版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、付款 Payment Terms+ u1 H' G; Q- l' R(一); d: i9 R8 W8 M2 n& d; tPayment is to be effected (made) before the end of this month.' ' t8 H9 c% n& f+ q% F; R這個月末以前應(yīng)該付款。9 C* 0 M2 _* C8 1 WIt's convenient to make payment in pound sterling.8 O1 i3 + X& C用英鎊付款較方便。+ ' ( v2 y#
2、l* ( 5 n: f+ Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?' H0 s6 b. I1 I# t至于付款,我們已同意用美圓,對嗎?/ a+ y9 E# g7 m( t5 o1 l) We may have some difficulties making payment in Japanese yen., 5 Z$ G( e7 k; R4 z+ R t2 e, I6 Q用日圓付款可能會有困難。3 ) n e! P* l3 . _:
3、FI've never made payment in Renminbi before.4 t1 l% e, j) u% M# ?+ 我從未用過人民幣付款。5 Z c8 " c: C3 p6 M. XWe can't accept payment on deferred terms.* S* e. S9 q- y: p9 L我們不能接受延期付款。! 0 m/ z7 s; Z" l/ OWhat's your reason for the refusal of payment?' D4 n: U+ a& h你們拒付
4、的理由是什么? * j, U! b4 W' L& k) K: / f7 kCollection is not paid." 2 a1 $ F7 B% E托收款未得照付。4 B) g/ Z7 Q, k9 M- v& ?We don't think you'll refuse to pay.' R U# C" N5 x7 p, q我們相信你們不會拒付。5 K9 E5 U0 s% p, nOnly one refusal of payment is acceptable to the ba
5、nk.9 F1 X# y! % e0 S% D' z0 ( h銀行只接受一次拒付。5 K! r* q' T& ( Q8 l hYou ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.) X S- T& * p6 M* M" e4 Y如果拒付錯了,你們應(yīng)該償付我方的銀行利息。+ . V6 ( E) c$ MWe'll not pay until shipping documents for the goods have
6、reached us.3 8 T1 s/ - H, R見不到貨物裝船單據(jù),我們不付款。) p' V* $ o: D / We're worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.# n" X U6 r) , i6 W我們擔(dān)心市場價格下跌會引起拒付。3 3 l9 s- r' U3 X4 G+ Of course payment might be refused if anything goes wrong w
7、ith the documents.' P3 b$ D, p8 z- e6 & M5 T如果單據(jù)有問題,當(dāng)然可以提出拒付。( S; u' T$ G6 Y9 ( bThe equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory.: ( n8 E% G! w$ C設(shè)備以我們工廠生產(chǎn)的產(chǎn)品分期償還。4 w/ u9 % g- a: B5 wWords and Phrases' , D; Y4 n7 r3 B K; # payment 支付
8、,付款9 p( T9 T0 X2 B% to pay 付款,支付,償還- x+ Z, , C. ! b* odishonour 拒付- f3 Q6 h- d# vdeferred payment 延期付款! I! Y- u( Q3 & f- 6 V, tprogressive payment 分期付款2 F. g8 j; i+ q3 wpayment on terms 定期付款' I0 - K2 m) E3 i( Jpayment agreement 支付協(xié)定5 u7 F( M. Z+ Z8 pay order 支付憑證, u# S2 r6 n: z, R# U
9、160;z: C3 hpayment order 付款通知+ p% t+ k5 n1 D* w; ( F* y0 t4 Q; ipayment by banker 銀行支付) N- 3 Z+ 2 x9 G* ?0 F4 Opayment by remittance 匯撥支付1 + m* h: - t* 2 payment in part 部分付款+ q0 Z/ . _* H! O% h( J* S7 H3 payment in full 全部付訖; . b' ) G" O6 S" yclean payment 單純支付$ K5 ?: C( j# |' L:
10、7 asimple payment 單純支付* R7 W5 J& y9 c- O, H, W! " R5 payment by installment 分期付款3 p& A% S: 9 n+ Dpayment respite 延期付款7 g0 _: C* q, m: cpayment at maturity 到期付款4 i) G% p# d5 E" ! e, ipayment in advance 預(yù)付(貨款)+ 0 Y u0 H) C: i* k9 KCash With Order (C.W.O) 隨訂單付現(xiàn)1 j8 s) $ D5
11、b; S: eCash On Delivery (C.O.D) 交貨付現(xiàn)) I; A0 F 9 0 9 XCash Against Documents (C.A.D) 憑單付現(xiàn)0 w$ 6 M+ T2 k% I* g* V6 L Mpay on delivery (P.O.D) 貨到付款% Q" i, E& J2 ypayment in kind 實(shí)物支付/ L) f7 c# ; E6 D8 Jpayment for (in) cash 現(xiàn)金支付,付現(xiàn)! |3 l! m% i+ pay.Co. only 僅付.公司6 n"
12、 Y' s3 S g% p% rpay.Co. not negotiable 付.公司,不準(zhǔn)疏通2 t8 z" m6 u8 w( n1 Epay.Co. or order (pay to the order of.Co.) 付.公司或其指定人; M+ L1 v$ D' Y% i) p$ Arefusal 拒絕5 9 k# V9 ?, b% fthe refusal of payment 拒付- E+ P3 G2 z% ) S0 s- Sthe bank interest 銀行利息4 W! v8 _4 6 |8 ' & declin
13、e 下降,下跌" O& Q1 W/ q0 something goes wrong 某事上出問題,出現(xiàn)差錯5 + B8 |/ P1 r$ r* Lcommodity 產(chǎn)品# |$ O% o: |0 j9 C- Y/ G4 o( cconvenient 方便的& . e* Y, m' a$ & : F+ N(二)% l# l, y) B) y3 O9 G1 s8 pNow we have settled the terms of payment.8 q. l v3 6 Q( m8 B& 9 R5 S/ m現(xiàn)在我們已經(jīng)談妥了付
14、款條件。* : _, I. O- f. E- c& Z& v3 Z" oShall we have a talk about terms of payment today? T: m( 6 7 ( n1 A D. F我們今天談?wù)劯犊顥l件怎么樣?) Z, t! v2 K* D" X( ?! ?What is the mode of payment you wish to employ?+ z3 i3 w$ E+ l您希望用什么方式付款?2 e. H. s+ Y1 i0 P4 r1 o) This is the nor
15、mal terms of payment in international business. S1 ' A. O/ s) y+ A這是國際貿(mào)易中慣用的付款方式。- f) Z- 2 M( x' L4 b; LWe can't accept any other terms of payment.: J& U: n7 Q4 我們不能接受其他的付款條件。3 , U2 j, e% Z) E; c- N Y3 mIf you can't be more flexible, we won't accept your
16、 terms of payment.' j4 c7 A, I0 b3 I, R, c/ l5 n) F2 a5 + |如果你們不能靈活些,我們將不接受此種付款方式。9 e0 h$ s9 |. O) ?Words and Phrases" 5 _; K9 D3 z, C: Kpayment terms 支付條件,付款方式4 W: E' Q; : p/ 3 V2 g# Gthe mode of payment 付款方式1 P; b/ J8 / b5 c# p9 g6 Kflexible 靈活的,多變的裝 運(yùn) Shipment R+ q& d9
17、 Y6 j(一)3 g- o& l2 N6 FThe shipment has arrived in good condition.8 c" f8 W- ! c4 i6 d% l運(yùn)到之貨情況良好) v2 |! k2 ?' O) Z8 I hope you'll be entirely satisfied with this initial shipment.7 H% ?1 | ) R! T: p我希望您能對第一批貨感到滿意。) v0 F. s4 A c4 H: UPlease exercise
18、 better care with future shipments.: b+ o9 _( U, c, f o9 對今后裝運(yùn)的貨,請多加注意。% U) A) : F+ z . pCan last shipment be duplicated?5 K& z* I. F m上次裝運(yùn)的貨能再賣一批嗎?% H+ l6 k9 P1 u' Y$ CWe regret we can't ship as you desired.* % n4 B# G& t0 A- p- B" g
19、2 R很抱歉,我們不能按你們的要求裝船。7 W3 b; l" D! B. 1 a* RWe'll send vessels to pick up the cargo at Huangpu.# P& c' K4 u! K# % N( 我們將派船只在黃埔裝運(yùn)。9 _8 e2 a$ r2 ! AThere is an over-shipment of 200 lbs.8 f! ( l w0 M6 " 5 V" N! y) q貨物多裝了200磅。- Q1 g: * j# ?Can we short-ship 5 tons?
20、39; M; a6 . P! a* e. f我們可以少裝5噸嗎?! a/ w8 z n) N1 h! p6 e7 d5 _; Please hold shipment pending our instructions.6 v2 b$ v6 g, 7 c1 c請在我們通知之前暫停裝貨。4 S4 I* + F, o' u( TThe goods are all ready for shipment.3 H g( m# G9 V$ Q! e+ j( Z貨物已經(jīng)準(zhǔn)備好待裝運(yùn)。( X5 r) P( y. q5 ?) F: q: B" I
21、9;ve got a bone to pick with you over your last shipment to London.- P; |) y; T5 , C- ?7 e/ Z' M% M關(guān)于上次裝運(yùn)到倫敦的那批貨,我不得不抱怨你。1 M* J' Z' " A9 I9 t M/ a3 GThe cargo has been shipped on board s.s. "Dong Feng".! n* a- m8 2 6 A: , r, j貨已裝上“東風(fēng)”號輪船。9 L2 j |$ A/
22、TWe ship most of our oil in bulk.8 F2 d3 D6 0 u+ $ L! ! g我們裝運(yùn)的油多數(shù)是散裝的。6 q1 |3 L; D' a6 H4 y; w9 MWe can get preferential duty rates when we ship to the U.S.A. ) J2 T/ d4 C我們能在貨物裝運(yùn)到美國時獲得優(yōu)惠稅率。- T& Z4 ) N: I0 x2 X- wThe facilities for shipping goods to southeast Asian countries have changed a l
23、ot.- f8 V, z% b1 f% |出口到東南亞的貨物的裝運(yùn)條件已大大改善了。1 E6 I& . k: V& h5 DWords and Phrases# i" y/ j0 p- / P# o& w+ hshipment 裝運(yùn)- X 7 l- e) f, D% F6 p7 tshipping advice 裝船通知5 q. Z" . K8 D) z; Aloading 裝貨; H% d& 2 V% n6 x1 e0 e; Kshipping order 裝貨單- I9 D- V1 t&quo
24、t; ; x b8 T8 to effect shipment 裝運(yùn)7 E% c2 n: |' O2 x, V* Xshipping 裝運(yùn)的1 * b B9 j$ c0 q! Rshipping mark 裝運(yùn)標(biāo)志2 $ s' I: ?, u! _* Mto make shipment 交貨,裝運(yùn). G! W$ k0 ) v3 j& Hto ship 裝船,裝運(yùn)" Q& v1 N/ z pshipping instruction 裝船單據(jù)+ H( u3 O2 f) Z( b! M# s2
25、 Vto make delivery of the goods 交貨% _8 . F- R; J$ E; N& Bto take delivery of the goods 提貨. O! x. E& R L, W. Munloading/discharging 卸貨3 a9 N6 $ U4 u% T% j( D- Aloading list 裝船單3 Q- p; t* 7 jloading charge 裝船費(fèi), a5 U/ B4 A2 8 _; # V4 loading certificate 裝貨證明書+ E7 B+ F W) q
26、8 f5 zloading days 裝貨天數(shù),裝載時間) t8 F9 p% Q; V3 E# load off 卸貨; m7 G- a6 Q8 HMale's Receipt 大副收據(jù)1 m3 k. m: q, Q# 1 _$ - |3 bloaded on Deck (貨物)裝于甲板上: W/ A- s% m' Y- |8 CShipping Instructions Form 裝船指示單! n& U6 H$ C; |6 Hshipping documents 裝船單據(jù)1 E) y/ Z* F* h% r( rcargo mark 貨物裝運(yùn)標(biāo)志(二): % r# A
27、5 X% ( N0 JCan our order of 100 cars be shipped as soon as possible?) S4 _- * J! 1 S我們訂的100輛小汽車能盡快裝運(yùn)嗎?5 $ d5 V1 v3 W L) y* An early reply from you will help us to speed up shipment.+ , ! ?4 g9 A! x& 如果你們盡快答復(fù),我們便可以加速裝船。6 L* h7 H' E5 c) S- Z/ lThe order No. 105 is so urgently requir
28、ed that we have to ask you to speed up shipment.3 J- v' Q$ Q' p. J' 第105號訂單所訂貨物我們要急用,請你們加快裝船速度。5 0 ?! F4 z+ P; G; : CCould you manage to hasten the delivery?$ e1 B8 g, a. E6 E你們能否加快裝運(yùn)?+ " l; / o' l6 l. YCould you possibly effect shipment more promptly?/ v/ M% _* k+ D你們能不能提前一點(diǎn)交貨呢
29、?1 t# c% M9 T3 E5 WA timely delivery means a lot to us., Q9 x* J6 t3 _ k及時交貨對我們來說關(guān)系可大了。) h+ X1 D) y! C H2 O4 U8 l/ I'm sorry to say that we can't advance the time of delivery.! Q- T$ a! C+ 3 $ f* q6 e3 r非常抱歉我們不能把交貨期提前。9 M/ z, a1 S! O/ k( F& _There's still anoth
30、er possibility to ensure a prompt delivery of the goods.1 G5 ?% _' i$ b! n4 w9 B# P. C& k5 P1 ?還有另一種可能可以確保即期交貨。# Y5 D" s, u& _0 E+ % J- W/ |0 uIf shipment were effected from Hong Kong, we could receive the goods much earlier.6 m X0 F+ n& O7 x5 B如果在香港交貨,我們可以更早些收到貨物。0 f
31、6 Y: a. a, T9 E. O) e) z+ M/ Y5 Could you do something to advance your shipment? q9 2 5 X4 l5 A) V3 X( " k2 r你們能不能設(shè)法提前交貨?7 F) W+ k4 L$ E5 ?' x; LThey hold a discussion on the time of shipment for fireworks.) s' a5 n- c' L' j' M' Z- a他們就禮花的裝運(yùn)期問題進(jìn)行了談判。% s) N6 ?0
32、 i2 GSince the time of shipment can not be fixed, I can not but worry about it.1 k4 q, w1 W! N3 R& W( i- 7 B8 P C交貨期還沒定下來,我怎么會不著急呢?- W( o/ p0 t+ QI'm sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of shipment for the time being./ T" A0 q, B$ w. P6 a6 g很抱歉,現(xiàn)在
33、我們還無法告訴您確切的裝船日期。. p4 M/ B) ?' v; HCan you effect shipment of the order in March?+ S+ |4 k; g2 i8 y您看這批貨能在3月份裝運(yùn)嗎?7 l: E3 l4 i1 cIs it possible to effect shipment during October?5 y; s" p) O& f, G) I: E能不能在10月份交貨?( u) P) Z) Y" % p YI want the goods to be delivered in June.
34、% J4 ' m F0 s0 T2 w我希望你們能在6月份交貨。% 9 & v1 J5 1 v, ) s* w1 D1 i+ DAfter shipment, it will be altogether four to five weeks before the goods can reach our retailers./ d+ X- H& / M9 x從交貨到零售商收到貨物總共需要4至5個星期。' j5 S! j' w* h4 v0 We can effect shipment in December or early next
35、 year at the latest.0 r9 _% y3 h* n5 Q/ 我們最晚在今年12月份或明年初交貨。% # U8 m' d2 ! |% Y9 gWe assure you that shipment will be made no later than the first half of April.0 H' B% a' _( k" B3 m1 C請您放心,我們交貨期不會遲于4月份上半月。1 k" q/ X$ U0 d, aYou expect us to make delivery in less than a month, rig
36、ht?* F" g/ G* a$ D$ h( f$ r您是希望我們在不到1個月的時間內(nèi)交貨嗎?; Z ' j& V! l/ J8 q, M/ DI'm terribly worried about late shipment.- n4 A% a0 n0 5 " 3 b我非常擔(dān)心貨物遲交。- a4 G% k! s% o6 x2 a* l# O) _Words and Phrases D H& 5 j5 d* Pforward shipment 遠(yuǎn)期裝運(yùn)5 K" ; x;
37、 h4 5 / d/ I' gnear shipment 近期裝運(yùn)- I1 n/ J" O. i* Zprompt shipment 即期裝運(yùn)& G& i# n! C% T& g' C, Nshipment as soon as possible 盡速裝運(yùn)( O1 r6 n# ( U) m5 Jlate shipment 遲交! c, 5 q2 c9 w% |* z8 U7 sprompt delivery 即期交貨5 b C" A$ 9 B- d* Htime of shipment 裝運(yùn)期,裝運(yùn)時間
38、; _( v- q: ) g; F, y* H P9 qtime of delivery 交貨期* 1 f3 R7 R% J0 nload time 裝貨時間* e! g% t" N! A$ o6 q" a8 kto speed up 加速3 C' z+ A$ m- C4 g: l; Bto effect shipment 交貨,裝運(yùn)- b2 m0 w1 1 n4 P, q# yinitial shipment 第一批貨' * D7 O. M$ Vshipment during October 1990- k$ V, j- U
39、& h( n, |1990年10月裝運(yùn)- i9 l9 X* j) Y. k3 hshipment during October/November- q, S* E% x% v1 6 h5 f3 z1990年10月或11月裝運(yùn)6 - D% X, Z% V& Fshipment on or before 15th, November, 1990: H! T5 r2 A* , " i& Z" B1990年11月15日以前裝運(yùn)2 g) . |/ % Q$ 0 P& dshipment during May with partial shipment
40、and transshipment allowed, sellers option.* J3 t$ y4 k' G' N裝運(yùn)期由賣方選擇,允許分批裝運(yùn)。9 J: p: Z4 e1 Y) 0 _shipment on or before the end of November 1990.$ L' y6 Z9 + A$ a4 2 |5 o) n1990年底或以前裝運(yùn)。% c$ D0 q6 b7 j( shipment on Board the Vessel called the.$ r* J& _! y8 B已由某某輪船裝運(yùn)& - J! V
41、60;q$ D# nto exercise better care with sth/ S7 5 q# s3 R1 g* M1 W多加關(guān)心7 / n2 S4 T- rover-shipment 多裝8 % N- Z8 h: q' Fshort-shipment 少裝) M3 : S, J4 X( d5 Zto be ready for 準(zhǔn)備好5 r5 V+ S9 Z7 z1 r; z# cin bulk 散裝% M' L& C& P) Tpreferential duty rates 優(yōu)惠利率; . * s' k# K& d& u5 T7
42、 n% W9 W; ?facilities 條件,設(shè)施(三). U5 o5 B- q9 k B 5 YIt's better to designate Tanggu as the loading port.% K( X7 d, z9 L) E2 G / t7 _在塘沽裝貨比較合適。; : s- E0 J- ZA manager of a Japanese Company and a staff member of a Chinese corporation hold a discussion on the loading
43、 port at Beijing Hotel.7 9 ; o( * ?5 _ 中國公司一名業(yè)務(wù)員與日本公司的經(jīng)理在北京飯店就裝運(yùn)港問題進(jìn)行了洽談。+ V( 2 S) m5 u' s9 _& x' We'd better have a brief talk about the loading port.* N/ 8 B5 A. L% T0 A' |1 D8 C8 t( ) 我們最好能就裝運(yùn)港問題簡短地談一談。; l3 # P5 D. n( T1 9 i8 A6 sYou may choose Tianjin as port of sh
44、ipment.- a+ F$ O; b' y( ?2 L你可以選擇天津作為交貨港。# _' i# 2 r& ; VHow about shipping them from Huangpu instead of Shantou? Y8 g! i1 4 & 5 K2 O; 把汕頭改為黃埔交貨怎么樣?9 k* d" . ' e# Z" g+ S3 |. NYou insist that Dalian is the loading port, right?* S+ : b) q S
45、60;Z* D7 a7 v您堅持把大連定為裝運(yùn)港,對嗎?( v+ l, q! * % d; 0 JNow Huangpu is fine as the loading port.7 w6 Y N/ A6 ) x. 現(xiàn)在可以把黃埔定為裝運(yùn)港。" q5 d: m+ . - ( F5 OWe are always willing to choose the big ports as the loading ports.5 W7 o. S% R7 / e4 c" P% 5 z我們總希望用較大的港口作為裝運(yùn)港: D$ : r3 K& C: f2 f( A
46、 xWe'd like to designate Shanghai as the loading port because it is near the producing area.6 M7 j/ W5 1 V; q0 P' A/ Y: c我們希望把上海定為裝運(yùn)港是由于它離貨物產(chǎn)地比較近。8 K; w6 ' p1 c; c7 L; lIt makes no difference to us to change the loading port from Shantou to Zhuhai." ; 7 T* y! 將裝運(yùn)港由汕頭改為珠海對
47、我們來說問題不大。; o6 z, P8 A: i6 l0 : hShall we have a talk on the port of discharge this afternoon? 0 V- K3 _5 q) n, 8 l4 S" o; t咱們今天下午是不是談?wù)勑敦浉鄣膯栴}?, G0 z0 g, k: u7 J2 , lHe exchanged views on the choice of the unloading port with Mr. Smith., ?5 a" L' E+ t他和史密斯先生就選擇卸貨港問題交換了意見。9 Y
48、39; 8 % 3 + A! v; UWhat's your unloading port please?7 % m' j' X' k( : x你們的卸貨港定在哪里?+ E8 V% v( R6 hIt's not reasonable to have the goods unloaded at Hamburg.6 |" c+ f+ u& X9 |" 6 $ q- 把貨卸在漢堡不太合適。# k: 0 5 ?7 CWe don't think it's proper to unload the Chinese te
49、a at London.( Z+ _3 V4 |6 Y, j% x a1 y( o0 J我們認(rèn)為把倫敦作為中國茶葉的卸貨港,很難讓人接受。3 a: 7 C# s. : jAs most of our clients are near Tianjin, we'd like to appoint Tanggu as the unloading port. w% q3 L+ _5 Q我們的大多數(shù)客戶離天津較近,所以選擇了塘沽作為卸貨港。# h. i1 3 & x3 EThere are more sailings at Shanghai,
50、so we have chosen it as the unloading port.1 h$ T9 B+ F" y8 m/ c- H因為上海的船次多,我們把這里定為卸貨港。4 X% B! E$ |1 D9 I& H( , e3 V7 ?We'd like to change the unloading port from Tokyo to Osaka.) ?8 s+ B2 2 O4 R. N我們愿意把卸貨港由東京改為大阪。& 6 e: a" H z' dWords and Phrases, w' b/ F, z
51、: m% L% h N3 R6 oport of call 寄航港% I- R2 m; z- R) c, p7 P9 G( V3 v5 asaillings 船次- t7 O) R7 n; : Y0 noptional port 選擇港5 t& + R& X; _loading port 裝貨港& J) I. A/ e: q6 a& |+ V( aunloading port 卸貨港6 ' q* P& % Y! n9 p9 port of shipment 裝運(yùn)港2 U" u' b' P) P1 ?
52、8 C& V4 Q6 F" gport of destination 目的港" S) c3 S+ : M) n v7 l; WEuropean Main Ports (E.M.P.) 歐洲主要港口2 V- Y/ b; G! q: B3 b0 : HCustomary Quick Dispatch 按港口習(xí)慣快速裝運(yùn)(四)$ % d0 E7 _5 W' C8 Don't you think it's troublesome to transship the goods at Sydney?) n3 |+ h, F! # l
53、. l% U: U* k您不認(rèn)為在悉尼轉(zhuǎn)船太麻煩了嗎?1 I" L- z: E5 r) A2 W! " k4 mDo you wish to transship the goods to Macao at Hong Kong?4 d- X9 Z0 f; ' |5 T您是不是想把貨物由香港轉(zhuǎn)至澳門。5 % v a6 F6 s/ ( We have been able to transship S.E. Asian-bound cargoes from rail to ship at Hongkong without mishap." Z
54、6 Y X( T8 G# m4 n, Q我們在香港轉(zhuǎn)船去東南亞的貨物途中未曾遇到過麻煩事。( M+ R, a! N1 7 $ X0 mSometimes, we have to make a transshipment because there is no suitable loading or pr in the producing country., ?) X& v, c; r2 s, ' C. l有時因為在生產(chǎn)國找不到合適的裝港,我們不得不轉(zhuǎn)船。9 U% F, f8 l8 p$ o; u( nSo far as I know, there are
55、risks of pilferage or damage to the goods during transhipment in Hongkong., J& ; N' j& E. ! u7 I4 k據(jù)我所知,在香港轉(zhuǎn)船期間有貨物被盜或損壞的風(fēng)險。& k6 K: i, F# o. Q$ v$ lIn case of transhipment, we have to pay extra transportation charges., L( u& j8 c, O! J9 p: p貨物如果轉(zhuǎn)運(yùn),我們得多付運(yùn)費(fèi)。1 : Q4 V2 m4 Q- Z& oA
56、ll transport transshipment charges will be included in the C.I.F. price.* P8 f& l* A/ d3 J所有的轉(zhuǎn)運(yùn)費(fèi)用都包括在到岸價格里面了。! U9 t- n! T6 g1 P- D7 u# |Partial shipment is allowed.2 y# 0 ) P5 ? V允許分批裝運(yùn)。- a1 M3 M$ H8 D% I heard that partial shipment wasn't permitted.# H, l& M/ O/ P/ 8 D"
57、a, r我聽說不允許分批裝運(yùn)。% Q2 _ x& v) E& r! N% $ s$ _Transhipment is (not) allowed., K) d. 5 ; s: X0 b' S2 J(不)準(zhǔn)許轉(zhuǎn)船。" t8 Z% d3 Y! j& F6 We must have the goods here in September for reshipment.& N1 a: T) R; 8 A" G' I3 D貨物必須9月份到達(dá)此地以便再轉(zhuǎn)運(yùn)。+ ) Q9 C/ l1 7 i# D# A+ VWords
58、 and Phrases5 V0 t: H9 Z, q; n; % C9 9 ytroublesome 麻煩, p, ?5 d, b' Q1 y9 hsuitable 合適的, + & c o5 f* K5 pilferage 盜竊0 i A7 Z/ ' O 2 f7 jin case of 如果) + T4 q: |" w* ktransshipment charges 轉(zhuǎn)運(yùn)費(fèi)4 K! : |! b6 J2 I- c; Xas far as sb knows 就.所知,
59、據(jù).所知: L; W; S C+ K. k: c! Z4 b1 I8 lloaded to full capacity 滿載9 # r( n0 N2 G' K F$ itransshipment (T.S.) 轉(zhuǎn)運(yùn)- X: L: 8 % m: a! s" t; dto tranship (transship) 轉(zhuǎn)運(yùn)5 b7 E- n' $ M- j5 R6 P2 gtranshipment permitted 允許轉(zhuǎn)運(yùn). c4 S; 1 t, T ptranshipment prohibited 不許轉(zhuǎn)
60、運(yùn) i, w# S1 $ r! g' Stransit shipment 轉(zhuǎn)運(yùn),中轉(zhuǎn): B8 1 b& ' & L2 g$ : dtranshipment on route 中途轉(zhuǎn)運(yùn)4 d3 ( _8 8 Xtranshipment entry 轉(zhuǎn)運(yùn)報單2 s- ; # n8 U O% e9 T* D0 j* Htranshipment manifest 轉(zhuǎn)運(yùn)倉單5 O8 F - g, Z- Ctranshipment trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易9 F# e$ 2 v* P) z
61、_$ Xtranshipment to be allowed 準(zhǔn)許轉(zhuǎn)運(yùn)2 u5 Z- b f- y/ H. W3 p% Xtranshipment not allowed 不準(zhǔn)許轉(zhuǎn)運(yùn)$ |7 p/ z# Y3 m, v1 partial shipment 分批裝運(yùn)運(yùn)輸 Transportation1 3 L7 U9 4 C& O! F( U. 8 A4 t: H(一), h/ C* S* k CWe arrange shipments to any part of the world.3 r: 2 u; ?- d$ W( H我們承攬去世界各地
62、的貨物運(yùn)輸。# O6 F x( Z7 + qFrom what I've heard you're ready well up in shipping work.2 ?" t% G( w+ ?+ / K據(jù)我所知,您對運(yùn)輸工作很在行。6 C9 a( " : 2 i3 iWhat is your specific transport requirement?4 _7 W5 T% t8 W7 j你們需要的運(yùn)輸條件是什么?/ e$ ( R2 f% x& zIt will cause a lot of problems in our tr
63、ansportation.- k0 y9 h0 $ r' 9 5 Y3 B這將給我們的運(yùn)輸帶來很多問題。& F1 i. _9 p2 h3 Y2 _- l; RThe two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.8 g) W( A' I5 : I! y p雙方就運(yùn)輸方式達(dá)成了協(xié)議。5 s5 _! A- H* eToday let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.! S8 S7 F( H( H# ?) j& ( i今天我們就談?wù)勱P(guān)于鋼材的運(yùn)輸方式吧。# J9 0 P4 ?6 t9 i! L7 t5 M, / y- uHow do you usually move your machines?5 R, l+ y8 ?9 m" R6 P" M5 j你們出口機(jī)器習(xí)慣使用哪種運(yùn)輸方式?, t2 # c7 R; r! The goods are now in transit.5 z' + G1 B) y此批貨物正在運(yùn)輸途中。2 j- v: O9 A' 2 4 uA part of the
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/T 22200.3-2025低壓電器可靠性第3部分:過載繼電器可靠性試驗方法
- 江西省萍鄉(xiāng)市2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期期末考試物理試卷(含答案)
- 廣東省廣州市白云區(qū)2025-2026學(xué)年八年級上學(xué)期期末考試英語試題(含答案無聽力音頻及原文)
- 五年級期末考試卷及答案
- 微生物學(xué)試題及答案
- 北京航空航天大學(xué)《德國文學(xué)選讀》2024 - 2025 學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025 四年級科學(xué)上冊小學(xué)科學(xué)上冊綜合復(fù)習(xí)課件
- 2021年湖南歷史高考一分一段位次表出爐
- 2023年人教版一年級語文下冊期中試卷(及參考答案)
- 南通事業(yè)單位招聘2022年考試全真模擬試題4套及答案解析(附后)
- 漢源縣審計局關(guān)于公開招聘編外專業(yè)技術(shù)人員的備考題庫附答案
- 2025安徽省合肥市公務(wù)員考試《行測》題庫及答案(各地真題)
- 2026年上海市普陀區(qū)社區(qū)工作者公開招聘筆試參考題庫及答案解析
- 推拿按摩腰背部課件
- 散養(yǎng)土雞養(yǎng)雞課件
- 戰(zhàn)略屋策略體系roadmapPP T模板(101 頁)
- 2025年醫(yī)療輔助崗面試題及答案
- T-CI 1078-2025 堿性電解水復(fù)合隔膜測試方法
- 新入職小學(xué)教師如何快速成長個人專業(yè)發(fā)展計劃
- 門診導(dǎo)診工作流程
- 2025云南保山電力股份有限公司招聘(100人)筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
評論
0/150
提交評論