自動(dòng)控制專業(yè)英語CH16.ppt_第1頁
自動(dòng)控制專業(yè)英語CH16.ppt_第2頁
自動(dòng)控制專業(yè)英語CH16.ppt_第3頁
自動(dòng)控制專業(yè)英語CH16.ppt_第4頁
自動(dòng)控制專業(yè)英語CH16.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Lesson 16 Introductions to PID Controllers, New words and phrases : 1. make sense 有意義,有道理 2. integral adj.整體的 n.數(shù)積分 3. derivative adj. 衍生的 n. 派生詞,衍生物,return,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,2,4. thermostat n.溫度自動(dòng)調(diào)節(jié)器 5. valve n.閥,活門 6. compensate v.補(bǔ)償,彌補(bǔ) 7. parameter n. 參數(shù)(量) 特點(diǎn),特征 8. strive v.努力,力求 9. linearit

2、yadj.線的,線狀的 10. motor n. 發(fā)動(dòng)機(jī),引擎 adj. 起動(dòng)的,發(fā)動(dòng)的 11. element n. 成分,因素,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,3,12. contradictory adj. 相互矛盾的 13. freak n. 反常的事,不正常的人 14.crank n. 曲柄,曲軸 v. 用曲柄啟動(dòng)(轉(zhuǎn)動(dòng)) 15.algorithm n. 算法,規(guī)則系統(tǒng) 16.oven n.烤箱,烤爐 17.initial adj. 開始的,最初的,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,4,ponent n.組成部分,零件; adj.組成的,構(gòu)成的 19.corre

3、ction n.糾正,校正 20.simulate v.偽裝,冒充,模仿 21.offsetn/v.抵消,補(bǔ)償 22.account for v.說明,解釋,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,5,Notes,(1) If the analog input is a 12 bit analog input and the temperature range for the sensor is 0 to 400 degrees then our “theoretical” accuracy is calculated to be 400 degrees divided by 4,096

4、(12 bits) 0.09765625 degrees.,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,6,如果是一個(gè)12位的模擬輸入,并且傳感器的溫度范圍是從0度到400度,那么我們計(jì)算的理論精確度就是4096(12位)除400度=0.097656度。 這是一個(gè)條件從句,“for the sensor”是狀語。,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,7,(2) When there is a “process upset”, meaning, when the process variable or the setpoint quickly changesthe PID control

5、ler has to quickly change the output to get the process variable back equal to the setpoint.,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,8,當(dāng)存在過程干擾,同時(shí),過程變量或給定值變化很快時(shí)PID控制器不得不迅速改變輸出,這樣過程變量就返回到給定值。 這是一個(gè)由when引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句,“meaning”引導(dǎo)的是并列關(guān)系的從句,“to get the process variable back equal to the setpoint”是目的狀語從句。,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,9

6、,(3) So it may crank the cooling valve open to 50, 75, or even 100 percentto hurry up and cool the cooler back downbefore slowly closing the cooling valve back down to 34 percent.?,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,10,這樣制冷閥門就可能打開50%,75%甚至100%目的是趕快降低制冷器的溫度在慢慢關(guān)閉制冷閥門到它的34%之前。 式中“to hurry up and cool the cooler bac

7、k down”是解釋說明部分。,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,11,(4) Derivative control takes into consideration that if you change the output, then it takes time for that change to be reflected in the input (PV) .,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,12,微分控制主要是考慮,如果你改變輸出,那么要在輸入(PV)處反映這個(gè)改變就需要些時(shí)間。 句中“takes into consideration”是“考慮到,斟酌”的意思,

8、“that if you change”引導(dǎo)的是賓語從句,“to be reflected in the input”是省略引導(dǎo)詞的定語從句,修飾“change”,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,13,Translating Skills 定語從句及同位語從句的譯法(2),1.譯成表示原因的分句 A solid fuel, like coal or wood, can only burn at the surface, where it comes into contact with the air. 固體燃料,如煤和木材,只能在表面燃燒,因?yàn)楸砻娼佑|空氣。 To make an

9、atom bomb we have to use uranium 235,in which all the atoms are available for fission. 制造原子彈必須用鈾235,因?yàn)樗乃性佣伎梢粤炎儭?2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,14,2.譯成表示結(jié)果的分句 Copper, which is used so widely for carrying electricity, offers very little resistance. 銅的電阻很小,所以廣泛地用來傳輸電力。 There was something original, independe

10、nt, and heroic about the plan that pleased all of them. 這個(gè)方案富于創(chuàng)造性,獨(dú)辟蹊徑,很有魄力,因此他們都很喜歡。,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,15,3.譯成表示讓步的分句 The scientist, who was dog-tired, went on with the experiment. 那位科學(xué)家,雖已精疲力竭,但還是繼續(xù)進(jìn)行實(shí)驗(yàn)。 Thomas Edison, who had failed again and again in his experiment, did not lose heart. 盡管實(shí)驗(yàn)一

11、再失敗,托馬斯愛迪生并沒有失去信心。 Friction, which is often considered as a trouble, is sometimes a help in the operation of machines. 摩擦雖然常被認(rèn)為是一種麻煩,但有時(shí)卻有助于機(jī)器的運(yùn)轉(zhuǎn)。,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,16,4.譯成表示條件的分句 A body that contains only atoms with the same general properties is called an element. 物質(zhì)如果只包含性質(zhì)相同的原子,就稱之為元素。 Those

12、machine parts, the surfaces of which are pitted, must be found and changed. 如果機(jī)器零件的表面出現(xiàn)了凹痕,就必須找出來更換。,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,17,5.譯成表示目的的分句 They have built up a new college there, where students will be trained to be engineers and scientists. 他們在那里建了一所新學(xué)院,以培養(yǎng)科技人才。 An improved design of such a large to

13、wer must be achieved which results in more uniformed temperature distribution in it. 對于這種大型塔的設(shè)計(jì)必須改進(jìn),以保證塔內(nèi)溫度分布更為均勻。,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,18,特種定語從句的譯法,所謂特種定語從句,指的是修飾整個(gè)主句或主句部分內(nèi)容的非限制性定語從句。這種定語從句只能由which和as引導(dǎo)。 1.由which引導(dǎo)的特種定語從句 這種從句總是位于主句之后,通常說明整個(gè)主句,其前用逗號分開。這種從句一般用來對主句的內(nèi)容作進(jìn)一步闡述、說明,也可對主句所敘述的事實(shí)加以總結(jié)概括,或起承上

14、啟下的作用,相當(dāng)于一個(gè)并列分句。英譯漢時(shí),一般采用分譯法,which通常譯成“這”,但有時(shí)也可譯成“從而”,“因而”等。 The sun heats the earth,which makes it possible for plants to grow. 太陽供給地球熱能,這使植物生長有了可能。 Metals are very strong and can be made into any required shapes,which makes it possible to be widely used in industry. 金屬堅(jiān)硬,又能加工成任何需要的形狀,這使它能在工業(yè)中得到廣泛的應(yīng)用。,2020年10月15日1時(shí)24分,專業(yè)英語,19,2.由as引導(dǎo)的特種定語從句,在這種定語從句中,as通常指整個(gè)主句的內(nèi)容或主句的部分內(nèi)容,其位置十分靈活,不僅可以位于主句之后,還可以位于主句之前,有時(shí)也可能位于主句當(dāng)中,相當(dāng)于表示說話者態(tài)度或看法的插入語。翻譯時(shí)主句與從句分譯,往往把a(bǔ)s譯成“正如那樣”、“這”、“如”、“像”等。 As is

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論