付費下載
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
本文格式為Word版,下載可任意編輯——八卦一詞的英語翻譯
"八卦'是中國古代的根本哲學概念,反映了古人對現(xiàn)實世界的簡樸熟悉,接下來,我給大家打定了八卦一詞的(英語)翻譯,接待大家參考與借鑒。
八卦一詞的英語翻譯
"八卦'的英語可以把它翻譯為"theEightTrigrams'或"theEightHexagrams',例如:
1.TheEightTrigramsareasetofsymbolic1signscreatedinancientChina.("八卦'類似中國古代創(chuàng)造的一套有象征意義的符號。)
2.FuxiwassaidtohaveinventedtheEightTrigrams.(相傳伏羲創(chuàng)造八卦。)
然而現(xiàn)在,當我們提起"八卦'一詞時,往往指閑言碎語或流言蜚語,英語可翻譯為"gossip',例如:
Dontbelievethegossipyouhearfromtheblogger.(不要相信你從這位博客那里聽來的八卦。)"八卦'還可指"熱愛探聽和談論閑言碎語',英語可以翻譯為"tobegossipy'或"tobefondofgossip'。
例如:
Somepeopleinthecircleofentertainmentareverygossipy/fondofgossip.((消遣)圈的一些人很八卦。)
"消遣八卦'指消遣界的花邊新聞和緋聞等,用英語可以說"entertainmentgossip',例如:
Thiswebsitecoversnotonlythelatestcelebrity2gossipbutalsoallthegeneralentertainment.(這個網(wǎng)站報道的不僅有最新的名人八卦,還有全體普遍的消遣八卦。)
而"八卦新聞'可翻譯為"gossip/gossipynews',"八卦雜志'可以翻譯為"gossip/gossipymagazine'。例如:
Youcanfindthelatestcelebritygossip/gossipynewsonthiswebsite.(你可以在這個網(wǎng)站上找到最新的名人八卦新聞。)
Ithinktheonlythingyoucanbelieveinthegossip/gossipymagazineisthecoverprice.(我想你對這些八卦雜志能相信的唯一事情就是封面上的價格。)
擴展:如何譯"一生中最好的時光'
有這樣一句話"IwouldntsayIhadthetimeofmylife,butatleasteverythingwentsmoothly1.',翻譯這句話的關(guān)鍵在于理解"havethetimeofmylife'的意思,假設按照字面意思翻譯,鮮明說不領(lǐng)會。
我們都知道"time'在英語里指"時間',通常是不成數(shù)名詞。有一個(短語)叫"haveagoodtime',表示"玩得很欣喜'。(也可以說haveagreat/nice/jolly/wonderful/higholdtime);而"haveaneasytime'指"日子過得輕松舒坦',反過來"haveabad/difficult/hard/harsh/poor/rough/thin/toughtime'指"日子過得艱苦'。"haveatime'本身也可表示"遇到麻煩,過一段苦日子'的意思,例如"Hereallyhadatimetodealwiththenaughtyboyyesterday.'(昨天他對付那個頑皮的男孩可是費了半天勁。)
原句中"havethetimeofmylife'和這一用法有確定聯(lián)系,定冠詞"the'隱含最高級的意思,指"一生中最的一段時間或日子',可以是"thebestpossibletime',也可以是"theworstpossibletime'。從這句話的前后意思來看理應指"最好的',所以開頭的那句話可以翻譯為"雖不能說這是(我一生中)最美好的時光,但至少一切都還順遂。'
但需要留神的是,"tim
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026四川成都市規(guī)劃設計研究院考核招聘3人參考考試題庫附答案解析
- 2026年1月四川涼山州會理市衛(wèi)生健康局(會理市疾病預防控制局)招聘編外人員94人備考考試題庫附答案解析
- 2026貴州省市兩級機關(guān)遴選公務員備考考試試題附答案解析
- 安全生產(chǎn)綜合檢測制度
- 不銹鋼生產(chǎn)管理規(guī)章制度
- 制劑生產(chǎn)管理制度匯編
- 星級生產(chǎn)現(xiàn)場管理制度
- 國企生產(chǎn)與經(jīng)營管理制度
- 生產(chǎn)員工約束管理制度
- 藥品生產(chǎn)現(xiàn)場管理制度
- 2026屆江蘇省揚州市江都區(qū)大橋、丁溝、仙城中學生物高一上期末聯(lián)考模擬試題含解析
- 2026廣東廣州開發(fā)區(qū)統(tǒng)計局(廣州市黃埔區(qū)統(tǒng)計局)招聘市商業(yè)調(diào)查隊隊員1人參考題庫完美版
- 期末測試卷(試卷)2025-2026學年三年級數(shù)學上冊(人教版)
- 帶式輸送機運輸巷作為進風巷專項安全技術(shù)措施
- 人教版(2024)八年級下冊英語:課文+翻譯
- 水空調(diào)安裝協(xié)議書
- 工程投資估算與審核編制操作規(guī)程
- 《小企業(yè)會計準則》教案(2025-2026學年)
- 合成生物學在呼吸系統(tǒng)疾病治療中的應用
- 華為全員持股協(xié)議書
- 2025至2030中國代駕行業(yè)項目調(diào)研及市場前景預測評估報告
評論
0/150
提交評論