版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
跨文化視角英語禁忌語的文化內(nèi)涵與回避策略,英語論文摘要:文化的衍生物之一為禁忌,其包括語言、行為、風(fēng)俗等??缥幕浑H的時(shí)候,禁忌語文化一直是比擬敏感的話題。各個(gè)國(guó)家和民族,在長(zhǎng)久的歷史發(fā)展經(jīng)過中會(huì)產(chǎn)生擁有不同或類似的回避與忌諱的語言。隨著全球化推進(jìn),跨文化交際變得越發(fā)頻繁,而在中西跨文化交際的經(jīng)過中了解英語禁忌語文化,有助于更好推進(jìn)跨文化交際進(jìn)行,并且還能收獲英語母語國(guó)家人民的理解和認(rèn)可。本文基于此,先概述禁忌語的含義,然后分析英語禁忌語構(gòu)成的原因,再探究中西跨文化交際背景下英語禁忌語文化內(nèi)涵,最后提出跨文化交際下英語禁忌語文化回避策略。本文關(guān)鍵詞語:跨文化交際;英語禁忌語;文化內(nèi)涵;這些年,中西方溝通變得越發(fā)頻繁,但也時(shí)常出現(xiàn)一個(gè)現(xiàn)象,比方固然英語講得很流暢,但卻容易引起國(guó)外友人的不快。究其原因,主要是對(duì)方不了解英語的禁忌語文化,在交際的時(shí)候講到了對(duì)方不喜歡的話題和詞匯,造成溝通阻礙。語言是文化中的重要部分,禁忌語是語言也是文化,反映了一個(gè)國(guó)家民族的歷史發(fā)展、宗教信仰、風(fēng)俗禮儀等。因此,為保證良好的跨文化交際,探究英語禁忌語文化內(nèi)涵特別具有必要性。一、禁忌語含義概述英語的禁忌(Taboo)這一詞語是來源于南太平洋波利尼亞湯加島居民語言,其包含神圣的被禁止等意思。英國(guó)航海家?guī)炜嗽?777年到此探險(xiǎn)的時(shí)候,其發(fā)現(xiàn)該地有很多獨(dú)特的風(fēng)俗,像是某物只能特定的人用,其別人不能用;某些使人不快的語言不能隨意應(yīng)用等,這些被總稱為Taboo。假設(shè)越過了禁忌線,就會(huì)遭到懲罰。之后,庫克將這一次帶回英國(guó),引申出禁止危險(xiǎn)等含義,并且還進(jìn)入了其他語言系統(tǒng),成為一種差異文化。禁忌語的含義有很多人進(jìn)行過總結(jié),華而不實(shí),加拿大語言學(xué)家羅納德曾將其定義為,語言是一種思想、情感的表示出工具和手段,不過,人們時(shí)常會(huì)盡力避免一些使人感到尷尬的話題和詞匯,而這些話題和詞匯就被稱作禁忌語。所以,禁忌語就是指人們?cè)谌粘=煌?jīng)過中,由于一些文化原因此不能、不想或不敢講的詞匯,一旦被使用,可能會(huì)導(dǎo)致別人不快情緒的一種語言。二、英語禁忌語構(gòu)成的原因(一)心理因素在日常工作、生產(chǎn)、生活中,人們時(shí)常要用到語言來進(jìn)行相互間的溝通。語言不只是一種溝通手段,其還具體表現(xiàn)出出講話者的心理情感。所以,英語禁忌語的構(gòu)成原因之一就是心理因素。其主要具體表現(xiàn)出在兩方面:一是由于古代人們生產(chǎn)力低,故希望神明能夠幫助我們,以知足我們的需求,所以很多禁忌語和敬畏神明有關(guān);二是人人都有愛漂亮之心,愛漂亮好的事物,故希望聽到的語言也是美妙的,因而對(duì)語言的表示出較為注意,以為這能具體表現(xiàn)出一個(gè)人的修養(yǎng)。例如,英語中,死亡往往都是用委婉的方式來表示出的,如passawaypasson等。(二)文化因素語言的產(chǎn)生和發(fā)展在很大程度上也會(huì)被文化所影響。禁忌語作為語言中的一種,其構(gòu)成自然也離不開文化因素。其一,風(fēng)俗文化影響。經(jīng)過歷史發(fā)展一段時(shí)間后,會(huì)構(gòu)成社會(huì)風(fēng)俗,而社會(huì)風(fēng)俗文化一般會(huì)直接影響禁忌語的構(gòu)成。例如,我們國(guó)家稱呼年紀(jì)大的,為顯示尊敬,會(huì)稱呼為老先生、老奶奶等,但在英語中,old老基本上是和無能畫等號(hào)的,假如你稱呼對(duì)方oldgrandfather會(huì)使得對(duì)方不快;其二,價(jià)值觀念文化影響。各個(gè)國(guó)家和民族在發(fā)展經(jīng)過中都會(huì)構(gòu)成價(jià)值觀。例如,英語中卑微崗位稱呼也需要表現(xiàn)出尊重與禮貌的態(tài)度,像是sanitaryengineer衛(wèi)生技師。三、中西跨文化交際角度下看英語禁忌語文化內(nèi)涵(一)宗教禁忌語文化內(nèi)涵對(duì)宗教神靈的語言在禁忌語文化中是一重要類別。不管是中國(guó)還是西方,都曾對(duì)神靈抱持有敬畏的心理。所以,無論是中方還是西方在語言使用經(jīng)過中都盡量避免宗教、神靈相關(guān)的禁忌語。在西方,其關(guān)于神靈的禁忌較為單一,由于西方人大部分都是信基督教,為了表示對(duì)上帝的尊敬,和上帝相關(guān)的詞匯都成為了禁忌語。其典故來源于(〕,上帝經(jīng)以色列先知摩西給以色列人公布了十戒律,華而不實(shí)就包括了不可完成上帝之名。所以,關(guān)于God上帝Christ基督Jesus等詞匯被信教者三緘其口,胡亂使用會(huì)被當(dāng)作是不當(dāng)?shù)男袨?。而我們?guó)家的原始崇拜較多,過去由于沒辦法解釋自然現(xiàn)象,所以以為有風(fēng)雨雷電神明,也忌諱直接提到神明的名字,以免災(zāi)難降臨。為了以示尊敬,去了其他名字來進(jìn)行稱呼,如火神祝融水神共工等。(二)稱謂、數(shù)字禁忌語文化內(nèi)涵稱謂方面,中西方禁忌語文化內(nèi)涵有所不同。英語國(guó)家主張人人平等,因而在稱呼上大多直呼其名,下級(jí)稱呼上級(jí)和孩子稱呼長(zhǎng)輩,都能夠直接叫名字。而中國(guó)則由于一直信奉儒家思想,以為直呼別人名字是不禮貌的,所以在正式場(chǎng)所,一般要加上頭銜和敬稱,像是李教師劉先生等。數(shù)字方面,西方社會(huì)忌諱的數(shù)字是13,普遍以為其原因是背叛的猶大正是第13人。所以,在西方日常生活中,人們會(huì)盡可能避免13這一數(shù)字,包括房間號(hào)、坐位、建筑層數(shù)等。而由于諧音,中國(guó)最不受歡迎的數(shù)字是4,特別忌諱帶有4字的號(hào)碼、車牌、門號(hào)等。但西方的4則是正義神圣的象征,基督宗教有很多事物包括4,如fourorders天主教四教派thefourhundred名流等。另外,英語中星期五也是不好的日子,稱其為BlackFriday黑色星期五AFridayface憂郁的顏色等。但中國(guó)則比擬偏愛5,五行五味五帝等都能有所具體表現(xiàn)出。(三)動(dòng)物禁忌語文化內(nèi)涵中西方禁忌語文化中,動(dòng)物有不同的內(nèi)涵表現(xiàn)。在西方文化中,狗是忠實(shí)的象征,英語中很多夸獎(jiǎng)的句子和詞匯帶有狗的單詞,像是Youarealuckdog你是幸運(yùn)兒agaydog快樂的人等。而中國(guó)文化中,狗一般都帶有貶義的意思,像是狗仗人勢(shì)狼心狗肺等。另外,關(guān)于龍這種夢(mèng)幻想象動(dòng)物,在西方文化中,龍是邪惡災(zāi)難的象征,其單詞是Dragon。固然和中國(guó)的龍不是同一品種,但在和國(guó)外有人交際的時(shí)候,不能自稱dragon,這是自我貶低,一般以Loong這一音譯更貼切。在中國(guó)文化中,龍是神明,并為身為龍的傳人而自豪,如望子成龍這類詞語,就講明了中國(guó)家長(zhǎng)對(duì)孩子成功的盼望。四、跨文化交際下英語禁忌語文化回避策略(一)積極學(xué)習(xí)外來文化隨著社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步,語言也是不斷變化更新的,我們不能固守于自個(gè)熟悉的領(lǐng)域,而應(yīng)當(dāng)積極學(xué)習(xí)了解新文化、新知識(shí)。隨著跨文化交際的越發(fā)頻繁,禁忌語變得多種多樣。英語中的一些禁忌語在過去是禁忌,但在當(dāng)代是能夠用的。例如:英語中的women在維多利亞時(shí)代是不能隨意講的禁忌語,而在如今women則是常見的詞匯,是婦女的意思;money,以前身份較高的英國(guó)人在結(jié)賬時(shí)不能用到money,但如今則能夠隨意使用money。另外,有一些英語詞匯有了不同的含義。因此,在跨文化交際的時(shí)候,一定要了解禁忌語并回避,如此才能減少誤會(huì),促進(jìn)理解,減少文化沖突,提升文化素養(yǎng)。(二)把握英語委婉語通常情況下,對(duì)禁忌語的躲避是使用委婉語來代替。委婉語是為了知足交際需要,以好心話語代替令人厭惡、直接話語的一種語言。例如,西方人忌諱old老,因而一般委婉的稱呼老人為grandedame老婦人。在講到上廁所的時(shí)候,英語中一般使用washoneshand洗手來表示。在講一個(gè)人有精神疾病的時(shí)候,英語中一般使用Hesalittleconfused他有點(diǎn)反常來表示。能夠講,委婉語和禁忌語是聯(lián)絡(luò)特別嚴(yán)密的,在跨文化交際的經(jīng)過中,把握使用英語委婉語來代替禁忌語,能夠幫助調(diào)節(jié)人際關(guān)系,推進(jìn)溝通的開展。五、結(jié)束語總而言之,跨文化交際下探究英語禁忌語文化內(nèi)涵有其必要性,其有助于幫助我們了解英語母語西方國(guó)家的民族文化、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)意識(shí)形態(tài)等,進(jìn)而推進(jìn)良好交際。要探究英語禁忌語文化內(nèi)涵,就要先把握其構(gòu)成原因,包括心理因素、文化因素以及政治因素等方面。然后再站在中西跨文化交際的角度,結(jié)合漢語來更深切進(jìn)入地探究英語禁忌語文化內(nèi)涵,包括稱謂、數(shù)字禁忌語、動(dòng)物禁忌語等,進(jìn)而為交際經(jīng)過中禁忌語的回避奠定基礎(chǔ)。以下為參考文獻(xiàn)[1]羅萬里.淺析中西文化背景下漢英禁忌語差異[J].散文百家(新語文活頁),2021(12):223.[2]陳煜.對(duì)英漢文化交際中不禮貌言語的考慮[J].文化創(chuàng)新比擬研究,2021,2(32):69-70.[3]麥合比熱提阿不都熱依木.跨文化視角下英維禁忌語的比擬
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 村衛(wèi)生院財(cái)務(wù)管理制度
- 廚房裝修后衛(wèi)生管理制度
- 創(chuàng)建衛(wèi)生城定期通報(bào)制度
- 超限站安全衛(wèi)生規(guī)章制度
- 關(guān)于村級(jí)衛(wèi)生所管理制度
- 村衛(wèi)生室藥具工作制度
- 工地男衛(wèi)生間管理制度
- 基層衛(wèi)生院護(hù)理制度
- 豆制品車間衛(wèi)生制度
- 高校洗澡堂衛(wèi)生管理制度
- 物業(yè)管理經(jīng)理培訓(xùn)課件
- 員工解除競(jìng)業(yè)協(xié)議通知書
- 【語文】太原市小學(xué)一年級(jí)上冊(cè)期末試題(含答案)
- 儲(chǔ)能電站員工轉(zhuǎn)正述職報(bào)告
- DB3301∕T 0165-2018 城市照明設(shè)施養(yǎng)護(hù)維修服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)
- 不銹鋼護(hù)欄施工方案范文
- 商業(yè)地產(chǎn)物業(yè)管理運(yùn)營(yíng)手冊(cè)
- 百人公司年會(huì)策劃方案
- 青少年法律知識(shí)競(jìng)賽試題及答案
- 焦?fàn)t安全生產(chǎn)規(guī)程講解
- 鏈?zhǔn)捷斔蜋C(jī)傳動(dòng)系統(tǒng)設(shè)計(jì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論