從應(yīng)用語言學(xué)到語_第1頁
從應(yīng)用語言學(xué)到語_第2頁
從應(yīng)用語言學(xué)到語_第3頁
從應(yīng)用語言學(xué)到語_第4頁
從應(yīng)用語言學(xué)到語_第5頁
已閱讀5頁,還剩52頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、一、什么是應(yīng)用語言學(xué) 廣義的應(yīng)用語言學(xué):把語言學(xué)的知識應(yīng)用于解決其他學(xué)科領(lǐng)域的各種問題,從為少數(shù)民族創(chuàng)造文字到機器翻譯等等。邊緣學(xué)科比如社會語言學(xué)、心里語言學(xué),病理語言學(xué)。社會語言學(xué)研究社會對語言使用的影響等等,年齡,教育經(jīng)濟背景對語言使用的影響等等狹義的應(yīng)用語言學(xué):語言教學(xué)或外語教學(xué)主要研究對象包括:1.語言習(xí)得路徑:任何人在學(xué)習(xí)第二語言時都經(jīng)歷同樣的過程,犯大致同樣的錯誤。有的研究證明一語習(xí)得者和二語習(xí)得者犯同樣的錯誤。 習(xí)得路徑 發(fā)展序列:語言學(xué)習(xí)者在習(xí)得同一個語法項目時會經(jīng)歷相同的過程 母語和二語習(xí)得者在習(xí)得否定句時都會經(jīng)歷 外部否定:no very good 內(nèi)部否定: I no c

2、an swim 非能產(chǎn)式否定:有時候會出現(xiàn) I cant swim I dont like it, 但這都是非能產(chǎn) 就是 聽別人說的,自己不會用來表達 意思。 能產(chǎn)式的,有規(guī)則意識,根據(jù)規(guī)則完善句子,可能是無意識的。會說:he doesnt like it 等等 習(xí)得問句: 1.聲調(diào)問句:he work today? Sir plays football? 2.謂語動詞不倒裝的特殊問句: what you are doing? where you (are) going why Mary not here? 4.倒裝句開始出現(xiàn),但嵌入式問句沒有倒裝: can you speak English

3、? is she your teacher? How can you know what time is it? I know where are you going嵌入式倒裝開始倒裝 I dont know what he had does he like where she lives? 習(xí)得順序:習(xí)得語法項目的順序1.現(xiàn)在進行時事態(tài):girl playing2.介詞 on: boy on horse3.介詞 in:Truck in water4.名詞復(fù)數(shù):-s cats boys5.動詞過去式的不規(guī)則形式: went fell6.名次所有格:Jacks7.系動詞的非縮寫形式:I am h

4、appy8.冠詞 9.規(guī)則的過去時10.謂語動詞的三單 11.三單不規(guī)則12.助動詞的非縮寫形式 : I am playing13.系動詞的縮寫形式: Im playing14.助動詞的縮寫形式:Im playing 2.性格對語言習(xí)得的影響,一般認為外向性格的人善于習(xí)得口語,而內(nèi)向型的習(xí)得者善于詞匯語法規(guī)則的習(xí)得 3.起始狀態(tài):喬姆斯基認為人們學(xué)習(xí)語言之初有普遍語法(原則和參數(shù)) 普遍語法在二語習(xí)得的爭論:普遍語法在二語習(xí)得過程中完全可及,部分可及,不可及,間接可及。 4.年齡對二語習(xí)得的影響(關(guān)鍵期,敏感期,多個關(guān)鍵期),開始學(xué)習(xí)外語越年輕越好? 始學(xué)年齡不同的人最終學(xué)習(xí)結(jié)果怎么樣(達到母

5、語者的水平,部分方面達到母語者的水平。 實踐意義:在于學(xué)生何時開始學(xué)習(xí)外語,如何評估最終學(xué)習(xí)狀態(tài)。 5.顯性知識和隱性知識對習(xí)得的作用 有意獲得的知識和無意獲得的知識,是否可以相互轉(zhuǎn)換6 母語在外語學(xué)習(xí)中的作用正遷移 負遷移語言對比分析:語音,詞匯 語法 文化 語用語言距離語言相似性 母語在二語課堂中的作用 調(diào)節(jié)語言學(xué)習(xí)者的語言和認知活動 母語是有效的交際和學(xué)習(xí)策略 用母語促進正遷移核心概念內(nèi)化,通過語際比較提高負遷移的意識 不能過度依賴母語比較與際共性和差異性比較語言,概念文化習(xí)慣注意共性促進正遷移,注意差異性防止負遷移對教材和教法的啟示 針對不同的語言學(xué)生學(xué)生編寫使用不同的教材,強調(diào)目標(biāo)語

6、和母語的差異和共性,促進正遷移,避免負遷移 講課中強調(diào)共性和差異性,提供練習(xí)機會,區(qū)分詞匯的核心和邊緣意思,考慮學(xué)生的認知發(fā)展因素和個體差異以及社會環(huán)境因素7. 輸入輸出的作用 以上內(nèi)容參考了 understanding second language Rod Eliss Key terms in second language acquisition 應(yīng)用語言學(xué) 桂詩春 第二語言習(xí)得研究 王建勤二、輸入輸出和互動理論 A輸入理論 Krashen 的理論:語言監(jiān)控模式(Monitor Model) 該模式有五個中心假說:學(xué)習(xí)語習(xí)得的假說、自然習(xí)得順序假說、監(jiān)控假說、輸入假說、情感過濾假說學(xué)習(xí)與

7、習(xí)得學(xué)習(xí)是指有意的學(xué)習(xí),而習(xí)得是下意識的學(xué)習(xí),尤其是指在交際中無意中獲得的語言知識。前者獲得是是顯性知識,后者獲得的是隱性知識。作用,前者監(jiān)控語言輸出,后者用于交際。實踐意義在于在使用中學(xué)習(xí)語言Krashen認為兩種知識存在于大腦的不同部位,不能相互轉(zhuǎn)換,其不同的。自然習(xí)得順序假說 自然習(xí)得順序是指兒童在習(xí)得母語規(guī)則語言項目時縮遵循的一種相似的習(xí)得順序。所有的學(xué)習(xí)者都會按照一定的順序習(xí)得語言項目。Krashen認為這是不變的(acquisition syllabus。教師的教學(xué)大綱是learning syllabus,只有兩者相匹配,教學(xué)效果才更有。實踐意義:發(fā)展序列和語言項目的習(xí)得順序讓我們

8、正確對待學(xué)生的錯誤監(jiān)控假說 “注意” “留心”自己說的話是否正確就是監(jiān)控。Krashen認為這是由學(xué)習(xí)的知識來完成的。有的人過分監(jiān)控,影響了流利。有的人監(jiān)控不足,流利但正確度不高。合理的監(jiān)控者既能保持正確又能保持流利。監(jiān)控需要有足夠的時間,注意語言形式,懂得語法規(guī)則。實踐意義在于多創(chuàng)造機會讓學(xué)生用二語進行真正意義上的交流。情感過濾假說 指的是阻止學(xué)習(xí)者充分利用所接受的可理解的輸入來習(xí)得語言的障礙。它可以阻擋也可以協(xié)助輸入進入語言習(xí)得機制。語言習(xí)得機制是喬姆斯基提出的內(nèi)置于人的大腦中專門負責(zé)語言學(xué)習(xí)的系統(tǒng),它解釋了孩子孩子為什么在認知能力達不到學(xué)習(xí)其他東西水平時能學(xué)好極其復(fù)雜的語言 實踐意義:情

9、感過濾閥高的時候阻擋輸入,不利于學(xué)生的語言學(xué)習(xí),在其低的時候有助于語言輸入。降低學(xué)生的情感過濾閥,盡量多鼓勵,少批評,針對不同性格的學(xué)生設(shè)置不同的任務(wù) 輸入假說 該理論的核心,回答了怎樣學(xué)習(xí)語言的。該假說是指習(xí)得一種語言必須通過理解或者接受可理解的語言輸入??衫斫獾恼Z言輸入必須是i+1式的。i代表的是學(xué)習(xí)現(xiàn)有的水平,+1是指略高于現(xiàn)有水平的輸入,包含有新的語言項目。 語言輸入要有量的保證,質(zhì)的保證,輸入方式在自然環(huán)境中接受,注重意義,要有較低的情感焦慮 實踐意義在于:大量的讓學(xué)生聽讀,同時教師要提高語言水平,了解學(xué)生的現(xiàn)有水平,但教師面對學(xué)生,很難準(zhǔn)確的估計出學(xué)生的現(xiàn)有水平,很難提供理想的i+

10、1的輸 輸入理論評價對我國英語教學(xué)產(chǎn)生巨大的影響,大量的閱讀,很少開口,啞巴英語。提出于二語習(xí)得環(huán)境中i+1這個概念理論上可以理解,但在實踐中難以把握片面強調(diào)輸入的重要些,忽視了學(xué)習(xí)者的主體地位,主動性。積極意義在于為學(xué)生提供了可加工的語言材料,刺激語言習(xí)得機制 Swain的輸出理論 Swain 認為成功學(xué)習(xí)外語僅有輸入是不夠的,還要有輸出,可理解輸出在外語學(xué)習(xí)中起著重要的作用。在該假設(shè)中語言輸出指的是以連貫準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)姆绞絺鬟f信息。語言的輸出活動有助于學(xué)習(xí)者檢驗?zāi)康恼Z的語法結(jié)構(gòu)和詞匯以及語用的得體行,促進語言運用的自動化,從而有效促進二語習(xí)得。 通過輸出,控制性輸入逐漸轉(zhuǎn)化成自動性輸出 控制性

11、 自動性 影響控制性輸入向自動型輸出轉(zhuǎn)換的因素: 語言形式的熟悉度,復(fù)雜度,概念的熟悉度和復(fù)雜度 輸出假設(shè)的的三大功能:注意/促發(fā)功能 假設(shè)檢驗功能 和元語言反思功能注意/促發(fā)功能 語言輸出活動促使學(xué)習(xí)者意識到自身語言表達存在的問題和不足,因此他們會有意識的關(guān)注語言輸入中的相關(guān)信息,發(fā)現(xiàn)自身語言表達和目的語形式之間存在的差異從而觸發(fā)第二語言學(xué)習(xí)過程中的認知加工過程,生成新的語言知識或者鞏固原有的語言知識。有關(guān)學(xué)者都認為注意力是導(dǎo)致語言發(fā)生的必要條件。Doughty & William也提出語言輸出過程中注意語言形式的缺失(noticing the hole)是發(fā)展到注意差距(notic

12、ing the gap)的重要步驟。這個過程可以促使學(xué)習(xí)者對句子加工由語義加工轉(zhuǎn)向句法加工。實踐意義:加大輸出,讓學(xué)生意識到自身語言表達形式和目標(biāo)語形式之間的差異,找出學(xué)習(xí)的對象。假設(shè)檢驗功能,學(xué)習(xí)者在語言的學(xué)習(xí)過程中對目標(biāo)語做出假設(shè),根據(jù)反饋不斷的調(diào)整自己的語言輸出。實踐意義:對學(xué)生的話語做出適當(dāng)?shù)姆答?元語言反思功能: 元語言就是用來談?wù)撜Z言的語言。學(xué)習(xí)者運用語言來思考自己和他人的語言使用,分析語言的形式,結(jié)構(gòu)和語言系統(tǒng)方面的知識,對語言起著中介的作用。當(dāng)學(xué)習(xí)者反思自己的語言形式時,他們用已有的知識對語言進行反思,有助于加深對語言的形式、功能和予以三者之間聯(lián)習(xí)得理解這種元語言活動能夠促進學(xué)

13、習(xí)者對語言知識的控制和內(nèi)化。對輸出的質(zhì)疑 (Krashen)通過可理解語言輸出提高學(xué)習(xí)者的語言能力的可能性很小 沒有輸出也能學(xué)好語言(個案研究) 沒有證據(jù)證明表明可理解輸入產(chǎn)生真正的語言習(xí)得 迫使學(xué)生語言輸出導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生焦慮。 強調(diào)互動的作用,但有人認為強式互動式錯誤的互動假設(shè) Long將可理解性輸入,調(diào)整后的輸出以及會話的作用綜合在一起,提出了互動假說,再次提出參與會話互動能夠促進二語學(xué)習(xí)。因為它可以提供學(xué)習(xí)者獲得可理解輸入的機會,提供二語形式的反饋,產(chǎn)出調(diào)整后的輸出機會,回話互動過程中獲得的反饋能促進中介語的發(fā)展,因為這個假設(shè)把輸入輸出互動結(jié)合了起來。輸入輸出互動對外語教學(xué)研究對外語教學(xué)的

14、啟示 盡管二語習(xí)得各家理論對語言輸入輸出的作用和地位的闡述存在差異,沒有哪家理論否認語言輸入在二語習(xí)得中的作用,所以學(xué)生有必要接觸大量的語言語言輸入,尤其是在中國這樣的單語國家。 語言的輸入和輸出的活動不是相互獨立的個體,而是該通過課堂互動有機的結(jié)合起來。期間,語言假設(shè)提出驗證修正不斷進行。 語言輸入輸出和互動的研究為交際教學(xué)法和基于任務(wù)的教學(xué)法提供了理論支撐。四、輸出輸入與考試形式、練習(xí)輸入輸出在語言學(xué)習(xí)和測試中的問題語言學(xué)習(xí)形式和測試形式 語言學(xué)習(xí)的目的是掌握語言形式,獲得獲得語言交際能力,這需要大量的語言輸入輸出。測試的功能是檢測教學(xué)學(xué)習(xí)的效果等等。心理測量學(xué)-結(jié)構(gòu)主義語言測試是影響最廣

15、的測試方法。它采用了心理學(xué)中的測試方法,語言學(xué)觀式結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)觀,語言是一個一個結(jié)構(gòu)。方法是abcd選項,或多選或單選。這樣的形式有很多優(yōu)勢,但是缺乏真正的輸出。 語言學(xué)習(xí)中語言輸出不足,大量的選擇題充斥著各種各樣的練習(xí)題中,這樣的形式導(dǎo)致了輸出的不足,減少了語言輸出,學(xué)生失去了形成假設(shè),修正假設(shè),和改正假設(shè)的機會。練習(xí)應(yīng)該盡量采取輸出的形式,但在練習(xí)中有好多練習(xí)題采用選擇填空的練習(xí)形式。 加大輸出的方法:寫作,翻譯課文,減少選擇題,。五、教學(xué)策略與學(xué)習(xí)策略 1.什么叫策略 策略就是做事的方法(?) 所謂學(xué)習(xí)策略(learning strategies),就是學(xué)習(xí)者為了提高學(xué)習(xí)的效果和效率,

16、有目的、有意識地制定的有關(guān)學(xué)習(xí)過程的復(fù)雜方案 策略就是一個尋找并比較各種方法以便找出更有效的方法的行為 2.策略與方法的區(qū)別 學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)方法的區(qū)別學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)方法的區(qū)別 學(xué)習(xí)方法 學(xué)習(xí)者在完成學(xué)習(xí)任務(wù)過程中相對固定的行為模式,如記筆記、不斷重復(fù)口述、分類和比較等,它是外顯的可操作的過程。 學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)方法選擇和綜合運用的意識和傾向,是學(xué)習(xí)方法正確發(fā)揮作用的必要條件。 學(xué)習(xí)方法是學(xué)習(xí)策略的基礎(chǔ),沒有學(xué)習(xí)方法或者學(xué)習(xí)方法缺乏就不可能形成較高水平的學(xué)習(xí)策略。 學(xué)習(xí)策略是伴隨著學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程而發(fā)生的一種心理活動,這種心理活動是一種對學(xué)習(xí)過程的安排,這種安排不是僵死的固定的程序,而是根

17、據(jù)影響學(xué)習(xí)過程的各種因素即時生成的一種不穩(wěn)定的認知圖式,這種圖式可以被學(xué)習(xí)者接受而成為經(jīng)驗,也可以因?qū)W習(xí)者的忽略而消失 學(xué)習(xí)策略的層次分類學(xué)習(xí)策略的層次分類 一、認知策略一、認知策略 認知策略是加工信息的一些方法和技術(shù),有助于有效地從記憶中提取信息。一般而言,認知策略因所學(xué)知識的類型而有所不同,復(fù)述、精加工和組織策略主要是針對陳述性知識,針對程序性知識則有模式再認識策略等。 陳述性知識,它是關(guān)于事實的知識,是學(xué)校學(xué)習(xí)的一個主要的方面。過程性知識告訴我們?nèi)绾巫瞿臣?。要知道如何做某件事,我們不僅要知道過程的每一步,而且還要知道采取每一步的條件。過程性知識。過程性知識因此可以被認為是由“如果那么”

18、條件陳述句組成的,其形式是:如果某個條件適合,那么就要采取某個行動。 (一)復(fù)述策略 復(fù)述策略是在工作記憶中為了保持信息,運用內(nèi)部語言在大腦中重現(xiàn)學(xué)習(xí)材料或刺激,以便將注意力維持在學(xué)習(xí)材料上的方法。 (二)精細加工策略 精細加工策略是一種將新學(xué)材料與頭腦中已有知識聯(lián)系起來從而增加新信息的意義的深層加工策略。 (三)組織策略 組織策略是整合所學(xué)新知識之間、新舊知識之間的內(nèi)在聯(lián)系,形成新的知識結(jié)構(gòu)。 組織是學(xué)習(xí)和記憶新信息的重要手段,其方法是將學(xué)習(xí)材料分成一些小的單元。并把這些小的單元置于適當(dāng)?shù)念悇e之中,從而使每項信息和其他信息聯(lián)系在一起。有人認為,記憶能力的增進,是組織的結(jié)果,因為學(xué)生可以用各類別的標(biāo)題作為提取的線索,從而減少回憶時的負擔(dān)。因此,在教學(xué)中,教師要教會學(xué)生對信息進行分類,以提高他們的記憶能力。在教復(fù)雜概念時,教師不僅要有序地組織材料,而且,重要的是要使學(xué)生清楚這個組織性的框架。 (四)模式再認策略 模式再認知識涉及對刺激的模式進行再

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論