主要海運(yùn)、貨代術(shù)語(yǔ)(英語(yǔ)及其縮略語(yǔ))_第1頁(yè)
主要海運(yùn)、貨代術(shù)語(yǔ)(英語(yǔ)及其縮略語(yǔ))_第2頁(yè)
主要海運(yùn)、貨代術(shù)語(yǔ)(英語(yǔ)及其縮略語(yǔ))_第3頁(yè)
主要海運(yùn)、貨代術(shù)語(yǔ)(英語(yǔ)及其縮略語(yǔ))_第4頁(yè)
主要海運(yùn)、貨代術(shù)語(yǔ)(英語(yǔ)及其縮略語(yǔ))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩68頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------1111/73主要海運(yùn)、貨代術(shù)語(yǔ)(英語(yǔ)及其縮略語(yǔ))輸機(jī)vt.——《淮南子·——《左傳·子·天運(yùn)》前綴trans-Ship或Vessel船,海船,貨船,艦Port或Harbour港口PortParticulars港口細(xì)則A/WAllWater全水路Vessel(Ship’s)證書(shū)FlagofConvenience(FOC)ShippingDocumentDeadWeight〔DeadLoad〕〔噸〕DeadWeightCargoTonnage(DWCT)GrossDeadWeightTonnage〔GDWT〕總1Ship板上設(shè)置固定集裝箱的系緊裝置,便于集裝箱作業(yè)及定位的船舶。[GB/T[GB/T17271-19983.1.1.1]SemiContainerShipGeneralCargoShipHandy-SizedBulker貨船Ship’sManagement船舶治理Captain船長(zhǎng)ChiefOfficer總工程師輪機(jī)長(zhǎng)CrewList船員名冊(cè)CrewMember〔Sailor〕船員AnnualSurvey〔年檢〕Knot)1節(jié)〔海里〕=1.852公里是船舶航速的計(jì)算單位。2------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------33/73AverageSpeedEconomicSpeed經(jīng)濟(jì)速度Draft〔Draught〕〔船舶〕LadenDraft〔Draught〕Lash用繩綁扎ContainerTransport集裝箱運(yùn)輸以集裝箱為單元[GB/T17271-1998中3.2.1]Seaworthiness船舶適航CertificateofSeaworthiness適航證書(shū)UnseaworthinessOwner船東RealShipowner原船東Charter租船〔動(dòng)詞〕Charterer租船人承租人CharterersAgent租船人代理CharteringAgent3租船代理人CharteringBroker租船經(jīng)紀(jì)人Shipbroker〔ShipBroker〕Charterin租進(jìn)Charterout租出CharterParty(C/P)租船合同(租約)ProformaCharter-party租約格式SingleTripCharterpartyHeadCharter期租船TimeCharteronTripBasis〔TCT〕航次期租UniformGeneralCharter〔Gencon〕UniformTimeCharter〔Baltime〕NewYorkProduceExchangeCharter-Party(NYPE)Voyage〔Trip〕Charter4------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------55/73OffHireOffHireSurveyOnHireSurvey驗(yàn)Hire〔HireMoney〕租金HireStatement租金單Delivery/RedeliverySurvey交船/還船檢驗(yàn)Disbursements港〔使費(fèi)〕Disbursements’Commission船舶使費(fèi)傭金Harbour口附加費(fèi)ReserveofPortDisbursement港口使費(fèi)備用金CommoncarrierLiner〔LinerShip〕班輪ContainerLines5ActualCarrier實(shí)際承運(yùn)人VOCC船公司VesselOperatingCommonCarrierOperateaShip經(jīng)營(yíng)船舶(Shipping)ServiceVessel〔TrampShip〕不定期船LinerShippingContainerLinerShippingRegularLinerServiceAllInLinerTerm〔完全班輪條款〕ShippingAgency(ShippingAgent)船代船務(wù)代理裝船代理人ShipsAgent船舶代理人BoardingAgent船代登輪代理人員〔俗稱(chēng)船代外勤〕Bunkering加DieselOil〔D/O〕FuelOil〔F/O〕6------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------77/73燃油HeavyFuelOil〔HFO〕LightDiesel輕柴油AllotmentofSpaceBookingAgentBookingOfficeList訂艙清單NoticeofRedelivery還船通知書(shū)B(niǎo)unkersOnDelivery〔BOD〕交船時(shí)存油BunkersOnRedelivery〔BOR〕還船時(shí)存油RedeliveryCertificate還船證書(shū)ContainerTerminal集裝箱〔船〕[GB/T[GB/T17271-19983.1.2.2]Draft(draught)水深DraftLimitation7ShipDraftMark艦艇吃水標(biāo)志ForceMajeure不行抗力ActofGod天災(zāi)不行抗力Pilot引航員Pilotage引航PilotageDues引航費(fèi)Compulsorypilotage強(qiáng)制引航Barge〔Lighter〕駁船Self-propelledBarge自推駁船Boatman纜工AnimalandPlantQuarantine〔檢疫〕動(dòng)植物檢疫AnimalandPlantQuarantineCertificate動(dòng)植物檢疫證書(shū)JointInspection聯(lián)合檢查聯(lián)合檢BasecargoBottomStowCargo8Compulsoryadj.必需做的,被強(qiáng)迫的,被強(qiáng)制的。聯(lián)檢------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------99/73BallastUnderDeckShipment貨艙運(yùn)輸艙ShippingSpace(FreightSpace)船位,艙位SpaceReport艙位報(bào)告Slot箱位SlotCharter箱位包租艙位租賃SpaceVessel〔Ship〕主線船干線船母船MainRouteTransport干線運(yùn)輸Feeder相像替代船F(xiàn)eederService支線船運(yùn)輸效勞BranchRoutesTransport9SecondCarrier二程承運(yùn)人SecondCarrier’sFreight二程運(yùn)費(fèi)Transhipment〔Transshipment,Trans-shipment〕轉(zhuǎn)船T/STrans-ShipTransshipmentFreightTransshipmentAdditional〔Surcharge〕〔T/A,T/S〕轉(zhuǎn)船附加費(fèi)RotationBothEnds〔Bends〕Basic〔Service〕Port根本港FreePortEnteraShipInwards/Outwards/出港EuropeanMainPorts〔EMP〕歐洲主要港口HomePortPortofRegistryPortofCall10------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------1111/73PortofDeparture始發(fā)港PortofDestination目的港PortofEntryPortofDischargePortofDischarging貨港PortofLoading裝貨港LoadingPort裝貨港PortofRefuge避風(fēng)港PortofTransshipment轉(zhuǎn)船港換裝港FinalDestination最終目的地GeneralAverage〔G..A.〕共同海損GeneralAverageContributionShipDraftMark舶吃水標(biāo)志船舶水線M/FManifest載貨清單〔艙單〕ExportManifest〔M/F〕11出口載貨清單Import〔Inward〕Manifest進(jìn)口艙單FreightManifest載貨運(yùn)費(fèi)清單〔運(yùn)費(fèi)清單,運(yùn)費(fèi)艙單〕FreightCollect〔或FreightPayableatDestination〕FreightPrepaid運(yùn)費(fèi)預(yù)付TermsofPayment支付條款支付條件DangerousCargoList危急貨物清單ContainerList集裝箱〔裝載〕清單CargoUnmanifested未列入艙單貨未上艙單的貨物StowagePlan〔船舶〕BayPlanNumberofSlots位數(shù)GridNumber船圖上標(biāo)明的集裝箱位置ExQuay碼頭交貨ExShip12BayPlan“bay圖”------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------1313/73Call?!部俊场膊础矨nchorage靠泊錨地〔一般是指在錨地的靠泊〕Roads(roadstead)港外錨地ExteriorAnchorage外錨地Berth〔n.??刻?v.使??俊晨坎床次弧惨话闶侵冈诖a頭泊位的靠泊〕靠碼頭系泊Shift(to)移泊移位ShiftCharges移泊費(fèi)FairwayLane,Channel航道Berthage??抠M(fèi)泊位費(fèi)SafeBerth〔SB〕安全泊位Dock碼頭船塢AnchorageduesAt〕FreshMovement〔andPositio〕ShisMovement船舶動(dòng)態(tài)LogBook13航海日志ETEEstimatedTimeEnRoute估量〔在途〕航行時(shí)間ETAEstimated〔Expected〕TimeofArrival時(shí)間ETBEstimated〔Expected〕TimeofBerthing估量靠泊時(shí)間ETCEstimated〔Expected〕TimeofCompletion估量完成時(shí)間ETCDEstimated〔Expected〕TimeofCommencingDischarging估量開(kāi)頭卸貨時(shí)間ETCLEstimated〔Expected〕TimeofCommencingLoading估量開(kāi)頭裝貨時(shí)間Estimated〔Expected〕TimeofDeliveryETDEstimatedTimeofDeparture估量駛離〔港口〕ETREstimatedTimeofReadiness估量〔船舶〕預(yù)備就緒時(shí)間ETSEstimatedTimeofSailing估量航行時(shí)間DefiniteTimeofArrival〔DTA〕DefiniteTimeofDeparture〔DTD〕TDRTimeofDepartureReport開(kāi)ATAActualTimeofArrival14------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------1515/73ATDActualTimeofDeparture實(shí)際駛離〔港口〕時(shí)間FreightTariff運(yùn)費(fèi)費(fèi)率表〔運(yùn)價(jià)表〕FreightRate〔Rateof運(yùn)費(fèi)率ContractRate合同費(fèi)率合約費(fèi)率FreightQuotation運(yùn)費(fèi)報(bào)價(jià)FAKFreight(for)AllKinds均一費(fèi)率統(tǒng)一費(fèi)率BoxRate包箱費(fèi)率GrossWeightorMeasurement〔W/M〕按毛重與體積中二者中較高的收取費(fèi)用Freightton(FT)運(yùn)費(fèi)噸Deadfreight虧艙費(fèi)TotalLossPartialLossPortAuthority(當(dāng))局PortOffice,HarbourBureau港務(wù)局HarbourSuperintendencyAdministration15Freight〕Harbour-OperatingDispatching港口調(diào)度CargoSuperintendent貨物配載主管〔Superintendent:主管〕Port〔Harbour〕BlockDistricArea〕〔港區(qū)〕SeaRoute(ShippingRoute)航段RoundVoyage來(lái)回航次UnlawfulDeviation不合理繞航[Ship’s]TurnRound〔Around,Turnaround〕Time[船舶]周轉(zhuǎn)時(shí)間FreightClaim貨物賠償?shù)囊蟆菜髻r〕BankGuarantee銀行擔(dān)保函〔書(shū)〕T.O.CTerminalOperationsCharge碼頭操作費(fèi)DockYard〔D/Y〕FloatingDockDocker16------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------1717/73碼頭工人Stevedore裝卸工人搬運(yùn)工RoughHandling裝卸操作不系[纜、船]樁Mooring/UnmooringCharges系/解纜費(fèi)DirectDischarge(車(chē)船)直卸天津地區(qū)的行話俗稱(chēng)“船放”DirectLoadBulkCargo散裝貨BreakBulk〔Break-bulCargo散裝〔雜〕〔貨物〕Uncontainerable(uncontainerisable)Cargo不適箱貨BrokenandDamagedCargoList貨物殘損清單LoadingDock裝貨碼頭Laydays〔Laytime〕〔天數(shù)〕停靠天數(shù)LaytimeStatement裝卸時(shí)間記錄天津地區(qū)的行話俗稱(chēng)“船放”17Narrow/WidetheLaycan縮短/延長(zhǎng)受載期CQDCustomaryQuickDespatch或CommonQuickDespatch卸作業(yè)速度與租船人無(wú)關(guān),港口假設(shè)格外繁忙,船東會(huì)親自或通過(guò)代理與港口裝卸部門(mén)另行商定裝卸率以保證船舶快速裝卸。Loading/DischargeRate裝卸率一般以每天〔晴天工作日〕CQD來(lái)表示,即按港口慣例速遣。TariffRatesforLoading/DischargeFastascanDischarging〕(F.A.C.)LaytimeSaved節(jié)約LandingCharges卸貨費(fèi)LandingAgent卸貨代理人甲板貨CargoUnderDeck艙內(nèi)貨艙底貨FloatingCrane浮吊CargoHold〔Belly〕貨艙ShipDemurrage(裝卸船貨時(shí))船舶滯18------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------1919/73DemurrageHalfDespatch(D1/2D)FreeDespatch費(fèi)DespatchDischargingOnly〔D.D.O.〕僅在卸貨時(shí)計(jì)算速遣費(fèi)DespatchLoadingOnly〔D.L.O.〕TermsofShipment裝運(yùn)條款裝運(yùn)條件FreeIn(FI)船方不負(fù)責(zé)裝費(fèi)FreeOut〔FO〕FreeInandOut(FIO)卸費(fèi)FreeInandOutStowedandTrimmed(FIOST)FreeInLinerOut〔FILO〕船方不負(fù)責(zé)裝,負(fù)責(zé)卸〔船方管卸不管裝〕LinerInFreeOut〔LIFO〕船方負(fù)責(zé)裝,不負(fù)責(zé)卸〔船方管裝不管卸,運(yùn)費(fèi)不包括卸貨費(fèi)〕Saturdays,HolidaysExcepted〔SSHEX〕Saturdays,SundaysandHolidaysExceptedEvenifUsed〔SSHEXEIU〕[海運(yùn)裝卸術(shù)語(yǔ)]星期六、日與節(jié)假日即使使用也不包括Saturdays,SundaysandHolidaysExceptedUnlessUsed〔SSHEXUU〕19Saturdays,SundaysandHolidaysIncluded〔SSHINC〕[海運(yùn)裝FullLinerTerms〔FLT〕(Shipping)ServiceScheduleSailingSchedule船期表VesselName船名VoyageNO.VoyageNumber航次RotationRound〔Return〕VoyageB/LNO.VOCC船公司BillofLadingNumberVesselOperatingCommonCarrierBase〔Basic〕FreightRate根本〔運(yùn)〕費(fèi)率BAFBunkerAdjustmentFactorFAFFuelAdjustmentFactor附加費(fèi)〔日本航線專(zhuān)用〕EBSEmergencyBunkerSurcharge油附加費(fèi)〔一般用于非洲、中南美航線〕EBAEmergencyBunkerAdjustment20------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------2121/73緊急燃油附加費(fèi)〔一般用于澳洲航線〕YASYenAdjustmentSurcharge日元匯率調(diào)整附加費(fèi);只限于日本航線使用有另外一種解釋(YAS:YardSurcharges:碼頭附加費(fèi))CAFCurrencyAdjustmentFactor貨幣匯率附加費(fèi)EPSEquipmentPositionSurchargesGRIGeneralRateIncrease〔整體漲價(jià),一般只在美國(guó)航線使用〕PCSPortCongestionSurcharge港口擁擠附加費(fèi)PSSPeakSeasonSurcharge旺季附加費(fèi)DDCDestinationDeliveryCharge目的港碼頭費(fèi)〔一般只限美國(guó)港口使用〕THCTerminalHandlingCharges碼頭操作費(fèi)〔香港ShanghaiPortSurcharge〔SPS〕海港附加費(fèi)CYCharge〔只限日本港口使用〕HeavyLiftAdditional〔Surcharge〕Commission傭金回扣AllInRateMate’sReceipt〔M/R〕21PortFacilitiesPortandHarbourDepthPort〔Harbour〕Block〔District,Area〕港口作業(yè)區(qū),港區(qū)Port口吞吐量PortTariff港口收費(fèi)規(guī)章港口費(fèi)率ProfessionalTallying專(zhuān)業(yè)理貨TallyCertificate理貨證明書(shū)TallyCharge理貨費(fèi)TallySheetBookList〕理貨單Tallyman〔Tally理貨員RehandlingCharge倒箱費(fèi)再次搬運(yùn)費(fèi)Roll-onRoll-offShip滾裝船Roll-onRoll-of〔RO-R〕滾上滾下ShisTackle22------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------2323/73船用索具SingleHatchShip單艙船TerminalTransit碼頭內(nèi)運(yùn)輸〔碼頭內(nèi)短駁〕TerminalDevanning碼頭內(nèi)拆箱TerminalVanning〔Stuffing〕碼頭內(nèi)裝箱Containera)b)適c)具d)e)具有1立方米及以上的容積。集裝箱這一術(shù)語(yǔ)不包括車(chē)輛和一般包裝。[GB/T1992-1985中1.1]Equipment設(shè)備〔常指集裝箱〕EquipmentControlCenter〔ECC〕箱管中心EquipmentControlDepartment〔ECD〕箱管部門(mén)〔科〕ContainerYard〔CY〕集裝箱〔前方〕堆場(chǎng)〔Container〕MarshallingYard〔MY〕集裝箱編組場(chǎng)〔集裝箱前方堆場(chǎng)〕ContainerFreightStation〔CFS〕集23Container〔inland〕Depot〔內(nèi)陸〕中轉(zhuǎn)站,天津地區(qū)稱(chēng)為“堆場(chǎng)”ContainerStack集裝箱堆疊〔〕Twenty-footEquivalentUnit〔TEU〕箱Forty-footEquivalentUnit〔FEU〕十英尺集裝箱GP〔GeneralPurposeContainer〕一般箱多用途〔通用〕集裝箱DryCargoContainer干貨集裝箱〔即一般箱〕SpecificCargoContainer[GB/T4122.1-1996中1.1]SpecialContainer特種箱SpecialEquipmentFR〔FlatRackContainer〕框架箱PL〔PlatformContainer〕平板箱PlatformBasedContainer框架集裝箱PlatformFlatContainer平板式集裝箱HC〔HighCubicContainer〕高箱OT〔OpenTopContainer〕24------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------2525/73Container〕RH〔ReeferHighContainer〕冷箱P.T.I.〔PriorTransportationInspection〕PTI檢驗(yàn),特地用于冷藏集裝箱出運(yùn)前的制冷設(shè)備及制冷功能和效果的技術(shù)檢驗(yàn)?!擦硪环N英文解釋?zhuān)篜re-tripInspection〕TemperatureRecorderTK〔TankerContainer〕HG〔Hanger〔Side-DoorContainer〕側(cè)開(kāi)式集裝SideContainer〕〔Three-DoorContainer〕〔H/H〕〔PenContainer〕〔CarContainer〕HardTopContainer硬頂集裝箱SolidBulkContainer散貨集裝箱BottomFittingsBottomSideRailCornerCasting〔fitting〕〔集裝箱〕25CornerPost〔集裝箱〕角柱DataPlate銘牌〔集裝箱后面的數(shù)據(jù)盤(pán)〕TareWeight〔包裝重ContainerNumber集裝箱號(hào)SealNumber〔鉛〕Payload〔TrafficLoad〕包括貨物在內(nèi)的集裝箱總重量〔箱體或箱皮加貨重之和的總重量〕Defective〔集裝箱箱體〕EquipmentDamageReport〔EDR〕〔集裝箱〕設(shè)備損壞〔殘損〕報(bào)告ContainerLeasing集裝箱租賃LeasingContract租賃合同租約MasterLease〔M/L〕敏捷租賃ContainerLeasee〔Lessee〕集裝箱承租人ContainerLeasor〔Lessor〕集裝箱出租人DurationofLease租賃期Long-termLease26------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------2727/73DirectInterchange〔D/I〕〔轉(zhuǎn)租〕BuildDownPeriodBuildUpPeriodCOC〔CarriersOwnContainer〕船公司自有箱SOC〔Shipper’sOwnContainer〕〔〕EmptyContainerGate-outAdvice空箱出場(chǎng)通知Chassis底盤(pán)車(chē)集裝箱拖車(chē)ContainerLoadingPlan〔CLP〕集裝箱裝箱單ContainerRehandlingList〔倒〕ContainerReleaseOrder集裝箱〔發(fā)〕放箱通知單ContainerRepositioning集裝箱調(diào)運(yùn)RepositionContainerEquipmentInterchangeReceipt〔EIR〕〔集裝箱〕設(shè)備交接單RehandlingLocation還27TotalLoss全損全部損失FirstIn,F(xiàn)irstOut〔FIFO〕[一種出LastIn,F(xiàn)irstOut〔LIFO〕〔集裝箱治理是確定不允許的〕EquipmentRepositionCharge〔ERC〕空箱回運(yùn)費(fèi)ContainerServiceCharges〔CSC〕集裝箱效勞費(fèi)ContainerServiceTariff〔CST〕集裝箱效勞價(jià)目表〔費(fèi)率表〕ContainerStack集裝箱堆疊集裝箱堆垛Front-handlingMobileCrane正面吊正門(mén)吊Lift-onLift-off吊上吊下ContainerTypeCode集裝箱類(lèi)型編碼〔〕ContainerYardOperatorRailContainerYard鐵路集裝箱堆場(chǎng)RehandlingLocation還箱點(diǎn)〔Container〕DamageReport〔集裝箱〕Detention滯箱費(fèi)滯期費(fèi)〔港外滯期,即從港口如期28------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------2929/73使用期,超過(guò)該期限,則征收滯箱費(fèi)〕Demurrage滯箱費(fèi)滯期費(fèi)〔港內(nèi)滯期,即超期、延遲從港內(nèi)提取重箱,在港口碼頭產(chǎn)生的費(fèi)用,一般由船公司承付〕RateofDemurrage滯期費(fèi)率DaysonDemurrage延滯天數(shù)DemurrageFreeTime〔船舶、設(shè)備〕免付滯期費(fèi)時(shí)間FreightFreight運(yùn)輸貨物所支付的費(fèi)用COMM商品CommodityCargoOrGoods貨物Merchandise商品貨物CargoDescription貨名貨描StowageFactor〔S/F〕〔系數(shù)〕PieceWeight單重Piece-Cargo29商業(yè)件貨CubicMeter〔CBM〕立方米ShippingMark運(yùn)輸〔裝船〕標(biāo)志嘜頭ForwardingAgent〔Forwarder〕貨運(yùn)代理〔〕ForwardingAgentsCommission(F.A.C.)代理傭金FreightAgreement運(yùn)價(jià)協(xié)議Marketing營(yíng)銷(xiāo)MarketingChannel營(yíng)銷(xiāo)渠道MarketingResearch營(yíng)銷(xiāo)調(diào)研Canvass攬貨,承攬Canvasser〔FreightCanvasser〕EntrustingOrderforExportGoods出口貨運(yùn)〔代理〕托付書(shū)Consignment,ConsignforShipment托運(yùn)〔通知〕EntrustingParty托付30------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------3131/73ConsignorShipper托運(yùn)人發(fā)貨人Export/ImportBroker出/QuotationList報(bào)價(jià)單TariffRate運(yùn)價(jià)本費(fèi)率ofDocuments〔Looking-ThroughDocuments〕審核單據(jù)ExportLicence〔Permit〕出口許可證Booking訂艙CargoList載清單HomeBooking卸貨地訂艙Hold〔Reserve〕Space預(yù)留艙位DockReceipt〔D/R〕ShippingOrder〔S/O〕裝貨單〔下貨紙〕NominatedShip31Cargo指定貨物OptionalCargo選港貨物OptionalPort選擇港PickedPortHomogeneousCargo〔〕CancellationofBookingCancelledCargoList載清單Dangerous〔Hazardous〕Cargo〔Goods〕危急品貨物DangerousCargoList危急品清單DangerousGoodsDeclarationUnitedNationsDangerousGoodsNumber〔UNDG或UNNO.〕FlashPoint閃點(diǎn)CargoTracer缺少CertificateofShortage32------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------3333/73短缺證書(shū)短缺證明 ImproperPacking不適當(dāng)包裝不正確包裝PackingList〔P/L〕〔商業(yè)〕裝箱單CargoUnclaimed無(wú)主貨Customs〔CustomsHouse〕海關(guān)CustomsBroker報(bào)關(guān)行ExportDeclaration〔ImportDeclaration〕出口申報(bào)〔進(jìn)口申報(bào)〕CustomsClearance〔CCL〕清關(guān),結(jié)關(guān)ChargesforCustoms’DeclarationandClearance結(jié)〔清〕關(guān)費(fèi)ClosingDate截〔關(guān)、稅ExportDrawback〔Relief〕出口退稅CustomsSurveillance〔ControlandSuperintending〕海關(guān)監(jiān)管Cargo〔Goods〕UnderCustoms’Supervision〔Control〕海關(guān)監(jiān)管貨物CustomsSeal〔Cover〕海關(guān)關(guān)封33CustomsDeclaration〔C/D〕〔Application〕報(bào)關(guān),海關(guān)申報(bào)CustomsDeclarationFormCustomsDetentionCustomsEntry〔ImportEntry〕進(jìn)口報(bào)關(guān),海關(guān)申報(bào)單CustomsEntryForm進(jìn)口報(bào)關(guān)單ImportLicence〔Permit〕進(jìn)口許可證ImportQuotas進(jìn)口配額CustomsExamination海關(guān)檢查,海關(guān)查驗(yàn)CustomsFormalitiesDeclarationFormalities報(bào)關(guān)手續(xù)ImportSurtaxes進(jìn)口附加稅CustomsLaw海關(guān)法CustomsStaff海關(guān)工作人員CustomsRegistration海關(guān)注冊(cè)CustomsRelease34------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------3535/73CustomsTarif〔Dutie〕海關(guān)關(guān)稅CustomsTariffs海關(guān)稅則TheImportandExportTariffsCustomsClearanceAgent清關(guān)代理DutiableArticle應(yīng)稅物品CommodityCode商品編碼TheDutyMemo稅款繳納證明DutyReductionorExemption關(guān)稅減免Duty-freeZone免稅區(qū)Duty-freePort免稅港LevyCustomsDutiesPreferentialDutiesPreferentialTreatmentProceduresofClearanceTheFeeforDelayedDeclaration35[海關(guān)]滯報(bào)金TheFeeforDelayedPayment[海關(guān)]滯納金CommodityInspection商檢商品檢驗(yàn)CertificateofCommodityCertificateofDamage驗(yàn)殘證書(shū)殘損證明InspectionCertificateonDamageCargo貨物殘損檢驗(yàn)證書(shū)PhytosanitaryCertificate植物檢疫證書(shū)C/OCertificateofOrigin產(chǎn)地證ClearanceCertificate結(jié)關(guān)單ClosingDate截〔關(guān)〕至日ShutOut退關(guān)CommercialDocument商務(wù)單證商業(yè)單據(jù)ShippingDocumentOfficialDocument36------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------3737/73CommercialInvoiceManufacturersInvoice廠商發(fā)票ForeignExchangeCollectionCertificate外匯核銷(xiāo)單GeneralizedSystemofPreferences〔GSP〕普惠制GeneralizedSystemofPreferencesCertificateofOriginformA普惠制〔原〕產(chǎn)地證Quota配額LetterofCredit〔L/C〕信用證DateofShipment〔Shipping〕裝運(yùn)〔船〕期LetterofGuarantee保函Commission傭金手續(xù)費(fèi)HandlingCharge操作費(fèi)CompleteSetofEquipmentCompletelyKnockedDown〔CKD〕全拆裝〔全套〕散件SemiKnockedDown〔SKD〕半完成組件ContainerFreightStation(CFS)37ConsolidatedCargo〔Container〕Service〔CCS〕拼箱〔集運(yùn)〕效勞Consolidator集運(yùn)效勞商SuitableContainerizableCargo適合集裝箱貨物(適箱貨)ContainerLoadCargo集裝箱裝載貨物〔適箱貨〕FullContainerLoad〔FCL〕整箱貨LessThanContainerLoad〔LCL〕ContainerLoadPlanCLPFullTruckLoad〔FTL〕整車(chē)貨BillofLading提單OceanBillofLading海運(yùn)提單MasterBillOfLoading〔MB/L〕主提單海運(yùn)提單DocumentofTitle物權(quán)憑證Duplicate〔提單〕副本DirectBillofLading直達(dá)提單TransshipmentBillofLading38------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------3939/73轉(zhuǎn)船提單FIATACombinedTransportBillofLading〔FBL〕FIATA的聯(lián)運(yùn)提單Multimodal〔Combined,Intermodal〕TransportOperator多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人HouseBillofLading運(yùn)輸代理行〔貨代〕提單Non-VesselOperatingCommonCarrier〔NVOCC〕無(wú)船〔公共〕承運(yùn)人Foul〔Dirty,Unclean〕BillofLading不清潔提單OnDeckBillofLading艙面貨〔甲板貨〕提單CopiesofBillofLading提單份數(shù)FullSetofBillsofLading全套提單Endorse背書(shū)簽署批注EndorseandTransferofBillofLading提單的背書(shū)和轉(zhuǎn)讓 NegotiableBillofLading可轉(zhuǎn)讓的提單Non-NegotiableBillofLading不行轉(zhuǎn)讓的提單Open〔Blank,Bearer〕BillofLading不記名提單SpecialEndorsement記名背書(shū)39OrderBillofLadingStraight〔Named〕BillofLading記名提單HolderoftheB/L提單持有人OwneroftheGoods貨物全部人OnBoard已裝船已登機(jī)OnBoard〔Shipped〕BillofLading已裝船提單ReceivedforShipmentBillofLading備運(yùn)〔收妥待運(yùn)〕ReleaseBillofLading交〔放〕提單SeparateBillofLadingTotheOrderofBank指示TotheOrderofConsigneeTotheOrderoftheShipperSaidtoContain〔S.T.C.〕SaidbyShipper據(jù)發(fā)貨人所稱(chēng)Shipper’sLoad,CountandSeal[提單術(shù)語(yǔ)]由貨主裝載〔裝箱〕40------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------4141/73Shipper’sLoadandCount[提單術(shù)語(yǔ)]由貨主裝載〔裝箱〕、DateandTimeofSailingSailtoSchedule〔船舶〕DateofShipment裝運(yùn)〔船〕DateofDelivery交貨期LateDelivery延遲交貨DateofBillofLading提單日期DeliveryInstruction提貨指南DeliveryCharge提貨費(fèi)用DeliveryagainstLetterofGuarantee憑保函提貨NoticeofDelivery〔DeliveryNotice〕DeliveryOrder〔D/O〕〔小提單〕DeliveryRecord41交貨記錄Pickup〔Pick-up〕Charge提箱費(fèi)提貨費(fèi)Pick-upService送貨效勞Devanning〔Stripping〕Report拆箱報(bào)告LienonCargo〔CargoLien〕Frozen〔Chilly,Chilled〕Goods冷凍貨物QuickFrozenFood速凍食品Refrigerated〔Reefer〕Cargo冷藏貨物ReturnCargo〔Load〕回程貨回程裝載Back〔Return〕Freight回程運(yùn)費(fèi)Hardware五金硬件HeavyLiftCargoHighDensityCargo重貨LowDensityCargo輕貨輕泡貨GrossforNet〔重〔重〕densityn.42------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------4343/73OverWeightSurcharge超重附加費(fèi)OverheightCargo超高貨物OverlengthCargo超長(zhǎng)貨物OverwidthCargo超寬貨物NudeCargoFumigationCharge熏蒸費(fèi)FumigationCertificateLeakage滲漏LeakageAndBreakage漏損和破損InsurancePolicy〔簡(jiǎn)稱(chēng)Policy〕保險(xiǎn)單NotaryPublic公證人NotaryCertificateLandBridgeTransport〔LBT〕陸橋運(yùn)輸MiniLandBridge〔MLB〕〔一般是指一條橫貫美國(guó)東西岸的鐵路運(yùn)輸線〕MerchantHaulage〔M.H.〕43NoticeforRelease放行單PlaceofDelivery交貨地PlaceofReceipt收貨地Foul/Cleanreceipt不清潔/清潔收貨單ReleaseCargo放貨TelexRelease電報(bào)放貨〔即電放〕Surrendered〔電放〕交回正本提單Anti-datedBillofLading〔B/L〕倒簽提單AdvancedBillofLading〔B/L〕預(yù)借提單ShortlandedandOverlanded貨差ShortlandedCargo短卸貨物Shortloaded短裝Pre-shipmentCharges裝船前費(fèi)用Remark批注〔Remarks〕,留意,評(píng)論,意見(jiàn)FreeOnRail〔F.O.R.〕44------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------4545/73鐵路交貨RailConsignmentNote鐵路托運(yùn)單RailwayBill鐵路WagonManifest車(chē)清單TankCar槽〔罐〕車(chē)TankCleaning油艙清洗,罐箱清洗TerminalChassis〔拖盤(pán)兒〕ServiceContract〔S/C〕效勞合同Shipper’sExportDeclaration〔SED〕貨主出口申報(bào)Shipper’sLetterofInstruction〔SLI〕貨物托運(yùn)書(shū)Shipping〔Consignment〕Instruction裝船指示裝運(yùn)須知SpecialRate特定費(fèi)率SpecialSpecifiCommoditye指定〔特定〕貨物運(yùn)價(jià)Through〔Joint,Combined〕Shipment聯(lián)45達(dá)運(yùn)輸TermsofTrade貿(mào)易條件貿(mào)易術(shù)語(yǔ)TermsofDelivery〔DeliveryTerms〕交貨條款TackletoTackle鉤到鉤〔裝港吊鉤至卸港吊鉤〕[提單交貨條款]CYtoCY堆場(chǎng)到堆場(chǎng)〔裝港堆場(chǎng)至卸港堆場(chǎng)〕[提單交貨條款,最常常使用]CFStoCFStoCFS堆場(chǎng)到箱站〔裝港堆場(chǎng)至卸港箱站〕[提單交貨條款]CYtoDoor〔裝港堆場(chǎng)至卸港“門(mén)”CFStoCY站到門(mén)〔裝港箱站至卸港“門(mén)”〕[提單交貨條款]DoortoCY門(mén)到堆場(chǎng)〔裝港“門(mén)”至卸港堆場(chǎng)〕[提單交貨條款]DoortoCFS門(mén)到箱站〔裝港“門(mén)”至卸港箱站〕[提單交貨條款]46------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------4747/73ActofGod天災(zāi)長(zhǎng)期代理AgencyonLongTermBasisAllWater〔AW〕AllInRate全水路總運(yùn)費(fèi)率全部涵蓋費(fèi)率AmendmentAdviceAnnualSurvey〔年檢〕狀況良好ApparentGoodOrderandConditionApplicant申請(qǐng)人責(zé)任分?jǐn)傇u(píng)估報(bào)告評(píng)估師仲裁仲裁員ApportionLiabilityAppraisingReportAppraiserArbitrationArbitratorAwardofArbitration,ArbitrationAwardArrestaShip扣押船舶仲裁裁決ArrestorSeizeUnderLegalProcessAssured〔人〕47AssignmentASAPASF〔權(quán)利、義務(wù)、責(zé)任等〕派AsSoonAsPossibleAsFollows如下公證行授權(quán)書(shū)Authentic裁裁決重大件貨物AwardofArbitration〔ArbitrationAward〕Awkward〔Heavy〕andLengthyCargoBasicForClaimBale索賠依據(jù)包,捆,件銀行保函BankGuarantee,Bank’sLetterofGuaranteeBasisforClaimBarCodeBundle索賠依據(jù)條形碼捆包裝單位〕Bearer〔Open,Blank〕BillofLadingBehaviorIdentitySystem〔BIS〕BlackListBlankBack白背書(shū)不記名提單企業(yè)行為識(shí)別系統(tǒng)BlankEndorsementBlindCornerBoardofDirectorsBondedArea〔物流中心內(nèi)〕48------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------4949/73BondedFactoryBondedGoods稅倉(cāng)庫(kù)BondedTransitWarehouseBondedWarehouse〔Storehouse〕BookingOfficeBookInventoryBorderLineCaseBoxCar箱式小貨車(chē)違反合同訂艙營(yíng)業(yè)所賬面存貨法律上兩可的案子,打擦邊球的案子BreachofContractBrokerBrokerage經(jīng)紀(jì)人經(jīng)紀(jì)人傭金業(yè)務(wù),商業(yè),買(mǎi)賣(mài),交易,事情業(yè)務(wù)流程改善業(yè)務(wù)流程再造ProcessImprovement〔BPI〕BusinessProcessRedesign〔BPR〕BusinessIntelligent〔BI〕Buyer’sMarketBy-productBulkCarrier買(mǎi)方市場(chǎng)副產(chǎn)品散裝船散裝商業(yè)智能InBulBreakBulkBreakBulBreak-bulCargoGeneralCargo(generals)GeneralCargoShip49Cabotage沿海運(yùn)輸,國(guó)內(nèi)段運(yùn)費(fèi)Cancellation取消取消訂艙取消合同CancellationofBookingCancellationofContractCancelingDateCarbonCopiesCargoClaim解約日復(fù)寫(xiě)紙貨物索賠CargoDamageSurveyCarton紙箱貨損檢驗(yàn)貨損鑒定Inner〔Interior〕/Outer〔Exterior〕PackingCenterofGravityCertificateCertification證書(shū)認(rèn)證認(rèn)證機(jī)構(gòu)認(rèn)證文件重心內(nèi)/外包裝CertificationBodyDocumentofCertificationCertifiedProfessionalLogistician〔CPL〕經(jīng)注冊(cè)CertificateofShortageChainStore連鎖店董事長(zhǎng)董事會(huì)費(fèi)用全包首席執(zhí)行官短缺證書(shū)ChairmanoftheBoardBoardofDirectorsChargesAllInclusiveChiefExecutiveOfficer(CEO)50------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------5151/73ChiefRepresentativeChiefLogisticsOfficer首席代表首席物流主管中外合作企業(yè)Chinese-ForeignContractualJoint-VentureChinese-ForeignJointVenture中外合資企業(yè)EnterprisewithExclusiveForeignInvestment〔Fund〕外商獨(dú)資企業(yè)CivilLitigationClaimSubmission民事訴訟索賠書(shū)提出索賠File〔Lodge,Raise〕aClaimBasisforClaimStatementofClaimLimitationofClaimClaimSettlementCivilCommotion理賠內(nèi)亂索賠依據(jù)索賠清單索賠時(shí)效ClericalMistake〔WrittenMistake〕Client客戶(hù)常識(shí)手寫(xiě)錯(cuò)誤CommonSenseCompensation〔Rivalry〕Competitor〔Rival〕CompetitiveAdvantage補(bǔ)償貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)損失補(bǔ)償競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)沒(méi)收走私貨物ConfiscatetheSmuggledGoods51〔Deal,Contract〕ConclusiveEvidenceConditionsofContractContrabandControlTower塔便利店協(xié)調(diào)ConvenienceShop〔CVS〕Co-ordinationCoreBusiness統(tǒng)籌主業(yè)CoreCompetenciesCorporateCultureCorporateStrategy〔CI、CIS〕企業(yè)形象識(shí)別系統(tǒng)CorporateIdentity〔System〕CorrelationAnalysisCounterClaimCounterfeit反訴相關(guān)分析假冒的,偽造快遞效勞立方米Courier〔ExpresServiceCubicMeter(CBM)CreditCard信用卡慣例統(tǒng)一慣例客戶(hù)埋怨52CustomaryPracticeUniformCustomsandPracticesCustomerComplain客戶(hù)投訴------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------5353/73CustomerFeedbackInformationCustomerLoyaltyCustomerNeeds客戶(hù)信息反響顧客〔客戶(hù)〕忠誠(chéng)度顧客〔客戶(hù)〕需求顧客〔客戶(hù)〕滿足度客戶(hù)效勞客戶(hù)效勞代表數(shù)據(jù)庫(kù)治理系統(tǒng)CustomerSatisfactionCustomerServiceCustomerServiceRepresentative〔CSR〕DatabaseManagementSystem〔DBMS〕DailyRunningCostDeadline日常營(yíng)運(yùn)本錢(qián)截至?xí)r間〔日期〕決策支持系統(tǒng)權(quán)利下放直達(dá)運(yùn)輸DecisionSupportSystem〔DSS〕DecentralizationofAuthorityDirect〔Through〕Shipment,ThroughTransportDiversificationOperation多元化經(jīng)營(yíng)付款交單承兌交單書(shū)面證明DocumentsAgainstPayment〔D/P〕DocumentsAgainstDocumentary〔Written〕EvidenceDownsizingDowntimeDuty-freeShopDuty-freePortDuty-freeZone精簡(jiǎn)裁員設(shè)備故障時(shí)間免稅店免稅港免稅區(qū)〔由于檢修、待料等的〕停工期Duty-paying〔Paid〕Value〔DPV〕53〔價(jià)格〕DutyOfficer責(zé)任人責(zé)任人主管人全部權(quán)擔(dān)當(dāng)者〔PersoninCharge〕Ownership〔Entitlement〕Efficiency效率BeneficialResult,BenefitEndUserEnforcementBody執(zhí)法機(jī)構(gòu)電子數(shù)據(jù)交換ElectronicDataInterchaneEDEntrepreneurEnRoute〔E.R.〕,TransitErrorsandOmissionsExcepted〔E.&O.E.或EOE〕ExaminationofDocument審核單證ExceptOtherHereinProvided〔EOHP〕Exceptions〔Escape〕ClauseExerciseDueDuties另有商定除外免責(zé)條款ExportDrawback〔Relief〕ExpressMailService〔EMS〕ExtraExpensesExerciseDueDiligenceFairAverageQuality〔FAQ〕FairWearandTearFile然損耗文件出口退稅[郵政]特快專(zhuān)遞額外費(fèi)用恪盡職守良好平均品質(zhì)〔大路貨〕54------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最資料推舉------------------------------------------------------5555/73Raise〔File,Lodge〕aClaimFinalNoticeFinalProductFinalDestination最終通牒成品終端產(chǎn)品最終目的地提出索賠FinalMajeureActofGodForceofLaw〔貨物〕〔供給〕〔行動(dòng)〕效勞先來(lái)后到不行抗力天災(zāi)不行抗力法律效力雜質(zhì)無(wú)債務(wù)糾紛異物ForeignMatter〔Substance〕FreefromEncumbrancesFreeofCharge免費(fèi)FreeofDamage〔FOD〕FreeTradeZone〔FTZ〕FreightAmountFreightRevenueFreightClaim損失不賠自由貿(mào)55FriendlyConsultationFrontlineManager友好協(xié)商一線經(jīng)理一線治理者正面吊正門(mén)吊Front-handlingMobileCraneFullDetailstoFollowFullandFinalSettlement詳情后告最

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論