英語(yǔ)(心得)之論詞匯教學(xué)的內(nèi)容_第1頁(yè)
英語(yǔ)(心得)之論詞匯教學(xué)的內(nèi)容_第2頁(yè)
英語(yǔ)(心得)之論詞匯教學(xué)的內(nèi)容_第3頁(yè)
英語(yǔ)(心得)之論詞匯教學(xué)的內(nèi)容_第4頁(yè)
英語(yǔ)(心得)之論詞匯教學(xué)的內(nèi)容_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語(yǔ)論文之論詞匯教學(xué)的內(nèi)容 詞匯教學(xué)是高中英語(yǔ)教學(xué)中非常重要的環(huán)節(jié)。從宏觀角度來(lái)看,詞匯教學(xué)并非僅涉及單個(gè)的詞語(yǔ),詞匯的教學(xué)離不開(kāi)它的語(yǔ)用意義及其與語(yǔ)境的關(guān)系,即重視它在句子、語(yǔ)篇中的組構(gòu)作用。Laufer認(rèn)為詞匯的發(fā)展不只是一個(gè)量的問(wèn)題,詞匯知識(shí)可能在不同的學(xué)習(xí)階段從表面發(fā)展至深層。詞匯的發(fā)展也不只是熟悉新詞而己,它還包括深化已知詞的知識(shí),詞匯知識(shí)的深度和詞匯量有著同等重要性。大多數(shù)學(xué)生積累詞匯的基本方法也許能增加詞匯量,但在詞匯知識(shí)的深度和廣度,尤其是詞匯的活用方面,沒(méi)有教師的指導(dǎo),效果并不理想。作為教師,有責(zé)任培養(yǎng)學(xué)生掌握詞匯及運(yùn)用詞匯的能力,因?yàn)閷W(xué)詞匯的最終目的是提高交際能力。從微觀角

2、度來(lái)看,詞匯學(xué)習(xí)的基本要素是它的音、形、義。在教學(xué)中經(jīng)常發(fā)現(xiàn),不少學(xué)生由于自身在發(fā)音上存在問(wèn)題和困難,比如對(duì)重音、連讀和弱讀等規(guī)律不清楚,因而無(wú)法正確判斷和理解他人,更不用說(shuō)為他人所理解了,這種現(xiàn)象給我們用英語(yǔ)授課帶來(lái)了很大的困難。其次,教師要傳授形態(tài)的概念、結(jié)構(gòu)和內(nèi)容等詞匯學(xué)知識(shí),使學(xué)習(xí)者接觸多詞素后自動(dòng)地采用形態(tài)分析策略,認(rèn)清詞素,準(zhǔn)確地判斷詞義,從而有效地認(rèn)知英語(yǔ)詞匯。至于怎樣才算掌握了一個(gè)詞義,許多學(xué)者和教師提出了他們的共同看法。大多數(shù)人認(rèn)為掌握一個(gè)詞的詞義,不僅要了解它在辭典中的定義知識(shí),而且要了解“它與其他單詞在搭配上,語(yǔ)義學(xué)上或連接上所形成的關(guān)系網(wǎng):它的聯(lián)想關(guān)系和語(yǔ)用特征;它是否

3、有一個(gè)或多個(gè)詞義(包括其慣用法詞義)。”從教學(xué)的角度來(lái)看,目前有些教材的編寫(xiě)上已經(jīng)作了這樣的劃分,使學(xué)生知道在某階段哪些詞匯優(yōu)先學(xué)習(xí)并運(yùn)用,哪些詞匯只需懂它在文章中的意義,這不僅可以使學(xué)生比較牢固地掌握好核心詞匯,而且可以擴(kuò)大他們的詞匯認(rèn)知量。因此,詞匯教學(xué)應(yīng)該先著眼于詞匯教學(xué)的內(nèi)容。詞的讀音和拼寫(xiě)形式是詞存在的基礎(chǔ),是各個(gè)詞相互區(qū)別的第一要素。音和形的教學(xué)歷來(lái)受到重視,無(wú)論中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)采取何種方法,何種路子,對(duì)此都不能忽視。在詞匯的音和形的教學(xué)中,要注意音和形的統(tǒng)一與結(jié)合,使學(xué)生把一定的音同可能對(duì)應(yīng)的形聯(lián)系起來(lái),又把一定的形同可能對(duì)應(yīng)的一定的音聯(lián)系起來(lái),并經(jīng)過(guò)反復(fù)練習(xí),在大腦高級(jí)神經(jīng)活動(dòng)系統(tǒng)

4、中建立起牢固的條件聯(lián)系,其中包括各個(gè)具體的詞的音和形的聯(lián)系,以及一類又一類的詞的量的模式聯(lián)系。學(xué)生既能見(jiàn)形而知音,又能因音而記形。通過(guò)一定的教學(xué)方法,使英語(yǔ)詞的讀音和書(shū)寫(xiě)形式之間的矛盾和對(duì)立轉(zhuǎn)化為統(tǒng)一和諧調(diào),使學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞的讀音和書(shū)寫(xiě)形式時(shí),不感到雜亂,而感到有條理、有規(guī)律。語(yǔ)言學(xué)家利奇(G. Leech)在他的語(yǔ)義學(xué)( Semantics)一書(shū)中,從語(yǔ)義和人類交際的角度,將意義劃分如下七種不同類型:1.概念意義(conceptua? meaning )概念意義也稱外延意義(denotative meaning)或認(rèn)知意義(cognitive meaning )它是指一個(gè)詞或短語(yǔ)與現(xiàn)實(shí)世界或

5、虛構(gòu)世界相聯(lián)系的那部分意義。概念意義是一個(gè)詞項(xiàng)的中心意義,是語(yǔ)言交際的核心因素。例如 butterfly這一英語(yǔ)單詞,它的概念意義是“身上長(zhǎng)有兩對(duì)五顏六色的翅膀,頭部長(zhǎng)有觸角的昆蟲(chóng)”。詞典中詞條所收錄的意義都是詞的概念意義。概念意義有以下幾個(gè)特征:人們對(duì)概念意義的理解不因人而異。概念意義是詞的基本意義,是一種抽象的意義,它不與客觀世界中的事物和現(xiàn)象發(fā)生直接的聯(lián)系。人們對(duì)概念意義的理解趨于一致,否則,人們之間語(yǔ)言交際無(wú)法進(jìn)行。概念意義可分解成若干個(gè)最小的意義單位。一個(gè)詞的概念意義一般可以通過(guò)各種最小意義單位(即語(yǔ)義特征或稱語(yǔ)義成分)的組合來(lái)進(jìn)行描述,例如:man: (+animate) (+hu

6、man) (+adult)(+male)(有生命的)(人類)(成年)(雄性)。woman: (animate) (+human) (+adult) (-male)(有生命的)(人類)(成年)(非雄性)概念意義隨著社會(huì)的發(fā)展而變化。概念意義不是一成不變的,它隨著社會(huì)的發(fā)展、事物的變化而有所改變。例如,英語(yǔ)hospital一詞,它最初的意義是,“a place for tourists to get rest and amusement(供旅游者休息和娛樂(lè)的場(chǎng)所)”,后隨著社會(huì)的發(fā)展,醫(yī)學(xué)的進(jìn)步,它的意義也變成了“a place where people can get medical treat

7、ment through their illnesses or injuries(醫(yī)院)”0一個(gè)詞的概念意義隨上下文的不同而異。由于語(yǔ)境的不同,一個(gè)詞可能有幾個(gè)不同的概念意義。例如,下面兩句中的foot一詞的概念意義是不同的:He hurt his foot.他扭傷了腳。(foot: the part forming the lower end of the leg)The man is five feet two inches.那位男人身高為5英尺2英寸。(foot: measure of length ,12inches)2.內(nèi)涵意義(connotative meaning )內(nèi)涵意義是一

8、個(gè)詞或短語(yǔ)由于指稱而具有的、超出概念意義以外的交際價(jià)值。它是概念意義以外的意義。利奇說(shuō),內(nèi)涵意義對(duì)語(yǔ)言來(lái)說(shuō)是附加部分,而不是語(yǔ)言的基本組成部分。這種附加意義是人們對(duì)該詞或短語(yǔ)所指的人或事物所懷有的情感或所持的態(tài)度。例如,woman這個(gè)詞,其概念意義可以分析為由(+human)(+adult) (-male)三個(gè)語(yǔ)義特征組成,這三個(gè)語(yǔ)義特征是“woman”的基本屬性,它為人們提供了一個(gè)正確使用這個(gè)詞的標(biāo)準(zhǔn)。然而,我們知道,woman這個(gè)詞所指的事物還包括很多附加的、非標(biāo)準(zhǔn)的、次要的特征,即內(nèi)涵意義。如“脆弱”、“易動(dòng)感情”“缺乏理性”、“溫柔的”、“勤勞的”、“講究穿戴”等等。內(nèi)涵意義也有如下特

9、征:詞的內(nèi)涵意義可以因人而異、因不同年齡而異。內(nèi)涵意義是人們?cè)谑褂没蚵?tīng)到一個(gè)詞語(yǔ)時(shí),這個(gè)詞語(yǔ)使人所聯(lián)想到的“真實(shí)世界”中的經(jīng)驗(yàn)。因此,對(duì)不同經(jīng)歷、不同年齡的人來(lái)說(shuō),一個(gè)詞語(yǔ)的內(nèi)涵意義很可能不同。例如home一詞的概念意義是“家庭”,對(duì)大多數(shù)人來(lái)說(shuō),“East or west, home is the best.”(做客固佳,在家更好);“Home, sweet home, there is no place like home.”“家庭”被附上“溫暖”、“舒適,、”方便“等內(nèi)涵意義。然而,對(duì)那些不喜歡自己家庭的人來(lái)說(shuō),”家庭“可能帶有”冷冰冰的“、”令人煩惱“等內(nèi)涵意義。某些詞語(yǔ)的內(nèi)涵意義帶有

10、民族性特征。詞的內(nèi)涵意義往往和客觀事物的本性和特點(diǎn)有聯(lián)系,因此,一般說(shuō)來(lái),用來(lái)反映或概括客觀事物的、屬于不同語(yǔ)言的詞其內(nèi)涵意義也是相同的。例如,英語(yǔ)的lamb和漢語(yǔ)的”羔羊“都帶有”溫順“的內(nèi)涵意義。然而,由于不同國(guó)家或不同民族的思維方式和文化背景有所不同,他們對(duì)某些事物的認(rèn)識(shí)和看法也會(huì)產(chǎn)生差異。這些差異以詞語(yǔ)的內(nèi)涵意義的形式體現(xiàn)在語(yǔ)言中。例如,英語(yǔ)中的dog和漢語(yǔ)中的狗,他們的概念意義指的都是同一種動(dòng)物,但他們的內(nèi)涵意義在各自的語(yǔ)言中是不同的。內(nèi)涵意義較不穩(wěn)定。與概念意義相比,內(nèi)涵意義比較不穩(wěn)定,這也表明了內(nèi)涵意義的附加性的特點(diǎn)。內(nèi)涵意義常常隨著文化和歷史時(shí)期的變化而變化。例如:英語(yǔ)的fem

11、ale這個(gè)名詞,它過(guò)去帶有”女性的柔弱“的內(nèi)涵意義,而現(xiàn)在這個(gè)詞的內(nèi)涵意義又增加了一點(diǎn)”鄙視“的意味。3.社會(huì)意義(social meaning )利奇認(rèn)為,社會(huì)意義是一詞語(yǔ)使用時(shí)所表示出的社會(huì)環(huán)境的意義。也就是說(shuō),人們可以從一些詞或發(fā)音分析說(shuō)話人所生活的地理環(huán)境和社會(huì)環(huán)境,也可以根據(jù)語(yǔ)言的其他特征了解到講話人和聽(tīng)話人之間的社會(huì)關(guān)系。由于使用的場(chǎng)合不同、使用的目的不同,語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用可以分成一系列不同的”等級(jí)“,如Formal, Neutral, Informal等。利奇指出,有些詞,它們的”概念意義“相同,但”社會(huì)意義“則不同。例如,英語(yǔ)中的daddy male parent fathe:三

12、個(gè)詞的”概念意義“都一樣,但它們的使用場(chǎng)合是不同的,daddy是非正式的口語(yǔ)體詞,一般只用在家庭內(nèi)部,主要是兒童用語(yǔ);male parent是非常正式的書(shū)面詞,常用于專門(mén)術(shù)語(yǔ);而fathe:一詞在文體上則是中性的。4.情感意義語(yǔ)言除傳遞信息以外,還要表達(dá)說(shuō)話人或作者對(duì)所講事物與聽(tīng)者、讀者的態(tài)度,也就是表達(dá)感情。如”江山如此多嬌“表達(dá)了對(duì)祖國(guó)山河的高度贊美。情感意義基本上是一個(gè)依附性范疇( parasitic category),因?yàn)楦星榈谋磉_(dá)往往借助于概念意義、內(nèi)涵意義和社會(huì)意義。例如:(6) Youre a vicious tyrant and a villainous reprobate,

13、 and I hate you for it!你是個(gè)兇惡的土霸王,可恥的墮落者,為此我非常恨你!(7) Tom is a pig.湯姆象豬一樣貪吃。(8) The robbers are both niggers.兩個(gè)強(qiáng)盜都是黑鬼。在例(6)中,說(shuō)話者的感情和態(tài)度是通過(guò)vicious, tyrant, villainous, reprobate這幾個(gè)詞的”概念意義“表達(dá)出來(lái)了。在例(7)中說(shuō)話者對(duì)湯姆的態(tài)度,通過(guò)pig一詞的”內(nèi)涵意義“表達(dá)出來(lái)。在例(另外,語(yǔ)言中的感嘆詞也是專門(mén)用來(lái)表達(dá)喜怒哀樂(lè)等情感意義的,如英語(yǔ)中的”Alas“表示”悲痛“、”遺憾“等情感,而”Aha!“則表示”喜悅、驚愕、

14、輕蔑“等情感。5.聯(lián)想意義(reflective meaning )利奇認(rèn)為,聯(lián)想意義是一種能引起聽(tīng)者或讀者聯(lián)想的意義。換言之,有些詞具有這樣的特點(diǎn):當(dāng)你聽(tīng)到它們時(shí)會(huì)聯(lián)想起別的事情來(lái)。例如,語(yǔ)言使用中的”禁忌詞“6.搭配意義(collocative meaning )搭配意義是由一個(gè)詞從它相結(jié)合的其他詞的意義中所獲得的各種聯(lián)想構(gòu)成的,是一種必須與別的意義搭配在一起才能產(chǎn)生的意義。有些詞(主要是一些同義詞),雖然它們的”概念意義“相同,但搭配能力不同,因而意義也有所不同。例如pretty和handsome是一對(duì)同義詞,但pretty通常和girl, woman, flower, garden,

15、colour,village等詞搭配,表示”漂亮的“、”俊俏的“、”美麗的“、”標(biāo)致的“、”秀麗的“,而handsome則往往與boy, man, car, overcoat, typewriter等詞搭配,表示”漂亮的“、”英俊的“”美觀大方的“等意義。 詞與詞或詞與短語(yǔ)之間可否搭配是一個(gè)非常復(fù)雜的問(wèn)題。根據(jù)目前的研究,我們可以說(shuō)有四種搭配的限制條件:第一種完全取決于相互搭配的詞義,也就是說(shuō)搭配不合邏輯,例如我們可以說(shuō)”He was justly proud.“但一般不說(shuō)”He was justlyarrogant. “。第二種取決于搭配的范圍,即一個(gè)詞可能與一組有一些共同的語(yǔ)義轉(zhuǎn)義的詞一起

16、使用。如我們可以說(shuō)”The rhododendron died.“但不能用passed away來(lái)取代died。第三種是不合邏輯的習(xí)慣搭配,例如:to cry ones eyes out(痛哭),to haveones heart in ones mouth(非常吃驚)等都屬于這一類,按它們的字面意義顯然是不符合邏輯的。第四種可以說(shuō)是”真正的“搭配,既不取決于意義,也不依賴于范圍,例如rancid同bacon或butter, addled同brain或eggs的搭配,屬于這一類型。7.主題意義(thematic meaning )利奇認(rèn)為,主題意義是說(shuō)話者或作者借助組織信息的方式(如語(yǔ)序、強(qiáng)調(diào)手段、信息焦點(diǎn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論