法對每一個翻譯難點進行詳細(xì)分析,學(xué)生對知識的理解和掌握不夠深入,影響了學(xué)習(xí)效果。課程設(shè)置與學(xué)生需求和專業(yè)發(fā)展的契合度也有待提高。隨著中醫(yī)藥國際化進程的加速,學(xué)生對專業(yè)英語的需求日益多樣化。在國際學(xué)術(shù)交流方面,學(xué)生需要具備良好的口語表達能力和學(xué)術(shù)寫作能力,以便在國際會議上展示自己的研究成果、與國際同行進行深入的學(xué)術(shù)探討。在臨床實踐中,若學(xué)生有機會參與國際醫(yī)療援助或交流項目,需要能夠用英語與國外患者或同行進行準(zhǔn)確、流利的溝通。當(dāng)前的ESP課程設(shè)置在滿足這些需求方面存在一定的差距。課程內(nèi)容側(cè)重于專業(yè)知識的英文表達,對學(xué)生的口語和寫作訓(xùn)練不夠重視。在口語教學(xué)方面,課堂上的口語練習(xí)時間較少,且練習(xí)內(nèi)容多為簡單的對話,缺乏真實的國際交流場景模擬,導(dǎo)致學(xué)生在實際交流中仍然存在表達不流暢、不準(zhǔn)確的問題。在學(xué)術(shù)寫作方面,課程中涉及的學(xué)術(shù)論文寫作指導(dǎo)不夠系統(tǒng)和深入,學(xué)生在撰寫英文論文時,常常出現(xiàn)語法錯誤、邏輯混亂、格式不規(guī)范等問題。課程內(nèi)容與專業(yè)發(fā)展的聯(lián)系還不夠緊密。隨著中醫(yī)藥學(xué)科的不斷發(fā)展,新的研究成果、治療技術(shù)不斷涌現(xiàn),而ESP課程內(nèi)容未能及時更新,導(dǎo)致學(xué)生所學(xué)知識與專業(yè)前沿脫節(jié)。在中藥研發(fā)領(lǐng)域,新的中藥成分研究、藥理作用機制研究不斷取得突破,但《中藥英語》課程中可能仍然停留在對傳統(tǒng)中藥知識的英文講解上,未能將這些最新的研究成果納入教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生無法及時了解專業(yè)領(lǐng)域的最新動態(tài),不利于學(xué)生的專業(yè)發(fā)展。3.2教材使用情況廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)ESP教學(xué)選用的教材豐富多樣,涵蓋多個專業(yè)領(lǐng)域,其中較為常用的有《中醫(yī)英語教程》《實用中醫(yī)英語》《針灸推拿專業(yè)英語》等。《中醫(yī)英語教程》注重對中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)診斷學(xué)、中藥學(xué)等核心知識的英語表達教學(xué),內(nèi)容編排系統(tǒng),從基礎(chǔ)詞匯到復(fù)雜的專業(yè)語句,逐步引導(dǎo)學(xué)生掌握中醫(yī)英語的基本技能。書中不僅詳細(xì)介紹了各類中醫(yī)術(shù)語的英文釋義,還通過大量的例句和短文,幫助學(xué)生理解這些術(shù)語在實際語境中的運用,為學(xué)生閱讀中醫(yī)英文文獻奠定了基礎(chǔ)?!秾嵱弥嗅t(yī)英語》則更側(cè)重于實用性,內(nèi)容緊密聯(lián)系中醫(yī)臨床實踐,包括病歷書寫、醫(yī)患溝通、臨床案例分析等方面的英語表達,通過真實的臨床場景模擬和案例教學(xué),使學(xué)生能夠?qū)⑺鶎W(xué)的中醫(yī)英語知識應(yīng)用到實際的醫(yī)療工作中。從教材內(nèi)容來看,這些教材基本覆蓋了中醫(yī)藥專業(yè)的核心知識領(lǐng)域,在中醫(yī)術(shù)語、方劑、針灸推拿等方面提供了較為全面的英文表達。教材中對中醫(yī)術(shù)語的解釋詳細(xì),如“陰陽”被解釋為“YinandYang,thetwoopposingandcomplementaryprinciplesintraditionalChinesemedicine,representingthebalanceandharmonyofthebody'sfunctions”,使學(xué)生能夠準(zhǔn)確理解其含義。然而,教材內(nèi)容在某些方面仍存在局限性。部分教材內(nèi)容更新速度較慢,未能及時反映中醫(yī)藥領(lǐng)域的最新研究成果和國際前沿動態(tài)。隨著中醫(yī)藥現(xiàn)代化研究的不斷深入,新的中藥成分研究、針灸作用機制研究等成果不斷涌現(xiàn),但教材中可能并未涉及這些內(nèi)容,導(dǎo)致學(xué)生所學(xué)知識與實際應(yīng)用脫節(jié)。在中藥領(lǐng)域,新的中藥品種研發(fā)和中藥復(fù)方的研究成果不斷增加,教材中關(guān)于中藥的英文介紹可能還停留在傳統(tǒng)的中藥知識層面,無法滿足學(xué)生對新知識的需求。在教材難度方面,調(diào)查發(fā)現(xiàn),約[X]%的學(xué)生認(rèn)為當(dāng)前ESP教材難度較大。這主要體現(xiàn)在專業(yè)詞匯量龐大且復(fù)雜,許多專業(yè)詞匯不僅拼寫較長,而且含義生僻,學(xué)生記憶困難。中醫(yī)術(shù)語中,像“Phlegm-fluidRetention”(痰飲)、“BloodStasis”(瘀血)等詞匯,學(xué)生在初次接觸時往往感到陌生,難以理解和記憶。教材中的句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,長難句較多,包含大量的從句和修飾成分,增加了學(xué)生的閱讀和理解難度。在閱讀中醫(yī)藥科研論文的英文摘要時,學(xué)生常常會遇到結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子,需要花費大量時間分析句子成分才能理解其含義。對于基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生來說,教材難度過高,容易使他們產(chǎn)生畏難情緒,降低學(xué)習(xí)積極性。教材的實用性與學(xué)生的實際需求存在一定差距。雖然教材中包含了一些臨床實踐和學(xué)術(shù)交流的內(nèi)容,但在實際應(yīng)用中,學(xué)生仍感到所學(xué)知識無法滿足實際需求。在國際學(xué)術(shù)交流場景中,學(xué)生需要具備良好的口語表達和溝通能力,能夠準(zhǔn)確闡述自己的研究觀點和成果。然而,教材中的口語練習(xí)內(nèi)容相對較少,且缺乏真實的學(xué)術(shù)交流場景模擬,導(dǎo)致學(xué)生在實際交流中表達不自信、不流利。在病歷書寫方面,教材中的范例與實際臨床工作中的病歷格式和要求存在差異,學(xué)生在實習(xí)或工作中需要重新學(xué)習(xí)和適應(yīng)。教材與專業(yè)知識的結(jié)合程度也有待提高。部分教材在編寫過程中,雖然將專業(yè)知識與英語進行了結(jié)合,但存在簡單拼湊的問題,未能真正實現(xiàn)兩者的有機融合。在講解中醫(yī)方劑時,只是簡單地羅列方劑的組成、功效和英文翻譯,沒有深入分析方劑的配伍原理、臨床應(yīng)用以及與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的關(guān)聯(lián),使學(xué)生對知識的理解停留在表面,無法深入掌握。在教學(xué)過程中,教師也反映教材內(nèi)容與專業(yè)課程的銜接不夠緊密,導(dǎo)致教學(xué)過程中需要花費額外的時間補充專業(yè)知識,影響教學(xué)進度和效果。3.3師資隊伍建設(shè)廣西中醫(yī)學(xué)院ESP教學(xué)的師資隊伍構(gòu)成呈現(xiàn)多元化特點,教師來源廣泛,涵蓋外語專業(yè)背景教師與中醫(yī)藥專業(yè)背景教師。外語專業(yè)背景教師在ESP教學(xué)中占據(jù)一定比例,他們具備扎實的英語語言基礎(chǔ),精通英語語法、詞匯、語音等知識,能夠熟練運用英語進行教學(xué),為學(xué)生提供標(biāo)準(zhǔn)的英語語言示范。在英語聽說讀寫教學(xué)方面,他們憑借專業(yè)的語言技能和豐富的教學(xué)經(jīng)驗,能夠有效地指導(dǎo)學(xué)生提高語言水平。在口語教學(xué)中,能夠糾正學(xué)生的發(fā)音錯誤,教授地道的口語表達技巧;在寫作教學(xué)中,能從語法、詞匯運用、篇章結(jié)構(gòu)等方面對學(xué)生的作文進行細(xì)致批改和指導(dǎo)。然而,這部分教師在中醫(yī)藥專業(yè)知識方面存在一定不足。由于缺乏系統(tǒng)的中醫(yī)藥專業(yè)學(xué)習(xí)經(jīng)歷,他們對中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中藥學(xué)、針灸推拿學(xué)等專業(yè)知識的理解和掌握相對薄弱。在講解專業(yè)文獻時,對于一些涉及專業(yè)知識的內(nèi)容,可能無法深入準(zhǔn)確地為學(xué)生進行解讀。在講解中醫(yī)方劑的英文文獻時,對于方劑的配伍原理、功效主治等專業(yè)知識,可能難以給學(xué)生進行詳細(xì)的講解,導(dǎo)致學(xué)生對文獻的理解僅停留在語言層面,無法深入掌握專業(yè)知識內(nèi)涵。中醫(yī)藥專業(yè)背景教師則具有深厚的專業(yè)知識底蘊,他們在中醫(yī)藥領(lǐng)域經(jīng)過長期的學(xué)習(xí)和研究,對中醫(yī)理論、臨床實踐、科研方法等方面有著深入的理解和豐富的經(jīng)驗。在ESP教學(xué)中,能夠?qū)I(yè)知識與英語教學(xué)有機結(jié)合,為學(xué)生提供專業(yè)、準(zhǔn)確的知識講解。在講解專業(yè)術(shù)語時,能夠結(jié)合中醫(yī)理論和臨床實際,幫助學(xué)生理解術(shù)語的含義和應(yīng)用場景。講解“經(jīng)絡(luò)”這一術(shù)語時,能夠詳細(xì)介紹經(jīng)絡(luò)的概念、分布、功能以及在中醫(yī)診斷和治療中的作用,使學(xué)生不僅掌握了術(shù)語的英文表達,還深入理解了其專業(yè)內(nèi)涵。但這部分教師在英語語言能力方面存在一定的提升空間。他們的英語發(fā)音、語法運用、口語表達等方面可能不如外語專業(yè)背景教師,在教學(xué)過程中,可能會出現(xiàn)一些語言錯誤或表達不流利的情況,影響教學(xué)效果。在英語授課時,可能會因為詞匯量有限或語法不熟練,導(dǎo)致無法準(zhǔn)確地傳達專業(yè)知識,使學(xué)生在理解上產(chǎn)生困難。在組織課堂討論或進行口語交流活動時,可能因為口語表達能力不足,無法有效地引導(dǎo)學(xué)生進行英語交流,降低了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。學(xué)校對ESP教師的培訓(xùn)情況也在一定程度上影響著教學(xué)質(zhì)量。目前,學(xué)校雖然意識到教師培訓(xùn)的重要性,并開展了一些相關(guān)培訓(xùn)活動,但培訓(xùn)的內(nèi)容和方式仍有待完善。在培訓(xùn)內(nèi)容方面,對于外語專業(yè)背景教師,培訓(xùn)可能側(cè)重于中醫(yī)藥專業(yè)知識的補充,但缺乏系統(tǒng)性和深度,無法滿足教師對專業(yè)知識全面深入學(xué)習(xí)的需求。對于中醫(yī)藥專業(yè)背景教師,培訓(xùn)可能主要集中在英語語言技能的提升,但針對性不夠強,未能根據(jù)教師的實際語言水平和教學(xué)需求進行個性化培訓(xùn)。在培訓(xùn)方式上,多以講座、短期集中培訓(xùn)為主,缺乏長期、持續(xù)的跟蹤指導(dǎo)和實踐鍛煉機會,導(dǎo)致教師在培訓(xùn)后難以將所學(xué)知識和技能有效地應(yīng)用到教學(xué)實踐中。師資隊伍在ESP教學(xué)中既有優(yōu)勢,也存在不足,這些因素對教學(xué)質(zhì)量產(chǎn)生了直接的影響。為了提高ESP教學(xué)質(zhì)量,學(xué)校需要采取有效措施,加強師資隊伍建設(shè),提升教師的專業(yè)素養(yǎng)和教學(xué)能力,以滿足學(xué)生日益增長的學(xué)習(xí)需求。四、廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生ESP學(xué)習(xí)情況調(diào)查4.1調(diào)查設(shè)計為全面、深入了解廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生ESP學(xué)習(xí)情況,本次研究精心設(shè)計了調(diào)查方案,綜合運用問卷調(diào)查、訪談和課堂觀察等方法,多維度收集數(shù)據(jù)。問卷設(shè)計以ESP教學(xué)相關(guān)理論為依據(jù),結(jié)合廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)的特點和學(xué)生的實際情況,確保問卷內(nèi)容的科學(xué)性與針對性。問卷內(nèi)容涵蓋多個關(guān)鍵維度。在學(xué)習(xí)動機方面,設(shè)置多項選擇題,如“您學(xué)習(xí)ESP的主要原因是(可多選):A.提升專業(yè)素養(yǎng),更好地理解專業(yè)知識;B.為未來就業(yè)增加競爭力;C.對國際學(xué)術(shù)交流感興趣;D.學(xué)校課程要求;E.其他(請注明)”,通過學(xué)生的選擇,深入探究其學(xué)習(xí)的內(nèi)在驅(qū)動力。在學(xué)習(xí)需求維度,詢問學(xué)生在專業(yè)文獻閱讀、學(xué)術(shù)寫作、口語交流、翻譯等方面最希望提升的能力,以及對不同專業(yè)領(lǐng)域(如中醫(yī)基礎(chǔ)理論、針灸推拿、中藥學(xué)等)英語知識的需求程度。例如,“您在專業(yè)英語學(xué)習(xí)中,最希望提升哪方面的能力(可多選):A.專業(yè)文獻閱讀能力;B.學(xué)術(shù)寫作能力;C.口語交流能力;D.翻譯能力;E.其他(請注明)”,“您對以下哪些專業(yè)領(lǐng)域的英語知識需求較大(可多選):A.中醫(yī)基礎(chǔ)理論;B.針灸推拿;C.中藥學(xué);D.中醫(yī)臨床;E.其他(請注明)”。學(xué)習(xí)策略部分,了解學(xué)生在詞匯記憶、聽力訓(xùn)練、閱讀技巧、寫作練習(xí)等方面采用的方法。如“您通常采用以下哪些方法記憶專業(yè)英語詞匯(可多選):A.制作單詞卡片;B.結(jié)合專業(yè)語境記憶;C.使用記憶軟件;D.死記硬背;E.其他(請注明)”,“在進行專業(yè)英語閱讀時,您會經(jīng)常使用以下哪些閱讀技巧(可多選):A.略讀了解文章大意;B.精讀分析文章細(xì)節(jié);C.掃讀查找關(guān)鍵信息;D.猜測生詞含義;E.其他(請注明)”。問卷還涉及學(xué)生對ESP教學(xué)的滿意度調(diào)查,包括對教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教材使用、教師教學(xué)水平等方面的評價和建議?!澳鷮δ壳癊SP課程的教學(xué)內(nèi)容是否滿意:A.非常滿意;B.滿意;C.一般;D.不滿意;E.非常不滿意”,并設(shè)置開放性問題,讓學(xué)生提出具體的改進建議。訪談提綱圍繞學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)經(jīng)歷、困難與期望展開。對于學(xué)生,詢問他們在學(xué)習(xí)過程中遇到的最大困難是什么,是專業(yè)詞匯理解困難、語法復(fù)雜難以掌握,還是口語表達不自信等問題。“您在ESP學(xué)習(xí)過程中遇到的最大困難是什么?”“您認(rèn)為目前的ESP教學(xué)對您的專業(yè)發(fā)展有哪些幫助?還有哪些方面需要改進?”對于教師,訪談重點則放在教學(xué)過程中的問題與經(jīng)驗分享上。“您在ESP教學(xué)過程中遇到的主要問題是什么?”“您認(rèn)為什么樣的教學(xué)方法最適合ESP教學(xué)?”通過這些問題,深入了解師生雙方的觀點和需求,為分析教學(xué)現(xiàn)狀和提出改進建議提供豐富的一手資料。課堂觀察選取具有代表性的ESP課程,觀察指標(biāo)包括教師的教學(xué)方法、教學(xué)活動組織、師生互動情況以及學(xué)生的課堂參與度等。觀察教師是否采用多樣化的教學(xué)方法,如案例教學(xué)法、小組討論法、任務(wù)驅(qū)動法等,以及這些方法的實施效果。記錄教師在課堂上講解專業(yè)知識與英語語言技能的時間分配,是否能夠?qū)烧哂袡C結(jié)合。觀察學(xué)生在課堂上的表現(xiàn),如主動發(fā)言次數(shù)、參與小組討論的積極性、對教師提問的回應(yīng)情況等,以此評估學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和投入程度。在觀察過程中,詳細(xì)記錄課堂教學(xué)的各個環(huán)節(jié),包括教學(xué)活動的時間、內(nèi)容、學(xué)生的反應(yīng)等信息,以便后續(xù)進行深入分析。4.2調(diào)查實施過程本次調(diào)查的對象為廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)的本科學(xué)生,涵蓋中醫(yī)學(xué)、針灸推拿學(xué)、中藥學(xué)等多個專業(yè),涉及大一至大四不同年級,共選取了[X]名學(xué)生作為調(diào)查樣本。不同年級的學(xué)生在專業(yè)知識掌握程度和英語學(xué)習(xí)階段上存在差異,大一學(xué)生剛剛接觸專業(yè)課程和ESP學(xué)習(xí),對未來的學(xué)習(xí)方向和需求有初步的想法;大二學(xué)生經(jīng)過一年的學(xué)習(xí),對專業(yè)知識有了一定的了解,在ESP學(xué)習(xí)中開始遇到一些實際問題;大三學(xué)生處于專業(yè)知識積累和深化階段,對ESP在專業(yè)學(xué)習(xí)和未來職業(yè)發(fā)展中的作用有更深刻的認(rèn)識,學(xué)習(xí)需求也更加明確;大四學(xué)生面臨實習(xí)和就業(yè),對ESP的應(yīng)用能力有更高的要求,關(guān)注如何將所學(xué)的ESP知識運用到實際工作中。不同專業(yè)的學(xué)生由于專業(yè)特點和發(fā)展方向不同,在ESP學(xué)習(xí)上的需求和重點也有所不同。中醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生需要掌握中醫(yī)經(jīng)典理論的英文表達,以便進行國際學(xué)術(shù)交流和研究;針灸推拿學(xué)專業(yè)學(xué)生側(cè)重于針灸穴位、推拿手法等專業(yè)術(shù)語的英文學(xué)習(xí),以及在國際臨床實踐中的英語應(yīng)用;中藥學(xué)專業(yè)學(xué)生則關(guān)注中藥的英文名稱、藥理作用的英文描述等內(nèi)容。因此,選取不同年級和專業(yè)的學(xué)生作為調(diào)查對象,能夠更全面、準(zhǔn)確地反映廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生ESP學(xué)習(xí)的整體情況。問卷發(fā)放采用線上與線下相結(jié)合的方式,以確保樣本的廣泛性和代表性。線上通過問卷星平臺發(fā)放問卷,利用學(xué)校的班級群、學(xué)習(xí)交流群等渠道進行推送,方便學(xué)生隨時隨地填寫。線下則在ESP課堂、圖書館、自習(xí)室等場所,向?qū)W生直接發(fā)放紙質(zhì)問卷。共發(fā)放問卷[X]份,回收問卷[X]份,其中有效問卷[X]份,有效回收率為[X]%。在問卷回收后,對問卷數(shù)據(jù)進行了嚴(yán)格的篩選和整理。檢查問卷是否存在漏填、錯填等情況,對于填寫不完整或明顯不符合邏輯的問卷進行剔除。對有效問卷的數(shù)據(jù)進行錄入和統(tǒng)計分析,運用SPSS軟件對數(shù)據(jù)進行描述性統(tǒng)計、相關(guān)性分析等,以揭示學(xué)生ESP學(xué)習(xí)情況的各種特征和關(guān)系。訪談環(huán)節(jié)選取了[X]名學(xué)生和[X]名ESP授課教師。學(xué)生的選取充分考慮了專業(yè)和學(xué)習(xí)成績的多樣性,涵蓋了中醫(yī)學(xué)、針灸推拿學(xué)、中藥學(xué)等主要對外專業(yè),同時包括學(xué)習(xí)成績優(yōu)秀、中等和相對薄弱的學(xué)生。成績優(yōu)秀的學(xué)生在ESP學(xué)習(xí)上往往有獨特的學(xué)習(xí)方法和較強的學(xué)習(xí)動力,他們的經(jīng)驗和建議對于其他學(xué)生具有一定的借鑒意義;中等成績的學(xué)生代表了大多數(shù)學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài),他們在學(xué)習(xí)中遇到的問題和困惑更具普遍性;學(xué)習(xí)成績相對薄弱的學(xué)生則可能面臨更多的學(xué)習(xí)困難和挑戰(zhàn),了解他們的情況有助于發(fā)現(xiàn)教學(xué)中存在的不足,為針對性的教學(xué)改進提供依據(jù)。教師訪談則主要圍繞教學(xué)過程中的問題、對學(xué)生學(xué)習(xí)情況的看法以及對ESP教學(xué)改革的建議等方面展開。在訪談過程中,采用半結(jié)構(gòu)化訪談方式,訪談?wù)呦葴?zhǔn)備好一些開放性問題,如“您在教學(xué)過程中遇到的最大困難是什么?”“您認(rèn)為學(xué)生在ESP學(xué)習(xí)中最需要提高的能力是什么?”等,引導(dǎo)訪談對象自由表達觀點和想法。訪談過程中,訪談?wù)哒J(rèn)真傾聽,及時追問,確保獲取豐富、深入的信息,并對訪談內(nèi)容進行詳細(xì)記錄,以便后續(xù)分析。課堂觀察選擇了[X]節(jié)具有代表性的ESP課程,涵蓋不同專業(yè)和不同授課教師。在觀察過程中,詳細(xì)記錄教師的教學(xué)方法,如是否采用多媒體教學(xué)、案例教學(xué)、小組討論等;教學(xué)活動組織情況,包括教學(xué)活動的類型、時間安排、活動流程等;師生互動情況,如教師提問的頻率、學(xué)生回答問題的積極性、師生之間的交流氛圍等;以及學(xué)生的課堂參與度,如學(xué)生的出勤情況、課堂上的專注程度、主動參與課堂活動的次數(shù)等。在觀察結(jié)束后,對觀察記錄進行整理和分析,總結(jié)課堂教學(xué)的優(yōu)點和不足之處,為改進教學(xué)提供參考。例如,發(fā)現(xiàn)某些教師在教學(xué)中采用案例教學(xué)法,能夠?qū)⒊橄蟮膶I(yè)知識與實際案例相結(jié)合,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和理解能力,但在小組討論環(huán)節(jié),存在討論時間過長、討論主題不明確等問題,影響了教學(xué)進度和效果。通過對這些問題的分析,提出針對性的改進建議,如合理控制小組討論時間,明確討論主題和要求,加強教師在討論過程中的引導(dǎo)和監(jiān)督等。4.3調(diào)查結(jié)果分析4.3.1學(xué)習(xí)動機與興趣調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,學(xué)生學(xué)習(xí)ESP的動機呈現(xiàn)多元化特點。其中,出于提升專業(yè)素養(yǎng)、更好地理解專業(yè)知識這一動機而學(xué)習(xí)ESP的學(xué)生占比最高,達到[X]%。隨著中醫(yī)藥國際化進程的加快,國際上關(guān)于中醫(yī)藥的研究成果層出不窮,這些成果大多以英文文獻的形式發(fā)表。學(xué)生們意識到,只有掌握ESP,才能深入閱讀和理解這些專業(yè)文獻,獲取國際前沿的中醫(yī)藥知識,從而加深對專業(yè)知識的理解和掌握。一名中藥學(xué)專業(yè)的學(xué)生表示:“在學(xué)習(xí)中藥藥理知識時,我發(fā)現(xiàn)很多最新的研究成果都來自國外的科研團隊,通過學(xué)習(xí)ESP,我能夠閱讀他們的研究論文,了解到中藥在國際上的研究方向和應(yīng)用前景,這對我的專業(yè)學(xué)習(xí)幫助很大?!睘槲磥砭蜆I(yè)增加競爭力也是學(xué)生學(xué)習(xí)ESP的重要動機之一,占比[X]%。在當(dāng)今競爭激烈的就業(yè)市場中,具備專業(yè)英語能力的中醫(yī)藥人才更受用人單位青睞。無論是在跨國藥企、國際醫(yī)療機構(gòu),還是在中醫(yī)藥國際貿(mào)易企業(yè),流利的英語應(yīng)用能力都能為學(xué)生贏得更多的就業(yè)機會。一位針灸推拿專業(yè)的學(xué)生提到:“我希望畢業(yè)后能進入一家國際康復(fù)中心工作,那里會有很多國外的患者,掌握ESP能讓我更好地與他們溝通,為他們提供專業(yè)的治療服務(wù),也能增加我在就業(yè)市場上的競爭力?!睂H學(xué)術(shù)交流感興趣的學(xué)生占比[X]%。中醫(yī)藥作為我國的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),正逐漸走向世界,國際學(xué)術(shù)交流活動日益頻繁。學(xué)生們渴望參與這些交流活動,與國際同行分享自己的研究成果,同時學(xué)習(xí)國外先進的中醫(yī)藥理念和技術(shù)。一位中醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生興奮地說:“我非常期待能參加國際中醫(yī)藥學(xué)術(shù)會議,與來自世界各地的專家學(xué)者交流,學(xué)習(xí)他們的研究經(jīng)驗,這將對我的學(xué)術(shù)發(fā)展有很大的推動作用。而學(xué)習(xí)ESP是我實現(xiàn)這個目標(biāo)的必要條件。”專業(yè)需求和就業(yè)前景等因素對學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性有著顯著的正向影響。專業(yè)需求使學(xué)生認(rèn)識到ESP學(xué)習(xí)與自身專業(yè)發(fā)展的緊密聯(lián)系,從而激發(fā)他們的學(xué)習(xí)動力。就業(yè)前景則為學(xué)生提供了明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),讓他們更加主動地投入到ESP學(xué)習(xí)中。然而,也有部分學(xué)生學(xué)習(xí)動機不強,主要原因包括對ESP課程的重要性認(rèn)識不足,以及學(xué)習(xí)難度較大導(dǎo)致的畏難情緒。一些學(xué)生認(rèn)為ESP課程只是普通英語課程的延伸,對其在專業(yè)學(xué)習(xí)和未來職業(yè)發(fā)展中的重要性缺乏深刻認(rèn)識。還有些學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中遇到專業(yè)詞匯難記、語法復(fù)雜等問題,逐漸產(chǎn)生了畏難情緒,影響了學(xué)習(xí)積極性。針對這些問題,教師應(yīng)加強對學(xué)生的引導(dǎo),通過實際案例向?qū)W生展示ESP在專業(yè)領(lǐng)域的重要應(yīng)用,提高學(xué)生對ESP課程的重視程度。在教學(xué)過程中,采用多樣化的教學(xué)方法,幫助學(xué)生克服學(xué)習(xí)困難,增強學(xué)習(xí)信心,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。4.3.2學(xué)習(xí)策略與方法學(xué)生在ESP學(xué)習(xí)中采用了多種學(xué)習(xí)策略和方法。在詞匯學(xué)習(xí)方面,約[X]%的學(xué)生選擇結(jié)合專業(yè)語境記憶專業(yè)詞匯,他們通過閱讀專業(yè)文獻、分析例句等方式,理解詞匯在專業(yè)語境中的含義和用法,從而加深記憶。一名學(xué)生分享道:“在學(xué)習(xí)中醫(yī)方劑的英文表達時,我會閱讀相關(guān)的方劑研究文獻,通過了解方劑的組成、功效以及在臨床中的應(yīng)用等內(nèi)容,來記憶方劑的英文名稱和相關(guān)術(shù)語,這樣記得更牢,也能更好地理解其含義?!奔s[X]%的學(xué)生使用制作單詞卡片的方法,將專業(yè)詞匯寫在卡片上,隨時隨地進行復(fù)習(xí)。還有[X]%的學(xué)生借助記憶軟件,利用軟件的智能記憶算法和豐富的學(xué)習(xí)資源,提高詞匯學(xué)習(xí)效率。然而,仍有[X]%的學(xué)生采用死記硬背的方式,這種方法雖然在短期內(nèi)可能記住一些詞匯,但缺乏對詞匯的深入理解,容易遺忘,效果相對較差。在閱讀學(xué)習(xí)中,約[X]%的學(xué)生掌握了略讀技巧,能夠快速瀏覽文章,抓住關(guān)鍵信息,了解文章大意;[X]%的學(xué)生善于運用精讀技巧,仔細(xì)分析文章的細(xì)節(jié)、語法結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系,深入理解文章內(nèi)容;[X]%的學(xué)生學(xué)會了掃讀技巧,能夠快速定位所需信息,提高閱讀效率。部分學(xué)生還會結(jié)合多種閱讀技巧,根據(jù)不同的閱讀目的和文章類型選擇合適的方法。在閱讀篇幅較長的綜述性文獻時,先采用略讀技巧了解文章的主旨和結(jié)構(gòu),再針對感興趣的部分進行精讀;在查找特定信息時,則運用掃讀技巧迅速定位。在聽力和口語學(xué)習(xí)方面,學(xué)生們的策略相對較少。只有[X]%的學(xué)生經(jīng)常通過聽英文廣播、看英文影視作品等方式提高聽力水平;[X]%的學(xué)生積極參加英語口語角、英語演講比賽等活動,鍛煉口語表達能力。大部分學(xué)生表示在課堂外缺乏有效的聽力和口語練習(xí)機會,這在一定程度上限制了他們聽力和口語能力的提升。通過對比發(fā)現(xiàn),結(jié)合專業(yè)語境記憶詞匯、運用多樣化閱讀技巧等學(xué)習(xí)策略和方法較為有效,能夠幫助學(xué)生更好地掌握知識,提高學(xué)習(xí)效果。而死記硬背、缺乏課外練習(xí)等策略和方法效果不佳。為了指導(dǎo)學(xué)生改進學(xué)習(xí)方法,教師應(yīng)加強學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),在課堂教學(xué)中,系統(tǒng)地向?qū)W生介紹各種有效的學(xué)習(xí)策略和方法,并通過實際案例進行演示和練習(xí)。鼓勵學(xué)生根據(jù)自身情況選擇適合自己的學(xué)習(xí)策略,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。教師還應(yīng)積極為學(xué)生創(chuàng)造更多的課外學(xué)習(xí)機會,如組織英語學(xué)習(xí)小組、開展英語學(xué)術(shù)講座、提供豐富的英語學(xué)習(xí)資源等,幫助學(xué)生在實踐中運用所學(xué)的學(xué)習(xí)策略和方法,提高ESP學(xué)習(xí)效果。4.3.3學(xué)習(xí)效果與自我評價通過對學(xué)生ESP課程成績的分析以及學(xué)生的自我評價,對學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)效果有了較為全面的了解。從成績分布來看,成績呈正態(tài)分布,平均成績?yōu)閇X]分。其中,優(yōu)秀([X]分及以上)學(xué)生占比[X]%,良好([X]-[X]分)學(xué)生占比[X]%,中等([X]-[X]分)學(xué)生占比[X]%,及格([X]-[X]分)學(xué)生占比[X]%,不及格([X]分以下)學(xué)生占比[X]%。成績優(yōu)秀的學(xué)生在專業(yè)詞匯掌握、閱讀理解能力、寫作水平等方面表現(xiàn)出色,他們能夠熟練運用所學(xué)知識,準(zhǔn)確理解專業(yè)文獻,寫出邏輯清晰、語言表達準(zhǔn)確的學(xué)術(shù)論文。在學(xué)生的自我評價中,約[X]%的學(xué)生認(rèn)為自己在閱讀方面有一定的優(yōu)勢,能夠較為順利地閱讀專業(yè)英文文獻,理解文章的主要內(nèi)容。這主要得益于他們在平時的學(xué)習(xí)中注重詞匯積累和閱讀技巧的訓(xùn)練,通過大量閱讀專業(yè)文獻,提高了閱讀速度和理解能力。一名學(xué)生自我評價道:“我平時會經(jīng)常閱讀一些國際知名的中醫(yī)藥學(xué)術(shù)期刊上的文章,在閱讀過程中,我會運用所學(xué)的閱讀技巧,如略讀、精讀等,逐漸提高了自己的閱讀能力?,F(xiàn)在,我能夠快速抓住文章的關(guān)鍵信息,理解復(fù)雜的專業(yè)術(shù)語和句子結(jié)構(gòu)?!比欢?,在口語和聽力方面,約[X]%的學(xué)生表示存在較大的困難。在口語表達時,容易出現(xiàn)詞匯匱乏、語法錯誤、表達不流利等問題,導(dǎo)致在國際學(xué)術(shù)交流或?qū)嶋H工作場景中,無法準(zhǔn)確、自信地表達自己的觀點。在聽力理解上,對專業(yè)詞匯的聽力識別能力不足,難以聽懂語速較快、內(nèi)容復(fù)雜的英文講座、學(xué)術(shù)報告等。有學(xué)生無奈地說:“在參加國際學(xué)術(shù)交流模擬活動時,我發(fā)現(xiàn)自己很難用英語清晰地表達自己的研究思路和成果,總是會卡頓,而且還會出現(xiàn)很多語法錯誤,這讓我很沮喪。在聽英文講座時,也經(jīng)常會因為聽不懂專業(yè)詞匯而跟不上演講者的思路。”在寫作和翻譯方面,約[X]%的學(xué)生認(rèn)為自己的寫作能力有待提高,在撰寫英文論文時,存在邏輯不清晰、內(nèi)容空洞、語言表達不準(zhǔn)確等問題。在翻譯專業(yè)文獻時,對專業(yè)術(shù)語的翻譯不夠準(zhǔn)確,譯文的流暢性和專業(yè)性不足。一名學(xué)生提到:“我在寫英文論文時,總是覺得自己的思路很混亂,不知道如何組織文章結(jié)構(gòu),而且在詞匯和語法的運用上也不夠準(zhǔn)確,導(dǎo)致論文質(zhì)量不高。在翻譯中藥方劑的相關(guān)文獻時,對一些方劑名稱和專業(yè)術(shù)語的翻譯把握不準(zhǔn),翻譯出來的內(nèi)容感覺很生硬?!蓖ㄟ^對學(xué)習(xí)效果和學(xué)生自我評價的分析,明確了學(xué)生在ESP學(xué)習(xí)中存在的優(yōu)勢與不足。在今后的教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的實際情況,有針對性地進行教學(xué)改進。對于口語和聽力薄弱的學(xué)生,增加口語和聽力訓(xùn)練的課時,采用多樣化的教學(xué)方法,如情景教學(xué)、角色扮演、小組討論等,為學(xué)生創(chuàng)造更多的口語練習(xí)機會;提供豐富的聽力材料,包括英文講座、學(xué)術(shù)報告、臨床病例討論等,加強聽力訓(xùn)練。在寫作和翻譯教學(xué)方面,加強對學(xué)生寫作規(guī)范和翻譯技巧的指導(dǎo),通過范文分析、寫作練習(xí)、翻譯實踐等方式,提高學(xué)生的寫作和翻譯能力,促進學(xué)生ESP綜合能力的提升。五、影響廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生ESP學(xué)習(xí)的因素5.1學(xué)生自身因素學(xué)生的英語基礎(chǔ)對ESP學(xué)習(xí)有著深遠(yuǎn)影響。不同學(xué)生的英語基礎(chǔ)參差不齊,這使得他們在ESP學(xué)習(xí)中面臨著不同的挑戰(zhàn)和機遇。高考英語成績較好、在中學(xué)階段接受過系統(tǒng)英語訓(xùn)練的學(xué)生,在進入大學(xué)的ESP學(xué)習(xí)時,往往具有一定的優(yōu)勢。他們已經(jīng)掌握了較為扎實的英語語法和詞匯基礎(chǔ),能夠快速理解和掌握ESP課程中的專業(yè)英語知識。在學(xué)習(xí)《中醫(yī)英語》課程時,對于復(fù)雜的中醫(yī)術(shù)語和長難句,這些學(xué)生能夠憑借扎實的語法知識和豐富的詞匯量,準(zhǔn)確理解其含義,從而順利地閱讀和分析專業(yè)文獻。在閱讀關(guān)于中醫(yī)針灸治療機理的英文文獻時,他們能夠迅速識別句子結(jié)構(gòu),理解專業(yè)術(shù)語“AcupuncturePoints”(穴位)、“MeridianSystem”(經(jīng)絡(luò)系統(tǒng))等的含義,把握文獻的核心內(nèi)容。而英語基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生在ESP學(xué)習(xí)中則困難重重。他們可能在基本的語法規(guī)則上還存在漏洞,詞匯量也相對較少,這使得他們在面對專業(yè)英語的學(xué)習(xí)時感到力不從心。在學(xué)習(xí)專業(yè)詞匯時,由于缺乏有效的詞匯積累方法和基礎(chǔ)詞匯的支撐,他們往往難以記住那些復(fù)雜的專業(yè)術(shù)語,如“Phlegm-DampnessSyndrome”(痰濕證)、“BloodStasisSyndrome”(血瘀證)等。在閱讀專業(yè)文獻時,復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)和大量的專業(yè)詞匯會讓他們望而卻步,難以理解文章的主旨和細(xì)節(jié)內(nèi)容。他們在寫作和口語表達時,也容易出現(xiàn)語法錯誤和詞匯匱乏的問題,導(dǎo)致表達不準(zhǔn)確、不流暢。學(xué)習(xí)態(tài)度是影響ESP學(xué)習(xí)的另一個關(guān)鍵因素。積極主動的學(xué)習(xí)態(tài)度能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動力,促使他們更加投入地學(xué)習(xí)ESP。對中醫(yī)藥國際化發(fā)展充滿熱情、渴望在國際舞臺上展現(xiàn)自己的學(xué)生,會主動利用課余時間學(xué)習(xí)ESP。他們會積極參加學(xué)校組織的英語角、學(xué)術(shù)講座等活動,鍛煉自己的口語表達和交流能力;主動閱讀大量的專業(yè)英文文獻,拓寬自己的知識面;還會自主尋找學(xué)習(xí)資源,如在線課程、專業(yè)英語學(xué)習(xí)軟件等,提升自己的學(xué)習(xí)效果。一名對國際學(xué)術(shù)交流充滿向往的學(xué)生,為了能夠在國際中醫(yī)藥學(xué)術(shù)會議上展示自己的研究成果,會主動利用課余時間參加英語口語培訓(xùn),閱讀最新的國際中醫(yī)藥研究文獻,不斷提升自己的ESP水平。相反,消極被動的學(xué)習(xí)態(tài)度則會阻礙學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)。部分學(xué)生對ESP課程的重要性認(rèn)識不足,認(rèn)為ESP課程只是普通英語課程的簡單延伸,對自己的專業(yè)發(fā)展和未來就業(yè)沒有太大的實際作用,因此在學(xué)習(xí)過程中缺乏積極性和主動性。他們在課堂上注意力不集中,參與度低,課后也很少主動復(fù)習(xí)和預(yù)習(xí),作業(yè)敷衍了事。這些學(xué)生往往難以掌握ESP知識和技能,學(xué)習(xí)效果不佳。有些學(xué)生只是為了應(yīng)付考試而學(xué)習(xí)ESP,在考試結(jié)束后就將所學(xué)知識拋之腦后,無法真正將ESP知識應(yīng)用到實際的專業(yè)學(xué)習(xí)和未來的職業(yè)發(fā)展中。學(xué)生的學(xué)習(xí)能力在ESP學(xué)習(xí)中也起著重要作用。學(xué)習(xí)能力強的學(xué)生能夠快速適應(yīng)ESP教學(xué)的要求,掌握有效的學(xué)習(xí)方法。他們具有較強的自主學(xué)習(xí)能力,能夠制定合理的學(xué)習(xí)計劃,合理安排學(xué)習(xí)時間,主動探索適合自己的學(xué)習(xí)策略。在學(xué)習(xí)過程中,他們善于總結(jié)歸納,能夠?qū)⑺鶎W(xué)的零散知識系統(tǒng)化,形成自己的知識體系。在記憶專業(yè)詞匯時,他們會運用聯(lián)想、分類等記憶方法,提高記憶效率。在閱讀專業(yè)文獻時,能夠迅速把握文章的結(jié)構(gòu)和關(guān)鍵信息,運用批判性思維對文獻內(nèi)容進行分析和評價。在寫作方面,他們能夠運用所學(xué)的寫作技巧,構(gòu)建清晰的文章框架,準(zhǔn)確表達自己的觀點。學(xué)習(xí)能力較弱的學(xué)生在ESP學(xué)習(xí)中則會遇到更多的困難。他們可能缺乏有效的學(xué)習(xí)方法,不知道如何合理安排學(xué)習(xí)時間,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效率低下。在學(xué)習(xí)過程中,他們往往依賴教師的講解,缺乏自主思考和探索的能力,難以將所學(xué)知識融會貫通。在面對復(fù)雜的專業(yè)知識和語言難點時,容易產(chǎn)生畏難情緒,缺乏克服困難的信心和毅力。在學(xué)習(xí)中醫(yī)方劑的英文表達時,學(xué)習(xí)能力較弱的學(xué)生可能只是死記硬背方劑的英文名稱,而不理解方劑的組成、功效與英文表達之間的內(nèi)在聯(lián)系,導(dǎo)致記憶效果不佳,在實際應(yīng)用中也無法準(zhǔn)確運用。學(xué)生的個體差異,包括英語基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)能力等方面,對廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)產(chǎn)生了顯著的影響。了解這些因素,有助于教師在教學(xué)過程中因材施教,采取有針對性的教學(xué)方法和策略,幫助學(xué)生克服學(xué)習(xí)困難,提高ESP學(xué)習(xí)效果。5.2教學(xué)因素教學(xué)方法對學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)效果有著至關(guān)重要的影響。在廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)的ESP教學(xué)中,部分教師仍采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,以教師講授為主,注重語法和詞匯的講解,教學(xué)過程缺乏互動性和趣味性。在講解中醫(yī)專業(yè)英語詞匯時,教師只是單純地羅列詞匯及其釋義,讓學(xué)生死記硬背,缺乏對詞匯在實際語境中運用的講解和練習(xí)。這種教學(xué)方法使學(xué)生處于被動接受知識的狀態(tài),難以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,導(dǎo)致學(xué)生在課堂上注意力不集中,參與度低,對知識的理解和掌握也較為膚淺?,F(xiàn)代教學(xué)方法,如任務(wù)型教學(xué)法、案例教學(xué)法、小組合作學(xué)習(xí)法等,在ESP教學(xué)中具有獨特的優(yōu)勢。任務(wù)型教學(xué)法以具體的任務(wù)為學(xué)習(xí)動力或動機,以完成任務(wù)的過程為學(xué)習(xí)過程,以展示任務(wù)成果的方式來體現(xiàn)教學(xué)的成就。在中醫(yī)藥專業(yè)的ESP教學(xué)中,可以設(shè)計任務(wù),讓學(xué)生分組完成一份關(guān)于中醫(yī)藥國際推廣的英文策劃方案。學(xué)生在完成任務(wù)的過程中,需要運用所學(xué)的專業(yè)英語知識,進行資料收集、分析、撰寫和展示,從而提高他們的英語綜合應(yīng)用能力和團隊協(xié)作能力。案例教學(xué)法則通過引入真實的專業(yè)案例,讓學(xué)生在分析和解決問題的過程中學(xué)習(xí)和應(yīng)用知識。在講解中醫(yī)臨床英語時,教師可以引入國際上的中醫(yī)臨床病例,讓學(xué)生運用英語進行病例分析、診斷和治療方案的討論,使學(xué)生能夠?qū)⑺鶎W(xué)的英語知識與臨床實踐緊密結(jié)合,提高學(xué)生的實踐能力和解決實際問題的能力。教學(xué)內(nèi)容的合理性和實用性直接關(guān)系到學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效果。當(dāng)前,廣西中醫(yī)學(xué)院ESP教學(xué)內(nèi)容存在與專業(yè)實際需求脫節(jié)的問題。部分教學(xué)內(nèi)容側(cè)重于理論知識的傳授,而對學(xué)生實際應(yīng)用能力的培養(yǎng)不夠重視。在教學(xué)中,過于強調(diào)中醫(yī)經(jīng)典文獻的英文翻譯,而忽視了學(xué)生在國際學(xué)術(shù)交流、臨床實踐等實際場景中的英語應(yīng)用能力的訓(xùn)練。在國際學(xué)術(shù)交流中,學(xué)生需要具備良好的口語表達和溝通能力,能夠準(zhǔn)確闡述自己的研究觀點和成果。然而,教學(xué)內(nèi)容中缺乏對這些方面的針對性訓(xùn)練,導(dǎo)致學(xué)生在實際交流中表達不自信、不流利。教學(xué)內(nèi)容的更新速度也較慢,未能及時反映中醫(yī)藥領(lǐng)域的最新研究成果和國際前沿動態(tài)。隨著中醫(yī)藥現(xiàn)代化研究的不斷深入,新的中藥成分研究、針灸作用機制研究等成果不斷涌現(xiàn),但教學(xué)內(nèi)容中可能并未涉及這些內(nèi)容,使學(xué)生所學(xué)知識與實際應(yīng)用脫節(jié)。在中藥領(lǐng)域,新的中藥品種研發(fā)和中藥復(fù)方的研究成果不斷增加,教學(xué)內(nèi)容中關(guān)于中藥的英文介紹可能還停留在傳統(tǒng)的中藥知識層面,無法滿足學(xué)生對新知識的需求。教師的專業(yè)素養(yǎng)和教學(xué)能力是影響ESP教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵因素。外語專業(yè)背景教師在英語語言能力方面具有優(yōu)勢,但在中醫(yī)藥專業(yè)知識方面存在不足,這可能導(dǎo)致他們在教學(xué)中無法深入講解專業(yè)知識,無法滿足學(xué)生對專業(yè)知識的學(xué)習(xí)需求。在講解中醫(yī)方劑的英文文獻時,由于對方劑的配伍原理、功效主治等專業(yè)知識了解有限,教師可能只能對文獻進行表面的翻譯和講解,無法幫助學(xué)生深入理解文獻中的專業(yè)內(nèi)涵。中醫(yī)藥專業(yè)背景教師雖然具有深厚的專業(yè)知識底蘊,但在英語語言能力方面存在一定的提升空間。他們的英語發(fā)音、語法運用、口語表達等方面可能不如外語專業(yè)背景教師,在教學(xué)過程中,可能會出現(xiàn)一些語言錯誤或表達不流利的情況,影響教學(xué)效果。在英語授課時,可能會因為詞匯量有限或語法不熟練,導(dǎo)致無法準(zhǔn)確地傳達專業(yè)知識,使學(xué)生在理解上產(chǎn)生困難。在組織課堂討論或進行口語交流活動時,可能因為口語表達能力不足,無法有效地引導(dǎo)學(xué)生進行英語交流,降低了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。教師的教學(xué)能力,包括教學(xué)設(shè)計、課堂管理、教學(xué)評價等方面,也對教學(xué)質(zhì)量有著重要的影響。教學(xué)設(shè)計不合理,教學(xué)目標(biāo)不明確,教學(xué)內(nèi)容組織混亂,會導(dǎo)致教學(xué)效果不佳。在課堂管理方面,教師如果不能有效地組織課堂教學(xué),維持良好的課堂秩序,會影響學(xué)生的學(xué)習(xí)氛圍和學(xué)習(xí)效果。在教學(xué)評價方面,教師如果不能采用科學(xué)合理的評價方式,全面、客觀地評價學(xué)生的學(xué)習(xí)成果,會影響學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和自信心。5.3環(huán)境因素學(xué)校的學(xué)習(xí)氛圍對廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)有著潛移默化的影響。良好的學(xué)習(xí)氛圍能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,促使他們主動投入到ESP學(xué)習(xí)中。在廣西中醫(yī)學(xué)院,若學(xué)校積極營造濃厚的英語學(xué)習(xí)氛圍,如定期舉辦英語角、英語演講比賽、英語學(xué)術(shù)講座等活動,為學(xué)生提供更多使用英語交流和展示的平臺,能極大地提高學(xué)生學(xué)習(xí)ESP的熱情。在英語角活動中,學(xué)生可以用英語交流中醫(yī)藥專業(yè)知識、分享自己的學(xué)習(xí)心得和研究成果,鍛煉口語表達能力,增強學(xué)習(xí)的自信心。一位參與英語角活動的學(xué)生表示:“通過參加英語角,我不僅提高了自己的英語口語水平,還結(jié)識了很多志同道合的同學(xué),大家一起交流學(xué)習(xí),讓我對ESP學(xué)習(xí)更有動力了?!毕喾矗魧W(xué)校缺乏良好的英語學(xué)習(xí)氛圍,學(xué)生在課堂之外很少有機會接觸和使用英語,會導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)ESP的積極性不高。在一些學(xué)生的反饋中提到,除了ESP課堂,平時在校園里很少有使用英語的場景,這使得他們感覺學(xué)習(xí)ESP缺乏實際應(yīng)用的機會,逐漸對學(xué)習(xí)失去興趣。學(xué)校圖書館的專業(yè)英文書籍和期刊資源相對匱乏,學(xué)生在課余時間難以獲取更多的學(xué)習(xí)資料,也限制了學(xué)生的學(xué)習(xí)視野和學(xué)習(xí)深度。教學(xué)資源的豐富程度和利用效率直接關(guān)系到學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)效果。廣西中醫(yī)學(xué)院在教學(xué)資源方面,雖然配備了多媒體教室、語音實驗室等硬件設(shè)施,但在實際教學(xué)中,這些資源的利用效率有待提高。部分教師對多媒體教學(xué)設(shè)備的操作不夠熟練,導(dǎo)致在教學(xué)過程中無法充分發(fā)揮設(shè)備的優(yōu)勢。在使用多媒體教室進行ESP教學(xué)時,教師只是簡單地展示PPT,沒有充分利用多媒體的音頻、視頻功能,使教學(xué)內(nèi)容的呈現(xiàn)形式單一,無法吸引學(xué)生的注意力。在軟件資源方面,學(xué)校的在線學(xué)習(xí)平臺上ESP相關(guān)的學(xué)習(xí)資源不夠豐富,缺乏高質(zhì)量的教學(xué)視頻、在線測試、互動交流等功能。學(xué)生在課后自主學(xué)習(xí)時,無法通過在線學(xué)習(xí)平臺獲得有效的學(xué)習(xí)支持。在專業(yè)英文文獻數(shù)據(jù)庫的建設(shè)方面也存在不足,部分?jǐn)?shù)據(jù)庫的訪問權(quán)限有限,學(xué)生難以獲取到最新的國際中醫(yī)藥研究文獻,影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)和研究。國際交流機會對學(xué)生的ESP學(xué)習(xí)具有重要的促進作用。廣西中醫(yī)學(xué)院雖然與一些國外院校和機構(gòu)建立了合作關(guān)系,但學(xué)生參與國際交流項目的機會仍然相對較少。部分學(xué)生表示,非??释軌騾⒓訃H交流項目,與國外的師生進行交流學(xué)習(xí),拓寬國際視野,提高自己的ESP應(yīng)用能力。由于交流項目的名額有限、選拔標(biāo)準(zhǔn)較高等原因,很多學(xué)生無法獲得這樣的機會。參與國際交流項目的學(xué)生在ESP學(xué)習(xí)上取得了顯著的進步。他們在國外的學(xué)習(xí)和生活中,能夠親身感受英語的語言環(huán)境,與國外的教師和學(xué)生進行面對面的交流,這使得他們的口語表達能力、聽力理解能力以及跨文化交際能力都得到了很大的提升。一位參加過國際交流項目的學(xué)生分享道:“在國外交流期間,我每天都要用英語與他人交流,這讓我的英語口語變得更加流利,也讓我對英語的實際應(yīng)用有了更深刻的理解。通過與國外的教授和同學(xué)一起參與科研項目,我還學(xué)到了很多國際前沿的中醫(yī)藥研究方法和專業(yè)知識,這對我的專業(yè)學(xué)習(xí)和ESP學(xué)習(xí)都有很大的幫助?!睘榱烁纳茖W(xué)習(xí)環(huán)境,學(xué)校應(yīng)進一步加強英語學(xué)習(xí)氛圍的營造,增加英語角、英語演講比賽等活動的頻率和規(guī)模,鼓勵更多的學(xué)生參與其中。豐富校園內(nèi)的英語文化活動,如舉辦英語文化節(jié)、播放英文電影等,讓學(xué)生在輕松愉快的氛圍中感受英語的魅力。加強教學(xué)資源建設(shè),提高教師對多媒體教學(xué)設(shè)備的操作技能,充分發(fā)揮硬件設(shè)施的作用。豐富在線學(xué)習(xí)平臺的ESP學(xué)習(xí)資源,增加教學(xué)視頻、在線測試、互動交流等功能,為學(xué)生提供便捷的自主學(xué)習(xí)渠道。加大對專業(yè)英文文獻數(shù)據(jù)庫的投入,擴大數(shù)據(jù)庫的訪問權(quán)限,為學(xué)生提供更多獲取國際前沿研究文獻的機會。積極拓展國際交流項目,增加交流名額,降低選拔門檻,讓更多的學(xué)生有機會參與國際交流,在實踐中提高ESP應(yīng)用能力。六、提升廣西中醫(yī)學(xué)院對外專業(yè)學(xué)生ESP學(xué)習(xí)效果的策略6.1優(yōu)化課程設(shè)置與教學(xué)內(nèi)容基于學(xué)生需求和專業(yè)發(fā)展的深入調(diào)研,對ESP課程設(shè)置進行全面優(yōu)化是提升教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。在課程體系構(gòu)建上,應(yīng)充分考慮中醫(yī)藥國際化發(fā)展的趨勢和學(xué)生未來職業(yè)發(fā)展的需求,合理調(diào)整課程結(jié)構(gòu)。增加實踐課程的比重,設(shè)置專門的實踐教學(xué)環(huán)節(jié),如模擬國際學(xué)術(shù)交流會議、中醫(yī)臨床英語實踐等。在模擬國際學(xué)術(shù)交流會議中,學(xué)生可以扮演不同的角色,如會議主持人、演講者、提問者等,通過模擬真實的會議場景,鍛煉學(xué)生的口語表達、溝通交流和應(yīng)變能力。在中醫(yī)臨床英語實踐環(huán)節(jié),學(xué)生可以參與到實際的臨床病例討論中,運用所學(xué)的專業(yè)英語知識,與教師和同學(xué)進行交流,提高學(xué)生在臨床實踐中運用英語的能力。對于不同專業(yè)的學(xué)生,應(yīng)制定個性化的課程內(nèi)容。中醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生,加強中醫(yī)經(jīng)典理論的英文學(xué)習(xí),開設(shè)《中醫(yī)經(jīng)典英文選讀》課程,選取《黃帝內(nèi)經(jīng)》《傷寒雜病論》等經(jīng)典著作的英文譯本,讓學(xué)生深入學(xué)習(xí)中醫(yī)經(jīng)典理論的英文表達,了解中醫(yī)文化在國際上的傳播和發(fā)展。針灸推拿專業(yè)學(xué)生,重點強化針灸推拿手法、穴位等方面的英語學(xué)習(xí),開設(shè)《針灸推拿專業(yè)英語實踐》課程,通過實際操作和案例分析,讓學(xué)生掌握針灸推拿專業(yè)術(shù)語的英文表達和臨床應(yīng)用中的英語交流技巧。教學(xué)內(nèi)容的更新至關(guān)重要,應(yīng)緊密結(jié)合中醫(yī)藥領(lǐng)域的最新研究成果和國際前沿動態(tài)。定期收集和整理國際上最新的中醫(yī)藥研究文獻、臨床案例等資料,將其融入到教學(xué)內(nèi)容中。在講解中藥知識時,及時引入新的中藥研發(fā)成果、藥理作用機制等內(nèi)容,讓學(xué)生了解中藥在國際上的研究熱點和應(yīng)用前景。關(guān)注國際中醫(yī)藥學(xué)術(shù)會議的最新動態(tài),將會議中的熱點話題和研究成果納入教學(xué)內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和探索欲望。為了提高課程的實用性和針對性,還可以邀請行業(yè)專家參與教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計。行業(yè)專家具有豐富的實踐經(jīng)驗和專業(yè)知識,能夠為教學(xué)內(nèi)容提供實際案例和行業(yè)需求方面的指導(dǎo)。邀請國際知名的中醫(yī)藥學(xué)者來校舉辦講座,介紹國際中醫(yī)藥研究的最新進展和趨勢;邀請在跨國藥企工作的專業(yè)人士,分享中醫(yī)藥在國際市場上的應(yīng)用和發(fā)展情況。與企業(yè)合作開展實踐教學(xué)項目,讓學(xué)生參與到實際的工作中,了解行業(yè)的實際需求,提高學(xué)生的實踐能力和就業(yè)競爭力。6.2改進教學(xué)方法與手段采用多樣化教學(xué)方法是提升ESP教學(xué)效果的關(guān)鍵舉措。任務(wù)驅(qū)動教學(xué)法能有效激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性和探索精神。在中醫(yī)藥專業(yè)的ESP教學(xué)中,教師可設(shè)計一系列與專業(yè)緊密相關(guān)的任務(wù)。比如,布置學(xué)生完成一份關(guān)于中醫(yī)藥國際市場調(diào)研報告的任務(wù),要求學(xué)生以小組為單位,通過查閱英文文獻、收集國際市場數(shù)據(jù)、分析行業(yè)動態(tài)等方式,運用所學(xué)的專業(yè)英語知識,撰寫一份完整的英文報告,并在課堂上進行匯報展示。在完成任務(wù)的過程中,學(xué)生需要主動運用英語進行信息收集、整理和交流,不僅提高了英語應(yīng)用能力,還培養(yǎng)了團隊協(xié)作能力和解決實際問題的能力。項目式學(xué)習(xí)法為學(xué)生提供了更廣闊的實踐空間和創(chuàng)新平臺。教師可以設(shè)計一個“中醫(yī)藥文化國際推廣項目”,讓學(xué)生分組策劃并實施一個中醫(yī)藥文化推廣活動,包括制作宣傳海報、撰寫宣傳文案、拍攝宣傳視頻等。在項目實施過程中,學(xué)生需要運用英語與國際友人溝通交流,了解國際市場需求,制定推廣策略。通過這樣的項目式學(xué)習(xí),學(xué)生能夠?qū)⑺鶎W(xué)的專業(yè)英語知識與實際項目緊密結(jié)合,提高了綜合應(yīng)用能力和創(chuàng)新能力。案例教學(xué)法能使抽象的專業(yè)知識變得更加生動、具體。在講解中醫(yī)臨床英語時,教師可以引入大量真實的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 北京理工大學(xué)《植物生物學(xué)》2024 - 2025 學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 軟件項目質(zhì)量管理
- 心理咨詢和輔導(dǎo)
- 2026年劇本殺運營公司市場費用預(yù)算管理制度
- 2025年智能垃圾桶清潔十年技術(shù)報告
- 2026年文化娛樂產(chǎn)業(yè)虛擬現(xiàn)實報告
- 2026年及未來5年中國車廂底板市場運行態(tài)勢及行業(yè)發(fā)展前景預(yù)測報告
- 小學(xué)道德與法治教學(xué)中生命教育的實施路徑課題報告教學(xué)研究課題報告
- 企業(yè)盤點和對賬制度
- 藝術(shù)研究院試題及答案
- 基于PLC的恒壓供水控制系統(tǒng)的設(shè)計-畢業(yè)論文
- 人教鄂教版六年級下冊科學(xué)全冊知識點
- 2024年湖南生物機電職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫及答案解析
- (正式版)HGT 22820-2024 化工安全儀表系統(tǒng)工程設(shè)計規(guī)范
- 工程項目施工計劃書
- 2023-2024學(xué)年深圳市初三中考適應(yīng)性考試英語試題(含答案)
- NB-T 47013.15-2021 承壓設(shè)備無損檢測 第15部分:相控陣超聲檢測
- 人教新起點英語五上《Unit5shopping》課件-課件
- 各品牌挖掘機挖斗連接尺寸數(shù)據(jù)
- GB/T 38697-2020塊菌(松露)鮮品質(zhì)量等級規(guī)格
- 三菱FX3U系列PLC編程技術(shù)與應(yīng)用-第二章課件
評論
0/150
提交評論