版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
PartVI
Directvs.Indirect
PartVI
Directvs.Indirect
1English:IndirectChinese:Direct英漢語言對(duì)比間接和直接ppt課件2
IndirectEnglishIEuphemismII
ImplicitnessIII
PeriphrasisIndirect3
IEuphemism
Euphemizingisgenerallydefinedassubstitutinganinoffensiveorpleasanttermforamoreexplicit,offensiveone,therebyveneeringthetruthbyusingkindwords.IEuphemis4ForExample:InprivateIshouldmerelycallhimaliar.InthePressyoushouldusethewords:"Recklessdisregardfortruth"andinParliament---thatyouregrethe"shouldhavebeensomisinformed".ForExample:5委婉是一種比較間接的方式來談?wù)摬灰酥毖缘娜嘶蚴挛?。為了?)回避或掩蓋某些嚴(yán)酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí);2)為了防止“出口傷人”;3)避免“有失體統(tǒng)”,顯得文明禮貌。委婉是一種比較間接的方式來談?wù)摬灰酥毖缘娜嘶?
1.BothEnglishandChinesehaveEuphemismwhichareusedtoexpressboring,awful,disgustanddisgracefulthings.1)“死亡”2)“上廁所”3)“懷孕”4)“身體太胖”5)“老人,年老”
7
1)“死亡”passaway;breatheone’slast;gotoone’sMaker;
bewithGod;sleepwithone’sfathersjointhegreatmajority;paythedebtofnaturegotoglory;
gotoabetterworld;sleepthefinalsleep,crosstheGreatDivide,climbthegoldenstaircase.1)“死亡”8逝世、壽終、作古、謝世、歸寂、坐化、犧牲、陣亡、殉職、捐軀、百年、與世長(zhǎng)辭;古代還有按等級(jí)之分的死:帝王之死“崩”或“晏駕”,諸侯之死“篳”;大夫之死“卒”,士之死“不祿”。逝世、壽終、作古、謝世、歸寂、坐化、犧牲、陣亡、殉職、捐軀、9
2)“上廁所”gototherestroom,usethebathroom,washone’shands,relieveoneself,answeracallofnature;(男)seeamanaboutahorse,(女)fixone’sface,powderone’snose大便、小便、方便、解手、大解、小解、凈手、如廁、去洗手間2)“上廁所”10
3)“懷孕”beexpecting,inafamilyway,(AmericanEnglish)inthefamilyway,(English)inaninterestingcondition有喜、重身子、雙身子、產(chǎn)婦、身懷六甲311
4)“身體太胖”stoutontheheavyside發(fā)福4)“身體太胖”12
5)“老人,年老”seniorcitizeneldlypeopleadvancedinage年邁年長(zhǎng)上了年紀(jì)上歲數(shù)年事已高5)“老人,年老”132.ComparedwithChinese,Englishhasmoreeuphemismsandtheyareusedmorefrequently
.
英漢語言對(duì)比間接和直接ppt課件14powderroom----ladies’room女廁所unpleasantodour------nastysmell難聞的氣味assault------rape強(qiáng)奸soiledlinen------dirtyclothes臟衣服unmentionables/nethergarments/inexpressibles
----trousers褲子powderroom----ladies’room女廁15
InmordernUKorUS,euphemizing,implicitandhumorspeechisregaredasmarkofcivilizationandpoliteness.Inrecenttenyears,theusageofeuphemismissopopularthatnearlydeepintoeverycornerofsociallifeandpublicorprivatebusiness.MostofthemarevivdandinterstingandcanreflectsocialandculturallifeInmordernUKorUS,euphe162.1OfficialEuphemism官方委婉語。2.2OccupationalEuphemism職業(yè)委婉語。2.3SchoolEuphemism學(xué)校委婉語。2.4Others各種事物委婉語2.1OfficialEuphemism官方委婉語。17
2.1OfficalEuphemismincludesallkindsofofficialese(官方英語):1)bureaucratese聯(lián)邦政府官僚英語2)Pentagonese五角大樓英語3)State-Departmentese國(guó)務(wù)院英語4)Gobbledygook官腔英語5)unbababble地方市政府英語2.1OfficalEuphemism18
1)Bureaucratese聯(lián)邦政府官僚英語
Euphemismsaresopopularinofficialese,especiallyBureaucrateseamongwhichsomeofthemhavebecometrickstocoverthetruth,deceivethevoterandwinoverthewillofthepeople.1)Bureaucratese聯(lián)邦政府官僚英語19Forexample:1)經(jīng)濟(jì)危機(jī):ecnomiccrisisecnomicadjustment(經(jīng)濟(jì)調(diào)整)2)失業(yè):unemplymentunderutilization(未充分利用人才)humanresourcesunderdevelopment(人才資源未充分開發(fā))3)貧民區(qū):sluminnercity;centralcity
Forexample:20
4)監(jiān)獄:prisonhouseofcorrection(改造所,教養(yǎng)院)5)捏造:fabricatelessthantruthful(不大真實(shí))6)竊聽:eavesdroponintelligencegathering(收集情報(bào))7)暗殺:assassinationliquidation(清算)4)監(jiān)獄:prison21poor:
IusedtothinkIwaspoor.ThentheytoldmeIwasn'tpoor,Iwasneedy.Theytoldmeitwasself-defeatingtothinkofmyselfasneedy,Iwasculturallydeprived.Thentheytoldmedeprivedwasabadimage,Iwasunderprivileged.Thentheytoldmeunderprivilegedwasoverused,Iwasdisadvantaged.Istilldon'thaveadime,butIhaveagreatvocabulary!poor:222)Pentagonese五角大樓英語為了掩蓋侵略戰(zhàn)爭(zhēng)本性,國(guó)防部官員把它稱為internationalarmedconflict(國(guó)際武裝沖突);對(duì)美國(guó)空軍來說,空襲只是airsupport(空中增援),在原蘇聯(lián)領(lǐng)空偵察飛行僅是overflight(越界飛行)。軍方為了盡量縮小暴力破壞程度,把殺死敵人稱作neutralizetheadversary(壓制對(duì)手),把傷亡稱為circadianderegulation(生理節(jié)奏的反常)2)Pentagonese五角大樓英語23為了掩蓋戰(zhàn)爭(zhēng)中失敗的真相,五角大樓的官員會(huì)說:撤出exfiltration;戰(zhàn)線調(diào)整anadjustofthefront=退卻retreat;戰(zhàn)略撤退strategicwithdrawl=戰(zhàn)敗defeat;大量使用核武器的用語deterrence(威懾);firststrikecapability(第一次打擊能力),從不提nuclear核子這個(gè)詞,也不提它可能導(dǎo)致人類的毀滅。英漢語言對(duì)比間接和直接ppt課件24
3)State-Departmentese國(guó)務(wù)院英語
外交官員常盡量縮小國(guó)際緊張局勢(shì)的嚴(yán)重性,讓公眾對(duì)其真正的動(dòng)機(jī)和國(guó)內(nèi)外問題產(chǎn)生模糊印象。當(dāng)兩位外長(zhǎng)舉行了一次usefulandbusinesslikemeeting(有益而一本正經(jīng)的會(huì)晤),其實(shí)是一次什么問題也沒有解決的會(huì)晤。當(dāng)兩位總理進(jìn)行了一次seriousandcandiddiscussion(認(rèn)真而坦率的討論),事實(shí)上是存在重大分歧。3)State-Departmentese國(guó)務(wù)院英語25
2.2OccupationalEuphemism職業(yè)委婉語。
Peopleoftencreatesomeupliftingwordorimpressivetitleto"beautify"theiroccupationinordertoimprovetheirsocialstatusandsatisfytheirvanity.
2.2OccupationalEuphemism職業(yè)26Sanitaryengineer=garbageman垃圾清潔工Meattechnologist=butcher屠戶Memberoftheoldestprofession=prostitute妓女Mixologist=bar-tender調(diào)酒師Sanitaryengineer27landscapearchitect=gardener園丁beautician\cosmetician\tonsorialartist=barber屠夫householdexecutive\domesticmanager=housewife家庭婦女landscapearchitect28OccupationalEuphemisminChinese:環(huán)衛(wèi)工人,保姆,白衣天使,靈魂工程師,出家人OccupationalEuphemisminChin292.3SchoolEuphemism學(xué)校委婉語。為了不磋商學(xué)生和家長(zhǎng)的自尊心,遲鈍呆笨的學(xué)生是unflamboyant(不浮夸);低能兒是subnormal(智力遜常);exceptional(special)child(情況特殊的孩子).2.3SchoolEuphemism學(xué)校委婉語。30
Teachersarerequestedtousethefollowingeuphemismsinaprimaryschool:ShowsdifficultyindistinguishingbetweenimaginaryandfactualmaterialLies撒謊NeedshelpinlearningtoadheretorulesandstandardsoffairplayCheats作弊Teachersarerequest31NeedshelpinlearningtorespectthepropertyrightsofothersSteals偷竊HasqualitiesofleadershipbutneedshelpinlearningtousethemdemocraticallyIsabully恃強(qiáng)凌弱英漢語言對(duì)比間接和直接ppt課件322.4others各種事物委婉語predrivenclassic=usedcarindustrialaction=strike罷工colorminority=Negro黑人2.4others各種事物委婉語33memorygarden=cemetery墓地facialdew=sweat汗水inthealtogether=naked赤身裸體memorygarden34willowy=slender苗條redirectedflight=hijack劫機(jī)Let'sgotoReno=divorce辦離婚(美內(nèi)華達(dá)西部城市里諾以辦離婚手續(xù)簡(jiǎn)便而著稱)willowy35
II
Implicitness含蓄
英美民族富于幽默,表達(dá)時(shí)常不把要說的話直接說出來,而用某種間接、含蓄的方式來陳述。漢語也有含蓄表達(dá)法,但較常用作修辭手段。
IIImplicitness36Allinall,ChinesetendstospeakdirectlybutEnglishusuallyuse:1understatement克制陳述、2litotes間接肯定、3indirectnegation委婉否定4tactfulimplication婉轉(zhuǎn)暗示的表達(dá)方式。Allinall,Chinesetendstos37
1understatement克制陳述
AnEnglishmanwillsay”Ihavealittlehouseinthecountry”;whenheinvitesyoutostaywithhimyouwilldiscoverthatthelittlehouseisaplacewiththreehundredbedrooms.Ifyouareaworldtennis-champion,say”Yes,Idon’tplaytoobadly”,IfyouhavecrossedtheAtlanticaloneinasmallboat,say”Idoalittlesailing”.
1understatement克制陳述38克制陳述:以含蓄的語氣故意把大事化小makebigthingsseemtrifle,用輕描淡寫的言辭來加深對(duì)方的印象.這種保守又謹(jǐn)慎的表達(dá)方式在英國(guó)中上層的口語里尤為流行。如:ThispieceofworkisdisgracefulThispieceofworkisnothingtobeproudof.克制陳述:以含蓄的語氣故意把大事化小makebigthi391)Hehadfivesandwichesandaquartofmilkforhissnack他吃了五個(gè)三明治,喝了一夸脫牛奶,作為他的小吃2)Hehadamansioninthecountryandanotherlittleplaceintown.他在鄉(xiāng)下有一座大廈,在城里還有個(gè)小地方。英漢語言對(duì)比間接和直接ppt課件40
Englishwouldratherusedown-toner(低調(diào)詞)like"rather,quite,allright,somewhat"thanthewords"very,best,worst"1)She'srather(very)good-looking2)Hehaswrittenquiteanumberof(alotof)books3)He'sbeenabit(quite)poorlysincethewinter.ButIdidn'texpecthimtogolikethis入冬他就一直不大舒服,但沒料到他就這樣丟下這個(gè)世界去了。.Englishwouldratheru412Litotes間接肯定2.1Touseanegativetoemphasizethecontrarynotbad------>gooditwasn'teasy------>itwasverydifficultnorareoccurrence------>afrequentoccurrencenosmall------>great
2Litotes間接肯定42漢語也有這類反語,如:“未嘗不可”,“難免錯(cuò)誤”,“不虛此行”,“不無遺憾”,“沒有白干”等,但較多采用直接肯定。漢語也有這類反語,如:43
1)我發(fā)現(xiàn)房子著了火,這使我大吃一驚。Tomynosmallastonishment,Ifoundthehouseonfire2)繼續(xù)公開討論這一問題是大有用處的。Itservesnolittlepurposetocontinuepublicdiscussionofthisissue.3)這多災(zāi)多難的世界沒有任何太平的樂土。Thereisnountroubledplaceinthistroubledworld.1)我發(fā)現(xiàn)房子著了火,這使我大吃一驚。442.2Touseothernegativemethod1)他非常喜歡那姑娘Hedidn’thalflikethatgirl.(=helikedherverymuch)2)我覺得身體好極了Icouldn’tfeelbetter(=I’mfeelingfirst-rate)英漢語言對(duì)比間接和直接ppt課件453)他很想盡快和你見面Ican’tseeyouquicklyenough(=Hedesirestoseeyouassoonaspossible)4)在一個(gè)陌生的地方,越小心越好Onecouldnotbetoocarefulinanewneighborhood.5)這次會(huì)議的重要性無論怎么強(qiáng)調(diào)也不過分Theimportanceofthisconferencecannotbeoverestimated英漢語言對(duì)比間接和直接ppt課件466)我太贊成你的看法了。想做生意,就得有鐵石心腸。
Icouldn’tagreewithyoumore.Someone’sgottobetoughifyouwanttostayinbusiness.7)再聰明的人也會(huì)做錯(cuò)事、智者千慮,必有一失Itisawisemanthatnevermakesmistakes.(=Thewisestmansometimesmakemistakes)6)我太贊成你的看法了。想做生意,就得有鐵石心腸。472.3TouseIndirectNegation
把直接的否定變得含蓄、婉轉(zhuǎn),使口氣顯得溫和而不武斷,謙遜而留有余地。英語表示委婉否定的方法很多.2.3TouseIndirectNegation482.3.1用肯定的形式表達(dá)否定的意義。常見于:impliedsubjunctive含蓄虛擬句disjunctivequestions反意問句ellipsis省略句swear-words詛咒語ironicalidioms諷刺語2.3.1用肯定的形式表達(dá)否定的意義。常見于:491)Youcouldhavecomeatabettertime肯定式:你本來可以在更合適的時(shí)候來。否定義:你來得不是時(shí)候2)Asifanyonewouldbelievethatstory肯定式:好象竟有人會(huì)相信那些話似的否定義:別人才不信那一套哩英漢語言對(duì)比間接和直接ppt課件503)Areyoutellingme?Iknowallaboutit肯定式:你是在跟我說嗎?我全知道了否定義:不用你告訴我了(還要你說呢),我全知道了。4)Iknowbetter肯定式:我更加懂得否定義:我人為并非如此。3)Areyoutellingme?Iknowa515)Tellyouroldstorytosomeonewhobelieveit肯定式:把你這套老話講給相信它的人去聽吧否定義:我才不信你這套老話呢6)Letmecatchyouatitagain肯定式:(要是)讓我再撞見你干這種事,(你可要吃苦頭了)否定義:別再干這種事了英漢語言對(duì)比間接和直接ppt課件527)I’llseeyoudeadbeforeIacceptyourterms.肯定式:在我接受你的條件前,我要先看你死去否定義:見鬼去吧,我才不接受你的條件呢7)I’llseeyoudeadbeforeIa532.4TouseTactfulImplication
婉轉(zhuǎn)暗示
用含而不漏的言辭留下弦外之音,有些說法則跳過邏輯層次,讓對(duì)方去尋味。Itcanbeworse婉轉(zhuǎn):還可能會(huì)更糟明言:還可以/還過得去/還算不怎么壞/湊合湊合吧2.4TouseTactfulImplication54Youarelateforthelasttime婉轉(zhuǎn):這是你最后一次遲到了明言:你被解雇了Shehasmuchmorethanjustaprettyface婉轉(zhuǎn):她遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止有一張漂亮的臉明言:她不僅長(zhǎng)得漂亮,還真有兩下子呢(還真有本事呢)Youarelateforthelasttime55Wouldyouminddoingit婉轉(zhuǎn):你反對(duì)辦這件事嗎明言:請(qǐng)你辦這件事,好嗎ANegrocouldasknomore婉轉(zhuǎn):一個(gè)黑人不能要求更多的了明言:一個(gè)黑人,還能要求什么呢?Hisaccentcouldn’tfoolanativespeaker.婉轉(zhuǎn):他的口音不能愚弄本地人明言:本地人一聽他的口音,便知道他是外鄉(xiāng)人.Wouldyouminddoingit56
III
Periphrasis迂回isroundaboutexpressioninspeakingorwriting,i.e.theuseoflongormanywords,phrases,orunclearexpressionswhenshortsimpleonesareallthatisneeded.迂回是一種拐彎抹角的說法,是用較多、較長(zhǎng)或不清的詞語來表達(dá)原來簡(jiǎn)短的詞語就能說清的意思。IIIPeriphrasis迂571)請(qǐng)您告訴我是否應(yīng)該接受這項(xiàng)邀請(qǐng)迂回:WillyoupleasegoodenoughtoadvisemewhetherIshouldaccepttheinvitation?平易:PleasetellmewhetherIshouldaccepttheinvitation2)我已經(jīng)盡力去打聽你想要知道的消息。迂回Ihaveendeavoredtoobtaintherequiredinformation平易:Ihavetriedtofindoutwhatyouwantedtoknow1)請(qǐng)您告訴我是否應(yīng)該接受這項(xiàng)邀請(qǐng)58
3)你讀一讀這些文件就會(huì)明白的。
迂回Itwillbeobservedfromaperusalofthesedocuments.平易:Youwillseebyreadingthesedocuments4)費(fèi)用大概是一千萬美元左右。迂回Thecostmaybeupwardsofafigureratherbelow$10million平易:Thecostmaybenearly$10million3)你讀一讀這些文件就會(huì)明白的。595)倫敦沒有可靠的消息。迂回InLondonthereresignsacompleteabsenceofreallyreliablenews平易:ThereisnoreliablenewsinLondon6)請(qǐng)你們講話小聲一點(diǎn)好嗎迂回I’mterriblysorrytointerruptyou,butIwonderifyouwouldbesokindastoloweryourvoicesalittle.平易:Wouldyoupleaseloweryourvoicesalittle?5)倫敦沒有可靠的消息。60
EnglishusuallyuseEuphemism,ImplicitnessandPeriphrasistoexpress.Chinesealsohavesimilarexpre
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外賣店里衛(wèi)生管理制度
- 衛(wèi)生院鍋驢房管理制度
- 宿舍衛(wèi)生及考核制度
- 社群運(yùn)營(yíng)獎(jiǎng)懲制度
- 招自媒體運(yùn)營(yíng)兼職工資制度
- 學(xué)校衛(wèi)生評(píng)比標(biāo)準(zhǔn)制度
- 中心校會(huì)計(jì)財(cái)務(wù)制度
- 衛(wèi)生職稱制度
- 衛(wèi)生打掃輪值制度
- 洗碗衛(wèi)生制度
- JJG 693-2011可燃?xì)怏w檢測(cè)報(bào)警器
- (本科)大學(xué)生勞動(dòng)教育理論與實(shí)踐教程全書電子教案完整版
- 黑龍江省中藥飲片炮制規(guī)范及標(biāo)準(zhǔn)
- 盤口暗語及盤口數(shù)字語言
- QC-提高衛(wèi)生間防水一次驗(yàn)收合格率
- 彈藥庫防火防爆消防演示
- 用友實(shí)施方法論課件
- 大地測(cè)量控制點(diǎn)坐標(biāo)轉(zhuǎn)換技術(shù)規(guī)程
- 食材配送服務(wù)方投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- 食品安全全球標(biāo)準(zhǔn)BRCGS第9版內(nèi)部審核全套記錄
- TCSAE 261-2022 自主代客泊車 地圖與定位技術(shù)要求
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論