版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Contents?FirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguage
?AcquisitionandLearning?Interlanguage?CompetenceandPerformance?Fossilization?LanguageTransfer?InputandOutput?VariabilityContents?FirstLanguage,SeCompetenceandPerformanceItisadistinctionintroducedbyChomskyintolinguistictheorybutofwiderapplication.CompetenceandPerformanceCompetenceandPerformance
Competencereferstoaspeaker'sknowledgeofhislanguageasmanifestinhisabilitytoproduceandtounderstandatheoreticallyinfinitenumberofsentencesmostofwhichhemayhaveneverseenorheardbefore.能力是指一個語言習得者在他的語言知識上顯示出他能夠理解并能夠產(chǎn)出之前從沒見過或聽說過的句子。CompetenceandPerformanceComCompetenceandPerformancePerformancereferstothespecificutterances,includinggramaticalmistakesandnon-linguisticfeaturessuchashesitations,accompanyingtheuseoflanguage.Itistheactualproductionoruseoflanguagesuchasspeaking,writing,orthecomprehension(listening,reading)oflinguisticevents這實際上是說寫或者語言界中的理解(聽看)等方面的產(chǎn)出與運用CompetenceandPerformanceCompetenceandPerformancerelationscomprehension(listeningandreading)≠competenceproduction(speakingandwriting)≠performanceCompetenceandPerformancerel(secondlanguageacquisition)
comprehension(indirectly)
competence
superiortopriorto(internal)production(directly)comprehensionperformance(external)productionCompetenceandPerformanceCompetenceandPerformanceFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguageFirstLanguagereferstothemothertongueonelearnsduringchildhoodFirstLanguage,SecondLanguageFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguageSecondLanguagereferstothelearningofanadditionallanguageafterlearnershaveacquiredtheirmothertongue.FirstLanguage,SecondLanguageFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguageForeignLanguageisanadditionallanguagetaughtandlearnedinanon-targetlanguageenvironment.FirstLanguage,SecondLanguageFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguageGroup1Group2firstlanguagesecondlanguageFirstlanguageSecondlanguageMothertougueForeignlanguageNativelanguageNon-nativelanguagefirstlanguagevssecondlanguage1.secondlanguageisacquiredlaterthanafirstlanguage2.secondlanguagehaslowerproficiencylevelthanthatoffirstlanguageFirstLanguage,SecondLanguageFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguage
similaritiesanddifferencescategoriessecondlanguagefirstlanguageSpeedlearningisslowacquisitionisrapidStagessystematicstagesofdevelopment系統(tǒng)發(fā)展階段systematicstagesofdevelopmentErrorcorrectionnotdirectlyinfluentialnotinvolvedDepthofknowledge(thewholeisgreaterthantheparts;toabletoconstructcorrectutterances)beyondthelevelofinputbeyondthelevelofinputSuccessnotinevitable(possiblefossilization)inevitableLevelofattainmentrarelyfullysuccessfulfullysuccessfulFirstLanguage,SecondLanguageFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguageSencondlanguagevs
Foreignlanguagebasicsimilarity:non-nativelanguagebasicdistinction:education,govermentorbusiness(ESL)geographicalcontextlittleexposuretonativeuseofthelanguageorfewopportunities(EFL)FirstLanguage,SecondLanguageAcquisitionandLearningThedistinctionbetweenacquisitionandlearningisformallymadebyS.Krashen.AccordingtoKrashen,acquisitionreferstosubconsciouslearninginthenaturalenvironmentthatisnotinfluencedbyexplicitinstructioninasecondlanguage'srulesandsystemorabouterrors(1985)AcquisitionandLearningAcquisitionandlearningLearningisaconsciousprocessoflanguagedevelopmentthatistheresultofintendedandexplicitinstrutioninasecondlanguage'srolesandsystemorabouterrorsinanartificialenvironmentsuchasaformallanguageclassroomAcquisitionandlearningAcquisitionandlearning
Acquisition
LearningImplicit,subconsciousExplicit,consciousInformalsituationsFormalsituationsPickingupalanguageKnowingaboutlanguage
Usesgrammatical“feel”UsesgrammaticalrulesDependsonattitudeDependsonaptitudeStableorderofacquisitionSimpletocomplexorderoflearningAcquisitionandlearningComprehensibleinputisahypothesisfirstproposedbyStephenKrashen(1981).Hepurportsthatlearnersacquireasecondlanguagebyhearingandunderstandingmessagesthatareslightlyabovetheircurrentsecondlanguagelanguagelevel.ComprehensibleInputorOutputComprehensibleInputorOutputComprehensibleInputorOutputSecondlanguageresearchersbelievethatlearnersneedopportunitiestopracticeattheirlevelofsecondlanguagecompetency.Thispracticewithsecondlanguage-speakingpeersiscalledComprehensibleOutput.ComprehensibleInputorOutputComprehensibleInputorOutput
Cooperativelearninggroupsareonewayfornewlearnersofasecondlanguagetoreceiveplentyofunderstandableinputandproduceunderstandableoutput.Herearefivereasonswhy:ComprehensibleInputorOutputComprehensibleInputorOutput1)Asmallgroupsettingallowsformorecomprehensibleinputbecausetheteacherorclassmatesmodifyoradaptthemessagetothelisteners'needs.2)Speakerscanmoreeasilycheckontheunderstandingofthelistener.3)Thereismoreopportunityfororalpracticeandforrepetitionofcontentinformationaspeershelpnewlearnersofasecondlanguagenegotiatemeaning.ComprehensibleInputorOutputComprehensibleInputorOutput
4)Studenttalkinasmallgroupiscenteredonwhatisactuallyhappeningatthemomentataskisbeingperformed.5)Feedbackandcorrectionarenon-judgmentalandimmediate.ComprehensibleInputorOutputInterlanguageInterlanguage,coinedbyLarrySelinker,isanemerginglinguisticsystemthathasbeendevelopedbyalearnerofasecondlanguagewhohasnotbecomefullyproficientyet,butisonlyapproximatingthetargetlanguage:preservingsomefeaturesoftheirfirstlanguageinspeakingorwritingthetargetlanguage.InterlanguageInterlanguageThepurposeofInterlanguagestudyistoseektheprincipleofthenaturalorderoflanguagelearningandprovideatheoreticalbasisfortheorganizationofclassroomteachingandselectionofteachingmaterials.InterlanguageInterlanguageAccordingtoSelinker,thetheoreticalbasisofInterlanguageisthatlearnersarelookedonnotasproducersofmalformed,imperfectlanguagefullofmistakes,butasintelligentandcreativebeingsproceedingthroughlogicalsystematicstagesofacquisition.Byagradualprocessoftrialanderrorandhypothesistesting,learnersslowlyandtediouslysucceedinestablishingcloserandcloserapproximationstothesystemusedbynativespeakersofatargetlanguage.InterlanguageVarialityThetwoimportantfindingsoversecondlanguageacquisitionresearchoverthepastfewdecadesare:1)secondlanguageacquisitionishighlysystematic,and2)secondlanguageacquisitionishighlyvariable(Selinker,1994).VarialityVarialityBysystematicity,wemeantherouteofsecondlanguagedevelopmentissystematicandsecondlanguagelearnersfollowroughlythesamefivestagesofacquisition(Lardiere,2007:23).Stage1:TheSilentStageStage2:TheEarlyProductionStageStage3:TheSpeechEmergenceStageStage4:TheIntermediateProficiencyStageStage5:TheAdvancedProficiencyStageVarialityBysystematicity,weVarialityByvariability,wemeanthateithertherateofthelearningprocess(thespeedatwhichlearnersarelearningasecondlanguage),ortheoutcomeofthelearningprocess(howproficientlearnersbecome),orbotharevariedThevariabilitycanbeunsystematicorsystematicintermsofroute,rateandoutcomeofacquistion.VarialityFossilizationItreferstothephenomenoninwhichsecondlanguagelearnersoftenstoplearningeventhoughtheymightbefarshortofnative-likecompetence.Thetermisalsousedforspecificlinguisticstructuresthatremainincorrectforlengthyperiodsoftimeinspiteofplentifulinput(e.g.,inimmigrantspeakerwhosefluentsecondlanguagestillcontainsnon-targetlikestructure).FossilizationFossilization
AccordingtoSelinker(1972),fossilizationappearthroughfivecentralprocesses:1)Languagetransfer
2)Transferoftraining3)Learningstrategies4)Communicationstrategies
5)OvergeneralizationFossilizationFossilization
Selinker(1992)
summarizedeightfeaturesoffossilizationinsecondlanguagelearning:
1)
Itcanbeconscious;
2)
Itisnotexperiencedasaproblembytheindividuallearner;
3)Itisdeeplyconnectedtotheideaofpurpose;
4)Itcanbedeterminedbypersonalcharacteristics,suchascognitivestylesorrisktaking;FossilizationFossilization
5)
Itisdeeplyrelatedtopsycho-socialfactorsuchasmotivation;6)
Itischangeable,andcanbemodifiedifpurposesandfactorsvary;7)
Itisdifficulttoeradicate;8)
Itisunpredictable.
FossilizationTransferistheprocessofusingknowledgeofthefirstlanguageinlearningasecondlanguage(Odlin,1989).Transfercanbepositiveandnegative.LanguageTransferLanguageTransfer1)Positivetransfer
Positivetransferoccurswhenpriorknowledgebenefitsthelearningtask.Notalleffectsoflanguagetransferarenegative-indeed,wemayconsiderthatwithoutsomelanguagetranster,therewouldbenosecondlanguagelearning.Wherelanguagearehistoricallyandlinguisticallyrelatedtoeachother,thepositiveeffectsoftransfermaybeobvious.LanguageTransferLanguageTransfer1)PositivetransferForexample,ChineseconstructionSVOiseasilyunderstoodandpositivelytransferredintoEnlish.Positivetransferistermedasfascilitationandfacilitateslearning.
1.我學英語(S+V+O)2.IstudyEnglish(S+V+O)
Itisexceedinglyimportanttorememberthatthenativelanguageofasecondlanguagelearnerisoftenpositivelytransferred.ChinesestudentsofEnglishcaneasilyunderstandthemeaningandconstrctionoftheEnglishsentenceandmakethepositivetransferbecausetheChinesesentenceisthesameinstructureastheEnglishone.LanguageTransferLanguageTransfer2)Negativetransfer
Nagativetransfer,alsotermedasinterference,occurswhenthefirstlanguageinterferesforeignlanguagelearning,previousperformancedisruptstheperformanceonasecondtaskandleadstoerrors,oracertainruleorprincipleinthetargetlanguageisincorrectlyappliedtoanotherlearningsituationandleadstoerrors.LanguageTransferLanguageTransfer2)NegativetransferForexample1Idon'tknowwhoisshe.Idon'tknowwhosheis.(correct)2Althoughheisoversixty,butheinsistsoncleaningthehouseallbyhimself.(wrong)
Althoughheisoversixty,heinsistsoncleaningthehouseallbyhimself.(correct)LanguageTransferLanguageTransferTransferisalearningstratagyinsecondlanguagelearning.whetheritispoitiveornegativedoesnotdependuponthelearner,butuponthesimilaritiesordifferenciesoftheforms,patterns,orrulesbetweenthetwolanguages.However,itisnotalwayseasytodecidewetheranerrorhasoccurredatall.Considerthisdialogue:LanguageTransferLanguageTransferA:I(lookfor)Bob.You(see)B:Yes,I(see)himhalfanhourago.AChineselearnermightproducethequestioninthefollowingsentenceorderandwithperfecttense.A:IamlookingforBob.Youhaveseenhim?B:Yes,Ihaveseenhimhalfanhourago.LanguageTransferLanguageTransferSourcesofTransferErrors1)InterlingualTransfer2)IntralingualTransferLanguageTransferLanguageTransfer1)InterlingualTransferSourcesoflanguagetransfercanbeinterlingualandintralingual.Interlingualtransfercanbepositiveornegativetransferbetweenafirstandsecondlanguage,largelyfromtheformertothelater.Interlingualerrorreferstosecondlanguageerrorthatreflectsfirstlanguagestructure.LanguageTransferLanguageTransfer1)InterlingualTransferInstudyinginterlanguageerrorscommittedbyChineselearnersofEnglish,Wu(2006)foundthefollowingcriteriamaycategorizeanyinterlingualerrors:LanguageTransferLanguageTransfer(1)TheleanernermakesanerrorofgrammerbecauseheorshefollowstherulesoftheChineselanguageandnottherulesofEnglish.Forexample,Ithinkhewillnotcometoseemetomrrow.(wrong)Idon'tthinkhewillcometoseemetomorrow.(correct)(2)Theleanermisusesavocabularyitembecausethetheitemsharesfeatures,wetherphonological,semantic,orsyntaticwithaniteminthenativelanguage.Forexample,Thewoundedsoliderwasverydangerous,hemightdieatanymoment.(wrong)Thewoundedsoliderwasindanger,hemightdieatanymoment.(correct)LanguageTransferLanguageTransfer(3)ThelearnermakesanerrorofmeasurewordsbacauseChineselanguagedoesnotrequiretheuseof"apieceof"before"news".Forexample,Ihaveagoodnewstotellyou.(wrong)Ihaveapieceofgoodnewstotellyou.(correct)(4)TheleanermissedtheEnglishartclesbecausethereisnoarticleinChinese.Forexmaple,After^meetingtherewillbe^moviein^auditorium.(wrong)Afterthemeetingtherewillbeamovieintheauditorium.(correct)LanguageTransferLanguageTransfer2)IntralingualTransferIntranlingualtransferisnegativetransterofonealreadylearnedrulr,itemorknowledgetoanewonewithinthetargetlanguage.Itoccurswhenthelearnerhaslearnedsomerulesofthetargetlanguage,buthasnotlearnedtherestrictionsontheiruse.LanguageTransferLanguageTransfer2)IntralingualTransfer
Twoexamplesofthemisusesofsubordinatorandpreposition.(1)Thisshowsthathowbeautifulsheis.Thelearnerincorrectlyappliedtheruleoftheintroducinganobjectclausewith"that,"thuscausinginteralingualerrorsingrammerticstructure.(2)Lastnightwediscussedabouttheproblemoflokks.Thelearneroverused"about"basedonhislearningofotherphrasesuchas"talkabout"and"thinkabout."InEnglish,"discusssomething"without"about"isanidiomaticphrase.LanguageTransferLanguageTransfer謝謝觀賞謝謝觀賞Contents?FirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguage
?AcquisitionandLearning?Interlanguage?CompetenceandPerformance?Fossilization?LanguageTransfer?InputandOutput?VariabilityContents?FirstLanguage,SeCompetenceandPerformanceItisadistinctionintroducedbyChomskyintolinguistictheorybutofwiderapplication.CompetenceandPerformanceCompetenceandPerformance
Competencereferstoaspeaker'sknowledgeofhislanguageasmanifestinhisabilitytoproduceandtounderstandatheoreticallyinfinitenumberofsentencesmostofwhichhemayhaveneverseenorheardbefore.能力是指一個語言習得者在他的語言知識上顯示出他能夠理解并能夠產(chǎn)出之前從沒見過或聽說過的句子。CompetenceandPerformanceComCompetenceandPerformancePerformancereferstothespecificutterances,includinggramaticalmistakesandnon-linguisticfeaturessuchashesitations,accompanyingtheuseoflanguage.Itistheactualproductionoruseoflanguagesuchasspeaking,writing,orthecomprehension(listening,reading)oflinguisticevents這實際上是說寫或者語言界中的理解(聽看)等方面的產(chǎn)出與運用CompetenceandPerformanceCompetenceandPerformancerelationscomprehension(listeningandreading)≠competenceproduction(speakingandwriting)≠performanceCompetenceandPerformancerel(secondlanguageacquisition)
comprehension(indirectly)
competence
superiortopriorto(internal)production(directly)comprehensionperformance(external)productionCompetenceandPerformanceCompetenceandPerformanceFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguageFirstLanguagereferstothemothertongueonelearnsduringchildhoodFirstLanguage,SecondLanguageFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguageSecondLanguagereferstothelearningofanadditionallanguageafterlearnershaveacquiredtheirmothertongue.FirstLanguage,SecondLanguageFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguageForeignLanguageisanadditionallanguagetaughtandlearnedinanon-targetlanguageenvironment.FirstLanguage,SecondLanguageFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguageGroup1Group2firstlanguagesecondlanguageFirstlanguageSecondlanguageMothertougueForeignlanguageNativelanguageNon-nativelanguagefirstlanguagevssecondlanguage1.secondlanguageisacquiredlaterthanafirstlanguage2.secondlanguagehaslowerproficiencylevelthanthatoffirstlanguageFirstLanguage,SecondLanguageFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguage
similaritiesanddifferencescategoriessecondlanguagefirstlanguageSpeedlearningisslowacquisitionisrapidStagessystematicstagesofdevelopment系統(tǒng)發(fā)展階段systematicstagesofdevelopmentErrorcorrectionnotdirectlyinfluentialnotinvolvedDepthofknowledge(thewholeisgreaterthantheparts;toabletoconstructcorrectutterances)beyondthelevelofinputbeyondthelevelofinputSuccessnotinevitable(possiblefossilization)inevitableLevelofattainmentrarelyfullysuccessfulfullysuccessfulFirstLanguage,SecondLanguageFirstLanguage,SecondLanguage,andForeignLanguageSencondlanguagevs
Foreignlanguagebasicsimilarity:non-nativelanguagebasicdistinction:education,govermentorbusiness(ESL)geographicalcontextlittleexposuretonativeuseofthelanguageorfewopportunities(EFL)FirstLanguage,SecondLanguageAcquisitionandLearningThedistinctionbetweenacquisitionandlearningisformallymadebyS.Krashen.AccordingtoKrashen,acquisitionreferstosubconsciouslearninginthenaturalenvironmentthatisnotinfluencedbyexplicitinstructioninasecondlanguage'srulesandsystemorabouterrors(1985)AcquisitionandLearningAcquisitionandlearningLearningisaconsciousprocessoflanguagedevelopmentthatistheresultofintendedandexplicitinstrutioninasecondlanguage'srolesandsystemorabouterrorsinanartificialenvironmentsuchasaformallanguageclassroomAcquisitionandlearningAcquisitionandlearning
Acquisition
LearningImplicit,subconsciousExplicit,consciousInformalsituationsFormalsituationsPickingupalanguageKnowingaboutlanguage
Usesgrammatical“feel”UsesgrammaticalrulesDependsonattitudeDependsonaptitudeStableorderofacquisitionSimpletocomplexorderoflearningAcquisitionandlearningComprehensibleinputisahypothesisfirstproposedbyStephenKrashen(1981).Hepurportsthatlearnersacquireasecondlanguagebyhearingandunderstandingmessagesthatareslightlyabovetheircurrentsecondlanguagelanguagelevel.ComprehensibleInputorOutputComprehensibleInputorOutputComprehensibleInputorOutputSecondlanguageresearchersbelievethatlearnersneedopportunitiestopracticeattheirlevelofsecondlanguagecompetency.Thispracticewithsecondlanguage-speakingpeersiscalledComprehensibleOutput.ComprehensibleInputorOutputComprehensibleInputorOutput
Cooperativelearninggroupsareonewayfornewlearnersofasecondlanguagetoreceiveplentyofunderstandableinputandproduceunderstandableoutput.Herearefivereasonswhy:ComprehensibleInputorOutputComprehensibleInputorOutput1)Asmallgroupsettingallowsformorecomprehensibleinputbecausetheteacherorclassmatesmodifyoradaptthemessagetothelisteners'needs.2)Speakerscanmoreeasilycheckontheunderstandingofthelistener.3)Thereismoreopportunityfororalpracticeandforrepetitionofcontentinformationaspeershelpnewlearnersofasecondlanguagenegotiatemeaning.ComprehensibleInputorOutputComprehensibleInputorOutput
4)Studenttalkinasmallgroupiscenteredonwhatisactuallyhappeningatthemomentataskisbeingperformed.5)Feedbackandcorrectionarenon-judgmentalandimmediate.ComprehensibleInputorOutputInterlanguageInterlanguage,coinedbyLarrySelinker,isanemerginglinguisticsystemthathasbeendevelopedbyalearnerofasecondlanguagewhohasnotbecomefullyproficientyet,butisonlyapproximatingthetargetlanguage:preservingsomefeaturesoftheirfirstlanguageinspeakingorwritingthetargetlanguage.InterlanguageInterlanguageThepurposeofInterlanguagestudyistoseektheprincipleofthenaturalorderoflanguagelearningandprovideatheoreticalbasisfortheorganizationofclassroomteachingandselectionofteachingmaterials.InterlanguageInterlanguageAccordingtoSelinker,thetheoreticalbasisofInterlanguageisthatlearnersarelookedonnotasproducersofmalformed,imperfectlanguagefullofmistakes,butasintelligentandcreativebeingsproceedingthroughlogicalsystematicstagesofacquisition.Byagradualprocessoftrialanderrorandhypothesistesting,learnersslowlyandtediouslysucceedinestablishingcloserandcloserapproximationstothesystemusedbynativespeakersofatargetlanguage.InterlanguageVarialityThetwoimportantfindingsoversecondlanguageacquisitionresearchoverthepastfewdecadesare:1)secondlanguageacquisitionishighlysystematic,and2)secondlanguageacquisitionishighlyvariable(Selinker,1994).VarialityVarialityBysystematicity,wemeantherouteofsecondlanguagedevelopmentissystematicandsecondlanguagelearnersfollowroughlythesamefivestagesofacquisition(Lardiere,2007:23).Stage1:TheSilentStageStage2:TheEarlyProductionStageStage3:TheSpeechEmergenceStageStage4:TheIntermediateProficiencyStageStage5:TheAdvancedProficiencyStageVarialityBysystematicity,weVarialityByvariability,wemeanthateithertherateofthelearningprocess(thespeedatwhichlearnersarelearningasecondlanguage),ortheoutcomeofthelearningprocess(howproficientlearnersbecome),orbotharevariedThevariabilitycanbeunsystematicorsystematicintermsofroute,rateandoutcomeofacquistion.VarialityFossilizationItreferstothephenomenoninwhichsecondlanguagelearnersoftenstoplearningeventhoughtheymightbefarshortofnative-likecompetence.Thetermisalsousedforspecificlinguisticstructuresthatremainincorrectforlengthyperiodsoftimeinspiteofplentifulinput(e.g.,inimmigrantspeakerwhosefluentsecondlanguagestillcontainsnon-targetlikestructure).FossilizationFossilization
AccordingtoSelinker(1972),fossilizationappearthroughfivecentralprocesses:1)Languagetransfer
2)Transferoftraining3)Learningstrategies4)Communicationstrategies
5)OvergeneralizationFossilizationFossilization
Selinker(1992)
summarizedeightfeaturesoffossilizationinsecondlanguagelearning:
1)
Itcanbeconscious;
2)
Itisnotexperiencedasaproblembytheindividuallearner;
3)Itisdeeplyconnectedtotheideaofpurpose;
4)Itcanbedeterminedbypersonalcharacteristics,suchascognitivestylesorrisktaking;FossilizationFossilization
5)
Itisdeeplyrelatedtopsycho-socialfactorsuchasmotivation;6)
Itischangeable,andcanbemodifiedifpurposesandfactorsvary;7)
Itisdifficulttoeradicate;8)
Itisunpredictable.
FossilizationTransferistheprocessofusingknowledgeofthefirstlanguageinlearningasecondlanguage(Odlin,1989).Transfercanbepositiveandnegative.LanguageTransferLanguageTransfer1)Positivetransfer
Positivetransferoccurswhenpriorknowledgebenefitsthelearningtask.Notalleffectsoflanguagetransferarenegative-indeed,wemayconsiderthatwithoutsomelanguagetranster,therewouldbenosecondlanguagelearning.Wherelanguagearehistoricallyandlinguisticallyrelatedtoeachother,thepositiveeffectsoftransfermaybeobvious.LanguageTransferLanguageTransfer1)PositivetransferForexample,ChineseconstructionSVOiseasilyunderstoodandpositivelytransferredintoEnlish.Positivetransferistermedasfascilitationandfacilitateslearning.
1.我學英語(S+V+O)2.IstudyEnglish(S+V+O)
Itisexceedinglyimportanttorememberthatthenativelanguageofasecondlanguagelearnerisoftenpositivelytransferred.ChinesestudentsofEnglishcaneasilyunderstandthemeaningandconstrctionoftheEnglishsentenceandmakethepositivetransferbecausetheChinesesentenceisthesameinstructureastheEnglishone.LanguageTransferLanguageTransfer2)Negativetransfer
Nagativetransfer,alsotermedasinterference,occurswhenthefirstlanguageinterferesforeignlanguagelearning,previousperformancedisruptstheperformanceonasecondtaskandleadstoerrors,oracertainruleorprincipleinthetargetlanguageisincorrectlyappliedtoanotherlearningsituationandleadstoerrors.LanguageTransferLanguageTransfer2)NegativetransferForexample1Idon'tknowwhoisshe.Idon'tknowwhosheis.(correct)2Althoughheisoversixty,butheinsistsoncleaningthehouseallbyhimself.(wrong)
Althoughheisoversixty,heinsistsoncleaningthehouseallbyhimself.(correct)LanguageTransferLanguageTransferTransferisalearningstratagyinsecondlanguagelearning.whetheritispoitiveornegativedoesnotdependu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年劇本殺運營公司員工服務禮儀規(guī)范制度
- 2026年劇本殺運營公司劇本線索卡制作與保管管理制度
- 中職電子商務專業(yè)跨境電商運營實務的教學課題報告教學研究課題報告
- 2026年生物科技基因編輯倫理報告及未來五至十年政策分析報告
- 2025年智慧城市交通信號優(yōu)化與自動駕駛行業(yè)創(chuàng)新報告
- 2025年無人駕駛汽車傳感器技術發(fā)展與安全標準創(chuàng)新報告
- 倉庫退料流程制度
- 乙肝上墻制度
- 中控室一套制度
- 不動產(chǎn)審核制度
- GB/T 45305.2-2025聲學建筑構件隔聲的實驗室測量第2部分:空氣聲隔聲測量
- 2026年中考歷史一輪復習:七八九年級必背考點知識提綱填空版
- 天然氣供氣工程安全交底
- 《工業(yè)機器人系統(tǒng)操作員三級(高級)理論知識考核要素細目表》
- 航天器多功能散熱結構設計-洞察及研究
- 政治●天津卷丨2024年天津市普通高中學業(yè)水平選擇性考試政治試卷及答案
- 福州戶外顯示屏管理制度
- 檢察案卡填錄規(guī)范課件
- 2025江漢藝術職業(yè)學院輔導員考試題庫
- 醫(yī)院內(nèi)控制度
- 非煤地下礦山機電知識
評論
0/150
提交評論