涵義與意謂-理解弗雷格_第1頁
涵義與意謂-理解弗雷格_第2頁
涵義與意謂-理解弗雷格_第3頁
涵義與意謂-理解弗雷格_第4頁
涵義與意謂-理解弗雷格_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、涵義與意謂理解弗雷格達(dá)米特認(rèn)為,弗雷格是語言哲學(xué)之父(參見Duett,1993)。他的語言哲學(xué)就是他的意義理論,這一理論由兩部分組成,一部分是關(guān)于涵義的理論,另一部分是關(guān)于所指(達(dá)米特所說的“所指就是本文所說的“意謂)的理論。其中,關(guān)于所指的理論是其關(guān)于涵義的理論的基矗(參見Duett,1981)戴維森認(rèn)為,“由于有了弗雷格,大家才清楚地知道這條探尋(意義理論引注)的途徑,人們循著這條途徑進(jìn)展探尋的勁頭甚至經(jīng)久不衰(戴維森,第4頁)。這兩位當(dāng)代著名哲學(xué)家對弗雷格的這一評價,不僅說明了弗雷格在語言哲學(xué)中的地位,而且也比較典型地說明了弗雷格有關(guān)涵義和意謂的闡述的重要意義。我感到,如何理解現(xiàn)代邏輯在

2、弗雷格思想中的作用,仍然是研究弗雷格思想以及研究分析哲學(xué)和語言哲學(xué)中存在的主要問題。下面,我把一些與理解弗雷格相關(guān)的問題歸納一下,結(jié)合弗雷格關(guān)于涵義和意謂的闡述,詳細(xì)談一談現(xiàn)代邏輯的思想在其中是如何表達(dá)的。一、語言和語言所表達(dá)的東西分析哲學(xué)的根本信條之一是:哲學(xué)研究的根本任務(wù)就是對語言進(jìn)展邏輯分析。因循這一線索理解弗雷格的思想,首先應(yīng)該對“對語言進(jìn)展邏輯分析有比較明確的認(rèn)識。關(guān)于語言,弗雷格有許多闡述。比方:只有在句子的聯(lián)絡(luò)中才能斷定一個詞的意謂;語言有欺騙性;要努力擺脫語言的束縛,等等。但是,與其說弗雷格的語言分析方式表如今對語言的那些詳細(xì)的直接闡述中,不如說表達(dá)在他闡述其思想理論的全部過程

3、中。概括地說,他總是在闡述句子、專名和概念詞;或者,他從句子、專名和概念詞出發(fā)來闡述其他東西。他的這種闡述方式是極其清楚的。比方,他對句子區(qū)別出涵義和意謂,對專名和概念詞也區(qū)別出涵義和意謂;他討論的是句子的涵義和意謂、專名的涵義和意謂、概念詞的涵義和意謂,但是他的出發(fā)點始終是句子、專名和概念詞。一個直觀的問題是,弗雷格是在討論句子、專名和概念詞嗎?不是。句子、專名和概念詞僅僅是弗雷格討論問題的出發(fā)點。而他討論的那么是句子、專名和概念詞所表達(dá)的東西。句子、專名和概念詞都是語言層面的東西,但是它們所表達(dá)的東西卻不是語言層面的。也就是說,弗雷格從語言出發(fā),通過句子、專名和概念詞來討論它們所表達(dá)的東西

4、。這樣一來,語言和語言所表達(dá)的東西就得到明顯的區(qū)別。句子、專名和概念詞都是語言層面的東西。但是,它們之間也是有區(qū)別的。其中,句子是一個整體,是言語表述的根本單位,專名和概念詞那么是句子的構(gòu)成部分。因此,它們之間的關(guān)系實際上不是并列的,而是如下所示:句子:專名概念詞(或者)句子:專名專名(或者)句子:概念詞概念詞一個專名和一個概念詞可以組成一個句子,如“亞里士多德是哲學(xué)家。這可以說是日常語言中最簡單的句子,也是一種最簡單的句式。以下我們常常僅談這種句式。當(dāng)然,兩個專名也可以組成一個句子,如“晨星是昏星。兩個概念詞也可以組成一個句子,如“哲學(xué)家是思想家。毫無疑問,句子的形式實際上還要復(fù)雜得多。但是

5、以上描繪至少反映了一些最根本的句子情況。最主要的是,這樣的分析實際上提供了一種對語言的句法描繪。有了這樣一種句法描繪,就可以從語言出發(fā),進(jìn)而討論語言所表述的東西。假設(shè)我們再仔細(xì)分析一下,還可以看出,在弗雷格所考慮的這個語言層面上,最重要的東西顯然是句子。因此句子是一個整體,而專名和概念詞只是句子的構(gòu)成部分。這一點不是無足輕重的,相反,它對于理解弗雷格的思想至關(guān)重要。在這一層面上,我們看不到涵義與意謂的區(qū)別。因此可以說,語言是出發(fā)點,而涵義和意謂不是這一層面上的東西。二、思想和真值對語言有了一種根本的句法認(rèn)識,就可以由此出發(fā)來討論語言所表達(dá)的東西。那么何進(jìn)展這樣的討論呢?弗雷格的方式就是區(qū)別涵義

6、和意謂。我曾經(jīng)非常強(qiáng)調(diào)弗雷格對句子的涵義和意謂的區(qū)別(王路,1996年或1998年)。這一根本思想是:句子的涵義是句子的思想,句子的意謂是句子的真值。拋開這一區(qū)別本身的重要性不談,僅從理解弗雷格的角度說,這一區(qū)別也是非常重要的。而在從語言層面向非語言層面、即向語言所表達(dá)的東西的過渡中,這一區(qū)別尤其重要。請看下面的圖式:(語言)句子:專名概念詞(涵義)思想:思想的一部分思想的一部分(意謂)真值:對象概念圖示2假設(shè)說語言是研究的出發(fā)點,那么涵義和意謂卻不是研究的出發(fā)點,而且也不是研究的對象。我認(rèn)為可以說它們是一種區(qū)別媒介。因為利用這一區(qū)別,可以對語言進(jìn)展深化的討論。也就是說,通過區(qū)別涵義和意謂,可

7、以從對句子的討論過渡到對思想和真值的討論。更為重要的是,通過這一區(qū)別,我們可以看得很清楚,弗雷格實際上是討論了兩個層面的東西:一個層面是思想,另一個層面是真值。下面我們結(jié)合弗雷格的詳細(xì)闡述來說明這一點。?論涵義和意謂?是弗雷格最重要的論文之一,也是他專門闡述涵義和意謂的最主要文獻(xiàn)。但是假設(shè)我們仔細(xì)閱讀這篇文章,就會發(fā)現(xiàn),雖然這篇文章區(qū)別了涵義和意謂,并把這種區(qū)別用于專名和句子,但是他最主要闡述的是意謂,而不是涵義。首先,句子的意謂是真值,專名的意謂是對象,這是非常清楚的。但是,盡管句子的涵義是思想,也是清楚的,而專名的涵義是什么卻不是那樣清楚。根據(jù)弗雷格的說法,專名的涵義就是它的“給定方式(弗

8、雷格,1994年,第91頁)。什么是給定方式?我們充其量只能理解,“亞里士多德在“亞里士多德是哲學(xué)家這個句子中的出現(xiàn)方式就是它的給定方式。也就是說,我們按照“亞里士多德這幾個字的組合來理解它的涵義。難道這能算是對專名的涵義的明確說明嗎?引人注意的是,弗雷格甚至認(rèn)為,人們關(guān)于專名的涵義有不同的理解沒有關(guān)系:“只要意謂一樣,這些意見分歧就是可以忍受的(同上,第92頁注釋),換句話說,只要專名的涵義不影響到專名的意謂,因此不影響句子的真值就可以??梢娝嗝吹夭恢匾?。后來在其他論著中,弗雷格說:“專名的涵義是思想的一部分(同上,第219頁)。這個說明比前面的要明確一些,但是我們?nèi)匀恢荒苤?,專名的涵義

9、是思想的部分,或者引申一步,是不完好的思想。對專名涵義這樣的說明當(dāng)然也是不能令人滿意的。其次,該文主要討論的是句子,而就句子本身來說,該文主要討論的是意謂,或者說,通過意謂,討論句子的真值。這一點可以從幾個方面看得很清楚。第一,專門議論專名的地方很少,而通篇幾乎都在議論句子。第二,圍繞句子的意謂,得出許多重要結(jié)論。但是單純圍繞專名,卻沒有得出什么與意謂相關(guān)的結(jié)論。比方,假設(shè)一個句子的意謂就是它的真值,那么所有真句子就有一樣的意謂,所有假句子也有一樣的意謂。(參見同上,第9899頁)這顯然是關(guān)于句子的意謂方面即真值的重要結(jié)論,與專名沒有任何關(guān)系。又比方,假設(shè)一個句子的意謂就是它的真值,那么,假設(shè)

10、是把這個句子的一部分代之以另一個意謂一樣而涵義不同的部分,那么這個句子的真值保持不變。(參見同上,第98頁)這個結(jié)論顯然也是與句子的意謂即真值相關(guān)的重要結(jié)論。其中所談的可替代部分雖然涉及專名,但這是在圍繞著句子說的,特別是,它的最終目的是說明句子的真值。第三,對于思想,即句子的涵義,弗雷格主要是在?思想?一文中討論的。在那里,他明確地說,思想是我們“能借以考慮真的東西(同上,第116頁)。與此相關(guān),他有如下劃分(參見同上,第118頁):1對思想的把握思維2對思想的真的把握判斷3對判斷的表達(dá)斷定從這一劃分中可以明晰地看出思想的對象性,即它是可把握的。此外,我們還可以看出,在這一劃分中涉及到真,即

11、其中的(2)和(3)都與真有關(guān)。由此也就不難理解,為什么弗雷格要區(qū)別句子,因為一方面,許多句子與真沒有關(guān)系,即使是斷定句,在一些情況下也沒有真,比方戲劇里的斷定等等。另一方面,在涉及科學(xué)的地方,思想與真親密相關(guān),甚至斷定句本身就包含著真。這說明,弗雷格并不是隨意地討論思想,而總是圍繞著真來討論思想。這是因為,正像他自己所說的那樣,涵義和意謂是從句子的可判斷內(nèi)容區(qū)別出來的東西(參見同上,第8182、123頁),因此,它們既有區(qū)別,又有聯(lián)絡(luò)。?論涵義和意謂?和?思想?是弗雷格非常重要的兩篇論文,它們分別討論了句子的意謂和句子的涵義。按照以上分析,它們實際上是分別討論了句子的真值與句子的思想。但是,

12、我們也可以看出,這樣的討論與圖式1和圖式2有一個重大區(qū)別,這就是沒有討論概念詞及其相關(guān)的東西。按照弗雷格的說法,對概念詞的討論是在一篇專門的文章中,即在?對涵義和意謂的解釋?這篇未發(fā)表的文章中。在?對涵義和意謂的解釋?中,一方面,弗雷格明確地說概念詞的意謂是概念(參見FreSe,S128),另一方面,盡管他明確地說概念詞有相應(yīng)于專名那樣的涵義(參見同上),概念詞也必須有涵義(參見同上,S135),但是他并沒有明確地說明概念詞的涵義終究是什么。而從這篇文章來看,他討論的重點又是在概念詞的意謂,而不是概念詞的涵義。由此他得出一些非常重要的結(jié)果。比方,由于概念詞的意謂是概念,而概念的外延是對象,因此

13、概念詞的意謂與概念的外延是不同的。這樣就區(qū)別出,概念詞的意謂與傳統(tǒng)所說的概念的外延不是一回事。又比方,由于概念詞的意謂是概念,而專名的意謂是對象,因此專名的意謂與概念詞的意謂是不同的,它們之間的關(guān)系也是不同的。這樣就得出,對象與概念是不同的。弗雷格的思想是清楚的。根據(jù)圖式2,句子、專名和概念詞都是語言層面的東西。由此出發(fā)可以區(qū)別出兩個層面的東西,一個層面是思想和思想的部分,另一個層面是真值、對象和概念。這樣,人們既可以在思想的層面上進(jìn)展討論,也可以在真值的層面上進(jìn)展討論,這兩個層面必須區(qū)別清楚。比方,弗雷格雖然詳細(xì)討論了專名的意謂,認(rèn)為它對于確定句子的真值很重要,但是卻認(rèn)為它“對于純思想內(nèi)容不

14、重要(弗雷格,1994年,第220頁)。這種看法與人們的直觀似乎有矛盾,因為專名的對象對于句子表達(dá)的思想怎么能不重要呢?其實不是這樣,因為在弗雷格這里,真值、對象和概念是一個層面的東西,而思想是另一個層面的東西。從真值的角度說,專名的對象是不是存在、是什么,一定會影響到句子的真值。但是由于專名的對象與思想不在同一個層面上,因此它對理解句子的思想就沒有那么重要。比方“亞里士多德是哲學(xué)家這樣一個句子,“亞里士多德的涵義可以是“?工具論?的作者、“亞歷山大大帝的老師等等。從思想的層面上說,哪一種涵義都可以,但是從真值的層面上說,“亞里士多德所表達(dá)的對象才是至關(guān)重要的。三、對象和概念在認(rèn)識到這樣的區(qū)別

15、以后,我認(rèn)為,特別應(yīng)該注意的就是對象和概念的關(guān)系。從圖式2可以清楚地看出,對象與概念是不同的,表達(dá)它們的語言也是不同的。這樣,我們從語言形式上就得到了一種區(qū)別對象與概念的方法。專名表達(dá)的是對象,概念詞表達(dá)的是概念。但是,對象與概念到底有什么不同,它們之間終究是什么關(guān)系,從圖式2卻看不出來。不過,對于這樣的關(guān)系,弗雷格在?算術(shù)基捶、?論概念和對象?、?對涵義和意謂的解釋?等許多論著中都有說明。他認(rèn)為:邏輯的根本關(guān)系是一個對象處于一個概念之下的關(guān)系:概念之間的所有關(guān)系都可以化歸為這種關(guān)系。(Frege,S128)應(yīng)該說,這一說明是非常明確的。但是對這一說明的理解僅僅根據(jù)涵義和意謂的區(qū)分就不夠了。正

16、像弗雷格所說,這必須與他關(guān)于函數(shù)和概念的闡述結(jié)合起來。在弗雷格看來,概念是不完好的,需要補(bǔ)充,而對象是完好的,可以補(bǔ)充概念。概念一旦得到對象的補(bǔ)充,就形成一個句子,因此產(chǎn)生一個真值。因此概念與對象的關(guān)系就像數(shù)學(xué)中函數(shù)和自變元的關(guān)系。還是以上面的例子來說明,“哲學(xué)家是一個概念詞,它的意謂是哲學(xué)家,因此“哲學(xué)家本身是不飽和的,可以用符號表達(dá)為“F(),這里的F表示“哲學(xué)家,括號表示留有一個空位,因此這個符號表達(dá)式或函數(shù)是不完好的。假設(shè)以“亞里士多德(a)來補(bǔ)充,就得到F(a),即“亞里士多德是哲學(xué)家。由此我們看到,F(xiàn)(a)不再是一個函數(shù),因為它包含了不是函數(shù)的東西a,因此有了一個確定的值。相應(yīng)的,

17、“亞里士多德是哲學(xué)家那么很清楚,它是一個句子,而且是真的。假設(shè)我們以“侯寶林來補(bǔ)充“哲學(xué)家,就得到一個假句子。這里可以看出,以不同的對象補(bǔ)充概念,所得結(jié)果是不同的。概念由對象來補(bǔ)充,或者對象補(bǔ)充概念,這就是弗雷格所說的一個對象處于一個概念之下的根本涵義。這種補(bǔ)充和被補(bǔ)充的關(guān)系,也說明了對象與概念的根本區(qū)別。即使以上說明是清楚的,但是它充其量只解釋了以上引文中的第一句話,而對于“概念之間的所有關(guān)系都可以化歸為這種關(guān)系這句話并沒有任何說明。也就是說,它只說明了圖式2,而沒有說明圖式1,因為圖式2只有“句子:專名概念詞的情況,而圖式1還有“句子:概念詞概念詞的情況。假設(shè)說在圖式2還可以看出對象處于概

18、念之下的意思,比方“亞里士多德是哲學(xué)家,那么在圖式1就無法看出這種意思,比方“哲學(xué)家是思想家。因為后者沒有專名,只有概念詞,因此我們根本看不到對象與概念的關(guān)系,而只看到概念與概念的關(guān)系。在這里,弗雷格理論的兩點重要意義非常突出地顯示出來。第一點,概念是不完好的,需要對象來補(bǔ)充。由于有對概念這樣明確的說明,因此在這個例子中,它不僅適用于“思想家,而且也適用于“哲學(xué)家。也就是說,無論概念詞出如今語法謂語還是語法主語的位置上,它們所表達(dá)的概念的這種性質(zhì)都是不會變的。第二點,概念詞的意謂是概念。這就說明,當(dāng)概念詞同時出如今主語和謂語的位置上的時候,它們?nèi)匀皇峭粚哟蔚臇|西,它們的意謂也是同一層次的東西

19、。它們不會由于語法位置的不同而在表述和表述的東西的層次上發(fā)生區(qū)別。由于有了這樣兩點,我們對概念產(chǎn)生了新的認(rèn)識。首先,我們擺脫了句子的語法構(gòu)造的限制。過去人們一般認(rèn)為,句子中的主語表示的是對象,而謂語是對主語所表示的對象的說明,因此表達(dá)的是性質(zhì)。而根據(jù)弗雷格的理論,概念詞的意謂是概念,因此無論它出如今句子中主詞還是謂詞的位置上,它的意謂都是概念。由于概念與對象的關(guān)系是對象處于概念之下,因此,即使概念詞出如今句子中主語的位置上,仍然掩蓋不了它的謂詞性質(zhì)。比方在“哲學(xué)家是思想家中,“哲學(xué)家雖然是語法主語,但它仍然是概念詞。因此,這個句子表達(dá)的意思就是:“假設(shè)一個東西是哲學(xué)家,那么這個東西是思想家。這

20、里,“是哲學(xué)家和“是思想家不僅形式是一樣的,而且作用也是一樣的。這里,前件中的“一個東西和后件中的“這個東西表示一樣的對象。其次,從這樣的認(rèn)識出發(fā),可以得到一些更進(jìn)一步的認(rèn)識,尤其是對量詞的認(rèn)識?!八?、“每一個、“有的這些表示數(shù)量的詞一般都在概念詞前面,比方“所有哲學(xué)家都是思想家。在確定了概念與對象的關(guān)系以后,由此也很容易得到弗雷格所提醒的量詞表述:對任一x,假設(shè)x是哲學(xué)家,那么x是思想家。這說明,量詞是對概念詞的限定,因此是比謂詞更高一個層次的東西。在這樣的解釋下,可以清楚地看出,雖然這個句子在日常語言的層面上表達(dá)的是概念與概念之間的關(guān)系,但是實際上仍然表達(dá)了對象與概念之間的關(guān)系。而且,通

21、過提醒量詞的意義,這樣的關(guān)系得到了明晰的刻畫。由此也就可以理解上述引文的第二句話,即概念之間的所有關(guān)系都可以化歸為對象與概念之間的關(guān)系。再引申一步,語言中時常有量詞不出現(xiàn)的情況,比方“事物是互相聯(lián)絡(luò)的。人們固然可以僅僅從語法的層面上理解這句話,但是根據(jù)弗雷格的思想,這句話所表達(dá)的涵義仍然可以劃歸為對象與概念之間的關(guān)系。(參見王路,2000年,第106頁)四、幾個疑難問題以上從涵義與意謂的區(qū)別出發(fā),解釋了如何理解弗雷格的一些思想。除此之外,還有一些疑難問題,這里我僅說明其中最主要的三個問題。其一,弗雷格在?論涵義和意謂?中用了很大篇幅解釋從句,而且主要是通過舉例的方式說明。特別是,他認(rèn)為從句的意

22、謂不是真值,而是思想。對此,人們的疑問是很大的。前面我們說過,弗雷格從涵義和意謂的區(qū)別出發(fā)來討論句子,并且重點是在對句子的意謂的說明上。因此,他實際上是對句子的真值情況作出解釋。應(yīng)該看到,弗雷格這是基于一階謂詞理論,對句子提出語義說明。由于這一理論的主要特征是外延的和二值的,而日常表達(dá)非常豐富,也非常復(fù)雜,因此當(dāng)弗雷格希望到達(dá)一種具有普遍性的說明時自然遇到許多問題。從句就是其中比較主要的一種情況。直觀上說,從句的涵義是不是它的思想呢?從句的意謂是不是它的真值呢?這里涉及非常復(fù)雜的問題,而這些問題僅僅用一階邏輯是無法處理的。弗雷格非常清楚地認(rèn)識到這一點。因此,他進(jìn)展了詳細(xì)的討論。從今天的邏輯成果

23、出發(fā),我們可以看到,弗雷格的這部分討論涉及非常豐富的內(nèi)容,至少包括命題態(tài)度、索引詞、條件句這三類。前兩部分內(nèi)容相當(dāng)于今天內(nèi)涵邏輯處理的東西,后一部分討論那么屬于條件句邏輯。弗雷格沒有今天條件句邏輯和內(nèi)涵邏輯的成果,因此沒有可以以系統(tǒng)的方式對這些情況進(jìn)展處理。但是他看出了這里的問題,而且以他對涵義和意謂的區(qū)分,說明從句的意謂不是真值,而是思想;從句的涵義不是思想,而只是思想的一部分。這樣,他不僅指出了從句存在的問題,而且從涵義和意謂的角度,對從句進(jìn)展了說明。在這里,我們同樣可以看到,弗雷格主要說明的還是從句的意謂。而且他討論從句的最終結(jié)果仍然是要說明,“為什么把一個從句代之以另一個具有同樣真值的

24、句子并不總是損害整個主從復(fù)合句的真值(弗雷格,1994年,第112頁)。其二,弗雷格在?思想?一文中用了大量筆墨討論“我受傷了。雖然他的說明詳細(xì)而清楚,但是直觀上仍然給人以煩瑣的感覺,使人們不太明白這樣的討論的重要性。這里的問題恰恰在于出現(xiàn)了索引詞,因此涉及到內(nèi)涵語境的問題。比方,“我是哲學(xué)家這句話,亞里士多德說就是真的,而侯寶林說就是假的。弗雷格非常清楚地認(rèn)識到了這一點,因此他對這樣的情況進(jìn)展詳細(xì)的說明。他的目的是保證自己的結(jié)論:思想是我們借以考慮真的東西。其三,弗雷格討論“馬這個概念不是概念。對這個問題的理解牽涉到翻譯?!榜R是概念詞,它的意謂是概念。但是為什么“馬這個概念會不是概念呢?同樣

25、,“數(shù)是概念詞,它的意謂是概念,可是為什么“4這個數(shù)就不是概念了呢?在德文中,這兩個表達(dá)都是以定冠詞打頭的(而中文只能以“這個來表示定冠詞,并且無法把它放在詞頭)。而這里的定冠詞是非常重要的。我們說過,弗雷格是從語言出發(fā),因此對語言的句法描繪就非常重要。否那么面對復(fù)雜的語言表達(dá),找不到切人點-,討論就無法進(jìn)展。弗雷格對語言的切人點是“句子:專名概念詞,因此句子、專名和概念詞都必須有明確的句法形式。句子和概念詞是清楚的,而專名在弗雷格那里雖然是廣義的,即不區(qū)別專名和摹狀詞,但是它的句法形式是明確的,除了像“亞里士多德這樣的人名外,帶有定冠詞或指示代詞的表達(dá)式就表示專名(參見弗雷格,1994年,第79、91頁;1998年,第69頁)。因此,弗雷格在討論中不僅必須嚴(yán)格根據(jù)他自己的句法區(qū)分,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論