版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、穿露背裝上班不好嗎? WHAT'S WRONG WITH MY TIGHT DRESS?作者:英國金融時報專欄作家 露西凱拉韋 字號 最大 較大 默認 較小 最小 背景 收藏 電郵 打印 評論 中文 The Question問題The other day I turned up to work in a fairly tight sleeveless dress with a scoop neck and low back. I was
2、 taken aside by a woman at my level (who incidentally has a rather less good figure than mine) and told that if I wanted people to respect me, I should cover up a bit more. But I see other women in my office going to work practically naked and so am confused. Is there really a dress code any more? D
3、oes anyone care? Do I really have to roast in order to be seen as dressing for success? 前幾天,我穿著一件低圓領(lǐng)緊身露背無袖連衣裙去上班,一位和我平級的女同事(順便說一句,此人身材比我差很多)把我拉到一邊,跟我說,如果我希望受到別人的尊重,那就最好別穿得這么暴露??晌覀冝k公室里的其他女同事幾乎都跟沒穿一樣,所以我感到很困惑:如今還有著裝規(guī)范可言嗎?還有人在乎嗎?為了別人眼里的“穿出成功”,我真的必須捂得嚴嚴實實把自個兒熱死嗎?Manager, female, 27經(jīng)理,女,27歲Lucy's ans
4、wer露西的回答When I was in my 20s and had just started working for a US bank, I was taken to one side by a female colleague and told that my clothes were all wrong. I had blown my first month's salary on a blue suit from a groovy designer in Covent Garden that was nautical in style with oversized bra
5、ss buttons and a divided skirt that ended above the knee. My colleague looked at it in disbelief. You look too weird, too attention-seeking and your skirt is too short, she said. Like you, I resented this unwanted intervention; unlike you, I scurried out and bought a frumpy, shapeless navy suit with
6、 a long skirt and a stock of button-down shirts. My new look was boring, frumpy and did the trick perfectly.我剛開始在一家美國銀行工作時當時我二十幾歲曾有位女同事把我拉到一邊,跟我說,我的衣著錯得離譜。我用第一個月的薪水,在考文特花園(Covent Garden)買了一套出自時尚設(shè)計師之手的藍色套裝,海軍風,有著超大的銅扣,下身是長度不及膝蓋的裙褲。結(jié)果我的同事看著我這身衣服,一臉難以置信的表情。她說,你看上去太怪異、太想引人注意了,而且你的裙子也太短了。和你一樣,我討厭人家這么多管閑事
7、;跟你不一樣的是,我當時連忙跑了出去,買了一身保守、絲毫顯不出身材的深藍色長裙套裝,外加好幾件有衣領(lǐng)扣的襯衫。我的新打扮顯得乏味、古板,效果卻十分理想。But it was different in those days. There was a dress code and only very stupid or very inexperienced people got it wrong. Women had to look like men. They had to hide their sexuality in order to be taken seriously. 但那個時代和現(xiàn)在
8、不同。那時候有那時候的一套著裝規(guī)范。只有愚蠢透頂?shù)娜撕统壊锁B才會搞錯。女人必須打扮得跟男人一樣。為了受到重視,她們必須掩蓋性別特征。Now there is still a dress code, but it is hard to work out what it is and there is no longer any fixed penalty for breaking it. Smart women don't care about being “taken seriously”, they just want to get on. 如今依然有一套穿衣規(guī)范,但人們很難說清具
9、體的條條框框,對違反規(guī)則的人也不再有什么固定的懲罰模式。聰明的女人不在乎是否“受到重視”,她們一心往上爬。There is even a respectable new name for what used to be called “flaunting it”: Catherine Hakim from the London School of Economics has come up with the concept of “erotic capital”, the possession of which is handy if one wants to get anywhere. Pe
10、ople with a lot of erotic capital seem to do better than those without and even those not born with much can enhance their stock with a nice pair of high heels, lipstick and the right sort of skirt. I suspect your colleague may be well aware of this: her “helpful hint” was really a howl of protest a
11、t the fact that you have more erotic capital than she has. 昔日被叫做“招搖”的行為,也換上了一個雅稱。倫敦政治經(jīng)濟學院(London School of Economics)的凱瑟琳哈金(Catherine Hakim)提出了“性感資本”(erotic capital)的概念。具備性感資本的人往往能夠心想事成。性感資本雄厚的人似乎比毫無性感資本的人過得好。天生不具備多少性感資本的人,蹬上一雙漂亮的高跟鞋,抹上口紅,再穿一條得體的裙子,也能大大增加她們的性感資本。我猜你的同事可能很清楚這一點,她的“忠告”其實是抗議的咆哮:你的性感資本比
12、她多。But that still doesn't mean that the dress is a good idea. Depending on the country and line of business you are in, the dress may be OK or not. It's all pretty arbitrary. We tolerate less flesh from the person who is doing our tax returns than from the person who is cutting our hair. Stu
13、pid, really; but that's the way it goes.但這不等于說你穿那條裙子很合適。合不合適,要看你所在的國家和你所處的行業(yè)。這沒有統(tǒng)一的標準。我們能夠容忍給我們理發(fā)的人衣著暴露,但不能容忍給我們辦理報稅手續(xù)的人衣著暴露。很愚蠢吧,但世道就是這樣。Yet whatever your job, the rule of thumb is that sexy is almost always good but tacky is almost always bad. The only time you can get away with tacky is when
14、you are being ironic, and offices and irony mix even less well than offices and bare flesh.不過,不管你從事什么工作,根據(jù)經(jīng)驗,性感幾乎總是好的,而艷俗幾乎總是不好的除非你是有意諷刺某人。而在辦公室里嘲弄別人,還不如在辦公室里衣著暴露。Your advice讀者建議It's exhausting Men don't want to be confronted with expanses of bare flesh at work we don't know where to loo
15、k or rather, we do, but we know we shouldn't, and it's tiring having to force one's eyes not to stray below neck level. 過分暴露讓人厭煩男人并不想在工作中面對衣著過于暴露的女性我們不知道該看哪兒更確切地說,我們知道看哪,但我們知道不應該看那,而強迫自己的視線不會游離到對方頸部以下也挺累人的。A couple of years ago, some young women in the office took to wearing tops that ba
16、red their midriffs. I suggested that, unless the dress code was more strictly enforced, I would feel obliged to bare my own mid-50s midriff. That soon put a stop to it. Manager, male 兩年前,我們辦公室里有些年輕女職員喜歡穿露躋裝。我放出話說,要是大家不嚴格遵守著裝規(guī)范,我將不得不露出我55歲中年男人的肚子了。這招很快見效,大家不再穿露臍裝了。經(jīng)理,男Copy top women 看女高管怎么穿 Ignore th
17、e advice of your peer and base your dress on the senior, high-flying women in your firm. If you work in a solicitors' office, then it may mean a more conservative summer dress code. 別聽你同事的,要學你們公司里那些風光的女高管是怎么穿的。如果你是在律師事務所工作,那么夏天可能要遵守一套比較保守的著裝規(guī)范。不過,如果你是在時裝界工作,就像我妻子一樣,那么你可能穿得還不夠暴露。根據(jù)可靠消息:“這個季節(jié)內(nèi)衣是被當
18、作外衣穿的?!盚owever, if you work in fashion like my wife, then you may not be going far enough; I have it on good authority that “underwear is being worn as outerwear this season”. Male, headhunter, 30s 男,獵頭,30歲以上Cover your cleavage 不要露出乳溝Yes dear, there is a dress code. Regardless of the fact that you c
19、an actually wear whatever you want to work, if you actually want to be respected/promoted/ sought out for your opinions, there is a dress code: other people shouldn't see your back or cleavage. 是的,親愛的,確實有著裝規(guī)范。盡管在辦公室你實際上可以想穿什么就穿什么,但如果你確實想受到尊重、得到提拔,并且希望別人會征求你的意見,那么你就得遵守著裝規(guī)范:你不應該讓人看見你的背部或者乳溝。從你對那位同
20、事身材的評價來看,你穿緊身裙顯然就是為了引人注意這是居心全然不同的另一套著裝規(guī)范。Given your comments about your colleague's figure, you are clearly wearing tight clothes to get attention, which is a dress code that serves an entirely different purpose. Lawyer, female, 33 律師,女,33歲You're not at a bar又不是在酒吧Appropriate office attire s
21、hould not reveal anything that men don't reveal, apart from a moderate amount of leg. 男人沒有暴露的部位,女人也不應暴露除了適當露出一點大腿這才是得體的職場著裝。這是辦公室,不是酒吧。在大多數(shù)交易場所,大肆展示女性美既不合宜,也有損身份。This is an office, not a bar. The amount of female pulchritude on display on most trading floors is out of place and demeaning. Manage
22、r, female 經(jīng)理,女Try a vest for size 試著穿上背心When it comes to keeping cool in this weather, please consider putting on socks, shoes, long trousers, a vest (to keep the sweat from soaking through) and a shirt. Then consider whether turning up practically naked is likely to increase resentment on the part of your male colleagues. A man說到在這種天氣里保持清涼,請考慮穿上短襪、鞋子、長褲、背心(以防汗水滲出)和襯衫。然后想想如果你穿得跟沒穿一樣去上班,會不會讓男同事們更加反感。 某男譯者/楊遠Pulchritude美麗; 悅目n.美麗, 標致 Great physical beauty an
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 統(tǒng)編版高中語文選擇性必修中冊期中復習:文言文閱讀 試題匯編(含答案解析)
- 老年疫苗認知提升與接種促進策略
- 老年術(shù)后疼痛疼痛與衰弱評估協(xié)同方案
- 老年晚期腫瘤患者難治性疼痛介入治療姑息方案
- 基因與遺傳?。禾熨x課件
- 老年慢病照護的文化敏感性實踐路徑
- 老年慢病患者用藥依從性的現(xiàn)狀分析
- 2026年及未來5年市場數(shù)據(jù)中國合成纖維長絲機織物行業(yè)發(fā)展前景預測及投資規(guī)劃建議報告
- 老年慢性病患者長期管理的精準傳播方案
- 老年慢性病患者疼痛管理的精準傳播方案
- 2026貴州省黔晟國有資產(chǎn)經(jīng)營有限責任公司面向社會招聘中層管理人員2人備考考試試題及答案解析
- 2025年營養(yǎng)師考試練習題及答案
- 2026中國電信四川公用信息產(chǎn)業(yè)有限責任公司社會成熟人才招聘備考題庫及答案詳解一套
- 消費者權(quán)益保護與投訴處理手冊(標準版)
- 南京航空航天大學飛行器制造工程考試試題及答案
- 陶瓷工藝品彩繪師改進水平考核試卷含答案
- 2025廣東百萬英才匯南粵惠州市市直事業(yè)單位招聘急需緊缺人才31人(公共基礎(chǔ)知識)測試題附答案
- 粉塵防護知識課件
- 注塑模具調(diào)試員聘用協(xié)議
- (2025年)糧食和物資儲備局招聘考試題庫(答案+解析)
- 2026年樂陵市市屬國有企業(yè)公開招聘工作人員6名備考題庫及答案詳解一套
評論
0/150
提交評論