2016級(jí)開(kāi)學(xué)第一課 Course Introduction_第1頁(yè)
2016級(jí)開(kāi)學(xué)第一課 Course Introduction_第2頁(yè)
2016級(jí)開(kāi)學(xué)第一課 Course Introduction_第3頁(yè)
2016級(jí)開(kāi)學(xué)第一課 Course Introduction_第4頁(yè)
2016級(jí)開(kāi)學(xué)第一課 Course Introduction_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩22頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Course Introduction,課程名稱與教材: Academic Reading & Writing (學(xué)業(yè)英語(yǔ)閱讀與寫(xiě)作) Textbook:全新版綜合英語(yǔ)2(上外社) 補(bǔ)充寫(xiě)作資料 Focuses:Vocabulary, Translation, Reading and Writing Grading (成績(jī)?cè)u(píng)定): You will be graded according to your class attendance and performance(30%), three quizzes(30%),your final examination(40%)( 平時(shí)均為60分,期

2、末均為40分)。,Course Requirements,Attendance: No absence. No lateness . Performance: Turn Mobile Phones to silent Participate in all in-class activities Assignments:On time High quality .,Group work:One-Minute Self-Introduction Find 2 classmates youd like to know to form a group and introduce yourself to

3、 each other. Then get prepared to report to the class.,Class Preparation,English class monitor- To be responsible Love to learn English Can help in English class activities etc Can use QQ software and establish QQ group Help the class to prepare for the drama Collect and turn in homework on time QQ

4、group number:,Supplements(補(bǔ)充材料),1. Academic Word Lists (10 Sublists) 2. Extra-Reading articles: 10 events in USA To be sent to your QQ group,Useful Websites,, Academic Word List by Averil Coxhead (http:/www.victoria.ac.nz/lals/resources/academicwordlist/) Baidu Putclub Kekenet Bigear,Unit 3 The Gene

5、ration Gap,TA Father Knows Better,Father Knows Better,Global Reading,. Part Division of the Text Part 1174 In a fast-food restaurant, Father embarrasses Sean by talking too proudly to the restaurant manager. Part 275194 In the Thompson family dining room, Father embarrasses Diane by persuading a col

6、league into pressing his son to ask her to the senior prom. Part 3195238 In an office at Heidis high school, Father embarrasses Heidi by boasting to an official of her new school about how bright she is.,Detailed Reading,. Difficult Sentences (Title) “Father Knows Better” 1. What does “Father knows

7、better.” mean? (=“Father knows better.” or “Father, you know better than that.” literally means Father was wise enough not to do something. Actually it does not have this meaning. It means Father was not wise when he meddled with his childrens affairs.),(LL.4546) “Im sure hes a good worker but a typ

8、ical teenager, if you know what I mean.” 1. What did Father mean by saying this? (=Father was proud of his son as he thought his son would work well, but he was a little worried that his son was a boy and he might make some mistakes in his work.) 2. What was the managers response? (=As a young man,

9、the manager didnt understand a fathers feeling, and showed no interests.),(LL.4850) “And I assure you that if there are any subjects that need to be addressed, Sean and I will have a man-to-man talk.” 1. What is a man-to-man talk? (=A talk that takes place between two men, especially two men who nee

10、d to discuss a serious personal matter.) 2. Translate the sentence into Chinese. (=你放心,要是有什么問(wèn)題需要解決的話,我和肖恩會(huì)開(kāi)誠(chéng)布公地談一談的。),(LL.6870) “If that sort of thing happened only once in a while, it wouldnt be so bad. Overall, I wouldnt want to trade my dad for anyone elses.” What can you infer from the sentence?

11、 (=Father was always meddling with his childrens affairs, and the children disliked it. However, the children loved Father and if he interfered with their affairs only once in a while, they could bear it. ),(LL.103104) “Through clenched teeth, the words are in a monotone and evenly spaced.” Translat

12、e the sentence into Chinese. (=咬緊牙,一字一頓地說(shuō)。),(L.153) “Why back in my day ” 1. Paraphrase the sentence. (=Well, when I was young, we didnt behave like that.) 2. What does the sentence imply? (=It implies a gap between the young generation and the older generation.),(L.157) “Get this over with, more li

13、kely.” 1. What is the correct order of this sentence? (=It is more likely to get this over with. ) 2. Translate the sentence into Chinese. (=還不如說(shuō),是把這份罪受完算了。),(LL.190193) “And its not just one of us whove felt the heavy hand of interference. Oh, no, all three of us live in constant dread knowing that

14、 at any time disaster can strike” Translate the sentence into Chinese. (=不止我一個(gè)人深受他橫加干預(yù)之苦。哦,絕非我一個(gè)人。我們兄妹三個(gè)整天提心吊膽,知道倒霉的是隨時(shí)可能來(lái)臨),Words and Expressions,(L.26) consist of: be made up of * The city of New York consists of five boroughs. * The committee consists of scientists and engineers. CF: consist, com

15、prise, compose & constitute 這幾個(gè)詞都是動(dòng)詞,都有“組成”的意思。 consist 是不及物動(dòng)詞,與介詞of連用,不可用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。consist的主語(yǔ)表示事物的整體,of后的賓語(yǔ)表示事物的組成部分。例如: *Water consists of hydrogen and oxygen. 水由氫和氧組成。,Comprise用作及物動(dòng)詞,有兩種用法:傳統(tǒng)規(guī)則認(rèn)為其主語(yǔ)應(yīng)當(dāng)為事物的整體,賓語(yǔ)應(yīng)當(dāng)為事物的組成部分,詞義為“由組成,由構(gòu)成”;另一種趨勢(shì)是用comprise表達(dá)“組成,構(gòu)成”的意思,此時(shí)其主語(yǔ)為事物的組成部分,賓語(yǔ)為事物的整體。 *North America c

16、omprises the United States, Canada, and Mexico. Ten stories comprise the book. 十個(gè)故事組成了這本書(shū)。,2020/8/23,compose的主語(yǔ)表示事物的組成部分,賓語(yǔ)表示事物的整體。但在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中正好相反。例如: * Hydrogen and oxygen compose water. Water is composed of hydrogen and oxygen. 水由氫和氧組成。 constitute的主語(yǔ)表示事物的組成部分,賓語(yǔ)表示事物的整體。例如: * Seven days constitute a we

17、ek. 七天為一周。,After Reading,. Useful Expressions 舞臺(tái)前邊the edge of the stage 對(duì)觀眾說(shuō)話 address the audience 到頭來(lái)讓人尷尬end up embarrassing sb. 當(dāng)餐廳服務(wù)員wait tables 為某人感到驕傲be proud of sb. 一致地in unison 偶爾一次once in a while 圍坐在餐廳桌旁 be seated around the dinning room table 使產(chǎn)生懸念 keep in suspense 傳下來(lái)hand down,無(wú)論如何at any r

18、ate 世界和平global peace 減少;縮小 narrow down 轉(zhuǎn)向某人turn to sb. 影響;刺激 come over 結(jié)束某(一不愉快的)事get sth. over with 優(yōu)等生an honor student 整天提心吊膽地生活live in constant dread 負(fù)責(zé)in charge of 填寫(xiě)fill out 思路line of thought 初中junior high school,. Sentence Translation,And its not just one of us whove felt the heavy hand of int

19、erference. Oh, no, all three of us live in constant dread knowing that at any time disaster can strike. 不止我一個(gè)人深受他橫加干預(yù)之苦。哦,絕非我一個(gè)人,我們兄妹三個(gè)整天提心吊膽,知道倒霉的事情隨時(shí)可能來(lái)臨。 Dont know where she got her brains. Her mother, I suppose. 不知道她怎么會(huì)這么聰明。我想可能是她母親的遺傳。,Sentence Translation,For the sake of fun it carries things to extremes, but nearly everyone can recognize something of them

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論