廣西臨桂黃沙義寧話:語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法與語(yǔ)言接觸的多維探索_第1頁(yè)
廣西臨桂黃沙義寧話:語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法與語(yǔ)言接觸的多維探索_第2頁(yè)
廣西臨桂黃沙義寧話:語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法與語(yǔ)言接觸的多維探索_第3頁(yè)
廣西臨桂黃沙義寧話:語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法與語(yǔ)言接觸的多維探索_第4頁(yè)
廣西臨桂黃沙義寧話:語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法與語(yǔ)言接觸的多維探索_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩22頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

廣西臨桂黃沙義寧話:語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法與語(yǔ)言接觸的多維探索一、引言1.1研究背景與意義語(yǔ)言,作為人類交流的重要工具和文化傳承的關(guān)鍵載體,以其獨(dú)特的魅力展現(xiàn)著地域文化的多樣性與民族智慧的結(jié)晶。方言,作為語(yǔ)言在特定地域的變體,承載著豐富的歷史文化信息,宛如一面鏡子,映射出當(dāng)?shù)厝嗣竦纳畎賾B(tài)、風(fēng)俗習(xí)慣以及社會(huì)變遷。對(duì)漢語(yǔ)方言的深入研究,不僅有助于我們更全面地了解漢語(yǔ)的演變歷程和豐富內(nèi)涵,還能為語(yǔ)言類型學(xué)、歷史語(yǔ)言學(xué)等相關(guān)學(xué)科提供珍貴的素材和堅(jiān)實(shí)的理論支撐。廣西,這片位于中國(guó)南部的神奇土地,地理位置獨(dú)特,處于多個(gè)文化區(qū)域的交匯地帶,自古以來就是民族遷徙、融合的重要通道。這種特殊的地理位置和歷史背景,使得廣西成為了語(yǔ)言的寶庫(kù),各種語(yǔ)言和方言在這里相互交融、相互影響,形成了極為復(fù)雜而又獨(dú)特的語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),廣西境內(nèi)分布著壯語(yǔ)、粵語(yǔ)、西南官話、客家話、平話、湘語(yǔ)、閩語(yǔ)等多種漢語(yǔ)方言,以及瑤語(yǔ)、苗語(yǔ)、侗語(yǔ)等眾多少數(shù)民族語(yǔ)言。其中,平話作為廣西漢語(yǔ)方言的重要組成部分,在廣西的語(yǔ)言格局中占據(jù)著舉足輕重的地位。臨桂縣,作為桂林市的重要轄區(qū),地處廣西壯族自治區(qū)東北部,境內(nèi)語(yǔ)言豐富多樣,漢語(yǔ)方言主要有平話、官話、客家話和湘語(yǔ)等。其中,平話是境內(nèi)使用人口最多、分布范圍最廣的漢語(yǔ)方言,而義寧話作為平話的一個(gè)重要分支,通行于舊義寧縣范圍的五通、保申、中庸、寬田、黃沙五個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn),使用人口約為9.26萬人,占全縣總?cè)丝诘?0.54%,占縣內(nèi)平話使用人口的26.53%。義寧話不僅在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面有著獨(dú)特的特點(diǎn),還在當(dāng)?shù)厝嗣竦娜粘I?、文化傳承中扮演著不可或缺的角色。黃沙瑤族鄉(xiāng),位于廣西桂林市臨桂區(qū)西北隅,猶如一顆鑲嵌在山水之間的璀璨明珠。這里聚居著漢、瑤、壯、苗等多個(gè)民族,各民族在這片土地上和諧共處、繁衍生息。由于人口、政教等多種因素的影響,當(dāng)?shù)厥褂脻h語(yǔ)交流的頻率較高,尤其是義寧話和桂林官話,已成為不同民族之間日常交流的主要語(yǔ)言工具。在長(zhǎng)期的交流與融合過程中,各民族的語(yǔ)言相互滲透、相互影響,使得黃沙瑤族鄉(xiāng)成為了語(yǔ)言接觸研究的天然實(shí)驗(yàn)室,具有極高的研究?jī)r(jià)值和意義。從學(xué)術(shù)研究的角度來看,對(duì)廣西臨桂黃沙義寧話的研究,具有多方面的重要意義。首先,有助于豐富漢語(yǔ)方言學(xué)的研究?jī)?nèi)容。通過對(duì)義寧話的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面進(jìn)行深入細(xì)致的分析,可以揭示其獨(dú)特的語(yǔ)言特點(diǎn)和演變規(guī)律,為漢語(yǔ)方言的分類、比較研究提供新的視角和依據(jù)。其次,為語(yǔ)言接觸研究提供典型案例。黃沙瑤族鄉(xiāng)多民族聚居、多語(yǔ)言共存的獨(dú)特環(huán)境,使得義寧話在與其他語(yǔ)言的接觸過程中,發(fā)生了諸多語(yǔ)言演變現(xiàn)象,如語(yǔ)音的借用、詞匯的融合、語(yǔ)法的變異等。對(duì)這些現(xiàn)象的研究,能夠深入了解語(yǔ)言接觸的機(jī)制和影響,為語(yǔ)言接觸理論的發(fā)展提供實(shí)證支持。最后,對(duì)于地域文化的傳承和保護(hù)具有重要意義。方言是地域文化的“活化石”,承載著當(dāng)?shù)厝嗣竦臍v史記憶、文化傳統(tǒng)和價(jià)值觀念。隨著現(xiàn)代化進(jìn)程的加速和普通話的普及,義寧話面臨著逐漸被邊緣化的困境,使用人數(shù)逐漸減少,語(yǔ)言活力不斷下降。因此,對(duì)義寧話的研究和記錄,有助于保護(hù)這一珍貴的語(yǔ)言文化遺產(chǎn),傳承和弘揚(yáng)地域文化,增強(qiáng)當(dāng)?shù)厝嗣竦奈幕J(rèn)同感和歸屬感。1.2研究對(duì)象與范圍本研究以廣西臨桂黃沙瑤族鄉(xiāng)所通行的義寧話作為核心研究對(duì)象。黃沙瑤族鄉(xiāng)地處廣西桂林市臨桂區(qū)西北隅,特殊的地理位置和多民族聚居的人口結(jié)構(gòu),使其成為語(yǔ)言研究的寶貴樣本。該地區(qū)的義寧話,作為桂北平話的重要分支,在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等層面均展現(xiàn)出獨(dú)特的地域特征與文化內(nèi)涵。在語(yǔ)音研究方面,將全面剖析義寧話的聲韻調(diào)系統(tǒng)。對(duì)聲母的研究,涵蓋其數(shù)量、發(fā)音部位與發(fā)音方法,對(duì)比不同發(fā)音部位的聲母在實(shí)際使用中的頻率與分布規(guī)律;在韻母研究中,關(guān)注其種類、韻腹、韻頭和韻尾的組合方式,以及韻母與聲母的配合特點(diǎn);聲調(diào)研究則聚焦于調(diào)類、調(diào)值的準(zhǔn)確記錄與分析,探究聲調(diào)在連讀變調(diào)、輕聲等語(yǔ)流音變中的變化規(guī)律,同時(shí)與中古音系以及周邊方言的語(yǔ)音系統(tǒng)進(jìn)行對(duì)比,梳理其歷史演變脈絡(luò)。例如,在聲母方面,義寧話中部分古全濁聲母的演變具有獨(dú)特性,在陽(yáng)平、陽(yáng)去、陽(yáng)入的讀音中,基本讀為不送氣清音,這與普通話及部分周邊方言存在明顯差異,通過深入研究這種差異,有助于揭示義寧話語(yǔ)音演變的特殊路徑。詞匯研究將從多個(gè)維度展開。一是對(duì)義寧話的詞匯特點(diǎn)進(jìn)行歸納總結(jié),分析其構(gòu)詞方式,如單純?cè)~、合成詞的構(gòu)成比例,以及合成詞中復(fù)合式、附加式、重疊式等構(gòu)詞方式的具體表現(xiàn);探究詞匯的語(yǔ)義特點(diǎn),包括詞義的引申、比喻、借代等現(xiàn)象,以及詞匯在不同語(yǔ)境中的語(yǔ)義變化。二是開展本字考,通過對(duì)古籍文獻(xiàn)的查閱、方言比較以及音韻學(xué)知識(shí)的運(yùn)用,追溯一些特殊詞匯的本字,還原其歷史原貌,深入挖掘詞匯背后的文化底蘊(yùn)。三是編制分類詞表,按照天文、地理、時(shí)令、人物、親屬、身體、飲食、服飾、居住、器用、交通、文化、娛樂、動(dòng)作、行為、性質(zhì)、狀態(tài)等類別,系統(tǒng)整理義寧話的詞匯,為后續(xù)的詞匯對(duì)比與文化內(nèi)涵研究提供基礎(chǔ)。例如,義寧話中一些與農(nóng)耕文化相關(guān)的詞匯,如對(duì)不同農(nóng)具、農(nóng)作物的獨(dú)特稱謂,不僅反映了當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式,還蘊(yùn)含著豐富的地域文化信息。語(yǔ)法研究同樣細(xì)致入微。在詞法方面,研究義寧話各類詞的形態(tài)變化、構(gòu)詞方式以及詞類的語(yǔ)法功能,如名詞的性、數(shù)、格變化,動(dòng)詞的時(shí)態(tài)、體貌標(biāo)記,形容詞的級(jí)的變化等;關(guān)注詞綴在義寧話中的使用情況,分析前綴、后綴、中綴對(duì)詞匯意義和語(yǔ)法功能的影響。句法研究則聚焦于句子的結(jié)構(gòu)類型,包括單句、復(fù)句的分類與特點(diǎn),分析主謂句、非主謂句的構(gòu)成方式,以及復(fù)句中各種關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)的使用規(guī)律;研究句子成分的語(yǔ)序,對(duì)比與普通話及其他方言在語(yǔ)序上的異同,探討語(yǔ)序變化對(duì)語(yǔ)義表達(dá)的影響;同時(shí),對(duì)一些特殊的句式,如被動(dòng)句、處置句、疑問句等進(jìn)行深入分析,揭示其獨(dú)特的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)用功能。例如,義寧話中的一些句式在表達(dá)疑問時(shí),可能通過特定的語(yǔ)氣詞或語(yǔ)序變化來實(shí)現(xiàn),這與普通話的疑問表達(dá)方式存在明顯區(qū)別,對(duì)這種差異的研究有助于深入理解義寧話的語(yǔ)法體系。1.3研究方法與創(chuàng)新點(diǎn)本研究綜合運(yùn)用多種研究方法,力求全面、深入地剖析廣西臨桂黃沙義寧話的語(yǔ)言特征與文化內(nèi)涵。田野調(diào)查法是獲取第一手資料的關(guān)鍵手段。在實(shí)地調(diào)查過程中,精心挑選發(fā)音合作人,優(yōu)先選擇土生土長(zhǎng)、長(zhǎng)期居住在黃沙瑤族鄉(xiāng),且熟練掌握義寧話的當(dāng)?shù)鼐用?,確保其語(yǔ)言表達(dá)的純正性和地道性。運(yùn)用國(guó)際音標(biāo)對(duì)義寧話的語(yǔ)音進(jìn)行精準(zhǔn)記錄,涵蓋單字調(diào)、連讀變調(diào)、輕聲等各種語(yǔ)音現(xiàn)象,同時(shí)收集豐富的詞匯、語(yǔ)法實(shí)例,以及日常生活中的自然話語(yǔ)。通過參與觀察,深入了解義寧話在當(dāng)?shù)厣鐣?huì)生活中的使用場(chǎng)景、交際功能和文化意義,詳細(xì)記錄不同場(chǎng)合下義寧話的使用特點(diǎn)和變化規(guī)律,例如在家庭聚會(huì)、集市交易、民俗活動(dòng)等場(chǎng)景中的語(yǔ)言運(yùn)用差異。文獻(xiàn)研究法為研究提供了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)和歷史背景。廣泛查閱與義寧話相關(guān)的學(xué)術(shù)著作、論文、調(diào)查報(bào)告等文獻(xiàn)資料,全面梳理前人的研究成果,明確義寧話在漢語(yǔ)方言研究中的地位和已有研究的不足,為后續(xù)研究提供清晰的方向。深入挖掘與臨桂地區(qū)歷史、文化、民俗相關(guān)的古籍文獻(xiàn),探尋義寧話形成和發(fā)展的歷史脈絡(luò),分析語(yǔ)言演變與地域文化、社會(huì)變遷之間的內(nèi)在聯(lián)系,從歷史文化的角度解讀義寧話的語(yǔ)言現(xiàn)象。例如,通過對(duì)古代地方志、族譜等文獻(xiàn)的研究,了解臨桂地區(qū)的人口遷徙、民族融合等歷史事件對(duì)義寧話的影響。對(duì)比分析法是揭示義寧話語(yǔ)言特點(diǎn)的重要工具。將義寧話與中古音系進(jìn)行對(duì)比,探究義寧話在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面對(duì)中古音的繼承和演變,梳理其語(yǔ)音演變規(guī)律,如古全濁聲母在義寧話中的演變特點(diǎn),以及陰聲韻、陽(yáng)聲韻、入聲韻的發(fā)展變化。與周邊方言如桂林官話、壯語(yǔ)、勉語(yǔ)等進(jìn)行對(duì)比,分析在語(yǔ)言接觸過程中義寧話受到的影響以及自身的變異情況,研究語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法層面的相互借用和融合現(xiàn)象,例如義寧話中吸收的壯語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等。通過對(duì)比分析,凸顯義寧話的獨(dú)特性和共性,深入理解其在語(yǔ)言接觸環(huán)境中的演變機(jī)制。在研究視角上,本研究突破傳統(tǒng)方言研究局限于語(yǔ)言本體的框架,將義寧話置于多民族聚居、多語(yǔ)言接觸的社會(huì)文化背景中進(jìn)行考察,從語(yǔ)言接觸、語(yǔ)言認(rèn)同等多個(gè)維度深入探究義寧話的演變規(guī)律和發(fā)展趨勢(shì)。在語(yǔ)言接觸研究方面,不僅關(guān)注義寧話與其他語(yǔ)言在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等層面的相互影響,還深入分析語(yǔ)言接觸背后的社會(huì)、歷史、文化因素,揭示語(yǔ)言接觸對(duì)義寧話語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和功能的影響機(jī)制。在語(yǔ)言認(rèn)同研究方面,從社會(huì)心理學(xué)的角度出發(fā),探討當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)義寧話的態(tài)度、情感和認(rèn)同感,以及語(yǔ)言認(rèn)同與民族認(rèn)同、地域認(rèn)同之間的關(guān)系,分析語(yǔ)言認(rèn)同對(duì)義寧話傳承和發(fā)展的影響。在分析方法上,本研究創(chuàng)新性地運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、歷史語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等多學(xué)科理論和方法,對(duì)義寧話進(jìn)行綜合分析。運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的變異理論,研究義寧話在不同社會(huì)群體、不同使用場(chǎng)景中的語(yǔ)言變異現(xiàn)象,分析年齡、性別、職業(yè)、文化程度等社會(huì)因素對(duì)義寧話變異的影響;借助歷史語(yǔ)言學(xué)的層次分析法,梳理義寧話語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法系統(tǒng)中的歷史層次,揭示其歷史演變過程;運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的原型理論、意象圖式理論等,分析義寧話詞匯的語(yǔ)義范疇、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的認(rèn)知基礎(chǔ),從認(rèn)知的角度解釋義寧話中的語(yǔ)言現(xiàn)象,為義寧話研究提供新的思路和方法。二、廣西臨桂黃沙義寧話概述2.1地理人文環(huán)境黃沙瑤族鄉(xiāng)坐落于廣西壯族自治區(qū)桂林市臨桂區(qū)西北部,宛如一顆隱匿在山水之間的璀璨明珠。其東接宛田瑤族鄉(xiāng),南連五通鎮(zhèn)、茶洞鄉(xiāng),西與永??h龍江鄉(xiāng)、融安縣板覽鄉(xiāng)相鄰,北靠龍勝各族自治縣、花坪林區(qū)。全鄉(xiāng)行政區(qū)域面積達(dá)261.74平方千米,境內(nèi)高山綿延,溝壑縱橫,平均海拔774米,廣福頂海拔1524米,為臨桂區(qū)內(nèi)最高的山峰,獨(dú)特的地形地貌造就了其豐富多樣的自然景觀。在歷史的長(zhǎng)河中,黃沙瑤族鄉(xiāng)歷經(jīng)歲月的洗禮,見證了諸多變遷。清代時(shí)期,這里分屬義寧縣和龍勝縣,不同的行政歸屬在一定程度上影響了當(dāng)?shù)氐奈幕瘋鞒信c發(fā)展。1984年10月,黃沙公社改為黃沙瑤族鄉(xiāng),從此開啟了新的發(fā)展篇章。在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,黃沙瑤族鄉(xiāng)作為少數(shù)民族聚居地和邊遠(yuǎn)山區(qū),與外界的交流相對(duì)有限,這使得當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言、文化得以在相對(duì)封閉的環(huán)境中保存和發(fā)展,形成了獨(dú)特的地域特色。從民族構(gòu)成來看,這里聚居著漢、瑤、壯、苗等多個(gè)民族。截至2018年,全鄉(xiāng)總?cè)丝?557人,其中少數(shù)民族1994人,占全鄉(xiāng)人口的35.9%?,幾?405人,占全鄉(xiāng)人口的25.3%;壯族533人,占全鄉(xiāng)人口的9.6%;苗族7人,占全鄉(xiāng)人口的0.13%;漢族3562人,占全鄉(xiāng)人口的64.1%。到2020年,常住人口為2607人。多民族聚居的格局,使得不同民族的語(yǔ)言和文化在這里相互碰撞、相互交融。瑤族的勉語(yǔ)、壯族的壯語(yǔ)、苗族的苗語(yǔ)與漢語(yǔ)在這片土地上共同存在,各自承載著本民族的歷史記憶和文化傳統(tǒng)。例如,瑤族的勉語(yǔ)中保留了許多古老的詞匯和獨(dú)特的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),反映了瑤族人民的生活方式和價(jià)值觀念;壯族的壯語(yǔ)則在詞匯和發(fā)音上與當(dāng)?shù)氐淖匀画h(huán)境、農(nóng)耕文化緊密相連。然而,由于人口、政教等多種因素的影響,漢語(yǔ)在當(dāng)?shù)氐慕涣髦姓紦?jù)了重要地位。義寧話和桂林官話成為不同民族之間日常交流的主要語(yǔ)言工具。在學(xué)校教育、政府行政、商業(yè)活動(dòng)等領(lǐng)域,漢語(yǔ)的使用頻率極高。這種語(yǔ)言使用的現(xiàn)狀,一方面促進(jìn)了不同民族之間的溝通與交流,加強(qiáng)了民族團(tuán)結(jié);另一方面,也對(duì)當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族語(yǔ)言的傳承和發(fā)展帶來了一定的挑戰(zhàn)。隨著普通話的普及和現(xiàn)代文化的沖擊,一些少數(shù)民族語(yǔ)言的使用范圍逐漸縮小,年輕一代對(duì)本民族語(yǔ)言的掌握程度也有所下降。黃沙瑤族鄉(xiāng)獨(dú)特的地理人文環(huán)境,對(duì)義寧話的形成與發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在地理上,其地處偏遠(yuǎn)山區(qū),與外界的相對(duì)隔離使得義寧話在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面保留了許多古老的特征,形成了獨(dú)特的方言特色。在人文方面,多民族聚居的環(huán)境促使義寧話在與其他語(yǔ)言的接觸過程中,吸收了大量其他語(yǔ)言的詞匯和語(yǔ)法元素,豐富了自身的語(yǔ)言內(nèi)涵。例如,義寧話中可能吸收了一些瑤族勉語(yǔ)、壯族壯語(yǔ)的詞匯,使得義寧話的詞匯更加豐富多樣;同時(shí),在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上,也可能受到其他語(yǔ)言的影響,產(chǎn)生了一些獨(dú)特的表達(dá)方式。2.2義寧話使用人群及分布義寧話作為桂北平話的重要分支,在廣西臨桂地區(qū)有著獨(dú)特的使用人群和分布格局。據(jù)相關(guān)資料統(tǒng)計(jì),義寧話使用人口約為9.26萬人,占臨桂全縣總?cè)丝诘?0.54%,占縣內(nèi)平話使用人口的26.53%。其主要通行于舊義寧縣范圍的五通、保申、中庸、寬田、黃沙五個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)。在黃沙瑤族鄉(xiāng),義寧話是當(dāng)?shù)刂匾慕涣髡Z(yǔ)言之一。全鄉(xiāng)聚居著漢、瑤、壯、苗等多個(gè)民族,截至2018年,總?cè)丝?557人,到2020年,常住人口為2607人。盡管民族構(gòu)成多元,但由于人口、政教等因素,漢語(yǔ)在當(dāng)?shù)亟涣髦姓紦?jù)重要地位,義寧話和桂林官話成為不同民族間日常交流的主要工具。在學(xué)校教育中,雖然普通話是教學(xué)語(yǔ)言,但在課間休息、課后交流等場(chǎng)景,學(xué)生們?nèi)詴?huì)頻繁使用義寧話;在鄉(xiāng)村的集市上,買賣雙方用義寧話討價(jià)還價(jià),交流商品信息;在傳統(tǒng)的民俗活動(dòng)中,如瑤族的盤王節(jié)、壯族的三月三等,義寧話更是承載著民族文化的傳承,人們用它講述著古老的傳說、傳遞著節(jié)日的祝福。從年齡段來看,義寧話的使用存在一定差異。老年人自幼使用義寧話,對(duì)其有著深厚的情感和高度的熟練度,義寧話是他們?nèi)粘I钪凶钪饕慕涣髡Z(yǔ)言。在家庭聚會(huì)中,老人們用義寧話回憶往昔,講述家族的故事,傳承著家族的文化和價(jià)值觀。中年人由于接受教育和社會(huì)交流的影響,普通話的使用能力有所提高,但在與家人、同鄉(xiāng)交流時(shí),義寧話依然是首選,他們?cè)诹x寧話的使用中融入了一些新的詞匯和表達(dá)方式,使其更符合時(shí)代的發(fā)展。而青少年一代,由于學(xué)校教育以普通話為主,且受到現(xiàn)代媒體、網(wǎng)絡(luò)文化的沖擊,義寧話的使用頻率相對(duì)較低。在學(xué)校組織的社團(tuán)活動(dòng)中,青少年們更多地使用普通話交流,但在家庭環(huán)境中,他們?nèi)阅苈牰x寧話,部分青少年也能較為熟練地使用義寧話與長(zhǎng)輩溝通。在地域分布上,義寧話在不同村落的使用情況也有所不同。在一些相對(duì)偏遠(yuǎn)、與外界交流較少的村落,如黃沙瑤族鄉(xiāng)的宇海村、圍嶺村等,義寧話的使用更為普遍和純粹,保留了更多古老的詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。這些村落的居民長(zhǎng)期生活在相對(duì)封閉的環(huán)境中,義寧話成為他們維系鄉(xiāng)情、傳承文化的重要紐帶。而在靠近城鎮(zhèn)、交通便利的村落,如五通鎮(zhèn)周邊的一些村落,由于與外界的經(jīng)濟(jì)、文化交流頻繁,普通話和桂林官話的使用頻率相對(duì)較高,義寧話在一定程度上受到影響,一些年輕人對(duì)義寧話的掌握程度逐漸下降。但即便如此,義寧話在當(dāng)?shù)氐娜粘I睢⒚袼孜幕确矫嫒跃哂胁豢商娲牡匚唬谝恍﹤鹘y(tǒng)節(jié)日和民俗活動(dòng)中,義寧話依然是人們表達(dá)情感、傳承文化的重要工具。2.3義寧話與周邊方言的關(guān)系義寧話作為桂北平話的重要分支,在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面與周邊方言既存在諸多聯(lián)系,又展現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性。這種異同關(guān)系的形成,與該地區(qū)的歷史沿革、地理環(huán)境以及民族遷徙等因素密切相關(guān)。在語(yǔ)音方面,義寧話與桂北平話有著深厚的淵源。桂北平話內(nèi)部存在一定的差異,義寧話在聲母、韻母和聲調(diào)上既保留了桂北平話的一些共同特征,又有自身獨(dú)特的演變路徑。例如,在古全濁聲母的演變上,桂北平話呈現(xiàn)出多種類型,義寧話中,古全濁聲母(並、定、從、澄、群、崇、邪)在陽(yáng)平、陽(yáng)去、陽(yáng)入的讀音中,基本讀為不送氣清音,部分上聲字讀為送氣清音,如“抱”讀“phu53”、“動(dòng)”讀“tho53”。這種演變規(guī)律與部分桂北平話方言點(diǎn)一致,但與桂南平話古全濁聲母今讀塞音塞擦音一般不送氣的情況形成鮮明對(duì)比,凸顯了義寧話在平話體系中的獨(dú)特地位。在韻母方面,義寧話無撮口呼韻母,遇攝字多讀為合口呼、齊齒呼、開口呼,如“鋪”讀“phu35”、“女”讀“niu53”、“醋”讀“tshu22”,這一特點(diǎn)在桂北平話中具有一定的普遍性,但在具體的韻母發(fā)音和韻類分合上,義寧話又與其他桂北平話方言點(diǎn)存在細(xì)微差別。與桂林官話相比,義寧話在語(yǔ)音上的差異較為明顯。桂林官話屬于西南官話,在聲調(diào)上,桂林官話通常有四個(gè)聲調(diào),即陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲,而義寧話有七個(gè)聲調(diào),除上聲外,平、去、入各依古聲母的清濁分陰陽(yáng)。在聲母方面,桂林官話的聲母系統(tǒng)相對(duì)簡(jiǎn)單,而義寧話的聲母在發(fā)音部位和發(fā)音方法上更為豐富,例如義寧話中部分古知組三等字保留舌頭音,與端組相混,這在桂林官話中是不存在的。在韻母方面,兩者也存在諸多不同,桂林官話的韻母發(fā)音較為清晰、簡(jiǎn)潔,而義寧話的韻母發(fā)音則更為復(fù)雜多樣,一些韻母的發(fā)音帶有明顯的地方特色。在詞匯方面,義寧話與周邊方言既有傳承,又有創(chuàng)新。義寧話保留了大量古漢語(yǔ)詞匯,這些詞匯在周邊方言中也有不同程度的體現(xiàn),但在詞義和用法上可能存在差異。例如,義寧話中的“日頭”(太陽(yáng))、“落雨”(下雨)等詞匯,在桂北平話和桂林官話中也較為常見,但在發(fā)音和使用頻率上可能有所不同。同時(shí),義寧話還吸收了部分少數(shù)民族語(yǔ)言詞匯,如瑤族勉語(yǔ)、壯族壯語(yǔ)等,豐富了自身的詞匯體系。例如,在描述一些具有民族特色的事物或習(xí)俗時(shí),義寧話中會(huì)使用從少數(shù)民族語(yǔ)言中借入的詞匯,這些詞匯不僅反映了當(dāng)?shù)囟嗝褡逦幕蝗诘奶攸c(diǎn),也為義寧話增添了獨(dú)特的魅力。與桂林官話相比,義寧話的詞匯具有更強(qiáng)的地域特色。桂林官話作為西南官話的分支,其詞匯更接近普通話,通用性較強(qiáng);而義寧話的詞匯則更多地反映了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情、生活習(xí)慣和傳統(tǒng)文化。例如,在日常生活中,義寧話對(duì)于一些常見事物的稱謂與桂林官話不同,“玉米”在義寧話中稱“包粟”,“紅薯”稱“番蒔”,這些獨(dú)特的詞匯體現(xiàn)了義寧話與當(dāng)?shù)厣畹木o密聯(lián)系。在語(yǔ)法方面,義寧話與周邊方言同樣存在異同。在詞法上,義寧話的詞綴系統(tǒng)具有一定的特色,常用的后綴有“子、兒、佬、婆、奶、公、脞、法、法子、頭”,前綴有“老”,中綴有“哩”。這些詞綴在構(gòu)詞和語(yǔ)義表達(dá)上發(fā)揮著重要作用,與周邊方言的詞綴系統(tǒng)既有相似之處,又有獨(dú)特的用法。例如,義寧話中“子”作為后綴的分布范圍和使用情況與普通話有較大差異,普通話中許多帶“子”的詞,在義寧話中都不帶“子”,如“褥子”義寧話說“褥”,“毯子”義寧話說“毯”;而一些普通話中不帶“子”的詞,義寧話中卻帶“子”,如“舌頭”義寧話說“舌子”,“星星”義寧話說“星子”。在句法上,義寧話的一些句式結(jié)構(gòu)與周邊方言不同。例如,在表達(dá)比較的句式上,義寧話可能采用與桂林官話不同的表達(dá)方式。桂林官話中常用“比”字句來表示比較,如“他比我高”;而義寧話可能會(huì)使用“過”字句,如“他高過我”。這種句法上的差異反映了義寧話獨(dú)特的語(yǔ)法規(guī)則和表達(dá)習(xí)慣。三、黃沙義寧話語(yǔ)音系統(tǒng)研究3.1聲母系統(tǒng)3.1.1聲母的分類與音值描寫義寧話的聲母共有23個(gè)(包括零聲母),根據(jù)發(fā)音部位和發(fā)音方法可進(jìn)行詳細(xì)分類與音值描寫。按照發(fā)音部位,可分為雙唇音、唇齒音、舌尖前音、舌尖中音、舌尖后音、舌面前音、舌根音。雙唇音包括p、p‘、m,其中p為不送氣清塞音,如“巴”[pa34],發(fā)音時(shí),雙唇緊閉,阻礙氣流,然后雙唇突然放開,使氣流沖出,讀音輕短;p‘為送氣清塞音,像“怕”[p‘a(chǎn)53],發(fā)音時(shí),雙唇緊閉,阻礙氣流,再放開雙唇,使氣流迸出成音,氣流較強(qiáng);m是濁鼻音,“媽”[ma34],發(fā)音時(shí),雙唇緊閉,舌頭后縮,將氣流逼入鼻腔,使氣流從鼻腔中出來,張開嘴,讓聲帶顫動(dòng)。唇齒音只有f,是清擦音,如“發(fā)”[fa5],上齒接觸下唇成窄縫阻礙氣流,再讓氣流從縫中擠出來,摩擦成聲。舌尖前音有ts、ts‘、s,ts是不送氣清塞擦音,“資”[ts?34],發(fā)音時(shí),舌尖抵住上齒背,阻礙氣流,然后舌尖與上齒背離開一條窄縫,使氣流從中擠出,摩擦成聲;ts‘為送氣清塞擦音,“次”[ts‘?53],發(fā)音時(shí)氣流較強(qiáng);s是清擦音,“思”[s?34],舌尖接近上齒背,形成窄縫阻礙氣流,再讓氣流從縫中擠出來,摩擦成聲。舌尖中音包含t、t‘、n、l,t是不送氣清塞音,“打”[ta53],舌尖抵住上齒齦,阻礙氣流,然后舌尖突然放開,使氣流沖出,讀音輕短;t‘為送氣清塞音,“他”[t‘a(chǎn)34],發(fā)音時(shí)氣流較強(qiáng);n是濁鼻音,“拿”[na31],舌尖抵住上齒齦,阻礙氣流,讓氣流進(jìn)入鼻腔,從鼻腔中出來,張開嘴,使聲帶顫動(dòng);l是濁邊音,“拉”[la34],舌尖抵住上齒齦,阻礙氣流,再讓氣流從舌頭兩邊流出,張開嘴,使聲帶顫動(dòng)。舌尖后音有t?、t?‘、?、?,t?是不送氣清塞擦音,“知”[t??34],舌尖上翹,抵住硬腭前部,阻礙氣流,再讓舌尖與硬腭前部離開一條窄縫,使氣流從中擠出,摩擦成聲;t?‘為送氣清塞擦音,“吃”[t?‘?5],發(fā)音時(shí)氣流較強(qiáng);?是清擦音,“詩(shī)”[??34],舌尖上翹,接近硬腭前部,形成窄縫阻礙氣流,讓氣流從縫中擠出來,摩擦成聲;?是濁擦音,“日”[??22],舌尖上翹,接近硬腭前部,形成窄縫阻礙氣流,再讓氣流從縫中擠出來,摩擦聲帶成聲。舌面前音是t?、t?‘、?,t?是不送氣清塞擦音,“雞”[t?i34],舌面前部抵住硬腭前部,阻礙氣流,然后舌面前部與硬腭前部離開一條窄縫,使氣流從中擠出,摩擦成聲;t?‘為送氣清塞擦音,“七”[t?‘i5],發(fā)音時(shí)氣流較強(qiáng);?是清擦音,“西”[?i34],舌面前部接近硬腭前部,形成窄縫阻礙氣流,讓氣流從縫中擠出來,摩擦成聲。舌根音包括k、k‘、?、h、?,k是不送氣清塞音,“哥”[ko34],舌根抵住軟腭,阻礙氣流,然后突然放開,使氣流沖出,讀音輕短;k‘為送氣清塞音,“科”[k‘o34],發(fā)音時(shí)氣流較強(qiáng);?是濁鼻音,“我”[?o53],舌根抵住軟腭,阻礙氣流,讓氣流進(jìn)入鼻腔,從鼻腔中出來,張開嘴,使聲帶顫動(dòng);h是清擦音,“喝”[ho5],舌根接近軟腭,形成窄縫阻礙氣流,讓氣流從縫中擠出來,摩擦成聲;零聲母?,如“啊”[?a34],沒有輔音聲母,直接由元音起頭。3.1.2聲母特點(diǎn)分析從歷史音韻演變的角度來看,義寧話古全濁聲母的演變具有獨(dú)特規(guī)律。在中古漢語(yǔ)中,全濁聲母包括并、定、從、澄、群、崇、邪等。在義寧話里,這些古全濁聲母在陽(yáng)平、陽(yáng)去、陽(yáng)入的讀音中,基本讀為不送氣清音。例如,“抱”(并母)讀“pau53”,“動(dòng)”(定母)讀“to?53”,“坐”(從母)讀“tso22”。然而,部分上聲字讀為送氣清音,像“抱”(并母)又讀“phau53”,“動(dòng)”(定母)又讀“tho?53”。這種演變規(guī)律與一些周邊方言,如桂林官話,有著明顯區(qū)別。桂林官話古全濁聲母清化時(shí),一般遵循“平送仄不送”的規(guī)律,即平聲字讀送氣清音,仄聲字讀不送氣清音。義寧話的這種演變特點(diǎn),反映了其在語(yǔ)音發(fā)展過程中的獨(dú)特路徑,可能與當(dāng)?shù)氐臍v史移民、語(yǔ)言接觸等因素密切相關(guān)。在尖團(tuán)音區(qū)分方面,義寧話能夠清晰地區(qū)分尖音和團(tuán)音。尖音是指舌尖前音z、c、s與齊齒呼、撮口呼韻母相拼產(chǎn)生的讀音,團(tuán)音則是舌面前音j、q、x與齊齒呼、撮口呼韻母相拼的讀音。例如,“精”[tsi?34]是尖音,“經(jīng)”[t?i?34]是團(tuán)音;“清”[ts‘i?34]是尖音,“輕”[t?‘i?34]是團(tuán)音;“星”[si?34]是尖音,“興”[?i?34]是團(tuán)音。這種尖團(tuán)音的區(qū)分,保留了中古漢語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn),在普通話中,尖團(tuán)音已經(jīng)合流,都讀為舌面前音。義寧話尖團(tuán)音的存在,為研究漢語(yǔ)語(yǔ)音的歷史演變提供了珍貴的活化石,有助于深入了解漢語(yǔ)語(yǔ)音在不同地域的發(fā)展差異。知組三等字在義寧話中的讀音也頗具特色。在中古漢語(yǔ)中,知組包括知母、徹母、澄母。在義寧話里,部分知組三等字保留舌頭音,與端組相混。例如,“豬”讀“tu34”,與“都”[tu34]讀音相近;“抽”讀“thu34”,與“偷”[thu34]讀音相似;“茶”讀“ta31”,與“答”[ta5]讀音有一定關(guān)聯(lián)。這種讀音現(xiàn)象在其他方言中較為少見,它反映了義寧話在語(yǔ)音傳承過程中對(duì)古音的保留,同時(shí)也體現(xiàn)了其與周邊方言在語(yǔ)音演變上的差異。3.2韻母系統(tǒng)3.2.1韻母的分類與音值描寫義寧話的韻母共有61個(gè)(包括聲化韻母),根據(jù)韻母的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),可分為單韻母、復(fù)韻母和鼻韻母。單韻母是由一個(gè)元音構(gòu)成的韻母,義寧話中有10個(gè)單韻母,分別是?、i、u、y、a、?、o、e、?、?。其中,?是舌尖前元音,發(fā)音時(shí),舌尖前伸,對(duì)著上齒背,保持適當(dāng)距離,氣流通過時(shí)不發(fā)生摩擦,聲帶顫動(dòng),如“絲”[s?34];i是舌面前高不圓唇元音,“雞”[t?i34],發(fā)音時(shí),舌面前部隆起,接近硬腭前部,氣流通過時(shí)不發(fā)生摩擦,聲帶顫動(dòng);u是舌面后高圓唇元音,“古”[ku53],發(fā)音時(shí),舌面后部隆起,接近軟腭,雙唇攏圓成小孔,氣流通過時(shí)不發(fā)生摩擦,聲帶顫動(dòng);y是舌面前高圓唇元音,“魚”[y31],發(fā)音時(shí),舌面前部隆起,接近硬腭前部,雙唇攏圓成小孔,氣流通過時(shí)不發(fā)生摩擦,聲帶顫動(dòng);a是舌面央低不圓唇元音,“巴”[pa34],發(fā)音時(shí),口腔大開,舌頭前伸,舌尖抵住下齒背,舌面中部微微隆起,聲帶顫動(dòng);?是舌面后半低圓唇元音,“歌”[k?34],發(fā)音時(shí),口腔半開,舌頭后縮,舌尖離開下齒背,舌面后部微微隆起,雙唇攏圓,聲帶顫動(dòng);o是舌面后半高圓唇元音,“波”[po34],發(fā)音時(shí),口腔半閉,舌頭后縮,舌尖離開下齒背,舌面后部隆起,雙唇攏圓,聲帶顫動(dòng);e是舌面前半高不圓唇元音,“爹”[te34],發(fā)音時(shí),口腔半閉,舌頭前伸,舌尖抵住下齒背,舌面中部隆起,聲帶顫動(dòng);?是舌面央中元音,“而”[?31],發(fā)音時(shí),口腔自然打開,舌頭位置居中,聲帶顫動(dòng);?是舌面后半高不圓唇元音,“哥”[k?34](另一種發(fā)音),發(fā)音時(shí),口腔半閉,舌頭后縮,舌尖離開下齒背,舌面后部隆起,聲帶顫動(dòng)。復(fù)韻母是由兩個(gè)或三個(gè)元音結(jié)合而成的韻母,義寧話中有16個(gè)復(fù)韻母,可分為前響復(fù)韻母、后響復(fù)韻母和中響復(fù)韻母。前響復(fù)韻母有ai、ei、au、ou,發(fā)音時(shí),前面的元音發(fā)音清晰響亮,后面的元音發(fā)音輕短模糊。例如,“拜”[pai53],發(fā)音時(shí),先發(fā)a音,口腔大開,舌頭前伸,舌尖抵住下齒背,然后滑向i音,口腔漸閉,舌尖抵住上齒齦;“杯”[pei34],先發(fā)e音,口腔半閉,舌頭前伸,舌尖抵住下齒背,再滑向i音;“包”[pau34],先發(fā)a音,再滑向u音,雙唇逐漸攏圓;“斗”[tou53],先發(fā)o音,口腔半閉,舌頭后縮,舌尖離開下齒背,再滑向u音。后響復(fù)韻母有ia、ie、ua、uo、üe,發(fā)音時(shí),后面的元音發(fā)音清晰響亮,前面的元音發(fā)音輕短模糊。如“家”[kia34],先發(fā)i音,舌面前部隆起,接近硬腭前部,再滑向a音,口腔大開;“姐”[t?ie53],先發(fā)i音,再滑向e音,口腔半閉;“瓜”[kua34],先發(fā)u音,舌面后高圓唇,再滑向a音;“國(guó)”[kuo5],先發(fā)u音,再滑向o音;“月”[yüe22],先發(fā)y音,舌面前高圓唇,再滑向üe音。中響復(fù)韻母有iau、iou、uai、uei,發(fā)音時(shí),中間的元音發(fā)音清晰響亮,前后的元音發(fā)音輕短模糊。例如,“標(biāo)”[piau34],先發(fā)i音,再滑向a音,口腔大開,最后滑向u音,雙唇逐漸攏圓;“丟”[tiou34],先發(fā)i音,再滑向o音,口腔半閉,最后滑向u音;“怪”[kuai53],先發(fā)u音,再滑向a音,口腔大開,最后滑向i音;“歸”[kuei34],先發(fā)u音,再滑向e音,口腔半閉,最后滑向i音。鼻韻母是由一個(gè)或兩個(gè)元音后面帶上鼻輔音構(gòu)成的韻母,義寧話中有35個(gè)鼻韻母,可分為前鼻韻母和后鼻韻母。前鼻韻母有an、ian、uan、üan、en、in、uen、ün,發(fā)音時(shí),先發(fā)元音,然后舌尖逐漸抬起,抵住上齒齦,同時(shí)軟腭下降,鼻腔共鳴,氣流從鼻腔出來。例如,“班”[pan34],先發(fā)a音,口腔大開,舌頭前伸,舌尖抵住下齒背,然后舌尖抬起,抵住上齒齦,氣流從鼻腔出來;“邊”[pian34],先發(fā)i音,舌面前部隆起,接近硬腭前部,再滑向an音;“關(guān)”[kuan34],先發(fā)u音,舌面后高圓唇,再滑向an音;“捐”[t?üan34],先發(fā)y音,舌面前高圓唇,再滑向üan音;“根”[ken34],先發(fā)e音,口腔半閉,舌頭前伸,舌尖抵住下齒背,然后舌尖抬起,抵住上齒齦,氣流從鼻腔出來;“金”[t?in34],先發(fā)i音,再滑向in音;“滾”[kuen53],先發(fā)u音,再滑向en音;“軍”[t?ün34],先發(fā)y音,再滑向ün音。后鼻韻母有ang、iang、uang、eng、ing、ueng、ong、iong,發(fā)音時(shí),先發(fā)元音,然后舌根逐漸后縮,抵住軟腭,同時(shí)軟腭下降,鼻腔共鳴,氣流從鼻腔出來。例如,“幫”[pang34],先發(fā)a音,口腔大開,舌頭前伸,舌尖抵住下齒背,然后舌根后縮,抵住軟腭,氣流從鼻腔出來;“江”[kjiang34],先發(fā)i音,舌面前部隆起,接近硬腭前部,再滑向ang音;“光”[kuang34],先發(fā)u音,舌面后高圓唇,再滑向ang音;“耕”[keng34],先發(fā)e音,口腔半閉,舌頭前伸,舌尖抵住下齒背,然后舌根后縮,抵住軟腭,氣流從鼻腔出來;“京”[t?ing34],先發(fā)i音,再滑向ing音;“翁”[ueng34],先發(fā)u音,再滑向eng音;“東”[tong34],先發(fā)o音,口腔半閉,舌頭后縮,舌尖離開下齒背,然后舌根后縮,抵住軟腭,氣流從鼻腔出來;“兄”[xion34],先發(fā)y音,舌面前高圓唇,再滑向iong音。此外,義寧話中還有一些聲化韻母,如m?、n?,它們是由鼻輔音單獨(dú)構(gòu)成的韻母,“唔”[m?31]表示否定,“嗯”[n?34]表示應(yīng)答。3.2.2韻母特點(diǎn)分析義寧話的韻母系統(tǒng)展現(xiàn)出一系列獨(dú)特的特征,這些特征與周邊方言形成鮮明對(duì)比,深刻反映了其獨(dú)特的語(yǔ)言演變軌跡和地域文化內(nèi)涵。義寧話中不存在撮口呼韻母,這是其韻母系統(tǒng)的一個(gè)顯著特點(diǎn)。在漢語(yǔ)的四呼分類中,撮口呼韻母是指以ü起頭的韻母。然而,在義寧話里,遇攝字原本應(yīng)讀撮口呼韻母的,現(xiàn)多讀為合口呼、齊齒呼、開口呼。例如,“呂”在普通話中讀lü35,屬于撮口呼韻母,而在義寧話里讀為liu53,變?yōu)辇R齒呼韻母;“女”普通話讀nü214,義寧話讀niu53,同樣變?yōu)辇R齒呼韻母;“魚”普通話讀yu35,義寧話讀?u31,變?yōu)楹峡诤繇嵞?。這種語(yǔ)音演變現(xiàn)象可能與義寧話的歷史發(fā)展過程中受到周邊方言的影響,或者是本地語(yǔ)音演變的獨(dú)特路徑有關(guān)。在周邊的桂林官話中,雖然也存在一些撮口呼韻母,但在實(shí)際使用中,部分撮口呼韻母也有向其他呼轉(zhuǎn)變的趨勢(shì),不過這種轉(zhuǎn)變程度遠(yuǎn)不及義寧話明顯。義寧話中撮口呼韻母的缺失,不僅影響了其語(yǔ)音的系統(tǒng)性,也在一定程度上反映了其與周邊方言在語(yǔ)音演變上的差異。咸山攝字的鼻化現(xiàn)象是義寧話韻母的另一個(gè)重要特點(diǎn)。在中古漢語(yǔ)中,咸山攝字原本是以[-m]、[-n]為韻尾的陽(yáng)聲韻。但在義寧話里,許多咸山攝字的鼻音韻尾脫落,元音發(fā)生鼻化。例如,“三”在中古漢語(yǔ)中讀為sam,義寧話讀為s?34,韻尾[-m]脫落,元音a發(fā)生鼻化;“干”中古讀kan,義寧話讀為k?34,韻尾[-n]脫落,元音a鼻化。這種鼻化現(xiàn)象在周邊方言中也有不同程度的體現(xiàn),但義寧話的鼻化范圍更廣,程度更深。在一些相鄰的方言中,可能只有部分咸山攝字發(fā)生鼻化,而義寧話中大部分咸山攝字都呈現(xiàn)出明顯的鼻化特征。這種鼻化現(xiàn)象的產(chǎn)生,可能與當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)音習(xí)慣、語(yǔ)言接觸以及歷史演變等多種因素有關(guān)。在語(yǔ)言接觸過程中,義寧話可能受到了其他語(yǔ)言或方言的影響,導(dǎo)致鼻音韻尾逐漸弱化、脫落,從而使元音發(fā)生鼻化。義寧話中還存在一些自成音節(jié)的韻母,如m?、n?。這些韻母在普通話中較為少見,但在義寧話中卻有著獨(dú)特的使用場(chǎng)景和語(yǔ)義表達(dá)?!斑怼盵m?31]常用來表示否定,在日常生活中,當(dāng)人們表達(dá)不同意或拒絕時(shí),會(huì)說“唔得”(不行)?!班拧盵n?34]則通常用于應(yīng)答,當(dāng)別人呼喚或詢問時(shí),回答“嗯”表示聽到或同意。這些自成音節(jié)的韻母,不僅豐富了義寧話的語(yǔ)音系統(tǒng),還體現(xiàn)了其獨(dú)特的語(yǔ)言文化內(nèi)涵。它們是義寧話在長(zhǎng)期的使用過程中逐漸形成的,與當(dāng)?shù)厝嗣竦纳罘绞?、交流?xí)慣密切相關(guān)。在周邊方言中,雖然也可能存在類似的自成音節(jié)韻母,但在發(fā)音、語(yǔ)義和使用頻率上可能會(huì)有所不同。義寧話中自成音節(jié)韻母的存在,進(jìn)一步凸顯了其在語(yǔ)音系統(tǒng)上的獨(dú)特性。3.3聲調(diào)系統(tǒng)3.3.1聲調(diào)的調(diào)類與調(diào)值描寫義寧話共有7個(gè)聲調(diào)(不含輕聲),其調(diào)類分別為陰平、陽(yáng)平、上聲、陰去、陽(yáng)去、陰入、陽(yáng)入,各調(diào)類對(duì)應(yīng)的調(diào)值如下:陰平調(diào)值為34,發(fā)音時(shí),音高由3度平穩(wěn)上升到4度,調(diào)型為中升調(diào),如“高”[kau34]、“天”[t‘in34]等字,發(fā)音清晰,調(diào)值穩(wěn)定,給人一種上揚(yáng)、明快的感覺;陽(yáng)平調(diào)值為31,從3度音高下降到1度,是低降調(diào),像“平”[pin31]、“人”[nin31],發(fā)音時(shí)音高逐漸降低,語(yǔ)氣較為舒緩;上聲調(diào)值53,由5度降到3度,呈現(xiàn)出高降調(diào)的特點(diǎn),“好”[xau53]、“古”[ku53],發(fā)音時(shí)調(diào)值下降明顯,帶有一定的曲折感。陰去調(diào)值是33,保持在3度音高,為高平調(diào),“去”[k‘y33]、“四”[s?33],發(fā)音平穩(wěn),音高不變;陽(yáng)去調(diào)值12,從1度升高到2度,屬于低升調(diào),“大”[tai12]、“路”[lu12],發(fā)音時(shí)音高由低到高,有一定的上升趨勢(shì);陰入調(diào)值5,為高促調(diào),發(fā)音短促,音高為5度,“八”[pa5]、“七”[t?‘i5],發(fā)音時(shí)氣流突然沖出,聲調(diào)干脆利落;陽(yáng)入調(diào)值22,屬于中平促調(diào),音高保持在2度,發(fā)音也較為短促,“白”[pa22]、“十”[s?22],發(fā)音時(shí)調(diào)值平穩(wěn),氣流相對(duì)急促。為更直觀地展示義寧話聲調(diào)的調(diào)值,采用五度標(biāo)記法,用一條豎線表示聲音的高低,從下往上分為五度,分別用1、2、3、4、5表示低、半低、中、半高、高。陰平從3度升到4度,在五度標(biāo)記法中表示為34;陽(yáng)平從3度降到1度,表示為31;上聲從5度降到3度,表示為53;陰去保持在3度,為33;陽(yáng)去從1度升到2度,表示為12;陰入音高5度,為5;陽(yáng)入音高2度,為22。這種五度標(biāo)記法能夠清晰、形象地呈現(xiàn)義寧話聲調(diào)的高低變化,有助于對(duì)其聲調(diào)系統(tǒng)的理解和研究。3.3.2聲調(diào)特點(diǎn)分析從歷史演變的角度來看,義寧話中,古平上去入各依古聲母的清濁分陰陽(yáng),這一特點(diǎn)與中古漢語(yǔ)的聲調(diào)演變規(guī)律緊密相關(guān)。在中古漢語(yǔ)中,平、上、去、入四聲是基本的調(diào)類,隨著時(shí)間的推移和語(yǔ)言的發(fā)展,在義寧話里,古平聲根據(jù)聲母的清濁分化為陰平和陽(yáng)平。例如,古清聲母平聲字在義寧話中讀陰平,“東”[to?34],其古聲母為端母,屬清聲母,在義寧話中讀陰平調(diào);古濁聲母平聲字讀陽(yáng)平,“同”[to?31],古聲母為定母,是濁聲母,在義寧話中讀陽(yáng)平調(diào)。古上聲也依古聲母清濁分陰陽(yáng),清聲母上聲字仍讀上聲,“古”[ku53],古聲母為見母,是清聲母,在義寧話中讀上聲;濁聲母上聲字在義寧話中部分讀陽(yáng)去,“坐”[tso12],古聲母為從母,是濁聲母,在義寧話中讀陽(yáng)去調(diào)。古去聲同樣依古聲母清濁分為陰去和陽(yáng)去,清聲母去聲字讀陰去,“去”[k‘y33],古聲母溪母為清聲母,讀陰去;濁聲母去聲字讀陽(yáng)去,“大”[tai12],古聲母定母是濁聲母,讀陽(yáng)去。古入聲依古聲母清濁分為陰入和陽(yáng)入,清聲母入聲字讀陰入,“八”[pa5],古聲母幫母為清聲母,讀陰入;濁聲母入聲字讀陽(yáng)入,“白”[pa22],古聲母并母是濁聲母,讀陽(yáng)入。這種根據(jù)古聲母清濁分化的規(guī)律,在一定程度上保留了中古漢語(yǔ)聲調(diào)系統(tǒng)的痕跡,同時(shí)也反映了義寧話在語(yǔ)音演變過程中的獨(dú)特路徑。在連讀變調(diào)方面,義寧話存在較為復(fù)雜的變調(diào)現(xiàn)象。當(dāng)兩個(gè)陰平相連時(shí),前一個(gè)陰平的調(diào)值會(huì)變?yōu)?3,“高山”[kau33?an34],“高”本調(diào)為34,在與“山”連讀時(shí),調(diào)值變?yōu)?3;陽(yáng)平與陽(yáng)平相連,前一個(gè)陽(yáng)平的調(diào)值變?yōu)?1,“人民”[nin21min31],“人”本調(diào)31,連讀時(shí)變?yōu)?1;上聲與上聲相連,前一個(gè)上聲的調(diào)值變?yōu)?4,“水果”[sui24kuo53],“水”本調(diào)53,連讀時(shí)變?yōu)?4。這種連讀變調(diào)現(xiàn)象不僅改變了單個(gè)字的調(diào)值,還影響了詞語(yǔ)的韻律和語(yǔ)義表達(dá)。在一些雙音節(jié)詞中,變調(diào)后的讀音可能會(huì)使詞語(yǔ)的意義更加明確,或者產(chǎn)生一些特殊的語(yǔ)感?!百I賣”[mai24mai53],前一個(gè)“買”變調(diào)后,更加強(qiáng)調(diào)了交易的行為和過程。連讀變調(diào)還與詞語(yǔ)的語(yǔ)法功能有關(guān),在一些情況下,變調(diào)可以區(qū)分詞性或語(yǔ)法結(jié)構(gòu)?!邦I(lǐng)導(dǎo)”[lin24tau53],如果不變調(diào),“領(lǐng)”讀31,“導(dǎo)”讀53,此時(shí)“領(lǐng)導(dǎo)”可能是名詞;而變調(diào)后,“領(lǐng)”讀24,“導(dǎo)”讀53,更傾向于表示動(dòng)詞的意義。3.4音系的歷史層次分析語(yǔ)言的歷史層次分析是揭示其演變規(guī)律和發(fā)展脈絡(luò)的重要手段,對(duì)于義寧話而言,結(jié)合歷史文獻(xiàn)與周邊方言進(jìn)行音系的歷史層次探究,能為我們深入理解這一方言的形成與發(fā)展提供獨(dú)特視角。從歷史文獻(xiàn)來看,義寧話的語(yǔ)音系統(tǒng)在諸多方面保留了古漢語(yǔ)的痕跡。在古全濁聲母的演變上,義寧話展現(xiàn)出獨(dú)特的規(guī)律。中古漢語(yǔ)的全濁聲母,如並、定、從、澄、群、崇、邪等,在義寧話里,于陽(yáng)平、陽(yáng)去、陽(yáng)入的讀音中,基本讀為不送氣清音。以“抱”(並母)讀“pau53”,“動(dòng)”(定母)讀“to?53”為例,這種演變與中古漢語(yǔ)全濁聲母清化的大趨勢(shì)相符,但又有其自身特點(diǎn),部分上聲字讀為送氣清音,像“抱”又讀“phau53”,“動(dòng)”又讀“tho?53”。這一現(xiàn)象在《廣韻》等古代韻書的記載中可尋得蹤跡,反映出義寧話在語(yǔ)音傳承過程中對(duì)古音的選擇性保留與演變。在聲調(diào)方面,義寧話古平上去入各依古聲母的清濁分陰陽(yáng),這一特點(diǎn)與中古漢語(yǔ)聲調(diào)系統(tǒng)的演變緊密相關(guān)。中古漢語(yǔ)的平、上、去、入四聲,在義寧話中,根據(jù)古聲母清濁發(fā)生分化。古清聲母平聲字讀陰平,“東”[to?34];古濁聲母平聲字讀陽(yáng)平,“同”[to?31]。這種聲調(diào)的分化規(guī)律,在古代文獻(xiàn)對(duì)聲調(diào)演變的記載中也能找到相應(yīng)的依據(jù),體現(xiàn)了義寧話聲調(diào)系統(tǒng)與古漢語(yǔ)的傳承關(guān)系。與周邊方言進(jìn)行對(duì)比,義寧話在語(yǔ)音的歷史層次上既有共性,又有個(gè)性。在古全濁聲母演變上,與桂林官話相比,桂林官話遵循“平送仄不送”的規(guī)律,而義寧話部分上聲字讀送氣清音的現(xiàn)象較為獨(dú)特。這表明義寧話在與桂林官話的長(zhǎng)期接觸中,雖然受到一定影響,但仍保留了自身的語(yǔ)音特點(diǎn),這種差異可能源于不同的歷史移民背景和語(yǔ)言接觸歷史。在韻母方面,義寧話無撮口呼韻母,遇攝字多讀為合口呼、齊齒呼、開口呼。而周邊的桂林官話雖有撮口呼韻母,但部分也有向其他呼轉(zhuǎn)變的趨勢(shì),只是程度不及義寧話明顯。這種差異反映出義寧話在韻母演變上具有獨(dú)特的歷史層次,可能受到當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)音習(xí)慣和語(yǔ)言接觸中強(qiáng)勢(shì)方言影響程度的不同。在聲調(diào)上,義寧話的連讀變調(diào)現(xiàn)象與周邊方言也存在異同。以兩個(gè)陰平相連為例,義寧話前一個(gè)陰平調(diào)值變?yōu)?3,“高山”[kau33?an34];而在一些周邊方言中,可能有不同的變調(diào)規(guī)律。這種連讀變調(diào)的差異,與方言的歷史發(fā)展、詞匯系統(tǒng)以及語(yǔ)言使用者的習(xí)慣密切相關(guān)。義寧話的連讀變調(diào)反映了其在語(yǔ)音演變過程中,為了適應(yīng)語(yǔ)言表達(dá)的流暢性和韻律要求,逐漸形成的獨(dú)特語(yǔ)音規(guī)則。通過與周邊方言的對(duì)比,我們可以清晰地看到義寧話在音系歷史層次上的獨(dú)特性,以及其在語(yǔ)言接觸環(huán)境中所經(jīng)歷的演變歷程。四、黃沙義寧話詞匯研究4.1詞匯構(gòu)成特點(diǎn)義寧話的詞匯構(gòu)成豐富多樣,其中固有詞、外來詞和方言詞各具特色,在當(dāng)?shù)鼐用竦娜粘I罱涣髦邪l(fā)揮著不可或缺的作用。固有詞是義寧話詞匯的核心組成部分,它們?cè)诼L(zhǎng)的歷史發(fā)展過程中逐漸形成,深深扎根于當(dāng)?shù)氐奈幕寥?,承載著當(dāng)?shù)厝嗣竦纳钪腔酆臀幕瘋鹘y(tǒng)。這些固有詞在語(yǔ)音、語(yǔ)義和構(gòu)詞方式上都具有鮮明的地方特色,與當(dāng)?shù)氐淖匀画h(huán)境、生產(chǎn)生活方式密切相關(guān)。例如,“禾”在義寧話中用來指水稻,這一稱謂體現(xiàn)了當(dāng)?shù)匾运痉N植為主的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式,反映了農(nóng)業(yè)在當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)中的重要地位?!疤痢敝赋靥?,在義寧話中,池塘不僅是水產(chǎn)養(yǎng)殖的重要場(chǎng)所,也是農(nóng)田灌溉的水源之一,因此“塘”這個(gè)詞在當(dāng)?shù)鼐用竦纳钪蓄l繁出現(xiàn),成為固有詞的典型代表。在構(gòu)詞方式上,義寧話的固有詞常常采用單音節(jié)詞的形式,如“日”(太陽(yáng))、“月”(月亮)、“山”(山峰)等,這些單音節(jié)詞簡(jiǎn)潔明了,易于記憶和使用,充分體現(xiàn)了當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的質(zhì)樸和實(shí)用。外來詞是義寧話在與其他語(yǔ)言或方言接觸過程中吸收的詞匯,它們?yōu)榱x寧話注入了新的活力,豐富了義寧話的詞匯體系。由于黃沙瑤族鄉(xiāng)地處多民族聚居區(qū),義寧話在長(zhǎng)期的發(fā)展過程中與周邊的瑤族勉語(yǔ)、壯族壯語(yǔ)等少數(shù)民族語(yǔ)言以及桂林官話等漢語(yǔ)方言頻繁接觸,從而吸收了大量的外來詞。例如,“糍粑”一詞源于壯族壯語(yǔ),是壯族傳統(tǒng)的美食,隨著民族間的交流與融合,這個(gè)詞被義寧話吸收,成為義寧話中表示一種用糯米蒸熟搗爛后所制成的食品的詞匯。在語(yǔ)音上,外來詞往往會(huì)根據(jù)義寧話的語(yǔ)音特點(diǎn)進(jìn)行一定的調(diào)整,以適應(yīng)義寧話的發(fā)音習(xí)慣?!吧嘲l(fā)”這個(gè)外來詞,在義寧話中的發(fā)音與普通話略有不同,更符合義寧話的語(yǔ)音系統(tǒng)。方言詞是義寧話中具有獨(dú)特地域特色的詞匯,它們僅在義寧話所通行的區(qū)域內(nèi)使用,是義寧話區(qū)別于其他方言的重要標(biāo)志。這些方言詞在語(yǔ)義和用法上與普通話或其他方言存在明顯差異,具有濃厚的地方色彩。例如,“脞”在義寧話中是一個(gè)常用的后綴,用于構(gòu)成名詞,表示“小”的意思,“凳脞”表示小凳子,“碗脞”表示小碗。這種獨(dú)特的構(gòu)詞方式在其他方言中較為少見,充分體現(xiàn)了義寧話的地域特色。方言詞還反映了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)生活等方面的特點(diǎn)。“年晚”在義寧話中表示除夕,這個(gè)詞體現(xiàn)了當(dāng)?shù)貙?duì)春節(jié)這一傳統(tǒng)節(jié)日的獨(dú)特稱呼和重視,蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵。從構(gòu)成比例來看,義寧話的詞匯中固有詞占據(jù)主導(dǎo)地位,這是義寧話保持自身特色和傳承地域文化的重要基礎(chǔ)。外來詞和方言詞雖然在數(shù)量上相對(duì)較少,但它們的存在豐富了義寧話的詞匯庫(kù),使其更加生動(dòng)、鮮活。在不同的使用場(chǎng)景中,這三類詞匯的使用頻率也有所不同。在日常生活的口語(yǔ)交流中,方言詞和固有詞的使用頻率較高,能夠更準(zhǔn)確地表達(dá)當(dāng)?shù)厝嗣竦那楦泻鸵馑?;而在一些正式?chǎng)合或與外界交流時(shí),外來詞的使用頻率會(huì)相對(duì)增加,以適應(yīng)不同的交際需求。4.2詞匯的語(yǔ)義分類義寧話的詞匯語(yǔ)義豐富多樣,從日常生活、親屬稱謂、動(dòng)植物等多個(gè)方面,展現(xiàn)出獨(dú)特的地域文化內(nèi)涵和當(dāng)?shù)厝嗣竦纳钪腔?。在日常生活詞匯方面,義寧話對(duì)常見事物和行為有著獨(dú)特的表述。在飲食方面,“飯”既指煮熟的谷類食物,也可特指米飯,“食飯”即吃飯;“粥”指稀飯,“食粥”就是喝稀飯。在居住方面,“屋”指房子,“屋企”表示家,這體現(xiàn)了當(dāng)?shù)貙?duì)居住環(huán)境的重視以及家的概念的獨(dú)特表達(dá)。“床”指睡覺的家具,“鋪”也可表示床鋪,這種同一事物的不同稱謂,反映了義寧話詞匯的豐富性。在出行方面,“路”指道路,“行”表示走,“行路”就是走路;“車”涵蓋了各種車輛,“搭車”表示乘坐車輛。這些日常生活詞匯與當(dāng)?shù)厝嗣竦纳罹o密相連,反映了他們的生活方式和習(xí)慣。親屬稱謂詞匯在義寧話中也具有鮮明的特色。在直系親屬稱謂上,“阿爸”“老竇”都指父親,“阿媽”“老母”指母親,這種多種稱謂并存的現(xiàn)象,可能與當(dāng)?shù)氐募彝ノ幕陀H屬關(guān)系的多樣性有關(guān)。“公”指祖父,“婆”指祖母,體現(xiàn)了當(dāng)?shù)貙?duì)長(zhǎng)輩的尊敬和傳統(tǒng)的家族觀念。在旁系親屬稱謂上,“叔”指父親的弟弟,“伯”指父親的哥哥,“姑”指父親的姐妹,“舅”指母親的兄弟,“姨”指母親的姐妹。這些稱謂與普通話有一定的相似性,但在發(fā)音和使用習(xí)慣上仍存在差異,反映了義寧話在親屬稱謂體系上的傳承與發(fā)展。動(dòng)植物詞匯同樣反映了義寧話的地域特色。在動(dòng)物方面,“?!敝概_@種家畜,在當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)業(yè)生產(chǎn)中,牛是重要的勞動(dòng)力,因此“?!边@個(gè)詞在義寧話中具有重要的地位;“豬”指豬,是當(dāng)?shù)爻R姷募倚笾唬弧半u”指雞,不僅是重要的家禽,也是當(dāng)?shù)仫嬍澄幕闹匾M成部分?!昂涛r”指稻田里的一種小型蝦類,這一稱謂體現(xiàn)了當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)業(yè)生態(tài)環(huán)境和人們對(duì)自然生物的獨(dú)特認(rèn)知。在植物方面,“禾”指水稻,這與當(dāng)?shù)匾运痉N植為主的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式密切相關(guān);“菜”指蔬菜,“樹”指樹木。“番蒔”指紅薯,這種獨(dú)特的稱謂反映了紅薯在當(dāng)?shù)氐膹V泛種植和重要地位。這些動(dòng)植物詞匯,不僅是對(duì)自然界生物的命名,還蘊(yùn)含著當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)業(yè)文化、飲食文化以及對(duì)自然環(huán)境的認(rèn)知。通過對(duì)義寧話詞匯的語(yǔ)義分類研究,可以清晰地看到義寧話詞匯與當(dāng)?shù)厝嗣裆?、文化的緊密聯(lián)系。這些詞匯不僅是語(yǔ)言的表達(dá)工具,更是地域文化的重要載體,它們承載著當(dāng)?shù)厝嗣竦臍v史記憶、風(fēng)俗習(xí)慣和價(jià)值觀念,為研究義寧話的文化內(nèi)涵和歷史演變提供了豐富的素材。4.3特色詞匯舉例與分析義寧話中“脞”作為后綴,具有獨(dú)特的語(yǔ)義和用法?!半狻背S脕肀硎尽靶 钡囊馑迹诋?dāng)?shù)鼐用竦娜粘I钪蓄l繁使用,為義寧話增添了濃厚的地域特色。“凳脞”,在義寧話中意為小凳子,這一詞匯生動(dòng)形象地體現(xiàn)了“脞”表示小的語(yǔ)義特征。在當(dāng)?shù)氐募彝ブ?,常常?huì)有大小不同的凳子,為了區(qū)分,人們就用“凳脞”來稱呼較小的凳子。這種獨(dú)特的稱謂方式,不僅方便了日常交流,還反映了當(dāng)?shù)厝嗣駥?duì)事物細(xì)致的觀察和獨(dú)特的認(rèn)知方式?!巴腚狻敝感⊥?,在義寧話中,“碗”是一個(gè)常用詞匯,而“碗脞”則專門用來表示體積較小的碗。在農(nóng)村的餐桌上,不同用途的碗有著不同的稱呼,“碗脞”通常用于盛放一些小菜或者給小孩使用,這種區(qū)分體現(xiàn)了義寧話詞匯的豐富性和精確性?!昂涛r”這一詞匯反映了義寧話與當(dāng)?shù)剞r(nóng)業(yè)生態(tài)的緊密聯(lián)系?!昂涛r”指稻田里的一種小型蝦類,在義寧話中,這個(gè)詞匯具有獨(dú)特的文化內(nèi)涵。在黃沙瑤族鄉(xiāng),水稻種植是主要的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動(dòng),稻田成為了當(dāng)?shù)厣鷳B(tài)系統(tǒng)的重要組成部分?!昂涛r”生活在稻田中,與水稻的生長(zhǎng)息息相關(guān)。它們以稻田中的浮游生物和藻類為食,同時(shí)也為稻田提供了一定的肥料,促進(jìn)了水稻的生長(zhǎng)。在當(dāng)?shù)厝嗣竦娜粘I钪?,“禾蝦”不僅是一種常見的生物,還成為了餐桌上的美味佳肴。人們用“禾蝦”制作各種美食,如“禾蝦煎蛋”“禾蝦豆腐湯”等,這些美食不僅口感鮮美,還承載著當(dāng)?shù)氐娘嬍澄幕袜l(xiāng)土情懷。“禾蝦”這個(gè)詞匯,不僅是對(duì)一種生物的命名,更是當(dāng)?shù)剞r(nóng)業(yè)文化和生態(tài)文化的象征,體現(xiàn)了義寧話與當(dāng)?shù)刈匀画h(huán)境和生活方式的緊密結(jié)合?!澳晖怼币辉~體現(xiàn)了義寧話對(duì)傳統(tǒng)節(jié)日的獨(dú)特稱謂和豐富的文化內(nèi)涵。在義寧話中,“年晚”表示除夕,這一稱謂與普通話中的“除夕”有所不同,具有濃厚的地方特色。除夕是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日中最重要的節(jié)日之一,在這一天,人們通常會(huì)進(jìn)行各種慶祝活動(dòng),如貼春聯(lián)、吃年夜飯、守歲等。在黃沙瑤族鄉(xiāng),“年晚”更是承載著當(dāng)?shù)厝嗣駥?duì)過去一年的回顧和對(duì)新一年的期望。在“年晚”這一天,一家人會(huì)團(tuán)聚在一起,準(zhǔn)備豐盛的年夜飯,共享天倫之樂。飯后,長(zhǎng)輩會(huì)給晚輩發(fā)壓歲錢,寓意著驅(qū)邪避災(zāi)、保佑平安。人們還會(huì)在這一天進(jìn)行祭祀活動(dòng),緬懷祖先,表達(dá)對(duì)祖先的敬仰和感恩之情?!澳晖怼边@個(gè)詞匯,不僅是對(duì)除夕這一節(jié)日的稱呼,更蘊(yùn)含著當(dāng)?shù)厝嗣竦募易逵^念、文化傳統(tǒng)和情感寄托,是義寧話中具有重要文化價(jià)值的詞匯之一。4.4與普通話及周邊方言的詞匯對(duì)比義寧話與普通話在詞匯方面存在諸多差異,這些差異不僅體現(xiàn)在詞匯的形式上,更反映了兩種語(yǔ)言所承載的文化內(nèi)涵和生活方式的不同。在日常生活詞匯中,義寧話與普通話的差異尤為明顯?!俺燥垺痹诹x寧話中說“食飯”,“喝水”說“食水”,“睡覺”說“困覺”。這種用詞的不同,反映了義寧話獨(dú)特的語(yǔ)言習(xí)慣和文化背景。在義寧話中,“食”這個(gè)詞的使用范圍更廣,涵蓋了普通話中“吃”和“喝”的概念,這可能與當(dāng)?shù)氐娘嬍澄幕驼Z(yǔ)言演變有關(guān)。在對(duì)事物的稱謂上,義寧話也有其獨(dú)特之處。“太陽(yáng)”在義寧話中稱“日頭”,“月亮”稱“月光”,“玉米”稱“包粟”。這些稱謂更貼近當(dāng)?shù)厝嗣竦纳顚?shí)際,具有濃厚的地域特色?!鞍凇边@個(gè)詞,形象地描繪了玉米的形態(tài),體現(xiàn)了當(dāng)?shù)厝嗣駥?duì)農(nóng)作物的獨(dú)特認(rèn)知。親屬稱謂詞匯方面,義寧話與普通話也存在一定的差異。在義寧話中,“父親”除了稱“爸爸”外,還可稱“阿爸”“老竇”;“母親”除了“媽媽”,還可稱“阿媽”“老母”。這種多種稱謂并存的現(xiàn)象,反映了義寧話在親屬稱謂上的豐富性和多樣性,也體現(xiàn)了當(dāng)?shù)丶彝ノ幕陀H屬關(guān)系的復(fù)雜性。在旁系親屬稱謂上,義寧話與普通話也有不同。“父親的弟弟”在義寧話中稱“叔”,而普通話中可能根據(jù)年齡大小分別稱為“叔叔”“小叔”等。這些差異反映了義寧話在親屬稱謂體系上的獨(dú)特性,與當(dāng)?shù)氐募易逵^念和社會(huì)文化密切相關(guān)。與周邊的桂林官話相比,義寧話的詞匯同樣展現(xiàn)出鮮明的特色。在日常生活詞匯中,桂林官話與義寧話有一些相似之處,但也存在不少差異?!肮浣帧痹诠鹆止僭捴姓f“逛馬路”,而在義寧話中說“行街”。這種用詞的不同,反映了兩種方言在表達(dá)同一概念時(shí)的差異,也體現(xiàn)了不同地區(qū)的生活習(xí)慣和文化背景。在對(duì)一些事物的稱謂上,桂林官話與義寧話也有所不同?!凹t薯”在桂林官話中稱“紅苕”,在義寧話中稱“番蒔”。這些不同的稱謂,反映了兩種方言在詞匯上的獨(dú)特性,也體現(xiàn)了地域文化對(duì)語(yǔ)言的影響。在親屬稱謂方面,桂林官話與義寧話也存在一定的差異。在桂林官話中,“祖父”一般稱“公公”,“祖母”稱“婆婆”;而在義寧話中,“祖父”稱“公”,“祖母”稱“婆”。這些差異反映了兩種方言在親屬稱謂體系上的不同,也體現(xiàn)了當(dāng)?shù)丶易逦幕蜕鐣?huì)習(xí)俗的差異。義寧話與普通話及周邊方言在詞匯上的差異,是地域文化、歷史演變和語(yǔ)言接觸等多種因素共同作用的結(jié)果。這些差異不僅豐富了漢語(yǔ)方言的多樣性,也為研究地域文化和語(yǔ)言演變提供了寶貴的素材。五、黃沙義寧話語(yǔ)法研究5.1詞法特點(diǎn)5.1.1詞綴義寧話的詞綴系統(tǒng)別具一格,在構(gòu)詞和語(yǔ)義表達(dá)中扮演著重要角色,其中前綴“老”以及后綴“子”“兒”“佬”等具有鮮明的地域特色和獨(dú)特的用法。前綴“老”在義寧話中,主要用于構(gòu)成親屬稱謂和人名,這與普通話有相似之處,但在具體使用上又存在差異。在親屬稱謂方面,“老竇”指父親,這種稱呼在當(dāng)?shù)丶彝ブ袕V泛使用,體現(xiàn)了義寧話對(duì)家庭親屬關(guān)系的獨(dú)特表達(dá),與普通話中“父親”“爸爸”的稱呼形成對(duì)比,反映了地域文化對(duì)親屬稱謂的影響。在人名前加“老”,多為平輩之間或長(zhǎng)輩對(duì)晚輩較為隨意、親切的稱呼,“老張”“老李”,這種稱呼方式拉近了人與人之間的距離,展現(xiàn)了當(dāng)?shù)厝穗H交往中的親密氛圍。后綴“子”在義寧話中的分布范圍和使用情況與普通話有較大差異。普通話中許多帶“子”的詞,在義寧話中都不帶“子”,“褥子”義寧話說“褥”,“毯子”義寧話說“毯”。相反,一些普通話中不帶“子”的詞,義寧話中卻帶“子”,“舌頭”義寧話說“舌子”,“星星”義寧話說“星子”。這種差異反映了義寧話在詞匯發(fā)展過程中,對(duì)詞綴“子”的獨(dú)特選擇和運(yùn)用,可能與當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言習(xí)慣、文化傳統(tǒng)有關(guān)。后綴“兒”在義寧話中,常用來表示小稱或親昵的感情色彩。“刀兒”“棍兒”,這些詞通過加“兒”后綴,強(qiáng)調(diào)了事物的小巧、可愛的特點(diǎn),同時(shí)也表達(dá)了使用者對(duì)這些事物的喜愛之情。在一些家庭場(chǎng)景中,父母會(huì)用帶“兒”后綴的稱呼來叫孩子,“寶兒”“靈兒”,充滿了親昵之感,體現(xiàn)了義寧話在表達(dá)情感方面的細(xì)膩之處。后綴“佬”在義寧話中,通常用來表示某一類人,且?guī)в幸欢ǖ母星樯?。“豬肉佬”指賣豬肉的人,“泥水佬”指泥瓦匠。這種稱呼方式簡(jiǎn)潔明了,能夠快速準(zhǔn)確地描述人物的職業(yè)身份。在一些情況下,“佬”也可能帶有貶義或調(diào)侃的意味,“傻佬”指傻子,使用時(shí)需要根據(jù)具體語(yǔ)境來判斷其感情色彩,這反映了義寧話在人物稱謂上的豐富性和靈活性。5.1.2重疊義寧話中,名詞、動(dòng)詞、形容詞的重疊形式豐富多樣,每種詞類的重疊都蘊(yùn)含著獨(dú)特的語(yǔ)法意義,展現(xiàn)了義寧話豐富的表現(xiàn)力。名詞的重疊形式在義寧話中較為常見,主要有AA式和AABB式。AA式名詞重疊通常表示“每一”或“小”的意思?!叭杖铡北硎久刻?,強(qiáng)調(diào)時(shí)間的連續(xù)性和重復(fù)性。在日常生活中,人們常說“日日都要早起”,突出了每天早起的規(guī)律性。“凳凳”表示小凳子,通過重疊突出了事物“小”的特征。這種表達(dá)方式簡(jiǎn)潔生動(dòng),能夠準(zhǔn)確傳達(dá)語(yǔ)義。AABB式名詞重疊則帶有一定的感情色彩,通常表示“多”或“雜亂”的意思?!巴胪氲北硎静途叨嗲覕[放雜亂,在描述廚房場(chǎng)景時(shí),“桌上放著碗碗碟碟,還沒來得及收拾”,形象地描繪出餐具眾多且雜亂的狀態(tài),增強(qiáng)了語(yǔ)言的感染力。動(dòng)詞的重疊形式主要有AA式、A一A式和ABAB式。AA式動(dòng)詞重疊表示動(dòng)作的短暫、輕微或嘗試的意味。“看看”“聽聽”,在表達(dá)“你看看這本書怎么樣”“我聽聽音樂放松一下”等句子時(shí),體現(xiàn)了動(dòng)作的短暫性和嘗試性。A一A式動(dòng)詞重疊也有類似的語(yǔ)法意義,“看一看”“聽一聽”,同樣強(qiáng)調(diào)了動(dòng)作的短暫和嘗試。ABAB式動(dòng)詞重疊則更加強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的反復(fù)進(jìn)行?!按驋叽驋摺薄笆帐笆帐啊保诿枋鲎黾覄?wù)的場(chǎng)景時(shí),“周末我要打掃打掃房間,收拾收拾衣物”,突出了動(dòng)作的反復(fù)性,使表達(dá)更加生動(dòng)形象。形容詞的重疊形式有AA式、AABB式和ABAB式。AA式形容詞重疊主要表示程度的加深。“紅紅”“黃黃”,在形容顏色時(shí),“這朵花紅紅的,真好看”,比單純說“紅”更加強(qiáng)調(diào)了顏色的鮮艷程度。AABB式形容詞重疊同樣表示程度的加深,同時(shí)還帶有一定的感情色彩?!案筛蓛魞簟薄罢R齊”,在描述房間時(shí),“房間被打掃得干干凈凈,物品擺放得整整齊齊”,不僅強(qiáng)調(diào)了干凈、整齊的程度,還表達(dá)了一種滿意、舒適的情感。ABAB式形容詞重疊主要用于強(qiáng)調(diào)性質(zhì)或狀態(tài)的變化。“雪白雪白”“烏黑烏黑”,在形容物體的顏色變化時(shí),“這張紙被染得雪白雪白的”“他的頭發(fā)變得烏黑烏黑的”,突出了顏色變化的程度,使描述更加具體、形象。5.1.3虛詞虛詞在義寧話中雖然沒有實(shí)際的詞匯意義,但在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義表達(dá)上起著至關(guān)重要的作用,助詞、介詞、連詞各具特點(diǎn),展現(xiàn)了義寧話語(yǔ)法的獨(dú)特性。助詞是義寧話虛詞中的重要組成部分,包括結(jié)構(gòu)助詞、動(dòng)態(tài)助詞和語(yǔ)氣助詞等。結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)”的用法與普通話中的“的”類似,用于表示修飾關(guān)系?!拔覀€(gè)書”表示“我的書”,“紅色個(gè)衣服”表示“紅色的衣服”,明確了所屬關(guān)系和修飾關(guān)系。動(dòng)態(tài)助詞“了”“著”“過”分別表示動(dòng)作的完成、進(jìn)行和經(jīng)歷。“我吃了飯”表示吃飯這個(gè)動(dòng)作已經(jīng)完成;“他看著電視”表示看電視這個(gè)動(dòng)作正在進(jìn)行;“我去過北京”表示曾經(jīng)有去北京的經(jīng)歷。語(yǔ)氣助詞“啊”“呀”“哇”“呢”“?!钡?,用于表達(dá)各種語(yǔ)氣。“你吃飯了啊”,這里的“啊”表示詢問和關(guān)切的語(yǔ)氣;“好呀”,“呀”表達(dá)了同意、肯定的語(yǔ)氣;“快來哇”,“哇”帶有一種急切、催促的語(yǔ)氣;“你在做什么呢”,“呢”用于詢問情況;“是這樣啵”,“啵”表示一種不太確定的語(yǔ)氣。介詞在義寧話中用于表示時(shí)間、處所、方式、對(duì)象等關(guān)系?!霸凇北硎緯r(shí)間或處所,“我在屋里”表示“我在屋子里”,“在早上”表示“在早晨”,明確了時(shí)間和地點(diǎn)?!皬摹北硎酒瘘c(diǎn),“我從家里出發(fā)”,指出了行動(dòng)的起點(diǎn)。“把”表示處置,“我把書放在桌子上”,強(qiáng)調(diào)了對(duì)書的處置動(dòng)作。“跟”表示對(duì)象,“我跟他一起玩”,表明了一起玩的對(duì)象。這些介詞的使用,使句子的語(yǔ)義更加準(zhǔn)確、清晰。連詞在義寧話中用于連接詞、短語(yǔ)或句子,常見的連詞有“和”“同”“跟”“與”“而且”“但是”“因?yàn)椤薄八浴钡?。“和”“同”“跟”“與”用于連接并列的成分,“我和他都是學(xué)生”“我同你一起去”“我跟他們一起吃飯”“我與她是好朋友”,表示并列關(guān)系?!岸摇北硎具f進(jìn)關(guān)系,“他不僅學(xué)習(xí)好,而且品德也好”,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了他的品德好?!暗恰北硎巨D(zhuǎn)折關(guān)系,“今天天氣很好,但是有點(diǎn)冷”,突出了天氣好與冷之間的轉(zhuǎn)折?!耙?yàn)椤薄八浴北硎疽蚬P(guān)系,“因?yàn)橄掠辏晕覜]去公園”,明確了沒去公園的原因是下雨。這些連詞的運(yùn)用,使句子之間的邏輯關(guān)系更加緊密,表達(dá)更加連貫。5.2句法特點(diǎn)5.2.1語(yǔ)序義寧話的基本語(yǔ)序與普通話存在一定的相似性,同時(shí)也具有自身獨(dú)特的特點(diǎn),這些特點(diǎn)在句子成分的排列順序上得以體現(xiàn)。在陳述句中,義寧話和普通話一樣,通常遵循“主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ)”的語(yǔ)序。“我吃飯”(ngo53sik22fa:n53),“我”是主語(yǔ),“吃”是謂語(yǔ),“飯”是賓語(yǔ),這種語(yǔ)序與普通話一致,易于理解和交流。然而,在一些情況下,義寧話會(huì)出現(xiàn)賓語(yǔ)前置的現(xiàn)象。在表達(dá)強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)時(shí),會(huì)將賓語(yǔ)置于謂語(yǔ)之前?!帮埼页粤恕保╢a:n53ngo53sik22lau22),強(qiáng)調(diào)了“飯”這一賓語(yǔ),突出了動(dòng)作的對(duì)象。這種賓語(yǔ)前置的現(xiàn)象在普通話中也有出現(xiàn),但在義寧話中更為常見,體現(xiàn)了義寧話在表達(dá)重點(diǎn)和強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣方面的獨(dú)特方式。在疑問句中,義寧話的語(yǔ)序變化較為豐富。一般疑問句的構(gòu)成,義寧話既可以通過句末添加語(yǔ)氣助詞來實(shí)現(xiàn),也可以通過語(yǔ)調(diào)的變化來表達(dá)?!澳愠燥埩藛??”在義寧話中可以說“你食飯了啵?”(nei53sik22fa:n53lau22bo33),這里“啵”是語(yǔ)氣助詞,用于表示疑問語(yǔ)氣。也可以通過語(yǔ)調(diào)上揚(yáng),直接說“你食飯了?”(nei53sik22fa:n53lau22)。特殊疑問句中,疑問代詞的位置與普通話基本相同,通常位于句首。“你去哪里?”義寧話為“你去邊處?”(nei53kheu33pien34tshu53),“邊處”是疑問代詞,表示“哪里”。但在一些口語(yǔ)表達(dá)中,也會(huì)出現(xiàn)疑問代詞后置的情況?!澳闳チ四睦铮俊绷x寧話可能會(huì)說“你去了處邊?”(nei53kheu33lau22tshu53pien34),這種語(yǔ)序變化在普通話中較為少見,體現(xiàn)了義寧話在疑問句表達(dá)上的靈活性。在比較句中,義寧話與普通話的語(yǔ)序存在明顯差異。普通話中常用“比”字句來表示比較,“他比我高”。而在義寧話中,常使用“過”字句來表達(dá)比較意義?!八哌^我”(thoi31kau34ko22ngo53),“過”在這里表示比較,將比較的對(duì)象置于“過”的后面。這種語(yǔ)序差異反映了義寧話在比較句式表達(dá)上的獨(dú)特語(yǔ)法結(jié)構(gòu),與普通話形成鮮明對(duì)比。5.2.2特殊句式義寧話的比較句具有獨(dú)特的結(jié)構(gòu)和特點(diǎn),在表達(dá)比較意義時(shí),與普通話和其他方言存在明顯差異。義寧話中最常見的比較句式是“X+形容詞+過+Y”,用來表示X在某方面超過Y?!拔掖筮^你”(ngo53tai12ko22nei53),意思是“我比你大”,這種句式直接將比較的對(duì)象Y置于“過”之后,強(qiáng)調(diào)了比較的結(jié)果。在比較句中,還可以使用“X+有+Y+形容詞”的句式,表示X在某方面達(dá)到了與Y相同的程度。“我有你高”(ngo53jiu22nei53kau34),即“我和你一樣高”,通過“有”字來表達(dá)一種程度上的等同。義寧話中還有一種特殊的比較句式“X+形容詞+形容詞+過+Y”,這種句式進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了比較的程度。“我大過大過你”(ngo53tai12tai12ko22nei53),比“我大過你”更加強(qiáng)調(diào)“我”比“你”大的程度,這種句式在其他方言中較為少見,體現(xiàn)了義寧話比較句的獨(dú)特性。義寧話的被動(dòng)句也有其獨(dú)特之處。義寧話中常用“著”“給”“分”等詞來表示被動(dòng)意義?!耙律阎炅軡窳恕保╦i31so?34tso22jyu22lam22sat5lau22),這里“著”表示被動(dòng),意思是“衣服被雨淋濕了”。“個(gè)碗給佢打破了”(ko33uan53kap22keoi22ta33pho22lau22),“給”表示被動(dòng),即“那個(gè)碗被他打破了”?!胺帧痹诹x寧話中也可表示被動(dòng),“我分佢罵了一頓”(ngo53fan22keoi22ma53lau22jat5tun53),意思是“我被他罵了一頓”。與普通話相比,義寧話被動(dòng)句中這些表示被動(dòng)的詞在使用頻率和語(yǔ)義表達(dá)上都有所不同。普通話中主要用“被”來表示被動(dòng),而義寧話中“著”“給”“分”的使用更為靈活,語(yǔ)義也更加豐富。在一些語(yǔ)境中,不同的被動(dòng)標(biāo)記詞可能會(huì)表達(dá)出不同的情感色彩或強(qiáng)調(diào)程度?!耙律阎炅軡窳恕睆?qiáng)調(diào)了衣服被淋濕的客觀事實(shí),而“個(gè)碗給佢打破了”則可能帶有說話者對(duì)碗被打破這一事件的不滿情緒。處置句在義寧話中也有獨(dú)特的表現(xiàn)形式。義寧話的處置句通常使用“把”“將”等詞來標(biāo)記處置對(duì)象。“我把書放桌子上”(ngo53pa33sy34fo?22tso33tsi53so?34),與普通話的“把”字句類似。但在義寧話中,也存在一些特殊的處置句式?!皝趯€(gè)雞殺了”(keoi22tso?34ko33kai34sat5lau22),這里“將”的用法與“把”相似,都用于標(biāo)記處置對(duì)象。義寧話中還有一種“動(dòng)詞+倒”的處置句式,表示對(duì)事物進(jìn)行某種處置并使其處于某種狀態(tài)。“放倒個(gè)杯”(fo?22tau22ko33poi34),意思是“把杯子放好”,“倒”在這里表示動(dòng)作的結(jié)果,強(qiáng)調(diào)杯子被放置后處于穩(wěn)定的狀態(tài)。這種特殊的處置句式在普通話中較為少見,體現(xiàn)了義寧話處置句的獨(dú)特語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義表達(dá)。六、黃沙義寧話與勉語(yǔ)、官話的語(yǔ)言接觸6.1語(yǔ)言接觸的背景與現(xiàn)狀黃沙瑤族鄉(xiāng)地處廣西桂林市臨桂區(qū)西北隅,獨(dú)特的地理位置和多民族聚居的人口結(jié)構(gòu),使其成為語(yǔ)言接觸的典型區(qū)域。這里聚居著漢、瑤、壯、苗等多個(gè)民族,截至2018年,全鄉(xiāng)總?cè)丝?557人,其中少數(shù)民族1994人,占全鄉(xiāng)人口的35.9%,瑤族1405人,占全鄉(xiāng)人口的25.3%。多民族的長(zhǎng)期共處,使得不同民族的語(yǔ)言在這里相互碰撞、交融。從歷史發(fā)展來看,自古代起,該地區(qū)就是民族遷徙和交流的重要通道。歷代的移民活動(dòng),尤其是漢族與瑤族等少數(shù)民族的往來,促進(jìn)了語(yǔ)言的接觸。在明清時(shí)期,大量漢族移民遷入,帶來了漢語(yǔ)方言,與當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族語(yǔ)言相互影響。漢族的農(nóng)耕技術(shù)傳入,使得與農(nóng)業(yè)相關(guān)的詞匯在不同語(yǔ)言間傳播,義寧話中可能吸收了瑤族勉語(yǔ)中關(guān)于山林、狩獵等方面的詞匯,以豐富自身的詞匯體系,適應(yīng)新的生活環(huán)境。在現(xiàn)代社會(huì),隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和交通的便利,各民族之間的交流日益頻繁。學(xué)校教育以普通話為主,但在日常生活中,義寧話、桂林官話與瑤族勉語(yǔ)等語(yǔ)言的使用場(chǎng)景多樣。在集市貿(mào)易中,不同民族的商販用義寧話或桂林官話交流商品價(jià)格、交易信息;在瑤族的傳統(tǒng)節(jié)日如盤王節(jié)時(shí),瑤族人在使用勉語(yǔ)進(jìn)行祭祀、歌舞等活動(dòng)的同時(shí),也會(huì)用義寧話與其他民族交流。從語(yǔ)言使用人口來看,義寧話和桂林官話作為漢語(yǔ)方言,在當(dāng)?shù)氐耐ㄓ眯暂^強(qiáng),不同民族之間的交流大多依賴這兩種語(yǔ)言。而瑤族勉語(yǔ)主要在瑤族內(nèi)部使用,年輕一代瑤族由于接受學(xué)校教育和現(xiàn)代文化的影響,對(duì)勉語(yǔ)的掌握程度有所下降,更多地使用漢語(yǔ)方言進(jìn)行交流。在一些瑤族聚居村落,老一輩瑤族人依然熟練使用勉語(yǔ),傳承著民族文化,但年輕一代在日常交流中,漢語(yǔ)方言的使用頻率逐漸增加,勉語(yǔ)僅在特定的家庭聚會(huì)、民族文化活動(dòng)等場(chǎng)景中使用。這種語(yǔ)言使用現(xiàn)狀反映了在語(yǔ)言接觸過程中,義寧話和桂林官話的影響力逐漸擴(kuò)大,而瑤族勉語(yǔ)面臨著傳承的挑戰(zhàn)。6.2語(yǔ)音層面的接觸影響在長(zhǎng)期的語(yǔ)言接觸過程中,義寧話的語(yǔ)音系統(tǒng)受到了勉語(yǔ)和官話的顯著影響,這種影響在聲母、韻母和聲調(diào)等方面均有體現(xiàn)。從聲母方面來看,義寧話與勉語(yǔ)、官話存在一些相似之處。義寧話中部分古全濁聲母在陽(yáng)平、陽(yáng)去、陽(yáng)入的讀音中讀為不送氣清音,這種演變特點(diǎn)與官話有一定的關(guān)聯(lián)。在西南官話中,古全濁聲母清化時(shí)也存在類似的不送氣清音的演變趨勢(shì)。義寧話在與官話的接觸中,可能受到了這種演變規(guī)律的影響。在日常交流中,一些原本使用義寧話的居民,由于與說官話的人群頻繁往來,在語(yǔ)音發(fā)音上逐漸向官話靠攏,導(dǎo)致部分古全濁聲母的讀音發(fā)生變化。而勉語(yǔ)的聲母系統(tǒng)相對(duì)復(fù)雜,塞音和塞擦音聲母清濁對(duì)立。在與勉語(yǔ)的接觸中,義寧話可能受到其影響,在一些發(fā)音部位和發(fā)音方法上產(chǎn)生細(xì)微變化。在一些詞匯的發(fā)音中,義寧話可能借鑒了勉語(yǔ)的發(fā)音方式,使得聲母的發(fā)音更加豐富多樣。但義寧話仍保留了自身獨(dú)特的聲母特點(diǎn),如部分知組三等字保留舌頭音,與端組相混,這是義寧話區(qū)別于勉語(yǔ)和官話的重要特征。韻母方面,義寧話同樣受到了勉語(yǔ)和官話的影響。義寧話無撮口呼韻母,遇攝字多讀為合口呼、齊齒呼、開口呼。這種現(xiàn)象可能與官話的影響有關(guān),在西南官話中,撮口呼韻母的使用范圍相對(duì)較窄。義寧話在與官話的長(zhǎng)期接觸中,受到官話語(yǔ)音習(xí)慣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論