高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)【要點(diǎn)精講+拓展提升】 古今異義、通假字+_第1頁(yè)
高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)【要點(diǎn)精講+拓展提升】 古今異義、通假字+_第2頁(yè)
高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)【要點(diǎn)精講+拓展提升】 古今異義、通假字+_第3頁(yè)
高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)【要點(diǎn)精講+拓展提升】 古今異義、通假字+_第4頁(yè)
高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)【要點(diǎn)精講+拓展提升】 古今異義、通假字+_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩40頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2023/10/23授課:小瓢老師2024屆文言文一輪復(fù)習(xí)古今異義+通假ClassicalChinesefoundation古代漢語(yǔ)古今異義詞古今異義用法不同,即古今異義。例:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)”“善”:(古義)“擅長(zhǎng)”,(今義)“善良”類型CONTENTSPARTONE詞義擴(kuò)大PARTTWO詞義縮小PARTTHREE詞義轉(zhuǎn)移PARTFOUR情感變化詞義擴(kuò)大今義古義江:河流(今義)>長(zhǎng)江(古義)河:河流(今義)>黃河(古義)好:一切美好的事物(今義)>女子貌美(古義)皮:動(dòng)植物體表面一層組織(今義)>獸皮(古義)雛:幼小的動(dòng)物或幼兒(今義)>小雞(古義)詞義縮小古義今義臭:穢氣(今義)<泛指各種氣味(古義)宮:一些群眾集會(huì)的地方(今義)<古代所有人居住的房子(古義)禽:專指鳥(niǎo)類(今義)<飛禽走獸的總稱(古義)湯:帶汁水的菜肴(今義)<各類熱水、沸水(古義)墳:墳?zāi)梗ń窳x)<堤岸或水邊高地的稱謂(古義)詞義轉(zhuǎn)移今義犧牲:為正義舍棄自己生命或利益(今義)——祭祀用的牲畜(古義)斤:用作重量單位(今義)——斧頭類的砍伐工具(古義)聞:用鼻子嗅(今義)——用耳朵聽(tīng)(古義)古義詞義轉(zhuǎn)移情感色彩變化卑鄙:品行惡劣,不道德(今義:貶義詞)

地位低下、見(jiàn)識(shí)淺薄(古義:中性詞)風(fēng)流:男女關(guān)系方面不檢點(diǎn)(今義:貶義詞)

英俊的、杰出的,對(duì)一個(gè)時(shí)代有貢獻(xiàn)的人物(古義:褒義詞)無(wú)賴:奸刁、撒潑的壞人(今義:貶義詞)

頑皮可愛(ài)(古義:褒義詞)

1古今異義(一)CRYSTALSYSTEM古今異義(一)常見(jiàn)古今異義詞今義古義行李丈夫地方東面大方非常所以學(xué)者從而眾人行李行李之往來(lái),共其乏困。古義:出使的人。今義:指出行者所攜帶的旅行中需用的少量物品。譯:出使的人(在鄭國(guó))來(lái)來(lái)往往,(鄭國(guó))供給他們?nèi)鄙俚臇|西。丈夫丈夫二十不娶,其父母有罪。古義:男子今義:妻子的配偶譯:男子二十歲不娶老婆,他的父母是有罪的。生丈夫二壺酒,一犬;生女子,二壺酒,一豚。譯:如果生的是男孩子,獎(jiǎng)勵(lì)是兩壺酒和一只狗;如果是生的是女孩子,獎(jiǎng)勵(lì)是兩壺酒和一只豬。地方地方百里而可以王。古義:土地方圓。今義:某一區(qū)域。譯:土地方圓百里就可以稱王。東面東面而視。古義:臉朝東。今義:東邊。譯:臉朝東看。天子當(dāng)寧而立,諸公東面、諸侯西面曰“朝”。譯:天子站在殿門與屏風(fēng)之間,面向南,諸公面向東、諸侯面向西而拜見(jiàn)天子,這叫“朝”。大方吾長(zhǎng)見(jiàn)笑于大方之家。古義:內(nèi)行人。今義:對(duì)財(cái)物不計(jì)較;言談舉止自然。譯:我將長(zhǎng)久地被內(nèi)行人取笑。非常備他盜出入與非常也。古義:意外的變故。今義:程度副詞。譯:防備其他盜賊入關(guān)與意外的變故。夫警衛(wèi)不修,則患生非常。譯:如果警戒保衛(wèi)不整治,那么禍患就會(huì)意外發(fā)生。所以師者,所以傳道受業(yè)解惑也。古義:用來(lái).....的。今義:表因果關(guān)系。譯:老師,是用來(lái)傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑惑的。學(xué)者古之學(xué)者必有師古義:求學(xué)的人。今義:學(xué)術(shù)上有成就的人。譯:古代求學(xué)的人一定有老師。此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。譯:這就是求學(xué)的人不可不深入思考而謹(jǐn)慎地援用資料的緣故。從而吾從而師之。古義:從:跟從,而:表承接。今義:表目的/結(jié)果。譯:我跟從(他),以他為老師。眾人今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣。古義:一般人。今義:很多人。譯:現(xiàn)在的一般人,他們低于圣人也很遠(yuǎn)了。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問(wèn)焉,曰“泯然眾人矣?!弊g:又過(guò)了七年,我從揚(yáng)州回來(lái),再次到舅舅家去,問(wèn)起方仲永的情況,回答說(shuō):"和普通人沒(méi)有什么區(qū)別了?!惫沤癞惲x(一)常見(jiàn)古今異義詞今義古義行李丈夫地方東面大方非常所以學(xué)者從而眾人2古今異義(二)CRYSTALSYSTEM古今異義(二)常見(jiàn)古今異義詞今義古義不行區(qū)區(qū)明年雖然卑鄙可以以為其實(shí)顏色窮困不行臣少多疾病,九歲不行古義:不能走路。今義:不可以。譯:我年輕的時(shí)候經(jīng)常生病,九歲(還)不能走路。區(qū)區(qū)是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。古義:誠(chéng)懇,形容感情懇切。今義:數(shù)量少、不重要。譯:因此(我)誠(chéng)懇地(希望),不能廢止奉養(yǎng),遠(yuǎn)離(祖母)然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬(wàn)乘之勢(shì),序八州而朝同列,百有余年矣。譯:然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬(wàn)乘的國(guó)勢(shì),管轄全國(guó),使六國(guó)諸侯都來(lái)朝見(jiàn),已經(jīng)一百多年了。明年越明年,政通人和。古義:任意一年的第二年。今義:今年的下一年。譯:到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè)。雖然雖然,猶有未樹(shù)也。古義:即使這樣。今義:連詞,表轉(zhuǎn)折。譯:即使這樣,(他)還是有沒(méi)有樹(shù)立的。夫出晝而王不予追也,予然后浩然有歸志焉。予雖然,豈舍王哉!譯:等到我離開(kāi)了晝城,齊王卻沒(méi)有來(lái)把我追趕回去,然后我才逐漸堅(jiān)定了離去的主意。我即使這樣,卻何嘗要舍棄齊王呢?卑鄙先帝不以臣卑鄙。古義:地位低,見(jiàn)識(shí)淺。今義:行為、品質(zhì)惡劣。譯:先王不因?yàn)槲业匚坏拖隆⒁?jiàn)識(shí)淺薄??梢灾抑畬僖?可以一戰(zhàn)。古義:可以憑借。今義:能夠。譯:(這是)盡職分之內(nèi)(的事情),可以憑借(這個(gè)條件)打一仗。溫故而知新,可以為師矣。譯:溫習(xí)舊知識(shí)從而得知新的理解與體會(huì),憑借這一點(diǎn)就可以成為老師了。以為既成,以授大傅陽(yáng)子與大師賈佗,使行諸晉國(guó),以為常法。古義:用作,讓……做。今義:認(rèn)為。譯:政令法規(guī)完成以后,交給太傅陽(yáng)子和太師賈佗,使之在晉國(guó)推行,作為經(jīng)常的法則。其實(shí)較秦之所得與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍。古義:它實(shí)際上。今義:所說(shuō)的是實(shí)際情況。譯:比較秦國(guó)(受賄)得到的土地,與戰(zhàn)勝得到的土地它實(shí)際上有百倍。顏色斷頭置城上,顏色不少變古義:臉色、面色。今義:顏料或染料。譯:斷頭放在城墻上,臉色沒(méi)有一點(diǎn)改變。窮困樊將軍以窮困來(lái)歸丹。古義:走投無(wú)路、處境窘困。今義:貧窮困苦。譯:樊將軍因?yàn)樽咄稛o(wú)路、處境窘困來(lái)歸附我。民知窮困,而受盟于楚。譯:百姓知道毫無(wú)辦法,只好接受楚國(guó)的盟約。古今異義(二)常見(jiàn)古今異義詞今義古義不行區(qū)區(qū)明年雖然卑鄙可以以為其實(shí)顏色窮困課堂測(cè)試1.下列選項(xiàng)中沒(méi)有古今異義詞的是()率妻子邑人來(lái)此絕境。(陶淵明《桃花源記》)先帝不以臣卑鄙。(諸葛亮《出師表》)日燕趙外秦革滅殆盡之際。(蘇洵《六國(guó)論》)今齊地方千里。(《戰(zhàn)國(guó)策·鄒忌諷齊王納諫》)2.下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)是古今異義的一項(xiàng)是()積土成山小人喻于利小子何莫學(xué)夫《詩(shī)》古之學(xué)者必有師CC課堂測(cè)試3.下列加點(diǎn)詞語(yǔ)的意義與現(xiàn)代漢語(yǔ)都不相同的一項(xiàng)是()①楚人一炬,可憐焦土。②吾入關(guān),秋毫不敢有所近。①形容枯槁。②于反覆不宜鹵莽。①以貨物與常。②微夫人之力不及。①獨(dú)夫之心,日益驕固

②然皆祖屈原之從容辭令。C課堂測(cè)試A.①“可憐”:古義,可惜。今義,值得憐憫。句意:楚項(xiàng)羽放一把火,可惜(華麗的阿房宮)化為了一片焦土。②“秋毫”:古今義同。秋季鳥(niǎo)獸的毫毛。形容極小的事。句意:我進(jìn)入(函谷)關(guān)后財(cái)物絲毫不敢據(jù)為己有。B.①“形容”:古義,形體容貌。今義,對(duì)事物的形象或性質(zhì)加以描述。句意:身體瘦弱,精神萎靡,面色枯黃。②鹵莽:古今義同。簡(jiǎn)慢無(wú)禮。句意:遇到(某種)變故的時(shí)候,要反復(fù)的斟酌,不宜魯莽行事。C.①“貨物”:古義,財(cái)物。今義,供出售的物品。句意:把財(cái)物送給了虞常。②“夫人”:古義,那個(gè)人。今義,尊稱一般人的妻子。句意:假如沒(méi)有那個(gè)人的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。D.①“驕固”:古今義同。驕橫頑固。句意:(可是)失盡人心的秦始皇的思想,天天更加驕傲頑固。②“從容”:古義,委婉得體。今義,人處事不慌張,很鎮(zhèn)定。句意:但他們都效法屈原辭令委婉含蓄的一面。3通假字CRYSTALSYSTEM古代漢語(yǔ)通假字通假字,是中國(guó)古書(shū)的用字現(xiàn)象之一。用讀音相同或者相近的字代替本字的現(xiàn)象,其中通指通用;假指借代。原則:兩個(gè)字的語(yǔ)音相同或相近讀音:讀本字的今音。特點(diǎn):“因音通假”。類型CONTENTSPARTONE增加偏旁PARTTWO替換偏旁PARTTHREE取消偏旁PARTFOUR音同音近(1)增加偏旁滿坐寂然,無(wú)敢嘩者。(《口技》)蟬則千轉(zhuǎn)不窮。(《與朱元思書(shū)》)經(jīng)綸事務(wù)者,窺谷忘反。(《與朱元思書(shū)》)曾益其所不能。(《生于憂患,死于安樂(lè)》)屬予作文以記之。(《岳陽(yáng)樓記》)四支僵勁不能動(dòng)。(《送東陽(yáng)馬生序》)行李之往來(lái),共其乏困。(《燭之武退秦師》)荊軻奉樊於期頭函。(《荊軻刺秦王》)毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也。(《鴻門宴》)君子生非異也,善假于物也。(《勸學(xué)》)師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說(shuō)》)一尊還酹江月。(《念奴嬌·赤壁懷古》)女為人臣子。(《蘇武傳》)“坐”通“座”,座位。“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥(niǎo)鳴,這里指蟬鳴。“反”通“返”,返回。“曾”通“增”,增加?!皩佟蓖ā皣凇保瑖谕??!爸А蓖ā爸?,肢體?!肮病蓖ā肮?,供給。“奉”通“捧”,拿著。“內(nèi)”通“納”,接納,使進(jìn)來(lái)。“生”通“性”,資質(zhì),稟賦?!笆堋蓖ā笆凇?,傳授?!白稹蓖ā伴住?,酒杯。“女”通“汝”,人稱代詞,第二人稱你。滿座的賓客都十分安靜的樣子,沒(méi)有敢大聲說(shuō)話的人。蟬兒長(zhǎng)久地叫個(gè)不停。那些整天忙于政務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。增加他原來(lái)不具備的才能。囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事情。四肢僵硬不能動(dòng)彈。出使的人來(lái)來(lái)往往,供給他們?nèi)鄙俚臇|西。荊軻捧著裝了樊於期頭顱的盒子。不要讓諸侯軍隊(duì)進(jìn)來(lái),您就可以占據(jù)整個(gè)秦地稱王了。君子的本性跟一般人沒(méi)什么不同,只是君子善于借助外物罷了。老師,是用來(lái)傳授知識(shí)、教授學(xué)業(yè)、解答疑惑的人。舉起酒杯奠祭這萬(wàn)古的明月。你做人家的臣子。(2)替換偏旁始皇既沒(méi)。(《過(guò)秦論》)涂有餓莩而不知發(fā)。(《寡人之于國(guó)》)悟言一室之內(nèi)。(《蘭亭集序》)士之耽兮,猶可說(shuō)也。(《氓》)淇則有岸,隰則有泮。(《氓》)學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?(《論語(yǔ)》)萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之。(《魚(yú)我所欲也》)將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳。(《陳涉世家》)發(fā)閭左謫戍漁陽(yáng)。(《陳涉世家》)祗辱于奴隸人之手。(《馬說(shuō)》)故不錯(cuò)意也。(《唐雎不辱使命》)不知飴阿誰(shuí)。(《十五從軍行》)“沒(méi)”通“歿”,死?!巴俊蓖ā巴尽?

道路?!拔颉蓖ā拔睢?面對(duì)面?!罢f(shuō)”通“脫”,脫身。“泮”通“畔”,邊、岸?!罢f(shuō)”通“悅”,愉快?!稗q”通“辨”,辨別?!氨弧蓖ā芭?,穿著?!爸啞蓖ā斑m”,譴責(zé),懲罰。“祇”通“衹”,只,僅。“錯(cuò)”通“措”,與意連用,在意。“飴”通“貽”,送給。秦始皇去世之后。道路上有餓死的人,不知道開(kāi)倉(cāng)賑濟(jì)。在室內(nèi)跟朋友面對(duì)面地交談。男子沉溺在愛(ài)情里,還可以脫身。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。學(xué)習(xí)后經(jīng)常溫習(xí)所學(xué)過(guò)的知識(shí),不也很令人愉悅嗎?高官厚祿卻不辨是否合乎禮儀就接受它。將軍親身披著尖銳的盔甲,拿著銳利的武器。朝廷征調(diào)貧苦人民去駐守漁陽(yáng)。只是辱沒(méi)在仆役的手中。所以不打他的主意。不知道送給誰(shuí)。(3)取消偏旁徐以杓酌油瀝之。(《賣油翁》)政入萬(wàn)山圍子里。(《過(guò)松源晨炊漆公店》)匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。(《氓》)秦有余力而制其弊。(《過(guò)秦論》)拜送書(shū)于庭。(《廉頗藺相如列傳》)中有都柱,傍行八道。(《張衡傳》)所賴君子見(jiàn)機(jī)。(《滕王閣序》)“杓”通“勺”,勺子?!罢蓖ā罢?

正當(dāng)。“匪”通“非”,不是?!氨住蓖ā氨帧?,困頓、失敗?!巴ァ蓖ā巴ⅰ?,宮廷,朝廷。“傍”通“旁”,周圍?!皺C(jī)”通“幾”,預(yù)兆。慢慢地用勺子通過(guò)銅錢方孔倒油到葫蘆里。當(dāng)你進(jìn)入崇山峻嶺的圈子里。其實(shí)不是真換絲,找個(gè)機(jī)會(huì)談婚事。秦國(guó)也就有富裕的力量制服他們的弱點(diǎn)。在朝廷上恭敬地拜送國(guó)書(shū)。中央有一根粗大的銅柱,銅柱的周圍伸出八條滑道。只不過(guò)由于君子能了解時(shí)機(jī)。(4)音同音近今老矣,無(wú)能為也已。(《燭之武退秦師》)夫晉,何厭之有。(《燭之武退秦師》)若不闕秦,將焉取之。(《燭之武退秦師》)日以盡矣。(《荊軻刺秦王》)燕王誠(chéng)振怖大王之威。(《荊軻刺秦王》)具言臣之不敢倍德也。(《鴻門宴》)令將軍與臣有郤。(《鴻門宴》)曲終收撥當(dāng)心畫(huà)。(《琵琶行》)山川相繆。(《赤壁賦》)頒白者不負(fù)戴于道路矣。(《寡人之于國(guó)也》)“已”通“矣”,語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“了”?!皡挕蓖ā梆悺?

滿足?!瓣I”通“缺”,侵損,削減?!耙印蓖ā耙选?,已經(jīng)?!罢瘛蓖ā罢稹?,震懾?!氨丁蓖ā氨场保撑?,違背?!班S”通“隙”,嫌怨,隔閡。“畫(huà)”通“劃”,用鈸子撥?!翱姟蓖ā翱潯?,連結(jié),盤繞?!邦C”通“斑”,斑白?,F(xiàn)在我雖已年老,沒(méi)什么成就。晉國(guó),怎么會(huì)滿足呢?如果不侵損秦國(guó),晉國(guó)又從哪里取得呢?時(shí)間跨度不早了。燕王確實(shí)非常害怕大王您的威風(fēng)。希望您全部告訴項(xiàng)王我不敢背叛恩德。使將軍您和我有了誤會(huì)、隔閡。一曲終了她對(duì)準(zhǔn)琴弦中心劃撥。山河接壤連綿不絕。須發(fā)花白的老人就不會(huì)背負(fù)或頭頂重物在路上行走了。常見(jiàn)通假字積累通假字本字釋義通假字本字釋義不倍涂女爾為、知反莫見(jiàn)陵具共說(shuō)直要厭屬少亡詳惠孰不或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也譯:。通“否”,不是,不做。譯:有的從師,有的不從師,小的方面學(xué)習(xí)了,大的方面卻放棄了,我沒(méi)有看見(jiàn)他的明智之處。涂卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)。通“途”,道路。譯:你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)分管事務(wù),不可以不學(xué)習(xí)!爾我亦無(wú)他,惟手熟爾。通“耳”,罷了。譯:我也沒(méi)有其他的奧妙,只是手熟練罷了。反寒暑易節(jié),始一反焉。通“返”,返回。譯:冬夏交換季節(jié),才有一次返回。見(jiàn)圖窮而已首見(jiàn)。通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。譯:地圖全部打開(kāi),匕首就出現(xiàn)了!具越明年,政通人和,百?gòu)U具興。通“俱”,全、都。譯:到了第二年,政事通順,百姓和樂(lè),各種荒廢的事業(yè)都興辦起來(lái)了。說(shuō)秦王必說(shuō)見(jiàn)臣。通“悅”,高興。譯:秦王一定會(huì)很高興見(jiàn)到我。要便要還家,設(shè)酒殺雞作食。通“邀”,邀請(qǐng)。譯:便邀請(qǐng)(漁人)回家,備酒殺雞做飯菜款待他。屬舉酒屬客,誦明月之詩(shī)。通“囑”,叮囑,傾注,引申為勸酒。譯:舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關(guān)的文章。亡河曲智叟亡以應(yīng)。通“無(wú)”,沒(méi)有。譯:河曲智叟沒(méi)有話來(lái)回應(yīng)。倍已倍親而仕。通“背”,違背,背離。譯:已經(jīng)背離父母而來(lái)作官。女三歲貫女,莫我肯顧。通“凌”,。譯:多年來(lái)侍奉你,你卻不肯照顧我。為、知孰為汝多知乎?通“謂”,說(shuō)。通“智”,智慧。譯:誰(shuí)說(shuō)你有很多智慧呢?被同舍生皆被綺繡。通“披”,穿著。譯:與我同住的別的同學(xué)穿著華麗的絲綢衣服。陵陵壓百姓而邀其上者,何故?通“凌”,凌辱。譯:凌辱百姓,要挾上級(jí),是為什么呢?直直不百步耳,是亦走也。通“只”,只是。譯:只是沒(méi)有(逃跑)一百步罷了,(可)這也是逃跑啊。厭然則諸侯之地有限,暴秦之欲無(wú)厭。通“饜”,滿足。譯:既然這樣,那么諸侯的土地是有限的,殘暴的秦國(guó)的欲望是不能滿足的。少太后之色少解。通“稍”,稍微。譯:太后的臉色稍微緩解了。詳相如度秦王特以詐詳為予趙城。通“佯”,假裝。譯:相如估計(jì)秦王只不過(guò)用欺詐手段假裝給趙國(guó)城邑。厭然則諸侯之地有限,暴秦之欲無(wú)厭。通“饜”,滿足。譯:既然這樣,那么諸侯的土地是有限的,殘暴的秦國(guó)的欲望是不能滿足的。少太后之色少解。通“稍”,稍微。譯:太后的臉色稍微緩解了。惠甚矣,汝之不惠!通“慧”,聰明。譯:你不聰明,太厲害了(你太不聰明了)!孰唯大王與群臣孰計(jì)議之。通“熟”,仔細(xì)。譯:既然這樣,那么諸侯的土地是有限的,殘暴的秦國(guó)的欲望是不能滿足的。莫至莫夜月明,獨(dú)與邁乘小舟至絕壁下。通“暮”,晚上。譯:到了晚上,月光明亮,獨(dú)自和兒子蘇邁坐著小船來(lái)到這

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論