新概念二Lesson 66 Sweet as honey(課堂PPT)_第1頁
新概念二Lesson 66 Sweet as honey(課堂PPT)_第2頁
新概念二Lesson 66 Sweet as honey(課堂PPT)_第3頁
新概念二Lesson 66 Sweet as honey(課堂PPT)_第4頁
新概念二Lesson 66 Sweet as honey(課堂PPT)_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、1,Lesson 66 Sweet as honey!,2,Plane Crash,3,Journey 2: The Mysterious Island 地心歷險記,4,New Words and Expressions,Lancaster lkst n. 蘭開斯特 bomber bm n. 轟炸機 remote rmt adj. 偏僻的 Pacific psfk n. 太平洋 damage dmd v. 毀壞 wreck rek n. 殘骸 rediscover ridskv v. 重新發(fā)現(xiàn),5,aerial eril adj. 航空的 survey svei n. 調查 rescue re

2、skju v. 營救 package pkid v. 把.打包 enthusiast inju:zistn.熱心人 restore rist v. 修復 imagine imdin v. 想像,6,packing case pki-keis 包裝箱 colony klni n. 群 bee bi n. 蜂 hive haiv n. 蜂房 preserve prizv v. 保護 beeswax bizwks n. 蜂蠟,7,Further Notes on the Words,8,Lancastern. 蘭開斯特 Lancaster: name of the plane bomb 炸彈 A-b

3、omb n. 原子彈 bombern. 轟炸機,投彈手 remoteadj. 偏僻的 lonely 偏僻的(孤零零的) remote village 遙遠的村莊 lonely island remote 偏遠,9,Pacificn. 太平洋 Atlantic 大西洋 Indian ocean 印度洋 Arctic ocean 北冰洋 damagev. 毀壞 wreckn. 殘骸 wreck 強調壞了沒用的東西 wreckage 強調壞的東西成碎片,10,rediscoverv. 重新發(fā)現(xiàn) re :表示再、又的意思 review 復習 reread 再讀 rewrite 改寫 retell 復述

4、 aerialadj. 航空的,11,surveyn. 調查 investigation 調查 survey 調查(一定要跟數(shù)據有關系) aerial survey 航空調查 rescuev. 營救 save,12,packagev. 把.打包 pack n. 小包 把打成小包 pack it for mewrap it up for me package 大包 把打成大包 package deal貿易 一攬子交易;貿易 整批交易;成套交易 parcel 包裹(郵局郵寄),13,enthusiastn. 熱心人 restorev. 修復 imaginev. 想像 imagine sb. doi

5、ng sth. imagine it 想像一下吧想不到 imagine that packing case包裝箱,14,colonyn. 群殖民地 colony :一群聚居在一起的生物 a colony of ants 一群螞蟻 a colony of bees 一群蜜蜂 a colony of artists 一群藝術家 a flock of goats 羊群 a herd of cows 一群奶牛 a crowd of (用于人),15,been. 蜂 hiven. 蜂房 beeswaxn. 蜂蠟,16,preservev. 保護 protect 保護 preserve 保存(經過特殊手段

6、而保存下來) bean curd 豆腐 preserved bean curd 豆腐乳 preserved fruit 果脯,17,preserved meat 臘肉 preserved fish 臘魚smoked fish 熏魚 Can I keep your photo? 我能保存你的照片嗎? How long can I keep it? Can I return it to you? Can I keep it for you? store the cabbage store 儲存,保存 (以便日后使用),18,Notes on the Text,In 1963 a Lancaster

7、 bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific(Wallis Island的同位語), a long way west of Samoa(Wallis Island的同位語). 這兩個短語補充說明 Wallis Island 的位置。表示方向(東、南等)的詞后面可以直接加 of+地名,前面也不用加任何介詞: Shanghai is south of Beijing. 上海在北京以南。,19,crash 從上往下掉 crash in the mountain 掉到山里 在英文中跟方位感相連的介詞有三個in

8、,on,to Harbins in the north of China.某個范圍內的方向 on 是指跟一個地方有接觸面 Korea is on the north of China to 是相離的概念 the west of = to the west of west of 前面沒有任何詞修飾的時 候,我們認 為處于相離的關系,20,The plane wasnt too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed. over the years 這

9、些年來 over 表示“在期間之中”: He worked very hard over the last two years. 過去兩年中他工作努力。over the new year 在新年期間 over the Christmas 在圣誕期間 over Spring Festival 在春節(jié)期間 remain + adj 看作系動詞be理解,21,Then in 1989, twenty-six years after the crash(同位語), the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey(航空勘察) of

10、the island.,22,By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition(定語) was rare and worth rescuing. (1)reasonable在這里表示“尚好的”、“過得去的”,用于表示價錢時,它指“公道的”、“合理的”、“不貴的”等: The house is in reasonable condition. 這座房子狀況尚好。 The price of the dress is reasonable. 這件衣服不算貴。,23,(2)worth 可表示“值得”、“具有的價值”,后面跟名詞或動名詞:

11、This book is worth buying. 這本書值得買。 That park is worth a visit. 那個公園值得一去。,24,The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France. 句中 have為使役動詞,表示“使”, have+名詞代詞+過去分詞。 packaged和 moved 都屬于這種結構。( 本課語法),25,Now a group of enthusiasts(發(fā)燒友) are going to have the plane restored.,26

12、,It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt.,27,Imagine their surprise and delight(祈使句做主句) when they broke open the packing cases(包裝箱) and found that the fourth engine was sweet as honey(simile) - still in perfect condition.,28,A colony of bees

13、 had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax! colony 作量詞表示“群”時,往往用于蜜蜂、螞蟻等。 turn into表示“把改變成”: When it is cold enough, water is turned into ice. 冷到一定程度時,水就變成了冰。 You cannot turn rebellious mob into obedient subjects.,29,使役式(The causative),have作為完全動詞還可以構成使役式,其形式為: have+名詞或賓格代詞+動詞的過去分詞 與被動語態(tài)相似,使役式著重表示的是對某物(或某人)做了什么而不是強調某人做了什么 使役式更強調服務提供者為別人這一事實。,30,My hair is cut. (動作執(zhí)行者不明) I have my hair cut. (讓別人剪的) He cant cut them himself! Why doesnt he have them cut? 他自己 剪不了!他為什么不讓別人剪呢?,31,Special Difficult

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論