版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、英語修辭【大學英語專業(yè)課件】,內(nèi)容提要,一、明喻(simile) 二、隱喻(metaphor) 三、提喻(synecdoche) 四、擬人(personification) 五、夸張(hyperbole) 六、疊言(rhetorical repetition),七、借代(metonymy) 八、雙關語(pun) 九、擬聲(onomatcpocia) 十、諷刺(irony) 十一、通感(synesthesia) 十二、頭韻法(alliteration),一、明喻(simile),是以兩種具有相同特征的事物和現(xiàn)象進行對比,表明本體和喻體之間的相似關系,兩 者都在對比中出現(xiàn)。常用比喻詞like,as
2、,asif,as though等,例如: 1、This elephant is like a snake as anybody can see. 這頭象和任何人見到的一樣像一條蛇。,一、明喻(simile),2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit. 他看上去好像剛從我的童話故事書中走出來,像幽靈一樣從我身旁走過去。 3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingersre
3、aching to touch something. 它那長長的葉子在風中擺動,好像伸出纖細的手指去觸摸什么東西似的。,二、隱喻(metaphor),這種比喻不通過比喻詞進行,而是直接將用事物當作乙事物來描寫,甲乙兩事物之 間的聯(lián)系和相似之處是暗含的。 1、German guns and German planes rained down bombs,shells andbullets 德國人的槍炮和飛機將炸彈、炮彈和子彈像暴雨一樣傾瀉下來。 2、The diamond department was the heart and center of the store. 鉆石部是商店的心臟和核心
4、。,三、提喻(synecdoche),又稱舉隅法,主要特點是局部代表全體,或以全體喻指部分,或以抽象代具體, 或以具體代抽象。例如: 1、The Great Wall was made not only of stones and earth,but ofthe flesh and blood of millio ns of men. 長城不僅是用石頭和土建造的,而且是用幾百萬人的血和肉建成的。 句中的“the flesh and blood”喻為“the great sacrifice”(巨大的犧牲) 2、“saying that it was the most beautiful tong
5、ue in theworld,”,三、提喻(synecdoche),他說這是世界上最美的語言。 這里用具體的“tongue”代替抽象的“l(fā)anguage”。 4、Many eyes turned to a tall,20year black girl on the U.S.team. 很多人將眼光投向美國隊一個高高的20歲的黑姑娘。 這里的“many eyes”代替了“many persons”。,四、擬人(personification),這種修辭方法是把人類的特點、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物 擬人,以達到彼此交融,合二為一。 1、She may have tens of tho
6、usand of babies in one summer.(From“ Watching Ants”) 一個夏天她可能生育成千上萬個孩子。,四、擬人(personification),這里用“she”和“babies”把蜜蜂比作人類婦女的生育。 2、My only worry was that January would find me hunting for ajob again. 我唯一擔心的是,到了一月份我又得去找工作。 英語里常把“年”“月”“日”人格化,賦以生命,使人們讀起來親切生動。,五、夸張(hyperbole),這是運用豐富的想象,過激的言詞,渲染和裝飾客觀事物,以達到強調(diào)的
7、效果。 1、My blood froze. 我的血液都凝固了。 2、When I told our father about this,his heart burst. 當我將這件事告訴我們的父親時,他的心幾乎要迸出來。 3、My heart almost stopped beating when I heard my daughtersvoice on the phone. 從電話里一聽到我女兒的聲音,我的心幾乎停止跳動。,六、疊言(rhetorical repetition),這種修辭法是指在特定的語境中,將相同的結構,相同意義詞組成句 子重疊使用,以增強語氣和力量。 1、It must
8、be created by the blood and the work of all of us whobelieve in the future,who b elieve in man and his glorious manmadedestiny.,六、疊言(rhetorical repetition),它必須用我們這些對于未來,對于人類以及人類自己創(chuàng)造的偉大命運具有信心的人的鮮血和汗水去創(chuàng)造。 2、 Because good technique in medicine and surgery meansmore quicklycured patients,les s pain,less
9、 discomfort,less death,less disease and less deformity. 因為優(yōu)良的醫(yī)療技術和外科手術意味著更快地治療病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和 更少殘廢。,七、借代(metonymy),是指兩種不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一種事物名稱代替另一 種。 1、Several years later,word came that Napoleonyh himself wascoming to inspect them 幾年以后,他們聽說拿破侖要親自來視察他們。,七、借代(metonymy),“word”在這里代替了“news
10、,information”(消息、信息) 2、Al spoke with his eyes,“yes”。 艾爾用眼睛說,“是的”。 “說”應該是嘴的功能,這里實際上是用眼神表達了“說話的意思”。,八、雙關語(pun),是以一個詞或詞組,用巧妙的辦法同時把互不關聯(lián)的兩種含義結合起來,以取得一種詼 諧有趣的效果。 Napoleon was astonished.“Either you are mad,or I am,”he declared. “Both,sir!”cried th e Swede proudly. “Both”一詞一語雙關,既指拿破侖和這位士兵都是瘋子,又指這位戰(zhàn)士參加過拿破侖指
11、揮的兩次戰(zhàn)役。,九、擬聲(onomatcpocia),是摹仿自然界中非語言的聲音,其發(fā)音和所描寫的事物的聲音很相似,使語言 顯得生動,富有表現(xiàn)力。 1、On the root of the school house some pigeons were softlycooing.,九、擬聲(onomatcpocia),在學校房屋的屋頂上一些鴿子正輕輕地咕咕叫著。 2、She brought me into touch with everything that could be reached or feltsunlight,the rustling of silk,the noises of i
12、nsects,thecreaking of a door,the voice of a loved one. 她使我接觸到所有夠得著的或者感覺得到的東西,如陽光呀,絲綢擺動時的沙沙聲呀,昆蟲的叫聲呀,開 門的吱嗄聲呀,親人的說話聲呀。,十、諷刺(irony),是指用含蓄的褒義詞語來表示其反面的意義,從而達到使本義更加幽默,更加諷刺的效 果。 Well,of course,I knew that gentlemen like you carry only largenotes. 啊,當然,我知道像你這樣的先生只帶大票子。 店員這句話意在諷刺這位穿破衣的顧客:像你這樣的人怎么會有大票子呢?名為“g
13、entlemen”實則“beg gar”而已。,十一、通感(synesthesia),是指在某個感官所產(chǎn)生的感覺,轉到另一個感官的心理感受。 Some books are to be tasted,others to be swallowed and some fewto be chewed and digested. 有些書是應當嘗嘗滋味的,有些書是應當吞下去的,有少數(shù)書是應當咀嚼和消化的。 書是“嘗”不出味道的,也是不能“吃”下去將其“消化”掉的。這里把讀書中的精讀和泛讀,閱讀欣賞 與吸收知識的感受,用味覺功能和消化功能來表示,心理感受是如此逼真和奇特。,十二、頭韻法(alliteration),在文句中有兩個以上連結在一起的詞或詞組,其開頭的音節(jié)有同樣的字母 或聲音,以增強語言的節(jié)奏感。 How and why he had come to Princeton,New Jersey is a story of struggle, success,and sadness.,十二、頭韻法
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030衢州民營經(jīng)濟數(shù)字化轉型痛點解決調(diào)研啟事
- 2025-2030融合新聞采編技術應用現(xiàn)狀與標準化建設研究
- 2025-2030蒸汽機行業(yè)國內(nèi)外供需結構研究與投資評估電力規(guī)劃分析研究課題
- 2025-2030葡萄牙餐飲行業(yè)部署供給分析競爭合作關系投入隊伍建設提升文件
- 2025-2030葡萄牙葡萄酒產(chǎn)業(yè)市場供需發(fā)展評估規(guī)劃分析研究報告
- 安全員A證考試綜合檢測題型匯編含完整答案詳解【名師系列】
- 山東山東航空學院面向海內(nèi)外公開招聘4名二級學院院長筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 山東2025年山東藝術學院公開招聘人員筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 宿遷2025年江蘇宿遷市廣播電視總臺招聘4人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 寶雞2025年寶雞高新區(qū)管委會校園招聘10名高層次人才筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 消化內(nèi)鏡ERCP技術改良
- 云南師大附中2026屆高三1月高考適應性月考卷英語(六)含答案
- 2026湖北隨州農(nóng)商銀行科技研發(fā)中心第二批人員招聘9人筆試備考試題及答案解析
- 紀念館新館項目可行性研究報告
- 騎行美食活動方案策劃(3篇)
- 石化企業(yè)環(huán)保培訓課件
- 2026年呂梁職業(yè)技術學院單招職業(yè)技能考試備考試題帶答案解析
- 2025年新疆師范大學輔導員招聘考試真題及答案
- 電梯更新改造方案
- 買車背戶協(xié)議書
- GB/T 3098.5-2025緊固件機械性能第5部分:自攻螺釘
評論
0/150
提交評論