江蘇專用2018版高考語(yǔ)文大二輪復(fù)習(xí)與增分策略第一章古代詩(shī)文閱讀專題一精準(zhǔn)突破文言翻譯中的重難點(diǎn).doc_第1頁(yè)
江蘇專用2018版高考語(yǔ)文大二輪復(fù)習(xí)與增分策略第一章古代詩(shī)文閱讀專題一精準(zhǔn)突破文言翻譯中的重難點(diǎn).doc_第2頁(yè)
江蘇專用2018版高考語(yǔ)文大二輪復(fù)習(xí)與增分策略第一章古代詩(shī)文閱讀專題一精準(zhǔn)突破文言翻譯中的重難點(diǎn).doc_第3頁(yè)
江蘇專用2018版高考語(yǔ)文大二輪復(fù)習(xí)與增分策略第一章古代詩(shī)文閱讀專題一精準(zhǔn)突破文言翻譯中的重難點(diǎn).doc_第4頁(yè)
江蘇專用2018版高考語(yǔ)文大二輪復(fù)習(xí)與增分策略第一章古代詩(shī)文閱讀專題一精準(zhǔn)突破文言翻譯中的重難點(diǎn).doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

專題一精準(zhǔn)突破文言翻譯中的重難點(diǎn)專題一精準(zhǔn)突破文言翻譯中的重難點(diǎn)1閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。告侖等:吾謫竄方始,見(jiàn)汝未期,粗以所懷,貽誨于汝。 汝等心志未立,冠歲行登,能不自懼?吾不能遠(yuǎn)諭他人,汝獨(dú)不見(jiàn)吾兄之奉家法乎?吾家世儉貧,先人遺訓(xùn)??种卯a(chǎn)怠子孫,故家無(wú)樵蘇之地,爾所詳也。吾竊見(jiàn)吾兄,自二十年來(lái),以下士之祿,持窘絕之家,其間半是乞丐羈游,以相給足。汝等又見(jiàn)吾自為御史來(lái),效職無(wú)避禍之心,臨事有致命之志,尚知之乎?吾此意雖吾兄弟未忍及此,蓋以往歲忝職諫官,不忍小見(jiàn),妄干朝聽(tīng),謫棄河南,泣血西歸,生死無(wú)告。 不幸馀命不殞,重戴冠纓,常誓效死君前,揚(yáng)名后代,歿有以謝先人于地下耳。(選自元稹誨侄等書)(1)吾謫竄方始,見(jiàn)汝未期,粗以所懷,貽誨于汝。譯文:_答案我被貶官外放剛剛開(kāi)始,再見(jiàn)到你們的時(shí)間難以預(yù)期,我簡(jiǎn)略地把所想到的心思,留給你們作為教誨。解析“謫竄”“期”“所懷”“貽”,句意對(duì)。(2)吾不能遠(yuǎn)諭他人,汝獨(dú)不見(jiàn)吾兄之奉家法乎?譯文:_答案我不能遠(yuǎn)拿其他人作比,你們難道沒(méi)見(jiàn)我兄長(zhǎng)是如何奉行家法的嗎?解析“諭”同“喻”,打比方;“獨(dú)”;句意對(duì)。(3)效職無(wú)避禍之心,臨事有致命之志,尚知之乎?譯文:_答案效命職守從無(wú)全身避禍的念頭,遇到情況就有舍棄生命的心志,你們可還記得?解析“效職”“致命”“志”“尚乎”,句意對(duì)。參考譯文告侖侄等:我被貶官外放剛剛開(kāi)始,再見(jiàn)到你們的時(shí)間難以預(yù)期,我簡(jiǎn)略地把所想到的心思,留給你們作為教誨。你們的志向還沒(méi)有確立,卻將要滿二十歲而成年了,你們能不自己警懼嗎?我不能遠(yuǎn)拿其他人作比,你們難道沒(méi)見(jiàn)我兄長(zhǎng)是如何奉行家法的嗎?我們家世代貧困節(jié)儉,先輩傳下遺訓(xùn),常怕廣置家產(chǎn)會(huì)使子孫懶惰,所以家里沒(méi)有薄田可種,這是你們清楚地知道的。我私下看到我的兄長(zhǎng),二十年以來(lái),以最低的俸祿來(lái)維持窮困至極的家庭生活,其中一半要靠奔波在外向人乞求,來(lái)供給家用的不足。你們又看到我自從做了御史以來(lái),效命職守從無(wú)全身避禍的念頭,遇到情況就有舍棄生命的心志,你們可還記得?我的這些想法,即使我們兄弟之間也不忍心談及,因?yàn)橥晡依⑷沃G官之職時(shí),忍不住個(gè)人的小小意見(jiàn),胡亂干涉朝廷的聽(tīng)聞,在河南洛陽(yáng)遭到貶謫,我泣血灑淚西歸,生與死無(wú)法向人訴說(shuō)。不幸的是我殘余的性命尚能保全,重新又擔(dān)任了官職,常常誓言要效力獻(xiàn)身于君前,播揚(yáng)名聲于后代,待死后就可以在地下告慰祖先了。2閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。乾隆乙未,余過(guò)真州,同年沈椒園廉使以所撰同老會(huì)序示余。同老者,六老人同庚,為會(huì)以聊昆季之歡也。會(huì)主為鮑竹溪先生,余心欽遲之,未由修士相見(jiàn)禮。今歲乙卯矣,余小住邗江,先生之子志道以先生行狀乞傳。余不禁謖然斂袂而起,曰:“有是哉!二十年前思見(jiàn)之人,不可得見(jiàn);今因交其子得見(jiàn)其事?tīng)睿遣灰?jiàn)先生,猶見(jiàn)先生也。奮吾筆以永其人,舊史官注其奚辭?”先生諱宜瑗,號(hào)景玉,一字竹溪,新安棠樾村人。世為望族,幼習(xí)四字書,聽(tīng)人講解,憬然夙悟。亡何,生母不祿,太公與繼妣在堂,家貧甚。先生出賈于外,歲終必沖風(fēng)雪歸,具甘旨為堂上歡。晚年,子志道善經(jīng)紀(jì),家業(yè)漸裕,先生益得行其志。凡有裨于鄉(xiāng)黨戚里者,赴之若嗜欲之切于身。聞志道業(yè)已饒益,而先生儉約如初,猶時(shí)時(shí)以訓(xùn)詞相勖毖??芍^大行不加之君子矣。(選自袁枚鮑竹溪先生傳,有刪改)注舊史官:作者的謙稱。(1)奮吾筆以永其人,舊史官其奚辭?譯文:_答案我將(盡力)秉筆直書來(lái)使先生永垂不朽,我怎么會(huì)推辭呢?解析“奮”,竭力、盡力;“永”,使長(zhǎng)存;“奚辭”,怎么推辭;語(yǔ)句通順。(2)聞志道業(yè)已饒益,而先生儉約如初,猶時(shí)時(shí)以訓(xùn)詞相勖毖。譯文:_答案聽(tīng)說(shuō)鮑志道已經(jīng)生活富足,可是鮑竹溪先生仍然像當(dāng)初一樣節(jié)儉,還常常用教導(dǎo)的話勉勵(lì)、告誡他。解析“業(yè)”“訓(xùn)詞”“相”“勖”“毖”,語(yǔ)句通順。參考譯文乾隆乙未年間,我經(jīng)過(guò)真州,同榜中舉的沈椒園廉使把他寫的同老會(huì)序給我看。同老,說(shuō)的是六個(gè)老人同歲,大家聚會(huì)一起來(lái)聊聊兄弟歡聚之情。聚會(huì)的主持人是鮑竹溪先生,我內(nèi)心十分欽佩他,只是未能置備士相見(jiàn)的禮物(只是沒(méi)有機(jī)會(huì)實(shí)行士相見(jiàn)的禮儀)。今年是乙卯年,我在邗江暫住,鮑先生的兒子志道把先生的行狀給我,要求我為先生作傳。我不禁肅然,恭敬地整理衣冠起身,說(shuō):“有這樣的事情!二十年前我想見(jiàn)的人,未能見(jiàn)到;今天因?yàn)榻Y(jié)交了他的兒子能看到先生的事略,這是不見(jiàn)先生如同見(jiàn)先生一樣。我將(盡力)秉筆直書來(lái)使先生永垂不朽,我怎么會(huì)推辭呢?”先生名宜瑗,號(hào)景玉,一字竹溪,新安縣棠樾人。世代為望族,幼年學(xué)習(xí)四字書,聽(tīng)人講解,很快就能領(lǐng)悟。不久,生母去世了,太公和繼母健在,家里很貧困。先生出門做生意,年終一定冒著風(fēng)雪回家,為長(zhǎng)輩歡愉準(zhǔn)備好美味。先生晚年,兒子鮑志道善于經(jīng)營(yíng),家中產(chǎn)業(yè)漸漸豐裕,先生也就能夠更好地隨自己的意志行事。凡是對(duì)同鄉(xiāng)親戚有好處的事,前往做起來(lái)就好像是對(duì)自己特別有好處的愛(ài)好一樣。聽(tīng)說(shuō)鮑志道已經(jīng)生活富足,可是鮑竹溪先生仍然像當(dāng)初一樣節(jié)儉,還常常用教導(dǎo)的話勉勵(lì)、告誡他。先生可說(shuō)是品德高尚不能超過(guò)的君子啊。3閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。李衡,字彥平,江都人。衡幼善博誦,為文操筆立就。登進(jìn)士第,授吳江主簿。有部使者怙勢(shì)作威,侵刻下民,衡不忍以敲撲迎合,投劾于府,拂衣而歸。后知溧陽(yáng)縣,專以誠(chéng)意化民,民莫不敬。夏秋二稅,以期日榜縣門,鄉(xiāng)無(wú)府吏跡,而輸送先他邑辦。因任歷四年,獄戶未嘗系一重囚。隆興二年,金犯淮堧,人相驚曰:“寇深矣!”官沿江者多送其孥,衡獨(dú)自浙右移家入縣,民心大安。盜猬起旁境,而溧陽(yáng)靖晏自如。會(huì)外戚張說(shuō)以節(jié)度使掌兵柄,衡力疏其事,謂“不當(dāng)以母后肺腑為人擇官”,廷爭(zhēng)移時(shí)。改除起居郎,衡曰:“與其進(jìn)而負(fù)于君,孰若退而合于道?!闭挛迳?,請(qǐng)老愈力,上知不可奪。仍以秘撰致仕。衡后定居昆山,結(jié)茅別墅,杖屨徜徉,左右惟二蒼頭,聚書逾萬(wàn)卷,號(hào)曰“樂(lè)庵”,卒,年七十九。(節(jié)選自宋史李衡傳)(1)以期日榜縣門,鄉(xiāng)無(wú)府吏跡,而輸送先他邑辦。譯文:_答案(只是)把預(yù)定(繳納)的期限在縣衙前公布(張貼)出來(lái),鄉(xiāng)里看不到官吏(催繳賦稅)的蹤跡,可是老百姓上繳賦稅卻比其他縣先完成。解析“期”“榜”;后兩句句意通順,須補(bǔ)出相應(yīng)的詞語(yǔ)。(2)盜猬起旁境,而溧陽(yáng)靖晏自如。譯文:_答案盜賊像刺猬豎起硬刺般在鄰近的縣內(nèi)涌起,但溧陽(yáng)縣太平無(wú)事。解析“猬”“靖晏”,“于”省略。(3)章五上,請(qǐng)老愈力,上知不可奪。譯文:_答案(李衡)五次呈上奏章,極力以年老為由請(qǐng)求退休,皇上知道無(wú)法改變他的決定。解析“上”“請(qǐng)老”“奪”。參考譯文李衡,字彥平,江都人。李衡幼年喜歡大量誦讀,寫文章一揮而就。考中進(jìn)士,被任命為吳江主簿。有一個(gè)中央衙署下派的官吏依仗權(quán)勢(shì)橫行霸道,欺凌掠奪百姓,李衡不忍心用酷烈的刑罰對(duì)付百姓來(lái)迎合他,于是向官府呈遞了彈劾自己的狀文(古代棄官的一種方式),拂袖回家。后來(lái)任溧陽(yáng)縣令,一心用誠(chéng)意教化百姓,百姓沒(méi)有不敬重他的。夏秋二季的賦稅(征收),(只是)把預(yù)定(繳納)的期限在縣衙前公布(張貼)出來(lái),鄉(xiāng)里看不到官吏(催繳賦稅)的蹤跡,可是老百姓上繳賦稅卻比其他縣先完成。因而任職長(zhǎng)達(dá)四年,獄中未曾關(guān)押一個(gè)重罪犯人。隆興二年,金兵進(jìn)犯至淮河沿岸,人們紛紛驚恐說(shuō):“賊兵進(jìn)入到腹地了!”沿江的官員大多把妻子兒女送走(到外地),唯獨(dú)李衡把家從浙東搬到溧陽(yáng)縣,百姓人心安定。盜賊像刺猬豎起硬刺般在鄰近的縣內(nèi)涌起,但溧陽(yáng)縣太平無(wú)事。正逢外戚張說(shuō)以節(jié)度使的身份掌握兵權(quán),李衡極力上疏(彈劾)這件事,說(shuō)“不應(yīng)該因?yàn)樗悄负蟮挠H人就任以高官”,在朝堂上爭(zhēng)論了很長(zhǎng)時(shí)間。改官任起居郎,李衡說(shuō):“與其任官而有負(fù)于國(guó)君,不如辭官而合乎道義?!?李衡)五次呈上奏章,極力以年老為由請(qǐng)求退休,皇上知道無(wú)法改變他的決定,仍然讓他以秘閣修撰官職退休。李衡后來(lái)定居昆山,建茅草別墅,拄著拐杖,穿著麻鞋,安閑自在,身邊只有兩個(gè)奴仆,收藏的書超過(guò)萬(wàn)卷,自號(hào)叫“樂(lè)庵”,死時(shí)年七十九。問(wèn)題直擊經(jīng)過(guò)一輪復(fù)習(xí),考生大都具有較強(qiáng)的得分點(diǎn)意識(shí),且不少能把得分點(diǎn)翻譯到位,獲得不錯(cuò)的分?jǐn)?shù)??墒且坏┥婕耙恍╆P(guān)鍵得分點(diǎn)或者說(shuō)翻譯中的重難點(diǎn),如多義實(shí)詞、活用實(shí)詞、陌生疑難實(shí)詞及省略句等,還是不盡如人意。因此,二輪復(fù)習(xí)必須把訓(xùn)練重點(diǎn)鎖定在翻譯的重難點(diǎn)的精準(zhǔn)突破上。一、突破翻譯重難點(diǎn)的前提:全面把握語(yǔ)境1必須強(qiáng)化語(yǔ)境意識(shí)語(yǔ)境即言語(yǔ)環(huán)境,分為內(nèi)部語(yǔ)境(上下文)和外部語(yǔ)境(社會(huì)背景、知識(shí)積累、情理事理等)。文言文中所說(shuō)的語(yǔ)境主要是內(nèi)部語(yǔ)境,主要是文段語(yǔ)境和句子語(yǔ)境,很少涉及像現(xiàn)代文閱讀那樣的全篇語(yǔ)境。文言語(yǔ)境在翻譯中的作用,不僅僅是激活、鎖定學(xué)生已有的文言文知識(shí)積累,更在于:(1)確定重要實(shí)詞、虛詞的含義,并借此判定特殊句式(尤其是無(wú)判斷標(biāo)志的判斷句和意念被動(dòng)句),推測(cè)疑難詞語(yǔ)含義。(2)結(jié)合語(yǔ)境推斷被省略的成分和代詞具體指代的對(duì)象。(3)保證文意通順,避免“望文生義”“刻意硬譯”等常見(jiàn)問(wèn)題。語(yǔ)境對(duì)于翻譯來(lái)說(shuō)如此重要,可是在平時(shí)學(xué)習(xí)乃至考試中,學(xué)生的語(yǔ)境意識(shí)非常淡薄乃至沒(méi)有。這其中有個(gè)客觀因素,就是在考試時(shí)被翻譯的語(yǔ)句一般放在文言文閱讀題的最后,與原文相對(duì)分開(kāi)了,于是考生只盯著這個(gè)句子想,即使明知翻譯不通也還是硬譯,就是不知道把這個(gè)句子代入原文中去讀、去思考。這可能是考生普遍存在的一個(gè)壞習(xí)慣吧!因此,必須改掉這個(gè)壞習(xí)慣,真正做到讓“字回到詞中、詞回到句中、句回到段中、段回到篇中”。2把握語(yǔ)境的要點(diǎn):外看段境,內(nèi)看句境(1)外看段境文言文翻譯所需的語(yǔ)境不像現(xiàn)代文那么大,大多數(shù)情況下只看譯句所在的段落,尤其是譯句的上下文。這時(shí),把握譯句所在的段落語(yǔ)境的要點(diǎn)在于:如是記敘性段落,重點(diǎn)看:事件經(jīng)過(guò),人物身份、性格和人物間相互關(guān)系。如是議論性段落,先要區(qū)分觀點(diǎn)與材料,理清段內(nèi)層次關(guān)系;再要注意前后句子間的邏輯關(guān)系,如并列、因果、轉(zhuǎn)折、總分等。必要時(shí)要與前或后的敘事結(jié)合起來(lái)。(2)內(nèi)看句境關(guān)注句子內(nèi)部語(yǔ)境,要充分注意其內(nèi)容和形式兩方面。內(nèi)容是指句子的內(nèi)涵意義,要抓住句子主干成分(主謂賓)來(lái)確定;形式指句子的形式特征,如前后詞語(yǔ)的搭配、結(jié)構(gòu)是否對(duì)稱等等。另外,特別關(guān)注從人物對(duì)話中抽取出的譯句的語(yǔ)境。從人物對(duì)話中截取語(yǔ)句翻譯,是命題者較通行的做法,考生對(duì)這類語(yǔ)句的語(yǔ)境關(guān)注遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,以致出現(xiàn)譯不準(zhǔn)、改變?cè)獾那闆r。如何關(guān)注這類語(yǔ)句的語(yǔ)境呢?了解說(shuō)話人對(duì)話的前后語(yǔ)境,如是在什么樣的情境下說(shuō)這番話的,是對(duì)誰(shuí)說(shuō)的,對(duì)話之后的結(jié)果如何,等等。關(guān)注該語(yǔ)句所在“說(shuō)話”中的語(yǔ)境,如它的前面是什么內(nèi)容,后面是什么內(nèi)容,說(shuō)話的目的是什么。尤其是句中人稱代詞和省略內(nèi)容,避免把說(shuō)話者的人稱搞錯(cuò),如句中代詞“之”本該譯為“我”卻譯成了“他”等。1閱讀下面的文段,試結(jié)合語(yǔ)境翻譯文中畫線的句子。楊沛字孔渠,馮翊萬(wàn)年人也。初平中,為公府令史,以牒(根據(jù)簿冊(cè))除為新鄭長(zhǎng)。興平末,人多饑窮,沛課民益畜干椹,閱其有余以補(bǔ)不足,如此積得千余斛,藏在小倉(cāng)。會(huì)太祖為兗州刺史,西迎天子,所將千余人皆無(wú)糧。過(guò)新鄭,沛謁見(jiàn),乃皆進(jìn)干椹。太祖甚喜。黃初中,儒雅并進(jìn),而沛本以事能見(jiàn)用,遂以議郎冗散里巷。(選自三國(guó)志卷十五,有刪改)興平末,人多饑窮,沛課民益畜干椹,閱其有余以補(bǔ)不足。譯文:_答案興平末年,百姓多饑餓窮困,楊沛督促百姓多蓄積干椹,讓百姓賣掉多余的干椹給官府來(lái)補(bǔ)充官倉(cāng)的不足。解析“課”“益”“閱”,大意對(duì)。黃初中,儒雅并進(jìn),而沛本以事能見(jiàn)用,遂以議郎冗散里巷。譯文:_答案黃初年間,儒雅之士都能得到升遷和重用,而楊沛本來(lái)就是憑借做事能力強(qiáng)而被重用,這時(shí)他竟然只以議郎一類的閑職賦閑在里巷中。解析“進(jìn)”“見(jiàn)用”“冗散”,大意對(duì)。2閱讀下面的文段,試結(jié)合語(yǔ)境翻譯文中畫線的句子。靈邱之丈人善養(yǎng)蜂,歲收蜜數(shù)百斛,蠟(指蜂蠟)稱之,于是其富比封建君焉。丈人卒,其子繼之,未期月,蜂有舉族去者,弗恤也。歲余去且半,又歲余盡去。其家遂貧。(選自劉基靈邱丈人)譯文:_答案不滿一月,有的蜜蜂就整個(gè)族群離開(kāi)了,他沒(méi)有對(duì)此憂慮不安。解析“期”“舉族”“恤”;省略句,補(bǔ)出主語(yǔ)。二、精細(xì)突破重難點(diǎn)的方法1疑難實(shí)詞善于推斷在翻譯過(guò)程中總是會(huì)碰到一些“攔路虎”,它們主要是一些疑難實(shí)詞。這些實(shí)詞主要有兩類:一類是較難確定的多義實(shí)詞,另一類是很陌生的實(shí)詞。(1)對(duì)于多義實(shí)詞,唯一的辦法就是在語(yǔ)境中推斷,即聯(lián)系上下文準(zhǔn)確理解。請(qǐng)看下例:翻譯文段中畫線的句子。封注大夫方君諱祈宜,字亦桓,歙縣人也。方氏自君之曾祖、祖、父皆業(yè)賈于楚中。君年十八,其祖年老家居,父不欲遠(yuǎn)離,而君之兄祈昌方入郡庠為弟子。君雖天資穎異,而以遠(yuǎn)業(yè)需經(jīng)理甚急,不得已而之楚游。(選自劉大櫆封大夫方君傳)注封,即誥封,對(duì)五品以上官員及其先代和妻室以皇帝的誥命贈(zèng)予爵位名號(hào)。畫線句中“遠(yuǎn)業(yè)”“經(jīng)理”“游”是得分點(diǎn),最關(guān)鍵的是“游”字。“游”字在文言文中經(jīng)常出現(xiàn),有“游玩”“游學(xué)”“交往”等義項(xiàng),此句中不少考生會(huì)不假思索地譯為“游學(xué)”或“游玩”,這是不看語(yǔ)境之故。從上文看,方君上三輩都在楚中“業(yè)賈”(做生意),而父親、哥哥又不能到楚地打理生意,方君沒(méi)有辦法才到楚地“游”(游歷),確切地講不是“游學(xué)”,而是“游賈”。接下來(lái)就可以得知“遠(yuǎn)業(yè)”是“遠(yuǎn)方的生意”,而不是考生誤譯的“遠(yuǎn)大的事業(yè)”或“遙遠(yuǎn)的家業(yè)”了。多義實(shí)詞所需語(yǔ)境一般不會(huì)太遠(yuǎn)(指跨段落的語(yǔ)境),只在所在譯句的上下幾行文字中。在結(jié)合語(yǔ)境確定該義項(xiàng)后還可以把該義項(xiàng)代入原句中,看是否合乎上下文的情理和事理等。3閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。閱歲,(趙公抃,傳主趙抃)徙通判宜州。卒有殺人當(dāng)死者,方系獄,病癱未潰。公使醫(yī)療之,得不瘐死。會(huì)赦以免。(選自蘇軾趙清獻(xiàn)公神道碑)譯文:_答案有個(gè)殺人被判死罪的士卒,正關(guān)押在牢獄里,生病癱瘓了,身體還未潰爛。解析“當(dāng)”,判罪;“系獄”;“潰”;定語(yǔ)后置句。4閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。劉玄佐,滑州匡城人。玄佐貴,母尚在,賢婦人也。常月織純一端,示不忘本。數(shù)教敕玄佐盡臣節(jié)。見(jiàn)縣令走廷中白事,退,戒曰:“長(zhǎng)吏恐懼卑甚,吾思而父吏于縣,亦當(dāng)爾。而居高當(dāng)之,可安乎?”玄佐感悟,故待下益加禮。(選自新唐書列傳第一百三十九)譯文:_答案長(zhǎng)吏恐懼而十分謙卑,我想到你父親在縣里做官,也應(yīng)當(dāng)是這個(gè)樣子。你高高在上地面對(duì)下屬,心里能夠安寧嗎?解析“而”“吏”“爾”“當(dāng)”“安”,大意對(duì)。(2)對(duì)于陌生實(shí)詞,要借助字形推斷、鄰字推斷、對(duì)稱推斷、聯(lián)想推斷、語(yǔ)境推斷等多種方法推斷其義。請(qǐng)看下例:劉承規(guī)本名承珪,以久疾羸瘵,上(皇上)為取道家易名度厄之義,改珪為規(guī)。(選自宋史卷四六六)如要翻譯上句,“羸瘵”一詞極其陌生,是“攔路虎”。這時(shí)可用字形推斷法,“瘵”是形聲字,從“疒”旁,可推知與“病”有關(guān);也可用鄰字推斷,如“羸”是“衰弱”義,“瘵”緊隨其后,應(yīng)為“積久成病”意。因此,“瘵”是“病”義,在句中譯為“多病”。需要注意的是:幾乎每道翻譯題,都有這樣極其陌生的實(shí)詞,對(duì)此,千萬(wàn)不要慌張,要堅(jiān)信借助學(xué)過(guò)的多種推斷方法一定能推斷出來(lái)。5閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。(趙子潚)擢敷文閣直學(xué)士,移知明州、沿海制置使。初,??芤再T通郡胥吏,吏反為之用,匿其蹤跡,賊遂大熾,商舶不通。子潚以禮延土豪,俾率郡胥分道入海,告之曰:“用命者有厚賞,不則殺無(wú)貸?!瘪惚娬鹂?,爭(zhēng)指賊處,悉禽獲。凡豪猾為賊囊橐者,窮治之,海道遂平。(選自宋史趙子潚傳)譯文:_答案群吏震驚恐慌,搶著指明海盜所在,海盜都被擒獲。對(duì)于強(qiáng)橫狡詐窩藏海盜的人,趙子潚都加以徹底查辦,海道最終得以暢通。解析“禽”“囊橐”“窮治”,句意對(duì)。6閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。壬申,余游北,見(jiàn)良鄉(xiāng)題壁詩(shī),風(fēng)格清美,末署“篁村”二字,心欽遲之,不知何許人,和韻墨其后。忽忽十余稔,兩詩(shī)俱忘。丙戌秋,揚(yáng)州太守勞公來(lái),誦壁間句瑯瑯然,曰:“宗發(fā)宰大興時(shí),供張良鄉(xiāng),見(jiàn)店家翁方塓館,篁村原倡與子詩(shī)將次就圬。宗發(fā)愛(ài)之,苦禁之。店翁詭謝曰:公命勿圬是也。第少頃制府過(guò),見(jiàn)之,保無(wú)嗔否?宗發(fā)竊意制府方公故詩(shī)人,盍抄呈之,探其意。制府果喜曰:好詩(shī)也,勿塓。今宗發(fā)離北路又四年,兩詩(shī)之存亡未可知。”予感勞公意,稽首祝延之。不意方公以尊官大府而愛(ài)才若是,亟錄所誦存集中,夸于人,道失物復(fù)得。然卒不知篁村為何許人。(選自袁枚篁村題壁記)譯文:_答案我在大興做縣宰的時(shí)候,在良鄉(xiāng)供設(shè)帷帳迎接上官,看見(jiàn)店家老人正在粉刷客館,篁村的原詩(shī)和你的和詩(shī)將依次被涂抹掉。解析“宰”“供張”“塓”“將次”“就圬”。2活用實(shí)詞語(yǔ)法語(yǔ)境雙重把握文言文中詞類活用很普遍,在高考翻譯中“現(xiàn)身率”也越來(lái)越高。準(zhǔn)確識(shí)別活用實(shí)詞是翻譯中的一個(gè)難點(diǎn)。過(guò)去,我們一直強(qiáng)調(diào)要依據(jù)語(yǔ)法分析準(zhǔn)確判斷,如名詞活用為動(dòng)詞,有多種語(yǔ)法特征:兩個(gè)名詞連用,其一必活用為動(dòng)詞;“而”前或后的名詞必活用為動(dòng)詞;等等。語(yǔ)法分析固然需要,但現(xiàn)在更強(qiáng)調(diào)在語(yǔ)境中判斷,即更多的是從語(yǔ)義角度判斷,要結(jié)合人物關(guān)系及前后的內(nèi)容判斷。請(qǐng)看過(guò)秦論“外連衡而斗諸侯”中的“斗”字,是作使動(dòng)詞呢,還是作一般動(dòng)詞(同諸侯爭(zhēng)斗)?這其中不單單是從語(yǔ)法上判斷(把“斗”看作不及物動(dòng)詞),更要從語(yǔ)義上確定。“外連衡”是說(shuō)秦國(guó)采取的一種離間六國(guó)從而各個(gè)擊破的策略,所以“斗”字自然是“使諸侯國(guó)間相互爭(zhēng)斗”了。因此,判斷實(shí)詞是否活用,一要依據(jù)語(yǔ)法分析,二要結(jié)合語(yǔ)境聯(lián)系語(yǔ)意。7閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。將為穹谷、嵁巖注、淵池于郊邑之中,則必輦山石,溝澗壑,陵絕險(xiǎn)阻,疲極人力,乃可以有為也。而求天作地生之狀,咸無(wú)得焉。逸其人,因其地,全其天,昔之所難,今于是乎在。永州實(shí)惟九疑之麓,其始度土者,環(huán)山為城。有石焉,翳于奧草;有泉焉,伏于土涂。蛇虺之所蟠,貍鼠之所游,茂樹(shù)惡木,嘉葩毒卉,亂雜而爭(zhēng)植,號(hào)為穢墟。韋公之來(lái)既逾月,理甚無(wú)事,望其地,且異之。乃作棟宇,以為觀游。(選自柳宗元永州韋使君新堂記)注嵁巖:峭壁。則必輦山石,溝澗壑,陵絕險(xiǎn)阻,疲極人力,乃可以有為也。譯文:_答案就必須用車子運(yùn)來(lái)山石,開(kāi)鑿山澗溝壑,跨越險(xiǎn)峻的地方,使老百姓耗盡人力財(cái)力,才能夠建造出來(lái)。解析“輦”“溝”,名詞活用為動(dòng)詞;“疲”,使動(dòng)用法;“險(xiǎn)阻”,形容詞活用為名詞。逸其人,因其地,全其天,昔之所難,今于是乎在。譯文:_答案既要使百姓過(guò)得安逸舒適,又可順應(yīng)地形,且能保持天然之態(tài),這種在過(guò)去很難辦到的事情,現(xiàn)在在這里出現(xiàn)了。解析“逸”“因”“全”“于是”。有石焉,翳于奧草;有泉焉,伏于土涂。譯文:_答案這里有山石,卻被茂密的草叢遮蔽著;有清泉,卻為污泥所埋沒(méi)。解析“翳”“土涂”,被動(dòng)句式。參考譯文如果想要在城郊或者城中建造出像幽谷、峭壁、深淵等自然景致,就必須用車子運(yùn)來(lái)山石,開(kāi)鑿山澗溝壑,跨越險(xiǎn)峻的地方,使老百姓耗盡人力財(cái)力,才能夠建造出來(lái)。但如要追求那自然生成的風(fēng)貌,最終是無(wú)法辦到的。既要使百姓過(guò)得安逸舒適,又可順應(yīng)地形,且能保持天然之態(tài),這種在過(guò)去很難辦到的事情,現(xiàn)在在這里出現(xiàn)了。永州實(shí)際是九嶷山的余脈,那些最初在這里測(cè)量規(guī)劃的人,圍著山頭修筑了永州城。這里有山石,卻被茂密的草叢遮蔽著;有清泉,卻為污泥所埋沒(méi)。成了毒蛇盤伏,貍鼠出沒(méi)的地方。嘉樹(shù)和惡木,鮮花和毒草,混雜一處,競(jìng)相瘋長(zhǎng)。因此永州被稱為荒涼穢廢的地方。韋公到永州做刺史,已過(guò)一個(gè)月,政事治理得很出色,社會(huì)平安無(wú)事。他望著這塊土地,感到它很不平常。于是在那里修筑房屋廳堂,作為參觀游覽的地方。8閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。邊歸讜,字安正,幽州薊人。初,歷禮部、刑部二侍郎。時(shí)史弘肇怙權(quán)專殺,閭里告訐成風(fēng)。歸讜言曰:“邇來(lái)有匿名書及言風(fēng)聞事,構(gòu)害善良,有傷風(fēng)化,遂使貪吏得以報(bào)復(fù)私怨,讒夫得以肆其虛誕。請(qǐng)明行條制,禁遏誣罔。凡有披論,具陳姓名。其匿名書及風(fēng)聞事者并望止絕。”論者韙之。歸讜雖號(hào)廉直,而性剛介,言多忤物。顯德三年冬,大宴廣德殿,歸讜酒酣,揚(yáng)袂言曰:“至于一杯而已?!笔雷诿S門扶出之。歸讜回顧曰:“陛下何不決殺趙守微。”守微者,本村民,因獻(xiàn)策擢拾遺,有妻復(fù)娶,又言涉指斥,坐決杖配流,故歸讜語(yǔ)及之。翌日,伏閣請(qǐng)罪,詔釋之,仍于閣門復(fù)飲數(shù)爵,以愧其心。(選自宋史卷二十一)請(qǐng)明行條制,禁遏誣罔。凡有披論,具陳姓名。譯文:_答案請(qǐng)皇上明確地實(shí)行法令條例,禁止誣告造謠的行為。凡是有揭發(fā)議論的,要詳細(xì)地說(shuō)明姓名。解析“誣罔”,動(dòng)詞活用為名詞;“披”,揭發(fā);“具”,詳細(xì);句意對(duì)。翌日,伏閣請(qǐng)罪,詔釋之,仍于閣門復(fù)飲數(shù)爵,以愧其心。譯文:_答案第二天,邊歸讜伏在皇帝的閣前請(qǐng)罪,皇上下詔原諒了他,讓他在閣門前又喝了好幾杯酒,來(lái)使他內(nèi)心感到慚愧。解析“翌日”,第二日;“釋”,原諒、寬??;“飲”,使飲;“愧”,使慚愧;句意對(duì)。參考譯文邊歸讜,字安正,幽州薊人。后漢初年,擔(dān)任禮部、刑部二侍郎。當(dāng)時(shí)史弘肇依仗權(quán)勢(shì)獨(dú)自掌握生殺大權(quán),鄉(xiāng)里盛行揭發(fā)誣告的風(fēng)氣。邊歸讜上書說(shuō):“近來(lái)有人匿名寫傳聞和道聽(tīng)途說(shuō)的事,這樣做陷害了善良溫厚的人,有損風(fēng)俗教化,會(huì)讓貪官污吏得以報(bào)復(fù)私人的積怨,陷害他人的人得以任意夸大虛無(wú)荒誕的事情。請(qǐng)皇上明確地實(shí)行法令條例,禁止誣告造謠的行為。凡是有揭發(fā)議論的,要詳細(xì)地說(shuō)明姓名。那些通過(guò)匿名寫傳聞的(行為)希望您能阻止杜絕?!弊h論的人都認(rèn)為他說(shuō)得對(duì)。邊歸讜雖然廉潔耿直,但是性格剛烈狷介,說(shuō)話常常冒犯他人。顯德三年冬天,皇上在廣德殿大擺筵席,邊歸讜喝酒喝醉了,揮著衣袖說(shuō):“只是喝了一杯而已?!笔雷诮谢鹿俜鏊鋈?。邊歸讜回頭說(shuō):“陛下您為什么不殺了趙守微?”守微,本來(lái)只是一個(gè)村民,因?yàn)闉槭雷讷I(xiàn)策而被提拔為拾遺,他有妻子又再娶妻,說(shuō)話又涉嫌指斥朝士,被判處了杖刑并被流放,因此邊歸讜說(shuō)到了他。第二天,邊歸讜伏在皇帝的閣前請(qǐng)罪,皇上下詔原諒了他,讓他在閣門前又喝了好幾杯酒,來(lái)使他內(nèi)心感到慚愧。3省略句聯(lián)系語(yǔ)境,增加成分文言特殊句式有多種,在近年的高考中,省略句成為考查最多的特殊句式??墒遣簧倏忌鷮?duì)此重視不夠,在翻譯中只是滿足于字字落實(shí),對(duì)省略成分缺少足夠的分析,導(dǎo)致譯出的語(yǔ)句不通不順,自然難以得到滿意的分?jǐn)?shù)。要解決這一難點(diǎn),需要做好以下三點(diǎn):(1)強(qiáng)化聯(lián)系語(yǔ)境的意識(shí)要知道句子省略了哪些成分,必須聯(lián)系前后語(yǔ)境,不僅要做好語(yǔ)法分析,還應(yīng)推及邏輯事理層面,推及文章的寫作目的層面。譯句大多和主人公的行為或作者的想法相關(guān),翻譯時(shí),要想一想譯出的句意是否符合生活邏輯,是否符合寫作目的。(2)強(qiáng)化增加成分的意識(shí)只要符合主謂賓的語(yǔ)法規(guī)范,符合前后語(yǔ)境,翻譯時(shí)就可以適度增加一些成分使句意更加順暢。這應(yīng)成為翻譯的原則。文言省略最常見(jiàn)的是主語(yǔ)、賓語(yǔ)和介詞省略。尤其是主語(yǔ)省略,幾乎句句皆有,故要強(qiáng)化增加成分的意識(shí)。在補(bǔ)充省略成分時(shí),一定要根據(jù)動(dòng)作行為的發(fā)出者補(bǔ)充主語(yǔ),再

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論