商務(wù)英語寫作課后習(xí)題答案整理_第1頁
商務(wù)英語寫作課后習(xí)題答案整理_第2頁
商務(wù)英語寫作課后習(xí)題答案整理_第3頁
商務(wù)英語寫作課后習(xí)題答案整理_第4頁
商務(wù)英語寫作課后習(xí)題答案整理_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

國(guó)貿(mào)1094班商務(wù)英語寫作課后習(xí)題答案整理考試題型:1.詞匯(漢譯英)15%2.介詞填空15%3.選擇題(課后)15%4.句子翻譯25%5.寫信30%第一單元:商務(wù)書信寫作的基礎(chǔ)知識(shí)1.(1)ShaanxiMachinery&EquipmentImp.&Exp.Corporation(2)29ChangleZhongRoadXi’an,China(3)Tel:(8629)85332653(4)Fax:(8629)85335496(5)Sept.9,20(6)ThePakistanTradingCompany(7)15BroadStreetKarachi,Pakistan(8)Attebtion:ExportDept.(9)DearSirs,(10)Re:(OilTools)(11)Wethankyouforyourletterdated……(message)(12)(13)YoursFaithfully,ShaanxiMachinery&EquipmentImp.&Exp.Corporation(Signature)WangWeiManagerstampShaanxiMachinery&EquipmentImp.&Exp.Corporation29ChangleZhongRoadXi’an,ChinaThePakistanTradingCompany15BroadStreetKarachi,Pakistan(7)15BroadStreetKarachi,Pakistan2.第二單元:建立貿(mào)易關(guān)系及信用調(diào)查1.(1)-(5)cdbbb(6)-(10)bdcbb2.(1)regards,say(2)specialized,with(3)with,by(4)If,interesting,enquiry(5)available(6)popularity(7)finances,to(8)compliance3.(1)Weareoneoftheleadingimportersdealinginelectronicproductsinthearea,andtakethisopportunitytoapproachyouinthehopeofestablishingbusinessrelations.(2)Wehavebeenengagedinhandlingimportingandexportingofmachineryandequipmentformanyyears,andourproductshaveenjoyedgreatpopularityinmanycountries.(3)WeoweyournameandaddresstotheCommercialCounselor’sofficeofourEmbassyinBeijing.(4)Wearegiventounderstandthatyouareamanufacturerofdailychemicals.Oneofourclientsintendstobuycosmeticsfromyourcountry.Wewillappreciateithighlyifyoucanairmailthecatalogueandthepricelistofyourproductsavailableatpresent.(5)Forourcreditstanding,pleaserefertotheBankofChina,ShanghaiBranch4.略第三單元:?jiǎn)卧儍r(jià)及回復(fù)1.(1)-(5)bbbba(6)-(10)ddcba2.(1)PeasequoteusyourbestpriceCIFShanghai,inclusiveofour3%commission.(2)Shouldyourpricebefoundcompetitive,weintendtoplacewithyouanorderfor300,000yardsofCottonCloth.(3)OneofourcustomersisnowinterestedintheQingdaoHaierRefrigeratormadeinyourcountry.PleaseofferCIFLondonfor400setstobedeliveredinApril.(4)Toenableyoutohaveabetterunderstandingofourproducts,wearesendingyoubyair5copiesofourcatalogueand2samplebooks.(5)InreplytoyourenquirydatedApril28,wearenowsendingyouourlatestpricelistforyourreference.3.DearSirs,WelearnfromafriendinShenzhenthatyouareexportinglightindustrialproducts,especiallyelectricappliances.Thereisasteadydemandherefortheabove-mentionedcommoditiesofhighqualityatmoderateprices.Willyoupleasesendusacopyofyourcatalogue,withdetailsofyourpricesandtermsofpayment.Weshouldfinditmosthelpfulifyoucouldalsosupplysamplesofthesegoods.FaithfullyYours,4.DearSirs,RE:ElectricSawWeareinthemarketforelectricsaws.Pleasesendusyourlatestcatalogueanddetailsofyourspecifications,informingusofyourpriceCIFXi’an,pleasealsostateyourearliestpossibledeliverydate,yourtermsofpayment,anddiscountforregularpurchase.Ifyourpricesprovereasonableandsatisfactory,weshallsoonplacealargeorderwithyou.FaithfullyYours5.DearSirs,WewelcomeyouforyourenquiryofMay5andthankyouforyourinterestinourproducts.Weareenclosingsomecopiesofourillustratedcataloguesandapricelistgivingthedetailsyouaskfor.Alsounderseparatecover,wearesendingyousomesamples.PleasenotethatpaymentshouldbemadebyirrevocableL/Cpayableatsightagainstpresentationofshippingdocuments.Weallowaproperdiscountinviewofthisfirstbusinessbetweenus.Weawaityouracceptancebyfax.FaithfullyYours,第四單元:報(bào)價(jià)、推銷信、報(bào)盤和還盤1.(1)on,to(2)to,of,to(3)until(4)to,of(5)to,for(6)by,in,in,for(7)from,within(8)in(9)of,on(10)for,of,on,of(11)offer,at,on,for(12)of,at,per,on(13)to,reply,reaching,at(14)by,for,in,of,at(15)for,offer\give,of2.(1)Wearestudyingtheofferandhopethatitwillkeepopentilltheendofthemonth.(2)Webelievethatyouwillplacealargeorderwithusowingtothehighqualityandreasonablepriceofourproducts.(3)Wewillallowyou10%discountifyoupurchase5000dozensormore.(4)Astotermsofpayment,weoftenrequireaconfirmed,irrevocableletterofcreditpayablebydraftatsight.(5)Youarecordiallyinvitedtotakeadvantageofthisattractiveoffer.WeareanticipatingalargeorderfromtheUnitedStates,andthatwillcauseasharpriseinprice.(6)WewillsendyouafirmofferwithshipmentavailableintheearlyMayifyouorderreachesusbeforeMarch10.(7)Becausethereisabriskdemandforthegoods,theofferwillbeopenonlyfor5days.(8)Wearegivingyouafirmoffer,subjecttoyourreplyhereby5p.m.ourtime,Tuesday,July7.3.Dearsirs,InreplytoyourletterofMay5,wearegivingyouafirmoffer,subjecttoyourreplyhereby5p.m.ourtime,Thursday,October15,2008,asfollows:Commodity:BootsforladiesSpecifications:morethan20assortmentswithnewdesignsofbrownorredcolors(detailedincatalogue)Quality:theleatherusedisofsuperiorqualityPrice:CIFGuangzhouUS$95to300accordingtovariousdesignsPayment:Confirmed,irrevocableletterofcreditpayablebydraftatsighttobeopened30daysbeforethetimeofshipment.Packing:atthebuyer’soptionShipment:September.第五單元:訂單、接受和回絕1.(1)on,fulfill(或execute),with,to,without(2)to,with,on(3)of,from,for,on,terms(4)with,in,in,to,on,of(5)in,for,of2.(1)-(5)cacac(6)-(10)ccdba3.(1)Weshallplaceatrialorderwithyoufor500setsifyouwillgiveusa5%commission.(2)WeareworkingonyourOrderNo.678atpresentandpleasebelievethatwewilleffecttheshipmentwithinthetimeyoustipulated.(3)Owingtoheavycommitments,manyordershaven’tbeenmade,wecanonlyacceptordersforOctobershipment.(4)Ourstockisexhaustedandwearenotinapositiontoacceptfreshorders.However,wewillcontactyouassoonasnewsuppliesareavailable.(5)ShipmentshouldbemadeduringAugusttoOctoberinthreelots,with100tonseach.4.DearSirs:WearepleasedbyyourpromptreplytoourinquiryofJuly10,2003andnowwishtoorderfromyouasourOrderNo.321enclosed.XI’ANINTERNATIONALCOMMERCECORPORATIONTel:87253525Fax:87181900ORDERFORMOrderNo.321July20,2004Messrs.JBSIMPSON&CO.LTD.18DeansgateBlackpoolPleasesupplythefollowingitemsDescription:A:SA-135VideoRecorderB:VT-462VideoTapeC:RC-A43MiniRadioCassetteRecorderQuantity:A:1000B:1000C:5000UnitPrice:FOBXinGanginclusiveofour5%commissionA:US$600eachB:US$10eachC:US$20eachPayment:L/Cat90days’sighttobeopened30daysbeforeshipmentPackage:BystandardexportcasesDeliveryDate:BeforetheendofAugustinone/twolots.Yoursfaithfully5.略6.DearSirs:WearepleasedtohavereceivedyourOrderbyfaxdatedMarch10for500setsofknittingmachinery.Thanks.Wehaveimmediatelycontactedthemanufacturer.Buttheyrefusedourrequestpolitelysincethemachinessellwell,andthereisagreatshortageofrawmaterialsandstillalargenumberoforders.Afterourrepeatednegotiations,theyfinallypromisedtoaccepttheorderandtomakedeliveryof100setseachmonth,beginningfromnextJanuary.Weareawarethatyouareinurgentneedoftheproducts,butuncertainwhetheryouwillagreeontheabovedeliverydate.Wearemakingcontactwithmanufacturerselsewhereandwillletyouknowassoonasthereareanyfavourablenews.Meanwhile,weareenclosingourcataloguecoveringallthearticlesavailableatpresent.Ifyouareinterestedinanyoftheitems,pleaseinformus.Wewillsurelygivepromptattentiontoyourrequirement.Yoursfaithfully第六單元:售貨確認(rèn)書及購(gòu)貨合同1.(1)包裝:貨物須包裝于新的適應(yīng)長(zhǎng)途海運(yùn)(包裹/空運(yùn))和天氣變化的牢固木箱,并具有防潮防震之功能。任何商品受損和因包裝不當(dāng)導(dǎo)致的花費(fèi)及任何因賣方保護(hù)措施不足或不當(dāng)而引起的生銹。賣方負(fù)有完全責(zé)任。應(yīng)隨箱附帶全套有關(guān)維修及使用說明書。(2)裝運(yùn)條款:A.離岸價(jià)條款:a.由買方租定艙位。按合同規(guī)定,貨物裝運(yùn)前45日,賣方應(yīng)傳真或電郵通知買方合同號(hào)、商品名稱、數(shù)量、金額、箱號(hào)、毛重、體積及起運(yùn)口岸的裝船日期。b.買方或買方代理人應(yīng)在貨船到達(dá)裝運(yùn)口岸前12天,通知賣方船名、合同號(hào)及運(yùn)輸代理人名稱。賣方應(yīng)與運(yùn)輸代理人聯(lián)系及安排貨物裝運(yùn)。如買方因故需要變更船只或有船只提前或推遲到達(dá)情況發(fā)生,買方或運(yùn)輸代理人應(yīng)及時(shí)通知賣方。c.如買方所定船只到達(dá)裝運(yùn)港后,賣方不能按時(shí)裝船,則空倉(cāng)費(fèi)及滯期費(fèi)等均由賣方負(fù)擔(dān)。d.賣方應(yīng)承擔(dān)貨物未越過船舷及未脫開吊鉤的一切費(fèi)用及風(fēng)險(xiǎn)。B.到岸價(jià)條款:賣方應(yīng)在合同規(guī)定的交貨期內(nèi)將貨物由起運(yùn)港運(yùn)抵目的港,并按本合同第(12)條規(guī)定通知裝船日期以便買方及時(shí)洽辦保險(xiǎn)。(3)商品檢驗(yàn)及索賠:貨物運(yùn)抵目的口岸后,買方有權(quán)申請(qǐng)廣州出入境檢驗(yàn)檢疫局復(fù)檢。貨到目的口岸90天內(nèi),如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)、規(guī)格或數(shù)量或重量與本合同、信用證或發(fā)票不符時(shí),除屬于保險(xiǎn)公司或船運(yùn)公司負(fù)責(zé)者外,買方可憑廣州出入境檢驗(yàn)檢疫局出具的檢驗(yàn)檢疫證明書向賣方提出索賠(包括檢驗(yàn)檢疫費(fèi))。2.Quality/Quantity/WeightDiscrepancyandClaim:IftheBuyersfindthequalityand/orquantity/weightofthegoodsarenotinthecontractafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination,asidefromthoselosseswithintheresponsibilityoftheinsurancecompanyand/ortheshippingcompany,theBuyersshallhavetherighttolodgeclaimsagainsttheSellersonthestrengthofinspectioncertificatesissuedbytheinspectionorganizationacceptedbybothparties.IncaseofqualitydiscrepancyclaimshouldbefiledbytheBuyerswithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileofquantity/weightdiscrepancyclaimshouldbefieldbytheBuyerswithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.TheSellersshouldreplytotheBuyerswithin30daysafterthereceiptofclaims.3.Arbitration:Alldisputesinconnectionwiththiscontractortheexecutionthereofshallbesettledbyamicablenegotiationbetweentwoparties.Ifnosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedforarbitrationinthecountryofdefendantinaccordancewiththearbitrationregulationsofthearbitrationorganizationofthedefendantcountry.Thedecisionmadebythearbitrationorganizationshallbetakenasfinalandbindinguponbothparties.Thearbitrationexpensesshallbebornebythelosingpartyunlessotherwiseawardedbythearbitrationorganization第七單元:支付1.(1)凡根據(jù)本信用證的條件開出并提示的匯票,本行保證對(duì)出票人、背書人及善意持有人履行付款義務(wù)。(2)只要附有聯(lián)運(yùn)提單,在任何港口都可以轉(zhuǎn)船。(3)此信用證的匯票必須在···或之前在中國(guó)議付,此日之后匯票滿期。(4)單據(jù)必須在已裝運(yùn)提單日期···天之內(nèi)提示議付。(5)不少于兩套的全套清潔、空白抬頭、空白背書的海運(yùn)提單。(6)“已裝船”提單應(yīng)作為基本條件,并在其上注明“運(yùn)費(fèi)已付”的字樣。提單必須包括下列詳述的貨物。簡(jiǎn)式提單恕不接受。(7)特別條款:?jiǎn)螕?jù)必須在提單或其他裝船單據(jù)簽發(fā)日期之后14天內(nèi)提示。2.(1)信用證345號(hào),請(qǐng)修改PleaseamendL/Cno.345asfollow:A.長(zhǎng)噸改為公噸adjust"LongTon"as"MetricTon"B.目的港倫敦改為漢堡The"PortofDestination"shouldreadC.展裝運(yùn)期到8月底并允許分運(yùn)轉(zhuǎn)船Hamburg"insteadof"London"ExtendtheshipmentdateofyourL/Cto“theendofAugust”(2)你方信用證3350號(hào),數(shù)量與合同不符,總金額相差£75.60,請(qǐng)速改。YourLetterofCreditNo.3350,doesnotconformtotherelativcontractinquantity,withadifferenceof£75.60.Pleaseamenditassoonaspossible.(3)信用證2345號(hào),請(qǐng)來電取消“銀行費(fèi)用由受益人負(fù)擔(dān)”的條款。bythebeneficiarybankfees"clause.L/C2345,pleasecallcanceled"borne(4)信用證3346號(hào),金額不足,請(qǐng)按合同增加520磅(請(qǐng)按合同增至3125.00磅)LetterofCreditNo.3346,theamountisinsufficient,pleaseincreaseof520poundsunderthecontract(seecontractto3125.00pounds)(5)請(qǐng)將你方信用證6789號(hào)的船期及有效期分別延展至10月15日及10月30日。PleaseextendtheshipmentdateandvalidityofyourL/CNo.6789toOctober15andrespectively..第八單元:裝運(yùn)及保險(xiǎn)1.(1)-(5)cacbb(6)-(10)bdcbc2.WerefertoContractNO.CT345signedonDecember1,2003,underwhichwedecided5000M/TscottonwillbedeliveredinMarch,2004.Uptillnowwehavenotheardanynewsaboutdeliveryfromyou.Ourclientsareinurgentneedforthegoods,pleaseseetoitthatyoushoulddeliverthegoodswithinthetimestipulatedinthecontract,orwewillhavetolodgeaclaimandreservetherighttocancelthecontract.3.WerefertoourPurchaseConfirmationNo.345for5000piecesof“WhiteRabit”Blanke

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論