Module 7 Unit 2 Ill be home at seven oclock--關(guān)于時(shí)間知識(shí)點(diǎn).ppt_第1頁(yè)
Module 7 Unit 2 Ill be home at seven oclock--關(guān)于時(shí)間知識(shí)點(diǎn).ppt_第2頁(yè)
Module 7 Unit 2 Ill be home at seven oclock--關(guān)于時(shí)間知識(shí)點(diǎn).ppt_第3頁(yè)
Module 7 Unit 2 Ill be home at seven oclock--關(guān)于時(shí)間知識(shí)點(diǎn).ppt_第4頁(yè)
Module 7 Unit 2 Ill be home at seven oclock--關(guān)于時(shí)間知識(shí)點(diǎn).ppt_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Unit 2 Ill be home at seven oclock. 關(guān)于時(shí)間知識(shí)點(diǎn),Module 7,所有的時(shí)間都可用“小時(shí) + 分鐘”直接讀,6:10 six ten 8:30 eight thirty 2:40 two forty,如果所表述的時(shí)間在半小時(shí)之內(nèi),可以用“分鐘 + past + 小時(shí)”,6:10 ten past six 4:20 twenty past four 10:25 twenty-five past ten,如果所表述的時(shí)間在半小時(shí)之內(nèi),可以用“(相差的)分鐘 + to + (下一)小時(shí)”,10:35 twenty-five to eleven 5:50 ten

2、 to six 9:49 eleven to ten,如果所表述的時(shí)間恰好為半小時(shí),可以用“half + past + 小時(shí)”,11:30 half past eleven 2:30 half past two,如果所表述的分鐘和15有關(guān),就有三種表達(dá)法,15分鐘又叫一刻鐘:a quarter 9:15 - nine fifteen; fifteen past nine; a quarter past nine 3:45 - three forty-five; fifteen to four; a quarter to four,整點(diǎn),現(xiàn)在是兩點(diǎn)整。 Its two. Its two oclo

3、ck. Its two oclock sharp. Its two oclock on the dot. Its two oclock on the nose. Its exactly two oclock .,noon 和 midnight,可分別直接表示白天和夜晚的12點(diǎn): Its (twelve) noon. 現(xiàn)在是中午十二點(diǎn)。 Its (twelve) midnight. 現(xiàn)在是半夜零點(diǎn)。,大約時(shí)間,Its almost two. 馬上到兩點(diǎn)了。 Its not quite two. 還不到兩點(diǎn)。 Its just after two. 剛過(guò)兩點(diǎn) 。,a.m. and p.m.,若想表

4、明是上午,可在時(shí)間后加上a.m.,如: thirteen past six a.m.上午六點(diǎn)十三分。 若想表明是下午,可在時(shí)間后加上p.m.,如: four oclock p.m.下午四點(diǎn)。,1. 世紀(jì),1) 用“定冠詞+序數(shù)詞+century”表示 例:在十七世紀(jì)、寫作:in the 17th century、讀作:in the seventeenth century 2) 用“定冠詞+百位進(jìn)數(shù)+s”表示 例:在十七世紀(jì)寫作:in the 1600s、讀作:in the sixteen hundreds 注意:這種情況下,實(shí)際表達(dá)的世紀(jì)數(shù)是阿拉伯?dāng)?shù)字本身加一。,2. 年代,用“定冠詞+(世紀(jì)

5、百位進(jìn)數(shù)+十位年代數(shù))+s”表示 例:在二十世紀(jì)三十年代、寫作:in the 1930s、讀作:in the thirties of the twentieth century或 in the nineteen thirties 表示某年代的早期、中期和晚期,可以在定冠詞后添加early, mid-和late,例如: 在二十世紀(jì)二十年代早期 in the early 1920s;在二十世紀(jì)五十年代中期 in the mid-1950s,3. 年月日,A. 年份 讀年份時(shí)一般分為兩個(gè)單位來(lái)讀,前兩個(gè)數(shù)為一個(gè),后兩個(gè)數(shù)為一個(gè): 1949 讀作:nineteen forty-nine或ninetee

6、n hundred and forty-nine 如果是三位數(shù),先讀第一位,再把后兩個(gè)數(shù)合起來(lái)讀: 253 讀作:two fifty-three或two hundred and fifty-three 另外: 2000 讀作:two thousand,1902 讀作:nineteen hundred and two或 nineteen o two 如果要使用year,year放在數(shù)詞之前,例如:in the year two fifty-three B.C. 在公元前253年,A. 月份,月份是專有名詞,除了少數(shù)幾個(gè)月份外都有縮寫形式: January - Jan. 一月 February -

7、 Feb. 二月 March - Mar. 三月 April - Apr. 四月 August - Aug. 八月 September - Sept. 九月 October - Oct. 十月 November - Nov. 十一月 December - Dec. 十二月 注意:縮寫形式后面的點(diǎn)不能省略,因?yàn)樗潜硎究s寫形式的符號(hào)。,B. 日期:用序數(shù)詞表示,例:十月一日 寫作:October 1, October 1st, 1 October, 1st October, (the) 1st of October等,其中的October都可以寫成縮寫形式Oct. 讀作:October the

8、first或the first of October,C. 年月日,用英語(yǔ)表達(dá)年月日的順序: 1) 月日年 例:2002年1月17日 寫作:January 17(th), 2002或Januaryseventeenth, 2002(日和年之間需用逗號(hào)隔開(kāi)) 讀作:January the seventeenth, two thousand and two 2) 日月年 例:2002年1月17日 寫作:17(th) January, 2002或the seventeenth of January, 2002(月和年之間需用逗號(hào)隔開(kāi)) 讀作:the seventeenth of January, two thousand and two,介詞的使用:,若指在哪一年或哪一月,用介詞in;

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論