外貿(mào)中的英文簡寫_第1頁
外貿(mào)中的英文簡寫_第2頁
外貿(mào)中的英文簡寫_第3頁
外貿(mào)中的英文簡寫_第4頁
外貿(mào)中的英文簡寫_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

8/8外貿(mào)中常見英文簡寫1C&F(cost&freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)2T/T(telegraphictransfer)電匯3D/P(documentagainstpayment)付款交單4D/A(documentagainstacceptance)承兌交單5C。O(certificateoforigin)一般原產(chǎn)地證6G.S。P。(generalizedsystemofpreferences)普惠制7CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱8PCE/PCS(piece/pieces)只、的個(gè)、的支等9DL/DLS(dollar/dollars)美元10DOZ/DZ(dozen)一打11PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12WT(weight)重量13G.W.(grossweight)毛重14N.W.(netweight)凈重15C/D(customsdeclaration)報(bào)關(guān)單16EA(each)每個(gè),各17W(with)具有18w/o(without)沒有19FAC(facsimile)傳真20IMP(import)進(jìn)口21EXP(export)出口22MAX(maximum)最大的、的最大限度的23MIN(minimum)最小的,最低限度24M或MED(medium)中等,中級(jí)的25M/V(merchantvessel)商船26S.S(steamship)船運(yùn)27MT或M/T(metricton)公噸28DOC(document)文件單據(jù)29INT(internat(yī)ional)國際的30P/L(packinglist)裝箱單、的明細(xì)表31INV(invoice)發(fā)票32PCT(percent)百分比33REF(reference)參考的查價(jià)34EMS(expressmailspecial)特快傳遞35STL.(style)式樣、的款式、的類型36T或LTX或TX(telex)電傳37RMB(renminbi)人民幣38S/M(shippingmarks)裝船標(biāo)記39PR或PRC(price)價(jià)格40PUR(purchase)購買、購貨41S/C(salescontract)銷售確認(rèn)書42L/C(letterofcredit)信用證43B/L(billoflading)提單44FOB(freeonboard)離岸價(jià)45CIF(cost,insurance&freight)成本+保險(xiǎn)+運(yùn)費(fèi)價(jià)補(bǔ)充:CR=credit貸方,債主DR=debt借貸方(注意:國外常說的debtcard,就是銀行卡,creditcard就是信譽(yù)卡。這里都是指銀行和財(cái)務(wù)公司說的,你的銀行卡,是你將錢放入銀行,銀行是“借貸方”,所以叫做debt卡。用credit卡,是你從銀行或者財(cái)政公司借錢,銀行或公司是“貸方”,所就叫credit。)Exp=Expense花費(fèi),費(fèi)用O/H=overhead常用開支TC=totalcost總費(fèi)用FC=fixedcost常設(shè)費(fèi)用VC=variablecost變動(dòng)費(fèi)用P=profit凈利潤S=sales銷售總額Rev=revenue利潤MC=marginalcost費(fèi)用差額GM=grossmargin毛利MR=marginalrevenue利潤差額A/R=acountreceivable待收款(銷售后,記賬以后收取。)A/P=accountpayable代付費(fèi)(花費(fèi)后記賬,以后付費(fèi)。)PMT=payment支付款N/I=netincome純收入AMT=amount數(shù)額DCT=discount打折FCL=Full

Container

Load(FCL):整柜LCL=拼箱為拼箱貨的相對(duì)用語,指一整集裝箱,有時(shí)也指FullContainerLoadOrder,即整柜定單。1。placeofreceipt這個(gè)地方寫什么有點(diǎn)不清楚。比如我是臺(tái)州的,我把貨運(yùn)到寧波裝貨離港到西班牙巴塞羅那,那我這個(gè)placeofreceipt這個(gè)地寫什么,我不想寫,但信用證的銀行不行.回復(fù):因?yàn)槟銢]有頭程船,直接寫寧波港就可以了,也就是說接貨港和起運(yùn)港填一樣就行了。假如你是有頭程駁船上大船的話,PLACEOFRECEIPT就是寫頭程港口名稱,PORTOFLOADING寫起運(yùn)港就行。比如廣州港上駁船,深圳港上大船的貨物,PLACEOFRECEIPT填寫:Guangzhou,PORTO(shè)FLOADING:SHENZHENPORT出口信貸exportcredit

出口津貼exportsubsidy

?商品傾銷dumping

外匯傾銷exchangedumping

?優(yōu)惠關(guān)稅specialpreferences

?保稅倉庫bondedwarehouse

貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade

貿(mào)易逆差unfavorablebalanceoftrade

?進(jìn)口配額制importquotas

自由貿(mào)易區(qū)freetradezone

對(duì)外貿(mào)易值valueofforeigntrade

?國際貿(mào)易值valueofinternationaltrade

?普遍優(yōu)惠制generalizedsystemofpreferences—GSP

最惠國待遇most—favorednationtreatment—MFNT

價(jià)格術(shù)語tradeterm(priceterm)?運(yùn)費(fèi)freight

?單價(jià)price?

碼頭費(fèi)wharfage

?總值totalvalue?卸貨費(fèi)landingcharges

金額amount?關(guān)稅customsduty

?凈價(jià)netprice?印花稅stampduty

?含傭價(jià)priceincludingcommission

港口稅portdues

?回傭returncommission

?

裝運(yùn)港portofshipment

?折扣discount,allowance?卸貨港portofdischarge

?批發(fā)價(jià)wholesaleprice

目的港portofdestination

零售價(jià)retailprice?進(jìn)口許口證importlicence

?現(xiàn)貨價(jià)格spotprice

出口許口證exportlicence

?期貨價(jià)格forwardprice

?現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))currentpriceprevailingprice

?國際市場(chǎng)價(jià)格world(International)Marketprice

離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-freeonboard

成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-costandfreight

?到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insuranceandfreight

—-—-—---——-——---——--交貨條件——-—---—----—-——---—--

?交貨delivery?輪船steamship(縮寫S.S)

裝運(yùn)、裝船shipment

?租船charter(thecharteredship)

?交貨時(shí)間timeofdelivery

定程租船voyagecharter

?裝運(yùn)期限timeofshipment?定期租船timecharter

?托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor

?收貨人consignee

班輪regularshippingliner?駁船lighter

?艙位shippingspace?油輪tanker

?報(bào)關(guān)clearanceofgoods

陸運(yùn)收據(jù)cargoreceipt

提貨totakedeliveryofgoods

?空運(yùn)提單airwaybill

正本提單originalB/L

選擇港(任意港)optionalport?選港費(fèi)optionalcharges

?選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers’account

一月份裝船shipmentduringJanuary或Januaryshipment

?一月底裝船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.

一/二月份裝船shipmentduringJan。/Feb.或Jan./Feb。shipment

在。...。。(時(shí)間)分兩批裝船shipmentduring....intwolots

?在...。。。(時(shí)間)平均分兩批裝船shipmentduring.。。。intwoequallots

分三個(gè)月裝運(yùn)inthreemonthlyshipments

?分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn)inthreee(cuò)qualmonthlyshipments

?立即裝運(yùn)immediateshipments

即期裝運(yùn)promptshipments

收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn)shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C

?允許分批裝船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable?—-—-—-—--—--—-—交易磋商、合同簽訂---———----——-

訂單indent?訂貨;訂購book;booking

電復(fù)cablereply

實(shí)盤firmoffer

?遞盤bid;bidding?遞實(shí)盤bidfirm

?還盤counteroffer

?發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer

?發(fā)實(shí)盤offerfirm

?詢盤(詢價(jià))inquiry;enquiry

—-—-———-—--—-—-交易磋商、合同簽訂——-———---—---—

?

指示性價(jià)格priceindication

?速復(fù)replyimmediately

?參考價(jià)referenceprice

?習(xí)慣做法usualpractice

?交易磋商businessnegotiation

不受約束withoutengagement

業(yè)務(wù)洽談businessdiscussion

?限**復(fù)subjecttoreply**

限**復(fù)到subjecttoreplyreachinghere**

有效期限timeofvalidity

有效至**:validtill**

購貨合同purchasecontract?銷售合同salescontract

購貨確認(rèn)書purchaseconfirmation

?銷售確認(rèn)書salesconfirmation?一般交易條件generaltermsandconditions

?以未售出為準(zhǔn)subjecttopriorsale

?需經(jīng)賣方確認(rèn)subjecttoseller’sconfirmation

需經(jīng)我方最后確認(rèn)subjecttoourfinalconfirmation

?——---—-----—-—-貿(mào)易方式----—---------——---—-—--

?INT(拍賣auction)

寄售consignment

?招標(biāo)invitationoftender

?投標(biāo)submissionoftender

一般代理人agent

總代理人generalagent

?代理協(xié)議agencyagreement

累計(jì)傭金accumulat(yī)ivecommission

?補(bǔ)償貿(mào)易compensationtrade(或抵償貿(mào)易)compensating/compensat(yī)orytrade(又叫:往返貿(mào)易)countertrade

來料加工processingongivingmat(yī)erials

?

來料裝配assemblingonprovidedparts

?獨(dú)家經(jīng)營/專營權(quán)exclusiveright

獨(dú)家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivityagreement

?獨(dú)家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent

--——-——-—--——--品質(zhì)條件---—-——--———---—-—-—--—

?品質(zhì)quality原樣originalsample

規(guī)格specificat(yī)ions

復(fù)樣duplicatesample

?說明description對(duì)等樣品countersample

?標(biāo)準(zhǔn)standardtype參考樣品referencesample

商品目錄catalogue封樣sealedsample

?宣傳小冊(cè)pamphlet公差tolerance

貨號(hào)articleNo.花色(搭配)assortment

?樣品sample5%增減5%plusorminus

?代表性樣品representativesample

大路貨(良好平均品質(zhì))fairaveragequality

?—-——---——-—-—---商檢仲裁—-———-—-—--—----———-———

索賠claim爭(zhēng)議disputes

罰金條款penalty仲裁arbitration

?不可抗力forceMajeure

仲裁庭arbitraltribunal

產(chǎn)地證明書certificateoforigin

品質(zhì)檢驗(yàn)證書inspectioncertificateofquanlity

重量檢驗(yàn)證書inspectioncertificateofweight(quantity)

**商品檢驗(yàn)局**commodityinspectionbureau(*。C.I.B)

?品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書inspectioncertificate

?----——--————-——-——-——數(shù)量條件--—-----—----——----—

?個(gè)數(shù)number凈重netweight

?容積capacity毛作凈grossfornet

?體積volume皮重tare

?毛重grossweight

溢短裝條款moreorlessclause

?---—---——--——--——外匯———-—----———-—-—-—---—

?外匯foreignexchange法定貶值devaluat(yī)ion

?外幣foreigncurrency法定升值revaluation

匯率rateofexchange浮動(dòng)匯率floatingrate

?國際收支balanceofpayments硬通貨hardcurrency

?直接標(biāo)價(jià)directquotation軟通貨softcurrency

間接標(biāo)價(jià)indirectquotation金平價(jià)goldstandard

?買入?yún)R率buyingrat(yī)e通貨膨脹inflation

?賣出匯率sellingrate固定匯率fixedrat(yī)e

?金本位制度goldstandard黃金輸送點(diǎn)goldpoints

鑄幣平價(jià)mintpar紙幣制度papermoneysystem

國際貨幣基金internationalmonetaryfund

黃金外匯儲(chǔ)備goldandforeignexchangereserve

匯率波動(dòng)的官定上下限officialupperandlowerlimitsoffluctuation海關(guān)類

?CustomsBond海關(guān)擔(dān)保

?SuretyCompany擔(dān)保公司

Principle本人

?Carrier承運(yùn)人

?Attorney代理人/委托人

?FreightForwarder貨運(yùn)代理

JointlyandSeverallyLiableFor負(fù)連帶責(zé)任

?LiquidatedDamages違約賠償金

?Solvency償付能力

?Security抵押品/保證金

PowerofAttorney委托書

?MakeaCompleteEntry正式/完整申報(bào)

CFR(CodeofFederalRegulations)美國聯(lián)邦政府行政法規(guī)匯編

BillofLading提單

?CondemnedGoods有問題的貨物

CustomsLiquidation清關(guān)

?CustomsClearance結(jié)關(guān)

CourtCosts訴訟費(fèi)用

DispositionofMerchandise貨物處置貿(mào)易價(jià)格術(shù)語

?tradeterm/priceterm價(jià)格術(shù)語

world/internationalmarketprice國際市場(chǎng)價(jià)格

FOB(free(cuò)onboard)離岸價(jià)

C&F(costandfreight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)

CIF(cost,insuranceandfreight)到岸價(jià)

?freight運(yùn)費(fèi)

?wharfage碼頭費(fèi)

landingcharges卸貨費(fèi)

customsduty關(guān)稅

portdues港口稅

?importsurcharge進(jìn)口附加稅

?importvariableduties進(jìn)口差價(jià)稅

?commission傭金

?returncommission回傭,回扣

priceincludingcommission含傭價(jià)

netprice凈價(jià)

wholesaleprice批發(fā)價(jià)

?discount/allowance折扣

retailprice零售價(jià)

?spotprice現(xiàn)貨價(jià)格

?currentprice現(xiàn)行價(jià)格/時(shí)價(jià)

?indicativeprice參考價(jià)格

?customsvaluation海關(guān)估價(jià)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論