提單英語、單證英語_第1頁
提單英語、單證英語_第2頁
提單英語、單證英語_第3頁
提單英語、單證英語_第4頁
提單英語、單證英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、提單英語小結(jié)Shipper發(fā)貨方Consignee收貨方'knsa'ni:Notify party聯(lián)系人(一般與收貨方相同)相同則寫SAME AS CONSIGNEE,后寫上ATTN:聯(lián)系人名字Ocean vessel船名PORT OF LOADING裝貨港PORT OF DISCHARGE卸貨港FINAL DESTINATION目的港For delivery of goods, please apply to船公司在客戶所在地的代理(通知客戶與此公司的相關(guān)人員聯(lián)系)ALSO NOTIFY:也可以聯(lián)系(寫船公司在客戶所在地代理的電話,傳真及聯(lián)系人) FREIGHT PAYABL

2、E AT運(yùn)費(fèi)在XX付MARKS AND NUMBERS包括CONTAINER NO(柜號(hào))&SEAL NO:(封條號(hào))QUANTITY數(shù)量 DESCRIPTION OF GOODS: 貨物描述GROSS WEIGHT毛重MEASUREMENT(CBM)體積  這個(gè)根據(jù)貨物不一樣,單位不一樣SHIPPED ON BOARD DATE:裝船日單證常用英語詞匯縮寫(2)1 / 32f.f.a. free from alongside 船邊交貨價(jià)f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海損不賠f.i. for insta

3、nce 例如;free in 船方不負(fù)擔(dān)裝船費(fèi)f.ig. figure 數(shù)字f.i.o. free in and out 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)fi.o.s. free in,out and stowed 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)及理艙費(fèi)f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)、理艙費(fèi)及平艙費(fèi)f.i.w. free in wagon 承運(yùn)人不負(fù)擔(dān)裝入貨車費(fèi)F/O in favor of 交付給.,以.為受益人f.o. free out 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)F.O.A. free on aircraft 飛機(jī)上交貨價(jià)fo.vo. filio verso=

4、turn the page 轉(zhuǎn)下頁f.o.r.;F.O.R. free on rail 火車上交貨價(jià)FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交貨價(jià)f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交貨價(jià)F.O.B.S. free on board stowed 包括理艙費(fèi)在內(nèi)的船上交貨價(jià)f.o.c. free of charges 免費(fèi)f.ot.;fot free on truck 卡車上交貨價(jià)F/P fire policy 火災(zāi)保險(xiǎn)單E.P. floating policy 總括保險(xiǎn)單F.P.A. free from particular average 平安險(xiǎn)

5、F.;Fr. franc 法郎 frt.;frit.;fgt. freight 運(yùn)費(fèi)frt.ppd freight prepaid 運(yùn)費(fèi)已預(yù)付 ft. foot 英尺ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的單位)f.w.d. fresh water damage 淡水損失fwd. forward 前面;接下頁F.X. foreign excharge 外匯 g. gram 克;公分G.A.;G/A General Average 共同海損(保險(xiǎn)用語)gal. gallon 加侖 gds. goods 貨物gm gram 克;公分G.M.Q. Good Merchantable Qua

6、lity 上好可銷品質(zhì)gr. gross 總的;全體的;毛的(重量)gr.;grm. gram 克;公分grs.wt.;G.w.;Gr.wt. gross weigth 毛重g.s.w. gross weight 裝船毛重 h.;hr. hour 一小時(shí)H.D. Hook damage 鉤損H.O. Head office 總公司;總行H.&O. Hook and oil damage 鉤損和油損Hund. Hundred 百 h.w.d. heavy weather damage 惡劣氣候損壞I.C.C. International Chamber of Commerce 國際商會(huì)I

7、d. Idem(the same) 同樣i.e. Id est (that is) 即;就是Imp. import 進(jìn)口 in. inch 英寸;interest 利息In trans. Intransit(on the way) 在運(yùn)輸途中Infra Below 以下 Insp. inspection 檢驗(yàn)Insur.;Ins. Insurance 保險(xiǎn) inst. instant 本月Inst.cls. Institute clauses 倫敦協(xié)會(huì)保險(xiǎn)條款I(lǐng)nt. Interest 利息 inv. invoice 發(fā)票I.O.P. irrespective of percentage 不計(jì)

8、免賠率(保險(xiǎn)用語)I/P insurance policy 保單險(xiǎn)I.Q. Idem quod(the same as) 同樣'dem <拉>同上,同前,同一作者ISO international Organization for Standardization 國際標(biāo)準(zhǔn)化組織it. item 項(xiàng)目;條款I(lǐng)TV Internal Transfer Vchicle 碼頭內(nèi)運(yùn)輸車J.and/or l.o. Jettison and/or loss overboard 拋棄或落水損失Jan. January 一月Jul. July 七月Jun. June 六月kilo;kg. k

9、ilogramme 公斤;千克kl. kilolitre 千公升;公秉km. kilometre 千米;千公尺km square kilometre 千平方米;千平方公尺km cubic kilometre 千六方米;千立方公尺L/A letter of authority 授權(quán)書l.;lit. litre 公升 Lb. pound 磅L/C letter of credit 信用證LCL Less than a full Container Load Cargo 非整裝箱貨;拼箱貨ldg. loading 裝貨;裝載L/G letter of guarantee 保證書 lkge leaka

10、ge 滲漏lkge & bkge leakage and breakage 滲漏及破碎L.T;L/T long ton 長噸 Ltd. Limited 有限m. metre 公尺;mile 英里m spuare metre 平方米;平方公尺m cubic metre 立方米;立方公尺max. macimum 最高 Mar. March 三月M.B.D. orMchy.dge Machinery Breakdown Damage 機(jī)器損壞mdse. merchandise 貨物;商品Memo. memorandum 備忘錄Messrs. Messieurs 先生(復(fù)數(shù)) mesj:, m

11、eszM.Ex.C. Marine Extension clause 海運(yùn)擴(kuò)展條款mfd. manufactured 制造的mfr. manufacturer 廠商;制造商mg. milligram 毫克 mi. mile 英里MI. marine insurance 海險(xiǎn)M.I.C.C. Marine Insrrance Cargo Clause 海上運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款mil.;ml. millilitre 毫升min. minimum 最低;最小;起碼M.I.P. Marine Insurance Policy 海險(xiǎn)保險(xiǎn)單mk. mark 嘜頭;商標(biāo) mm millimetre 毫米;公厘m

12、m cubic millimetre 立方毫米;立方公厘M/R Nate's Receipt 收貨單;大幅收據(jù)Mr. mister 先生 m.s.;m/s motorship 輪船M/S months after sight 見票后XX月付款M/T or m.t mettric ton 公噸M/T mail transfer 信匯M.Y. marshalling yard 集裝箱編號(hào)場(chǎng)N/A Non Acceptance 不承兌Nav. Navigating or navigation 航行N.B. Nota bene (take notice) 注意N.C.V. No commerc

13、ial value 無商業(yè)價(jià)值N.D. not dated 不記載日期N.d. Non delivery 提貨不著 nil nothing 無N.M. No Mark 無標(biāo)志Nom. Nominal 名稱 Nov. November 十一月N/P No Payment 拒絕付款N.W.;Nt.Wt. Net weight 凈重 N.Y. New York 紐約檢驗(yàn)證書的英語詞匯Inspection Certificate of Quality 質(zhì)量檢驗(yàn)證書Inspection Certificate of Quantity 數(shù)量檢驗(yàn)證書 Inspection Certificate of We

14、ight 重量檢驗(yàn)證書Inspection Certificate of Origin 產(chǎn)地檢驗(yàn)證書 Inspection Certificate of Value 價(jià)值檢驗(yàn)證書Inspection Certificate of Health 健康檢驗(yàn)證書 Sanitary Inspection Certificate 衛(wèi)生檢驗(yàn)證書 Veterinary Inspection Certificate 獸醫(yī)檢驗(yàn)證書 Inspection Certificate on Damaged cargo 驗(yàn)殘檢驗(yàn)證書Certificate of Measurement & Weight 貨載衡量證

15、書Inspection Certificate on Tank 驗(yàn)船證書船舶登記證書 certificate of registry船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application出口許可證 export licence出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprotT出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用) despatch note moder TT1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用) despatch note model T1T2出口單證(原產(chǎn)地證

16、明書) despatch note model T2T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用) control documentnbspT5鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment noteT2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用) despatch note model T2L分析證書 certificate of analysis一致性證書 cettificate of conformity質(zhì)量證書 certificate of quality 測(cè)試報(bào)告 test report產(chǎn)品性能報(bào)告 product performance report產(chǎn)品規(guī)格型號(hào)報(bào)告 product s

17、pecification report工藝數(shù)據(jù)報(bào)告 process data report首樣測(cè)試報(bào)告 first sample test report價(jià)格銷售目錄 price sales catalogue參與方信息 party information農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate家產(chǎn)品加工廠證書 post receipt郵政收據(jù) post receipt重量證書 weight certificate重量單 weight list 證書 cerificate價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn origin移動(dòng)聲明ATR

18、1 movement certificate ATR1數(shù)量證書 certificate of quantity質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文 quality data message 查詢 query 'kwr查詢回復(fù) response to query訂購單 purchase order制造說明 manufacturing instructions領(lǐng)料單 stores requisition產(chǎn)品售價(jià)單 invoicing data sheet 包裝說明 packing instruction內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證 statistical a

19、nd other administrative internal documents直接支付估價(jià)申請(qǐng) direct payment valuation request直接支付估價(jià)單 direct payment valuation臨時(shí)支付估價(jià)單 provisional payment valuation prvnl 暫時(shí)的,臨時(shí)的;暫定的支付估價(jià)單 payment valuation數(shù)量估價(jià)單 quantity valuation request數(shù)量估價(jià)申請(qǐng) quantity valuation request合同數(shù)量單 contract bill of quantities BOQ不祭價(jià)投標(biāo)

20、數(shù)量單 unpriced tender BOQ標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ詢價(jià)單 enquiry臨時(shí)支付申請(qǐng) interim application for payment支付協(xié)議 agreement to pay意向書 letter of intent訂單 order 總訂單 blanket order現(xiàn)貨訂單 spot order spt 地點(diǎn),場(chǎng)所;斑點(diǎn),污點(diǎn);股票現(xiàn)貨;職位,職務(wù)租賃單 lease order緊急訂單 rush order修理單 repair order分訂單 call off order寄售單 consignment order樣品訂單 samp

21、le order 換貨單 swap order訂購單變更請(qǐng)求 purchase order change request訂購單回復(fù) purchase order response租用單 hire order備件訂單 spare parts order交貨說明 delivery instructions交貨計(jì)劃表 delivery schedule 按時(shí)交貨 delivery just-in-time發(fā)貨通知 delivery release交貨通知 delivery note裝箱單 packing list發(fā)盤報(bào)價(jià) offerquotation報(bào)價(jià)申請(qǐng) request for quote合同

22、contract 訂單確認(rèn) acknowledgement of order形式發(fā)票 pro forma invoice pruf:m 形式上的;預(yù)計(jì)的;1。(尤指文件)按慣例的;慣常的部分發(fā)票 partial invoice操作說明 operating instructions銘牌 nameproduct plate交貨說明請(qǐng)求 request for delivery instructions訂艙申請(qǐng) booking request裝運(yùn)說明 shipping instructions托運(yùn)人說明書(空運(yùn)) shipper's letter of instructions(air)短途

23、貨運(yùn)單 cartage order(local transport)待運(yùn)通知 ready for despatch advice發(fā)運(yùn)單 despatch order d'spæt 派遣;調(diào)度;急件;發(fā)送發(fā)運(yùn)通知 despatch advice單證分發(fā)通知 advice of distribution of document商業(yè)發(fā)票 commercial invoice貸記單 credit note 傭金單 commission note借記單 debit note更正發(fā)票 corrected invoice合并發(fā)票 consolidated invoice預(yù)付發(fā)票 prepa

24、yment invoice租用發(fā)票 hire invoice 稅務(wù)發(fā)票 tax invoice自用發(fā)票 self-billed invoice保兌發(fā)票 delcredere invoice del'kredri: 保證付款;保兌發(fā)票;信用擔(dān)保;擔(dān)保還款代理發(fā)票 factored invoice租賃發(fā)票 lease invoice寄售發(fā)票 consignment invoice代理貸記單 factored credit note銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer銀行匯票申請(qǐng)書 application for banker's draft托收

25、支付通知書 collection payment advice跟單信用證支付通知書 documentry credit payment advice跟單信用證承兌通知書 documentry credit acceptance advice跟單信用證議付通知書 documentry credit negotiation advice銀行擔(dān)保申請(qǐng)書 application for banker's guarantee銀行擔(dān)保 banker's guarantee跟單信用證賠償單 documentry credit letter of indemnity信用證預(yù)先通知書 pread

26、vice of a credit托收單 collection order單證提交單 document presentation form付款單 payment order擴(kuò)展付款單 extended payment order多重付款單 multiple payment order貸記通知書 credit advice擴(kuò)展貸記通知書 extended credit advice借記通知書 debit advice借記撤消 reversal of debit貸記撤消 reversal of credit跟單信用證申請(qǐng)書 documentry credit application跟單信用證 doc

27、umentry credit跟單信用證通知書 documentry credit notification跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 documentry credit transfer advice跟單信用證更改通知書 documentry credit amendment notification跟單信用證更改單 documentry credit amendment匯款通知 remittance advice銀行匯票 banker's draft匯票 bill of exchange 本票 promissory note帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表 financial statement of acco

28、unt帳戶報(bào)表報(bào)文 statement of account message保險(xiǎn)賃證 insurance certificate保險(xiǎn)單 insurance policy保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表) insurance declaration sheet (bordereau)保險(xiǎn)人發(fā)票 insurer's invoice 承保單 cover note貨運(yùn)說明 forwarding instructions貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporte

29、r貨運(yùn)代理發(fā)票 forwarder's invoice貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt托運(yùn)單 shipping note貨運(yùn)代理人倉庫收據(jù) forwarder's warehouse receipt貨物收據(jù) goods receipt港口費(fèi)用單 port charges document入庫單 warehouse warrant提貨單 delivery order 裝卸單 handling order通行證 gate pass 運(yùn)單 waybill通用(多用)運(yùn)輸單證 universal (multipurpose)

30、 transport document承運(yùn)人貨物收據(jù) goods receipt, carriage全程運(yùn)單 house waybill主提單 master bill of lading 提單 bill of lading正本提單 bill of lading original副本提單 bill of lading copy空集裝箱提單 empty container bill油輪提單 tanker bill of lading 海運(yùn)單 sea waybill內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單證(通用) non-negotiable mari

31、time transport documentnbsp(generic)大副據(jù) mate's receipt全程提單 house bill of lading無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading貨運(yùn)代理人提單 forwarder's bill of lading鐵路托運(yùn)單(通用條款) rail consignment note (generic term)陸運(yùn)單 road list-SMGS押運(yùn)正式確認(rèn) escort official recognition分段計(jì)費(fèi)單證 rechargin

32、g document公路托運(yùn)單 road cosignment note空運(yùn)單 air waybill主空運(yùn)單 master air waybill分空運(yùn)單 substitute air waybill國人員物品申報(bào) crew's effects declaration乘客名單 passenger list鐵路運(yùn)輸交貨通知 delivery notice(rail transport)郵遞包裹投遞單 despatch note (post parcels)多式聯(lián)運(yùn)單證(通用) multimodalcombined transport documentnbsp(generic)直達(dá)提單

33、through bill of lading貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書 forwarder's certificate of transport聯(lián)運(yùn)單證(通用) combined transport documentnbsp(generic)多式聯(lián)運(yùn)單證(通用) multimodal transport documentnbsp(generic)多式聯(lián)運(yùn)提單 combined transport bill of ladingmultimoda bill of lading訂艙確認(rèn) booking confirmation要求交貨通知 calling foward notice運(yùn)費(fèi)發(fā)票 frei

34、ght invoice貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)無法運(yùn)貨通知 notice of circumstances preventing transport (goods)交貨通知 delivery notice (goods)載貨清單 cargo manifest 載貨運(yùn)費(fèi)清單 freight manifest公路運(yùn)輸貨物清單 bordereau集裝箱載貨清單 container manifes (unit packing list)鐵路費(fèi)用單 char

35、ges note 托收通知 advice of collection船舶安全證書 safety of ship certificate無線電臺(tái)安全證書 safety of radio certificate設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate載重線證書 loadline document免于除鼠證書 derat document航海健康證書 maritime declaration of health船舶登記證書 certificate of registry船用物品申

36、報(bào)單 ship's stores declaration出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application出口許可證 export licence出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprotT出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用) despatch note moder TT1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用) despatch note model T1T2出口單證(原產(chǎn)地證明書) despatch note model T2T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用) control documentnbspT5鐵路運(yùn)輸

37、退運(yùn)單 re-sending consignment note knsanmnt裝運(yùn)的貨物,托運(yùn)的貨物;托運(yùn),運(yùn)送;委托,托管T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用) despatch note model T2L出口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for exportation離港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(departure)貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 application for goods control certificate貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 goods control certificate植物檢疫申請(qǐng)表 application for phyto

38、sanitary certificate 'fatsæntr植物檢疫的,控制植物(尤指農(nóng)作物)病害的植物檢疫證書 phytosanilary certificate衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate動(dòng)物檢疫證書 veterinary certificate 'vetnr 獸醫(yī)的商品檢驗(yàn)申請(qǐng)表 application for inspection certificate商品檢驗(yàn)證書 inspection certificate原產(chǎn)地證書申請(qǐng)表 certificate of origin, application for原產(chǎn)地證書 certificat

39、e of origin原產(chǎn)地申明 declaration of origin地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin普惠制原產(chǎn)地證書 certificate of origin form GSP領(lǐng)事發(fā)票 consular invoice 'knsjl(r)危險(xiǎn)貨物申報(bào)單 dangerous goods declaration出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical document, export國際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單 intrastat declaration交貨核對(duì)證明 delivery verification certificate進(jìn)口許可證申請(qǐng)表 import licence, application for進(jìn)口許可證 import licence無商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without commercial detail有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs d

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論