高考英語一輪復(fù)習(xí)UnitRhythm單元主題語篇訓(xùn)練三含解析北師大版必修_第1頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)UnitRhythm單元主題語篇訓(xùn)練三含解析北師大版必修_第2頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)UnitRhythm單元主題語篇訓(xùn)練三含解析北師大版必修_第3頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)UnitRhythm單元主題語篇訓(xùn)練三含解析北師大版必修_第4頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)UnitRhythm單元主題語篇訓(xùn)練三含解析北師大版必修_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE5Unit5單元主題語篇訓(xùn)練Ⅰ.閱讀理解AI.M.Pei,theChinese-American,whowasregardedasoneofthelastgreatmodernistarchitects,hasdiedattheageof102.AlthoughheworkedmostlyintheUnitedStates,PeiwillalwaysberememberedforaEuropeanproject:HisredevelopmentoftheLouvreMuseuminParisinthe1980s.Hegaveustheglassandmetalpyramidinthemaincourtyard,alongwiththreesmallerpyramidsandavastsubterranean(地下的)additiontothemuseumentrance.PeiwasthefirstforeignarchitecttoworkontheLouvreinitslonghistory,andinitiallyhisdesignswerefiercelyopposed.Butintheend,theFrench—andeveryoneelse—werewonover.WinningthefifthPritzkerArchitecturePrizein1983,hewasthoughtasgivingthe20thcentury“someofitsmostbeautifulinsidespacesandoutsideforms.His_talent_and_skill_in_the_use_of_materials_approach_the_level_of_poetry.”AfterstudyingarchitectureattheMassachusettsInstituteofTechnologyandHarvard,PeisetuphisownarchitecturalpracticeinNewYorkin1955.DesigningtheJohnF.KennedyPresidentialLibrary&Museumin1964establishedhimasaname.HisEastBuildingoftheNationalGalleryofArtinWashingtonin1978changedpeople'sideasofamuseum.Thesitewasanoddtrapezoid(梯形)shape.Pei'ssolutionwastocutitintwo.Theresultingbuildingwasdramatic,lightandelegant—oneofthefirstcrowd-pleasingcathedralsofmodernart.Thoughknownasamodernist,andnotableforhisformsbasedonarrangementsofsimplegeometric(幾何的)shapes,heonceurgedChinesearchitectstolookmoretotheirarchitecturaltraditionratherthandesigninginawesternstyle.Inperson,I.M.Peiwasgood-humored,charmingandunusuallymodest.Hisworkingprocesswasevolutionary,butinnovation(創(chuàng)新)wasneveranintendedgoal.“Stylisticoriginalityisnotmypurpose,”hesaid.“Iwanttofindtheoriginalityinthetime,theplaceandtheproblem.”語篇解讀:本文是一篇記敘文。文章主要講述了被認為是最后一批偉大的現(xiàn)代主義建筑師之一的美籍華人貝聿銘的生平貢獻。1.WhatcanwelearnabouttheresultofredevelopmentoftheLouvreA.ItwascriticizedbytheFrench.B.Itturnedouttobeasuccess.C.ItmadetheLouvreD.ItchangedthefunctionoftheLouvre解析:選B細節(jié)理解題。根據(jù)第三段最后一句可知,人們認可了他的設(shè)計,他的設(shè)計最終證明是成功的。2.WhatcanwelearnfromtheunderlinedsentenceinParagraph4?A.Heisamasterinapplyingmaterials.B.Heisskilledinwritingpoems.C.Heoftencombinespoetryandconstruction.D.Hegetsinspirationfrompoetryindesigning.解析:選A句意理解題。根據(jù)前一句內(nèi)容“hewasthoughtasgivingthe20thcentury‘someofitsmostbeautifulinsidespacesandoutsideforms’”可知,畫線句子是對前一句的進一步解釋,即他的建筑風(fēng)格像詩歌那樣優(yōu)美。此句贊頌了他高超的建筑造詣。3.What'sthecorrectorderofthefollowingevents?a.DesigntheJohnF.KennedyPresidentialLibrary&Museum.b.StudyarchitectureattheMassachusettsInstituteofTechnologyandHarvard.c.DesigntheNationalGalleryofArt.d.WinthefifthPritzkerArchitecturePrize.A.a(chǎn)bcd B.bacdC.bcad D.dacb解析:選B細節(jié)理解題。根據(jù)第四至六段的內(nèi)容可知,a、b、c、d事件發(fā)生的時間分別為1964年、1955年、1978年和1983年,因此正確的排序為:bacd。BAlthoughtheideaof“zeroemissionandsustainable(可持續(xù)的)development”waspromotedworldwide,mostcitiesareatalosswhattodoorevensomehaveobjectedtoit.ButinLiuzhou,acityinsouthernChina,attitudescouldnotbemoredifferent.TheLiuzhouMunicipalityUrbanPlanningBureauhassignedupItalianarchitectStefanoBoeri,thefatheroftheforestcitymovement,tobuildaself-containedcommunityforupto30,000people.Heisthego-tomanforsuchprojectsthankstothesuccessofhis“verticalforests”,tworesidential(住宅的)towers.Completedin2014,TheLiuzhouprojectisamuchmoreambitiousundertaking,however.Itshomes,hospitals,hotels,schoolsandofficeswillbebuildona340-acresiteinwhatBoericallsthefirstattempttocreatean“unbanenvironmentthatisreallytryingtofindabalancewithnature”.Its100speciesofplantlifeareexpectedtoabsorbalmost10,000tonsofcarbondioxideand57tonsofpollutantsperyear,whileatthesametimeproducing900tonsoflife-givingoxygen.Althoughthearchitectshaven'tpublishedthecostoftheforestcity,theMilantowerscostonlyfivepercentmorethantraditionalskyscrapers.TheconstructionofhisforestcityatLiuzhouwassettobeginin2020,andthereisstillagreatdealofplanningandresearchrequiredbeforeaprojectedcompletiondatecanbeset.However,Boeriremainsoptimisticabouttheprojectandhasconfidenceinthesoundnessofhisvision:“Ireallythinkthatbringingforestsintothecityisawaytodealwithglobalwarming.”語篇解讀:本文是一篇說明文。為了改善環(huán)境,響應(yīng)“可持續(xù)發(fā)展”的號召,柳州市聘用了著名建造設(shè)計師StefanoBoeri建設(shè)低碳環(huán)保的城市小區(qū)。4.What'sLiuzhou'sattitudetowardsthesustainabledevelopment?A.Approving. B.Cautious.C.Unfavorable. D.Doubtful.解析:選A推理判斷題。根據(jù)第一段的內(nèi)容并結(jié)合下文介紹的柳州市引進“城市森林”的小區(qū)設(shè)計可推知,對于可持續(xù)發(fā)展,柳州市的態(tài)度是贊同的。5.WhyisStefanoBoeriemployedfortheLiuzhouproject?A.Hevolunteeredtodotheproject.B.Heisafamousarchitectintheworld.C.Heisthefatheroftheforestrecovery.D.Hehasgainedexperienceinsimilarprojects.解析:選D細節(jié)理解題。根據(jù)第二段第二句可知,由于設(shè)計“垂直森林”的成功,柳州市邀請StefanoBoeri設(shè)計類似的項目。6.Whatdoestheunderlinedword“they”inParagraph2referto?A.Thearchitects. B.Thetwotowers.C.Forestsinthecity. D.Theresidentsofthecity.解析:選B代詞指代題。根據(jù)上文可知,Boeri成功設(shè)計了“垂直森林”,兩個住宅塔樓;結(jié)合畫線詞所在句可推知,they指代上文中的“tworesidentialtowers”。7.What'sthepurposeofLiuzhouproject?A.Toprovidemorejobs.B.Tobringforestintocity.C.Tosolvehouseshortage.D.Toimprovetheenvironment.解析:選D推理判斷題。根據(jù)第三段尾句以及本文最后一句可知,Boeri認為把森林引入城市是應(yīng)對全球變暖的一種方式。據(jù)此可推知,柳州的城市項目旨在改善環(huán)境。Ⅱ.短文改錯Thatnightwasextremelyhot,soIopenedallthewindowsanddoors.Gradually,Ifallasleep.ItsuddenlyrainedheavyinthemidnightandIfeltcold.ThenextmorningIwasill.Mothertookmetothehospital,butthedoctorsaidIhadafeverandthatImuststayinbedinacoupleofdays.Backathome,Itooksomemedicineandsoonfeltmuchwell.Feelingbored,Iwalkedtothebalconyandstoodtherewatchingpeoplecomeandgoinginthestreet.Thewindwascoolbeforetherain.InawhileIfeltsocoldmybodywastrembling.Iwasrushedtothehospitalagain.ThattimeIstayedthereuntilIwasfullyrecovered.答案:第二句:fall→fell第三句:heavy→heavily第五句:but→and;第二個in→for第六句:well→better第七句:come→coming第八句:before→after第九句:cold后加that第十一句:That→This;去掉wasⅢ.書面表達假定你是李華,你的朋友——英國交換生David生日將至,你打算送他一幅中國畫《臘梅》,并附一封信,內(nèi)容包括:1.表達生日祝福;2.簡述梅花的寓意。注意:1.詞數(shù)100左右;2.可以適當(dāng)增加細節(jié),以使行文連貫。參考詞匯:臘梅wintersweetDearDavid,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論