《魯仲連義不帝秦(趙策)》(原文、注釋、譯文、簡析、總評)_第1頁
《魯仲連義不帝秦(趙策)》(原文、注釋、譯文、簡析、總評)_第2頁
《魯仲連義不帝秦(趙策)》(原文、注釋、譯文、簡析、總評)_第3頁
《魯仲連義不帝秦(趙策)》(原文、注釋、譯文、簡析、總評)_第4頁
《魯仲連義不帝秦(趙策)》(原文、注釋、譯文、簡析、總評)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《魯仲連義不帝秦(趙策)》(原文、注釋、譯文、簡析、總評)魯仲連義不帝秦(趙策)[1]01【原文】秦圍趙之邯鄲[2]。魏安釐王使將軍晉鄙救趙[3],畏秦,止于蕩陰[4],不進(jìn)。魏王使客將軍辛垣衍間入邯鄲[5],因平原君謂趙王曰[6]:“秦所以急圍趙者,前與齊湣王爭強(qiáng)為帝[7],已而復(fù)歸帝,以齊故[8];今齊湣王已益弱[9],方今唯秦雄天下[10],此非必貪邯鄲,其意欲求為帝。趙誠發(fā)使尊秦昭王為帝[11],秦必喜,罷兵去[12]?!逼皆q豫未有所決?!咀⑨尅縖1]事在趙孝成王八年(公元前258年)。魯仲連,齊人,一生不做官,好為人排難解紛。義,根據(jù)正義,名詞用作狀語。不帝秦,不尊秦王為帝。帝,用如動詞。本文生動地刻畫了反對妥協(xié)投降及功成不居的魯仲連、國難當(dāng)頭束手無策的平原君和只圖名利毫無政治遠(yuǎn)見的辛垣衍,從而也揭露了趙魏統(tǒng)治階級的腐朽無能。[2]邯鄲(hándān),趙國國都,今河北邯鄲縣。[3]魏安釐(xī)王,魏昭王的兒子,名圉(yǔ)。釐,通“僖”。晉鄙,魏國的大將。[4]蕩陰,今河南湯陰縣,是趙魏兩國交界的地方。[5]客將軍,別國人在魏做將軍,所以稱客將軍。辛垣,復(fù)姓。間(jiàn)入,指偷偷地進(jìn)入。[6]因,靠,通過。平原君,趙孝成王的叔父,名勝,封平原君,是戰(zhàn)國四公子之一,當(dāng)時為趙相。趙王,指孝成王,名丹。[7]周赧王二十七年(公元前288年),齊湣王(宣王子,名地)稱東帝,秦昭王(名稷)稱西帝。[8]已而,過了不久。歸帝,歸還帝號,也就是取消了帝號。以,因。蘇代勸齊湣王取消了帝號,秦昭王因之也取消帝號,所以說“以齊故”。[9]秦圍邯鄲時,齊湣王已死二十余年,此句疑有誤。意思可能是“今之齊比湣王時益弱?!币?,更加。[10]方今,現(xiàn)在。雄,稱雄,用如動詞。[11]誠,真,這里含有假設(shè)的意思。[12]去,指離開邯鄲?!咀g文】秦國圍攻趙國的都城邯鄲。魏安釐王派將軍晉鄙領(lǐng)兵援救趙國,(晉鄙)害怕秦國,就駐扎在蕩陰,不再前進(jìn)。魏王又派客將軍辛垣衍偷偷進(jìn)入邯鄲,通過平原君對趙王說:“秦國急于圍攻趙國的原因,是(秦國)先前曾和齊湣王爭奪霸主之位稱帝,不久后又取消了帝號,是因?yàn)辇R國(先取消帝號)的緣故;如今齊湣王(死后)齊國已經(jīng)更加衰弱,現(xiàn)在只有秦國在天下稱雄,(秦國)這次圍攻趙國)不一定是貪圖邯鄲,它的意圖是想要稱帝。趙國如果真的派使者尊奉秦昭王為帝,秦國一定會高興,就會撤兵離開?!逼皆q豫不決,沒能做出決斷?!竞單觥块_篇交代故事背景。秦國圍攻邯鄲,魏國援軍停滯不前,還派使者勸趙尊秦為帝,直接引出“帝秦”與“抗秦”的矛盾,為魯仲連的出場鋪墊了緊張的局勢。藝術(shù)上,通過魏安釐王的畏秦、辛垣衍的勸降與平原君的猶豫,形成鮮明對比,凸顯了當(dāng)時趙國面臨的困境,制造懸念,吸引讀者關(guān)注后續(xù)解決之道。02【原文】此時魯仲連適游趙[1],會秦圍趙[2],聞魏將欲令趙尊秦為帝,乃見平原君曰:“事將奈何矣[3]?”平原君曰:“勝也何敢言事?百萬之眾折于外[4],今又內(nèi)圍邯鄲而不去[5]。魏王使客將軍辛垣衍令趙帝秦,今其人在是[6]。勝也何敢言事?”魯連曰[7]:“始吾以君為天下之賢公子也[8],吾乃今然后知君非天下之賢公子也[9]。梁客辛垣衍安在[10]?吾請為君責(zé)而歸之[11]!”平原君曰:“勝請為紹介而見之于先生[12]?!逼皆煲娦猎茉唬骸皷|國有魯連先生[13],其人在此,勝請為紹介而見之于將軍?!毙猎茉唬骸拔崧勽斶B先生,齊國之高士也[14]。衍,人臣也,使事有職[15],吾不愿見魯連先生也?!逼皆唬骸皠僖研怪覽16]?!毙猎茉S諾[17]?!咀⑨尅縖1]適,副詞,正巧,恰在這時。[2]會,副詞,正巧碰上。[3]奈何,怎么辦。[4]趙孝成王六年(公元前260年),秦將白起大破趙兵于長平(在今山西高平縣西北),坑趙降兵四十余萬人。折,挫敗。[5]內(nèi),狀語,指深入國內(nèi)。去,離開,使動用法,指打敗秦軍使之離開。[6]其人,那個人。其,指示代詞。是,指示代詞,等于說“這里”。[7]魯連,即魯仲連。[8]始,當(dāng)初。[9]乃,這才,副詞。[10]梁,就是魏。見《馮諼客孟嘗君》注。安在,在哪里。安,疑問代詞。[11]歸之,使之歸,就是叫他回去。[12]紹介,即介紹。原文作“勝請為召而見之于先生”,今據(jù)《史記?魯仲連傳》校正。見(xiàn)之,使之見。[13]東國,指齊國。因齊在趙的東方,所以稱東國。[14]高士,品行高尚而不做官的人。[15]使臣的事,有一定的職守。[16]泄,泄露。之,指辛垣衍到趙國來這件事。[17]許諾,答應(yīng)?!咀g文】這時魯仲連正巧在趙國游歷,碰上秦國圍攻趙國,聽說魏國打算讓趙國尊奉秦王為帝,就去拜見平原君說:“事情將要怎么辦呢?”平原君說:“我哪里敢談?wù)搰??百萬大軍在外面遭受挫敗,現(xiàn)在秦軍又深入國內(nèi)圍攻邯鄲而不撤退。魏王派客將軍辛垣衍來讓趙國尊奉秦王為帝,現(xiàn)在那個人還在這里。我哪里敢談?wù)搰??”魯仲連說:“起初我認(rèn)為您是天下賢能的公子,今天我才知道您并不是天下賢能的公子。魏國客人辛垣衍在哪里?請?jiān)试S我為您斥責(zé)他并讓他回去!”平原君說:“請?jiān)试S我為您介紹,讓他拜見先生。”平原君于是去見辛垣衍說:“齊國有位魯仲連先生,他現(xiàn)在在這里,請?jiān)试S我為您介紹,讓他拜見將軍?!毙猎苷f:“我聽說魯仲連先生是齊國的高士。我是魏國的臣子,奉命出使有自己的職責(zé),我不愿意見魯仲連先生?!逼皆f:“我已經(jīng)把您來趙國的事告訴他了。”辛垣衍只好答應(yīng)見面?!竞單觥眶斨龠B主動拜見平原君,表明反對尊秦為帝的立場,并主動要求斥責(zé)辛垣衍,展現(xiàn)了他的俠義精神和堅(jiān)定態(tài)度。藝術(shù)上,通過對話推動情節(jié)發(fā)展,平原君的無奈、辛垣衍的倨傲與魯仲連的果敢形成對比,尤其是魯仲連對平原君的直言批評,凸顯了他不卑不亢的性格,為后續(xù)辯論埋下伏筆。03【原文】魯連見辛垣衍而無言。辛垣衍曰:“吾視居此圍城之中者,皆有求于平原君者也;今吾視先生之玉貌,非有求于平原君者,曷為久居此圍城之中而不去也[1]?”魯連曰:“世以鮑焦無從容而死者,皆非也[2]。今眾人不知,則為一身[3]。彼秦者[4],棄禮義而上首功之國也[5],權(quán)使其士[6],虜使其民[7];彼則肆然而為帝[8],過而遂正于天下[9],則連有赴東海而死耳[10],吾不忍為之民也[11]!所為見將軍者,欲以助趙也[12]。”辛垣衍曰:“先生助之奈何?”魯連曰:“吾將使梁及燕助之,齊楚則固助之矣[13]?!毙猎茉唬骸把啵瑒t吾請以從矣[14];若乃梁[15],則吾乃梁人也,先生惡能使梁助之耶[16]?”魯連曰:“梁未睹秦稱帝之害故也[17];使梁睹秦稱帝之害[18],則必助趙矣?!毙猎茉唬骸扒胤Q帝之害將奈何?”魯仲連曰:“昔齊威王嘗為仁義矣[19],率天下諸侯而朝周。周貧且微[20],諸侯莫朝,而齊獨(dú)朝之。居歲余[21],周烈王崩[22],諸侯皆吊,齊后往。周怒,赴于齊曰[23]:‘天崩地坼[24],天子下席[25],東藩之臣田嬰齊后至[26],則斮之[27]!’威王勃然怒曰[28]:‘叱嗟[29]!而母[30],婢也!’卒為天下笑[31]。故生則朝周[32],死則叱之[33],誠不忍其求也[34]。彼天子固然[35],其無足怪[36]?!薄咀⑨尅縖1]曷(hé)為,為什么。曷,何,疑問代詞。[2]世人中凡是認(rèn)為鮑焦由于心地狹隘而死的那些人,都不對(意思是都認(rèn)識錯了)。按:魯仲連說這話,在于說明鮑焦不是為個人利害而死。以,以為(認(rèn)為)。鮑焦,周時隱士,相傳因不滿當(dāng)時政治,抱木餓死。從容,指胸襟寬大。無從容,指心地狹隘。[3]一般人不了解鮑焦,以為他是為個人打算。隱喻魯仲連不是為個人打算?!妒酚洝窙]有“今”字。[4]彼,指示代詞,那個。者,語氣詞,表提頓。[5]上,通尚,崇尚。首功,斬首之功。秦制:爵二十級,作戰(zhàn)時斬得敵人的首級(腦袋)越多,爵位越高。這就是獎勵作戰(zhàn)時多殺敵人。[6]以權(quán)詐之術(shù)來使用他的士。權(quán),詐術(shù),名詞用作狀語。[7]把他的人民當(dāng)作奴隸來使用。虜,這里當(dāng)奴隸講。古人把俘虜做為奴隸。虜也是名詞用作狀語。[8]那秦國假如毫無忌憚地自稱為帝。則,假如,假設(shè)連詞。《史記》作“即”。肆然,放肆地,毫無忌憚地。[9]這句話不好懂,疑有誤字?!妒酚洝纷鳌斑^而為政于天下?!彼抉R貞《索隱》:“謂以過惡而為政也。”以備考。[10]有,含“只有”的意思。赴,奔向。耳,原作“矣”,今從《史記》。[11]等于說我不忍于給他當(dāng)老百姓。原句是雙賓語句。[12]我見你的原因,就是想借此幫助趙國。為(wèi),介詞。所為,表示原因。以,介詞。[13]固,本來,副詞。[14]燕國嗎,那么請您允許我認(rèn)為它是會聽從你的。請,客氣語,有請求允許的意思。以,以為,認(rèn)為。[15]若乃,至于。[16]惡(wū),怎么,疑問代詞做狀語。[17]睹(dǔ),看見。[18]使,假如,假設(shè)連詞。[19]齊威王,名嬰齊,宣王的父親。為仁義,等于說行仁義。[20]微,弱小。[21]等于說過了一年多的時間。[22]周烈王,名喜。崩,封建時代帝王死的專稱。[23]赴,使人奔告喪事,即報(bào)喪。后代寫作“訃”。[24]天崩地坼(chè),比喻天子死。坼,裂開。[25]天子,這里指繼承烈王的新君顯王(名扁)。下席,指孝子離開原來的宮室,寢在苫(shān,草墊子)上守喪。[26]東藩,指齊國。藩的本義是籬笆,引申為遮罩的意思。古代封建諸侯,為的是屏藩王室,所以稱諸侯為藩國。齊國在東方,故稱東藩。[27]斮(zhuō),斬殺。[28]勃然,生氣時變了色的樣子。然,詞尾。[29]叱嗟(chìjuē),怒斥的聲音。[30]而,代詞,你的。[31]卒,終于。為,介詞,表被動。[32]生,指周烈王活著的時候。[33]死,指周烈王死后。叱,大聲斥罵。[34]忍,忍受。求,指苛求。[35]固然,本來這樣,指憑自己是天子,隨便作威作福。[36]不值得奇怪。其,語氣詞,表示委婉語氣?!咀g文】魯仲連見到辛垣衍后卻沒有說話。辛垣衍說:“我看住在這座被圍困的城里的人,都是有求于平原君的;現(xiàn)在我看先生的儀表神態(tài),不像是有求于平原君的人,為什么長久住在這座被圍困的城里而不離開呢?”魯仲連說:“世上那些認(rèn)為鮑焦是因?yàn)樾牡鬲M隘而死的人,都是錯誤的?,F(xiàn)在一般人不了解他的用心,就認(rèn)為他是為了個人私利而死。那秦國,是一個拋棄禮義、崇尚戰(zhàn)功的國家,用權(quán)術(shù)駕馭它的士兵,像對待奴隸一樣役使它的百姓;如果秦國肆無忌憚地稱帝,進(jìn)而在天下發(fā)號施令,那么我魯仲連只有投東海而死了,我不忍心做它的百姓!我來拜見將軍的原因,是想幫助趙國?!毙猎苷f:“先生要怎么幫助趙國呢?”魯仲連說:“我會讓魏國和燕國幫助趙國,齊國和楚國本來就會幫助趙國?!毙猎苷f:“燕國,我想它會聽從您的;至于魏國,我就是魏國人,先生怎么能讓魏國幫助趙國呢?”魯仲連說:“這是因?yàn)槲簢€沒有看清秦國稱帝的危害;如果魏國看清了秦國稱帝的危害,就一定會幫助趙國?!毙猎苷f:“秦國稱帝的危害會怎么樣呢?”魯仲連說:“從前齊威王曾經(jīng)施行仁義,率領(lǐng)天下諸侯去朝見周天子。周天子貧困又弱小,諸侯們都不去朝見,只有齊國去朝見。過了一年多,周烈王去世,諸侯們都去吊唁,齊國去得晚了。周天子大怒,派人到齊國報(bào)喪說:‘天子去世,就像天塌地裂一樣,新天子(守喪期間)離開宮室,睡在草席上,東方藩國的臣子田嬰齊來晚了,就斬了他!’齊威王勃然大怒說:‘呸!你母親不過是個婢女!’最終被天下人嘲笑。所以周天子活著的時候去朝見,死后就斥責(zé)他,實(shí)在是因?yàn)椴蝗绦娜淌苤芴熳拥目燎蟆D切┳鎏熳拥谋緛砭褪沁@樣,這也不值得奇怪。”【簡析】魯仲連與辛垣衍展開首次交鋒,魯仲連先表明自己不愿做秦國百姓的立場,再以齊威王朝周的故事,揭示天子的苛求與霸道,暗示尊秦為帝的危害。藝術(shù)上,運(yùn)用舉例論證的手法,以歷史故事增強(qiáng)說服力,同時通過反問引發(fā)辛垣衍的思考,語言犀利又不失邏輯,逐步占據(jù)辯論主動。04【原文】辛垣衍曰:“先生獨(dú)未見夫仆乎[1]?十人而從一人者,寧力不勝、智不若耶[2]?畏之也?!濒斨龠B曰:“然梁之比于秦[3],若仆耶[4]?”辛垣衍曰:“然[5]。”魯仲連曰:“然則吾將使秦王烹醢梁王[6]!”辛垣衍怏然不悅[7],曰:“嘻[8]!亦太甚矣,先生之言也[9]!先生又惡能使秦王烹醢梁王?”魯仲連曰:“固也[10]!待吾言之:昔者鬼侯、鄂侯、文王[11],紂之三公也[12]。鬼侯有子而好[13],故入之于紂[14]。紂以為惡[15],醢鬼侯。鄂侯爭之急,辨之疾[16],故脯鄂侯[17]。文王聞之,喟然而嘆[18],故拘之于牖里之庫百日[19],而欲令之死。[20]?!卵膳c人俱稱帝王,卒就脯酰之地也[21]?【注釋】[1]仆,奴仆。[2]寧,難道,疑問副詞。若,及,動詞。[3]比于秦,跟秦國相比。[4]若,像。[5]然,副詞,表示同意,等于說“是的”。[6]然則,既然這樣,那么。烹醢(hǎi),都是古代的酷刑。醢,剁成肉醬。[7]怏(yàng)然,不高興的樣子。[8]嘻,驚嘆聲。[9]甚,厲害,過分?!跋壬浴笔侵髡Z部分,“亦太甚”是謂語部分,謂語部分前置,表示的感嘆語氣比較強(qiáng)烈。[10]固,本來,當(dāng)然。[11]鬼侯、鄂侯、文王,都是紂時的諸侯。鬼侯的封地在今河北臨漳縣境。鄂侯的封地在今山西寧鄉(xiāng)縣境。文王就是周文王,他的封地在今陜西鄠縣一帶。[12]三公,猶言三個諸侯。[13]子,指女兒。在上古時代,子本是男女的通稱。好,貌美。[14]入,進(jìn)獻(xiàn)。[15]惡(è),丑。[16]辨,通“辯”。疾,跟上句的“急”同義。[17]腓(fú),干肉,這里用如動詞,作成干肉。[18]喟(kuì)然,嘆氣的樣子。[19]拘,拘禁。牖(yǒu)里,一作“羹里”,在今河南湯陰縣北。庫,監(jiān)獄。[20]令,一本作“舍”。[21]為什么一個人跟別人一樣都稱王,終于走向被曬成干肉剁成肉醬的境地呢?這暗指梁和秦都是稱王的平等國家,不應(yīng)甘心地居于受宰割的地位。《史記》無“帝”字,當(dāng)依《史記》?!咀g文】辛垣衍說:“先生難道沒見過奴仆嗎?十個人跟從一個主人,難道是力氣比不上、智慧不如他嗎?是因?yàn)楹ε滤??!濒斨龠B說:“既然這樣,那么魏國和秦國相比,就像奴仆和主人嗎?”辛垣衍說:“是的?!濒斨龠B說:“既然這樣,那么我就要讓秦王把魏王煮成肉醬!”辛垣衍很不高興地說:“嘻!先生的話也太過分了!先生又怎么能讓秦王把魏王煮成肉醬呢?”魯仲連說:“當(dāng)然能!請讓我說說:從前鬼侯、鄂侯、文王,都是商紂王的諸侯。鬼侯有個女兒長得很美,所以把她獻(xiàn)給了紂王。紂王認(rèn)為她丑陋,就把鬼侯剁成了肉醬。鄂侯為鬼侯爭辯得很急切,辯解得很激烈,就把鄂侯做成了肉干。文王聽說這件事后,長嘆一聲,就被紂王拘禁在牖里的監(jiān)獄里一百天,還想把他殺死?!獮槭裁赐瑯臃Q王稱帝,最終卻落到被做成肉干、肉醬的地步呢?【簡析】魯仲連進(jìn)一步駁斥辛垣衍“魏秦如仆主”的觀點(diǎn),以鬼侯、鄂侯、文王的悲慘遭遇為例,說明諸侯向暴君稱臣的可怕后果,強(qiáng)化“帝秦有害”的核心論點(diǎn)。藝術(shù)上,延續(xù)舉例論證的手法,選取商紂王殘害諸侯的史實(shí),極具沖擊力,同時以強(qiáng)烈的反問語氣,直擊辛垣衍的核心主張,讓對方難以辯駁。05【原文】“齊閔王將之魯[1],夷維子執(zhí)策而從[2],謂魯人曰:‘子將何以待吾君[3]?’魯人曰:‘吾將以十大牢待子之君[4]。’夷維子曰:‘子安取禮而來待吾君[5]?彼吾君者,天子也。天子巡狩[6],諸侯避舍[7],納于籠鍵[8],攝枉抱幾[9],視膳于堂下[10];天子已食[11],退而聽朝也[12]。’魯人投其籥[13],不果納[14],不得入于魯。將之薛[15],假涂于鄒[16]。當(dāng)是時,鄒君死,閔王欲入吊。夷維子謂鄒之孤曰[17]:‘天子吊,主人必將倍殯柩[18],設(shè)北面于南方[19],然后天子南面吊也?!u之羣臣曰:‘必若此,吾將伏劍而死[20]?!什桓胰胗卩u。鄒魯之臣,生則不得事養(yǎng)[21],死則不得飯合[22],然且欲行天子之禮于鄒魯之臣,不果納[23]。今秦萬乘之國,梁亦萬乘之國,俱據(jù)萬乘之國,交有稱王之名[24]。睹其一戰(zhàn)而勝,欲從而帝之,是使三晉之大臣[25],不如鄒魯之仆妾也?!咀⑨尅縖1]齊閔王,就是齊湣王。齊湣王四十年,燕合五國之兵共攻齊,湣王逃跑到衛(wèi),因態(tài)度傲慢而激怒衛(wèi)人,于是離開衛(wèi)國要到魯國去。[2]夷維子,齊人,以邑為姓。夷維,今山東維縣。子,男子的美稱。策,馬鞭。[3]子,你們。何以,指用什么禮節(jié)。[4]十大牢,就是十太牢。太牢,牛羊豕各一。十太牢,就是牛羊豕各十只。這是款待諸侯之禮。[5]你們從哪里取這種禮節(jié)來款待我們的國君?安,疑問代詞,哪里。[6]巡狩(shòu),天子巡視諸侯之國。[7]諸侯離開自己的宮室而讓給天子,自己居住在外。避舍,猶言避宮。古禮:天子到諸侯國中,諸侯要讓出自己的宮室給天子住。[8]等于說把鎖鑰交給天子。納,繳納?;\鍵,當(dāng)依《史記》作“管鍵”。管鍵,類似現(xiàn)在的鑰匙。[9]攝,持。枉(rèn),衣襟。抱,捧。幾,矮小的桌子,用以倚靠身體。攝枉抱幾,指諸侯親自為天子安排起居。[10]諸侯在堂下伺候著天子在堂上吃飯。視膳,等于說伺候別人吃飯。[11]已食,吃完了飯。[12]諸侯退回自己的朝廷上去聽政辦公。[13]投其籥,指閉關(guān)下鎖。[14]等于說沒有讓滑王入境。果,副詞,表示成為事實(shí),常以“不果”二字連用。納,使人。[15]薛,見《馮諼客孟嘗君》注。[16]假涂,借道。鄒,小國名,在今山東鄒縣。[17]孤,父親死了,兒子叫孤。這里指已故鄒君的兒子。[18]倍,通“背”,指不正面對著。殯柩,靈柩。古時喪禮,未葬時,靈柩停在西階上,喪事主人位于東階上,正面對著靈柩。天子來吊時,主人則站在西階上,面向北哭。這不正對靈柩,就是“倍殯柩”。[19]在[西階]上的南面設(shè)置坐南向北的主人位置。面,動詞,向。下文“南面”的“面”同。古時天子尊貴,坐北向南,諸侯朝見天子時,天子坐北向南。所謂“天子南面”。鄒君既死,鄒國的臣子不能再行君臣之禮,所以把靈柩移到相反的方位,讓天子能正面向著靈柩吊唁。[20]等于說我們將用劍自刎而死。這是委婉語,實(shí)意是堅(jiān)決拒絕。[21]事養(yǎng),侍奉供養(yǎng)。[22]飯(fǎn)合,把米放在死人口中叫飯,把玉放在死人口中叫合。這兩句極言鄒魯之貧弱,以致國君生時,臣子不能侍奉供養(yǎng);國君死后,不能行飯合之禮。然而當(dāng)齊想對鄒魯之臣行天子之禮時,鄒魯之臣還終于沒有讓滑王入境。[23]然,然而。且,還。行天子之禮,指對鄒魯之臣擺出天子的姿態(tài)。[24]萬乘之國,擁有一萬輛兵車的國,是大國。交,互相,彼此。[25]三晉,春秋時的晉國分裂為韓、趙、魏三國,所以稱韓、趙、魏為三晉。晉國本是春秋時的強(qiáng)國,這里用“三晉”,含有諷意。【譯文】“齊湣王將要去魯國,夷維子拿著馬鞭跟隨著他,對魯國人說:‘你們打算用什么禮節(jié)招待我們的國君?’魯國人說:‘我們會用十太牢的禮節(jié)招待您的國君?!木S子說:‘你們從哪里找來這種禮節(jié)招待我們的國君?我們的國君是天子。天子巡視諸侯之國時,諸侯要離開自己的宮室,把鑰匙交給天子,提起衣襟捧著幾案,在堂下伺候天子用膳;天子吃完飯后,諸侯才能退回自己的朝廷處理政務(wù)?!攪岁P(guān)上城門,沒有讓齊湣王入境,齊湣王沒能進(jìn)入魯國。齊湣王又打算去薛國,向鄒國借道。當(dāng)時鄒國的國君剛?cè)ナ?,齊湣王想進(jìn)去吊唁。夷維子對鄒國國君的兒子說:‘天子吊唁,主人一定要把靈柩移到相反的方位,在南面設(shè)置朝北的靈堂,然后天子面向南吊唁?!u國的大臣們說:‘如果一定要這樣做,我們就拔劍自刎而死?!札R湣王不敢進(jìn)入鄒國。鄒國和魯國的大臣,國君活著的時候不能侍奉供養(yǎng),國君死后不能舉行飯含之禮,然而當(dāng)齊國想對鄒魯?shù)拇蟪紨[出天子的姿態(tài)時,鄒魯?shù)拇蟪冀K究沒有讓齊湣王入境。現(xiàn)在秦國是擁有萬乘兵車的大國,魏國也是擁有萬乘兵車的大國,兩國都擁有萬乘兵車,彼此都有稱王的名分。看到秦國打了一次勝仗,就想跟著尊奉它為帝,這是讓三晉的大臣還比不上鄒魯?shù)呐玩炬??!竞單觥眶斨龠B以齊湣王欲行天子之禮卻被鄒魯拒絕的故事,說明即使弱小的鄒魯都不愿屈服于不合理的霸權(quán),反襯出三晉大臣想尊秦為帝的怯懦,進(jìn)一步論證“帝秦不可取”。藝術(shù)上,通過對比手法,將鄒魯?shù)膱?jiān)守與三晉的妥協(xié)對比,增強(qiáng)論證力度,同時語言層層遞進(jìn),從歷史案例過渡到現(xiàn)實(shí)局勢,邏輯嚴(yán)密。06【原文】“且秦?zé)o已而帝[1],則且變易諸侯之大臣[2]。彼將奪其所謂不肖,而予其所謂賢;奪其所憎,而與其所愛[3]。彼又將使其子女讒妾為諸侯妃姬[4],處梁之宮[5],梁王安得晏然而已乎[6]?而將軍又何以得故寵乎[7]?”于是辛垣衍起,再拜謝曰:“始以先生為庸人[8],吾乃今日而知先生爲(wèi)天下之士也!吾請去,不敢復(fù)言帝秦!”【注釋】[1]無已,沒有止境。帝,用如動詞,稱帝。[2]且,將。變易,撤換。[3]予、與,都是給的意思。二字《史記》都作“與”。不肖,不賢,不才。[4]子女,這里專指女。讒妾,善于進(jìn)讒言的妾婦。[5]處,住。[6]梁王哪里能平安地了事呢?晏然,平安地。[7]故寵,舊日的尊榮地位。[8]庸人,平凡的人?!咀g文】“況且秦國如果沒有止境地稱帝,就會撤換諸侯的大臣。它會剝奪那些它認(rèn)為不賢能的人的權(quán)力,而把權(quán)力交給它認(rèn)為賢能的人;剝奪它所憎惡的人的權(quán)力,而把權(quán)力給予它所喜愛的人。它還會把它的女兒和善于進(jìn)讒言的妾婦嫁給諸侯做妃嬪,住在魏國的宮廷里,魏王怎么能平安無事呢?而將軍您又怎么能保住舊日的尊榮地位呢?”于是辛垣衍站起身,向魯仲連拜了兩拜,道歉說:“起初我認(rèn)為先生是個平凡的人,今天我才知道先生是天下有才能的高士!請?jiān)试S我離開,再也不敢談?wù)撟鸱钋赝鯙榈鄣氖铝?!”【簡析】魯仲連直擊辛垣衍的個人利益,指出秦國稱帝后會撤換諸侯大臣、安插親信,辛垣衍將失去現(xiàn)有地位,從個人利害角度徹底瓦解其勸降的立場。藝術(shù)上,采用換位思考的方式,切中辛垣衍的私心,讓辯論更具針對性,最終促使辛垣衍幡然醒悟,承認(rèn)錯誤,推動情節(jié)達(dá)到高潮。07【原文】秦將聞之,為卻軍五十里[1]。適會魏公子無忌奪晉鄙軍以救趙擊秦[2],秦軍引而去[3]。于是平原君欲封魯仲連,魯仲連辭讓者三[4],終不肯受。平原君乃置酒[5],酒酣[6],起,前[7],以千金為魯連壽[8]。魯連笑曰:“所貴于天下之士者,為人排患、釋難、解紛亂而無所取也[9];即有所取者[10],是商賈之人也[11]。仲連不忍為也?!彼燹o平原君而去,終身不復(fù)見[12]?!咀⑨尅縖1]卻軍,退兵。[2]魏公子無忌,就是信陵君,魏昭王的少子,安釐王的異母弟,也是戰(zhàn)國四公子之一。他托魏王的愛姬如姬盜出兵符,假傳魏王的命令奪得晉鄙軍去救趙。事詳《史記?魏公子列傳》。[3]引,向后退。[4]三,多次。[5]置酒,設(shè)置酒宴。[6]酒酣,酒喝得很暢快的時候。[7]前,動詞,指走到魯仲連面前。[8]為魯連壽,等于說祝魯連長壽。這里是雙賓語句結(jié)構(gòu)。[9]排,排除。釋,消除。解,解開,也有除去的意思。這三個詞在這里是同義詞。[10]即,假如。[11]是,指示代詞,作主語。商賈(gǔ),商人的統(tǒng)稱。古代以販賣貨物者為商,藏貨待賣者為賈。[12]不再來見平原君?!咀g文】秦國的將領(lǐng)聽說這件事后,就退兵五十里。正巧遇上魏公子無忌奪取了晉鄙的軍隊(duì),領(lǐng)兵援救趙國,進(jìn)攻秦軍,秦軍就撤退離開了。于是平原君想封賞魯仲連,魯仲連多次推辭謙讓,終究不肯接受。平原君于是設(shè)置酒宴,酒喝到暢快的時候,平原君站起身,走到魯仲連面前,用千金為魯仲連祝壽。魯仲連笑著說:“天下的高士之所以可貴,是因?yàn)樗麄兡転閯e人排除禍患、消除災(zāi)難、解開紛亂卻不索取任何報(bào)酬;如果索取報(bào)酬,那就成了商人了。我魯仲連不忍心做這樣的事?!庇谑寝o別平原君離開了,終身不再見面?!竞單觥壳剀娨螋斨龠B的言論退兵,魏公子無忌率軍援趙,趙國解圍,魯仲連拒絕平原君的封賞,踐行“排患釋難而無所取”的高士風(fēng)范。藝術(shù)上,以事件的圓滿解決收尾,前后呼應(yīng),魯仲連的淡泊名利與前文的俠義果敢形成完整形象,結(jié)尾的對話點(diǎn)明“高士”的特質(zhì),升華主題??傇u俠骨錚錚,義炳千秋——評《魯仲連義不帝秦》《魯仲連義不帝秦》選自《戰(zhàn)國策?趙策》,以秦國圍攻邯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論