國際貿(mào)易實務(wù) 3、4D組術(shù)語及貿(mào)易術(shù)語的選用_第1頁
國際貿(mào)易實務(wù) 3、4D組術(shù)語及貿(mào)易術(shù)語的選用_第2頁
國際貿(mào)易實務(wù) 3、4D組術(shù)語及貿(mào)易術(shù)語的選用_第3頁
國際貿(mào)易實務(wù) 3、4D組術(shù)語及貿(mào)易術(shù)語的選用_第4頁
國際貿(mào)易實務(wù) 3、4D組術(shù)語及貿(mào)易術(shù)語的選用_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1.DAF(namedplace)邊境交貨價Deliveredatfrontiermeansthatthesellerdeliverswhenthegoodsareplacedatthedisposalofthebuyeratthenamedpointandplaceatthefrontier.Thesellermustclearthegoodsforexport.Butheisnotresponsiblefortheunloadingofthegoodsfromthearrivingmeansoftransport.

2010版本已取消本術(shù)語2.DES(namedportofdestination)目的港船上交貨價DeliveredExShipmeansthesellersdeliverswhenthegoodsareplacedatthedisposalofthebuyeronboardtheshipnotclearedforimportatthenamedportofdestination.2010版本已取消本術(shù)語第三章D組術(shù)語3.DEQ(namedportofdestination)目的港碼頭交貨價DeliveredExQuaymeansthatthesellerdeliverswhenthegoodsareplacedatthedisposalofthebuyernotclearedforimportonthequayatthenamedportofthedestination.4.DDU(namedplaceofdestination)未完稅交貨價DeliveredDutyUnpaidmeansthatthesellerdeliversthegoodstothebuyer,notclearedforimportatthenamedplaceofdestination.2010版本已取消本術(shù)語5.DDP(namedplaceofdestination)完稅交貨價DeliveredDutyPaidmeansthatthesellerdeliversthegoodstothebuyer,clearedforimportatthenamedplaceofdestination.DAT術(shù)語DAT(DeliveredatTerminal)運輸終端交貨是指當(dāng)賣方在指定目的地或目的港的指定運輸終端將貨物從抵達的載貨運輸工具上卸下,交由買方處置時,即為交貨。如適用時,DAT要求賣方辦理出口清關(guān)手續(xù)。但賣方無義務(wù)辦理進口清關(guān)、支付任何進口稅或辦理任何進口海關(guān)手續(xù)。DAP目的地交貨DAP(DeliveredatPlace)是指當(dāng)賣方在指定目的地將仍處于抵達的運輸工具之上,且已做好卸貨準備的貨物交由買方處置時,即為交貨。如適用時,DAP要求賣方辦理出口清關(guān)手續(xù)。但賣方無義務(wù)辦理進口清關(guān)、支付任何進口稅或辦理任何進口海關(guān)手續(xù)。術(shù)語分類術(shù)語代碼Incoterms2010Incoterms2000E組EXW各種運輸方式各種運輸方式F組FCA各種運輸方式各種運輸方式FAS水路運輸海運或內(nèi)河運輸FOB水路運輸海運或內(nèi)河運輸C組CFR水路運輸海運或內(nèi)河運輸CIF水路運輸海運和內(nèi)河運輸CPT各種運輸方式各種運輸方式CIP各種運輸方式各種運輸方式D組DAT各種運輸方式?jīng)]有此術(shù)語DAP各種運輸方式?jīng)]有此術(shù)語DDP各種運輸方式各種運輸方式第四章貿(mào)易術(shù)語的選用1.PayattentiontothefollowingissueswhenselectingtradetermsTakeintoconsiderationoftherelevantcountry’spolicies.Quantityofthecontractgoods.Portconditionsandthetrendoffreighttochange.Risksandsecurity.Avoidconflictbetweentradetermsandotherclausesofthecontract.2.Makeuseofthetradetermscorrectly

計量單位+單位價格+計價貨幣+價格術(shù)語PerM/T300.00USDCIFNewyork

(1)USD35perCartonCIFAmerica(2)USD7500perM/TCIF3%Newyork(3)每打75元FOB倫敦(4)每噸600英鎊CFRC上海(5)785元FCA鹿特丹貿(mào)易術(shù)語后面的地點盡量具體!練習(xí)題一、選擇題1.TheorganizationwhichdrewupIncoterms2000is()。

A.TheIntrnationalLawAssocationB.TheInternationalChamberofCommerceC.OECDD.WTO2.AccordingtoIncoterms2000,thebuyershouldmakecoustomsclearanceunder()term.

A.FASB.EXWC.FCAD.DDP3.AccordingtoINCOTERMS2000,the()termsrepresenttheminimumobligationbornebythebuyer。

A.FASB.EXWC.FCAD.DDP4.Warsaw-OxfordRules1932providesstandardinterpretationfor()。

A.FOBB.CIFC.CFRD.FAS5.AccordingtoIncoterms2000,CFRtermscanonlybeusedforseaandinlandwaterwaytransport.Whentheship’srailservesnopracticalpurpose,suchasinthecaseofroll-on/roll-offorcontainertraffic,whichtermismoreappropriatetouse?()

A.FCAB.CPTC.CIPD.DAF二、案例分析1、我某出口企業(yè)與某外商按CIF某港口、即期信用證方式付款的條件達成交易,出口合同和收到的信用證均規(guī)定不準轉(zhuǎn)運。我方在信用證有效期內(nèi)將貨物裝上直駛目的港的班輪,并以直運提單辦理了議付,國外開證行也憑議付行提交的直運提單付了款。承運船只駛離我國途徑某港時,船公司為接載其他貨物,擅自將我方托運的貨物卸下,換裝其他船舶繼續(xù)運往目的港。由于中途耽擱,加上換裝的船舶設(shè)備陳舊,使抵達目的港的時間比正常直運船的抵達時間晚了兩個多月,影響了買方對貨物的使用。為此,買方向我出口企業(yè)提出索賠,理由是我方提交的是直運提單,而實際上是轉(zhuǎn)船運輸,是弄虛作假行為。我方有關(guān)業(yè)務(wù)員認為,合同用的是“到岸價格”,船舶的艙位是我方租訂的,船方擅自轉(zhuǎn)船的風(fēng)險理應(yīng)由我方承擔(dān)。因此按對方要求進行了理賠。問我方這樣做是否正確?為什么?2、我公司與外商按CIF成交一批出口貨物。貨物在合同規(guī)定的時間和裝運港裝船,受載船只在航運中觸礁沉沒。當(dāng)我出口公司憑符合要求的單據(jù)要求國外進口商支付時,進口方以貨物已全部損失不能得到貨物為由,拒絕接受單據(jù)和付款。試問:進口方的做法是否正確?為什么?3、某公司進口一批貨物以FOB條件成交。結(jié)果在目的港卸貨時,發(fā)現(xiàn)貨物有兩件外包裝破裂,里面的貨物有被水浸的痕跡。經(jīng)查證,外包裝是貨物在裝船時因吊鉤不牢掉到船甲板上摔破的,因包裝破裂導(dǎo)致里面貨物被水浸泡。問:在這種情況下,進口

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論