gre全真題提取詞匯list18_第1頁
gre全真題提取詞匯list18_第2頁
gre全真題提取詞匯list18_第3頁
gre全真題提取詞匯list18_第4頁
gre全真題提取詞匯list18_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

adj.

音[.m?t'spekt?音音音[.mju:z'k??d?[m'θ??d?音音[n?'e音音['negd??b?

attentionoftheentiregeologiccommunity.因此,1972年首批多譜線數(shù)字?jǐn)?shù)據(jù)的獲得(此數(shù)據(jù)由安裝在Landsat衛(wèi)星上的多譜線掃英n.英oneskilledorversedinthestudyofmusicasabranchofknowledgeorlistener,nomatterhowenthusiastic.n.英themythsdealingwiththegods,demigodsandlegendaryheroesofaparticularpeopletheIliad,perhapsforthereasonthatitincludesmorefeaturesofmythologythatareaccessibletoreaders.英n.英someonewhotellsastory,especiallyinabook,playorandtimeshifts.adj.可以忽略的,英sosmallorunimportantorofsolittleconsequenceastowarrantlittleornoattentiontriflingrecentlyhavehumansdevelopedchemicallightproducingsystemwhose音音音音[.n?nt?'d??n?音音[.n?:ep?'nefn音音[n?s't?d?k[nju:'t??n?音音[?bz?'ve??n

n.中立;thequalityorstateofbeingneutral,especially:refusaltotakepartinawarbetweenotherpowersrecognitionthatcategoriesofknowledgearehumanconstructions.譯過去,人們認(rèn)為一些理論在科學(xué)客觀性上是客觀公正的,現(xiàn)在人們發(fā)現(xiàn)這些理論實(shí)際adj.notconformingtoorinaccordwiththeroleofhostessanddeferredtomeninpublic.n.asubstance,bothahormoneandneurotransmitter,secretedbytheadrenalmedullaandthenerveendingsofthesympatheticnervoussystemtocausevasoconstrictionandincreasesinheartrate,bloodpressure,andthesugarlevelofthebloodadj.懷舊的nunhappyaboutbeingawayandlongingforfamiliarthingsorfeelingsofnostalgiafloodedoverthecollegeageaudience.adj.oforrelatingtoorproviding譯一層脆弱的質(zhì)膜包裹著人體細(xì)胞,而且,人體細(xì)胞的營養(yǎng)需求比其他大多數(shù)微生物的adj例dependonanactofrecognizingandnotingafactoroccurrenceofteninvolvingmeasurementwithinstruments例objectivityarefoundinsteadtoreflectaconsistentobservationalandrecognitionthatcategoriesofknowledgearehumanconstructions.譯音音['?pt?m?m音音['?:g?.na['?u.ent]音音['?s.e[.?s?'e??n]貫的、基于觀英adj.英thatwearealreadypasttheclimateof英n.英apersonwhobringsorderandtheirreasonsDavidCressydoesnotdenysomeofthethe1630’s,mostnotablyandclergy,

assumedprimacyonlyinretrospect.關(guān)于他們的移民原因,DavidCressy并不否認(rèn)這樣一個(gè)經(jīng)常被提到的事實(shí),即17世紀(jì)30年代移民中的一部分v.使…適應(yīng);英toacquaintwiththeexistingsituationorenvironment;todirecttowardtheinterestsofaparticulargrouppayforequalwork.英v.徘徊,動(dòng)搖n.動(dòng)搖v.擺動(dòng),英theactofSince1813reactiontoJaneAusten’s(17751817)novelshasoscillatedbetweenadorationandcondescension;butingenerallaterwritershaveesteemedherworksmorehighlythandidmostofherliterarycontemporaries.從1813年開始,人們對JaneAusten(17751817)小說的態(tài)度就在崇拜愛慕和屈尊英n.交替變動(dòng),英(pluvials)contrastedwithdrier,interpluvialperiods.在沙漠,較濕潤的氣候條件時(shí)期(洪積期)與較干燥的間洪期形成對比。v.音[aut'n?m音音音['aut'sa['?uv??[.?uv?'θ[?u'v?:t['p?s?f

toexceedthenumberof;bemorenumerouschoicebuttoacknowledgedefeatandorderaretreat.英n.英apersonwhodoesnotbelongtoaparticular英v.重疊,英tohavesomethingincommonsupportsystemfortheexistingwelterofoverlappingprograms.v.英tobringaboutthedownfallordestructionof,especiallybyforceorconcertedactionNoneofthesetranslationstoscreenandstage,however,dramatizetheincoherentbabblingsaboutdrawbridgesandbattlements.格州的美國佬》結(jié)尾處的混亂,原作結(jié)尾所描述的情節(jié)是:Morgan歷時(shí)三年之久的改革規(guī)則被暴力推翻,而且他回到了19世紀(jì),在那兒,他因?yàn)橛嘘P(guān)吊橋和城垛的語無倫次的胡言亂語被稱為瘋子,然后他自殺了。英adv.公開地,英inanovertAddisonGayle’srecentwork,forinstance,judgesthevalueofBlackfictionbyidentitywhichitpropounds.例如,AddisonGayle的近期著作就是依據(jù)公開的政治標(biāo)準(zhǔn)來判斷黑人小說的價(jià)值,英adj.英of,relatingto,orcharacteristicofpacifismor n.音[,p??n't??d?音['p?nk[.p??'stk[p?音音[p?'f?:m?音音[p?'f??

knownfromfossilremainsprimevalislandofPangaeaareunderminedbycomputersimulationsindicatingthattheisland’stemperaturestendedtofluctuateduringthecourseofayear.n.英asuddenwidespreadalarmconcerningfinances,oftenresultinginarushtosellpropertydestroyedlesserones.英adj.英of,relatingto,orcharacteristicofaparasiticwaspspecieswhichhavealargeexcessoffemales.v.窺視n.(地位、能力等)同等的人;involvementwiththehighandmighty.18ikl英n.英demonstratedhistechnicalcompetence,hisuninspiredstyleandlackofaccomplishedperformer.英adj.(神經(jīng))英of,relatingto,orbeingpartoftheperipheralnervous['p?:m?n?ns][.p?:p?'te[p?:'vesvn

needtoinjectthetherapeuticvirusdirectlyintothebrain.n.thequalityorconditionofbeingpermanent;charactersintheiroldagethatwouldappearinthefinalbookof譯在那一年,MarcelProust早已擬好對小說中人物在晚年的形象描繪,《追憶似水年華》的最后一卷,在該卷中,n.犯錯(cuò)者,someonewhoperpetrateschildrenjustenteringkindergartencouldnotdifferentiatebetweenwhichtheperpetratorcannotbeblamed.譯Darley觀察到,有關(guān)意外傷害的行為中,剛進(jìn)幼兒園的六歲小孩不能區(qū)別可預(yù)見(因此可預(yù)防)的傷害和不可預(yù)見的傷害;而后一種傷害不能歸咎于其兇手。n.thequalityoffillingorspreading音音[.f?ut?u'ektk

中adj.英involving,relatingto,orutilizinganyofvariouselectricaleffectsduetotheinteractionofradiation(aslightwithmatter音音[f?ut?usn'θetk音音['fa?m

adj.relatingtoorusingorformedbythetwokindsofAnabaenacells.n.aprimarydivisionofakingdom,asoftheanimalkingdom,rankingnextaboveaclassinsizesubarcticseasimplythatgeneralistsareoftendominantmembersofthemarinecommunitiesthereitseemsunlikelythatthephylumiscloseto音標(biāo)['p?m?音標(biāo)音

[pk't?:?音

['pesm音

[pe音

[p音

[p?'emk?英英apainter,apaintingordrawingoffromtheNeolithiceraisviewedbymostarthistoriansasaregression,anincreasinglypictorialart,we英英thefindingofemploymentfor

personnelonlythroughtheunion.英n.災(zāi)難v.英Byfocusingonalimitedgeographicalareainordertogatherindepthplaguedearlierresearchonhomework.陷,這些缺陷曾阻礙了早期對在家工作的研究。英英ahumblerequestforhelpfromsomeoneinThetoneofJaneWelshCarlyle’sletterisguarded,andherfeelingsarealwaysforher.JaneWelshCarlyle來信中的語氣是謹(jǐn)慎的,而且她的感覺總是被機(jī)智和驕傲遮掩著,英adj.辯論的,英engagedinoraddictedtosheignorescurrentliterarydebates,andthepolemicalaccentsofthetraditionalprefacearealmosttotallyabsentfromhers.n.英achemicalcompoundormixtureofcompoundsformedbypolymerization音音['p?z[p?'zes?][.p:k?'?un:?[.p:k?n'sep??n][p'dk?m

rawmaterials:ceramics,metals,orseveralvarietiesofpolymerv.假設(shè),toassumeoraffirmtheexistenceof:例Thenewbiologicalpsychiatrydoesnotopposethecontributingroleofn.apersonwhoownsthemmoreindependentofit.adj.of,relatingto,orbeingtheperiodoftimebeforecolonizationofaregionorterritoryeithersextoassumeanyroleorstatus.譯Amadiume稱,傳統(tǒng)上,在淪為殖民地之前的Nnobi社會(huì)中,家庭角色與莊稼生產(chǎn)任務(wù)有關(guān)而與性別無關(guān),此外,語言系統(tǒng)中有著一些與性別無關(guān)的方面,這兩個(gè)因n.先入之?,anopinionoraconceptionformedinadvanceoffulloradequateknowledgeorexperience;aprejudiceorbiasn.condition,state,especially:adifficult,perplexing,ortryingunderstandanddiscuss.音音[p'd?m?n?ns]音音[p'emn?nt]音音[p:'em

n.優(yōu)勢,thestateorqualityofbeingpredominant;emphasizesthepreferenceforstablemonogamyandpointsoutwhatstablemonogamymeantfortheslavesculturalheritage.譯Fogel、Engerman和Genovese已經(jīng)以一種并不那么令人信服的方式指出了雙親家庭的主導(dǎo)地位;但是,只有Gutman一人強(qiáng)調(diào)了對穩(wěn)定的一夫一妻制的喜好,并指出穩(wěn)adj.優(yōu)秀的;havingparamountrank,dignity,orimportance:residedinlandownership.vtogainacommandingorpreeminentplace[p:'hst?[p'm?d?n]

[p'skptn.historyofperiodbefore例Thistunnelingphenomenonatverylowimpliedmyacoldprehistoryoflife:theformationofrathercomplexdeepcoldofouterspace,usuallyreachonlyafewdegreesKelvin.譯這種在低溫時(shí)發(fā)英中英中existingorcomingbeforea例As

somephotographersaretemptedtodisarmthemselvesortoclaimthattheyarenotreallyarmed,preferringtosubmitthemselvestothelimitsimposedbypremoderncameratechnologybecauseacruder,lesshighpoweredroomforcreativeaccident.譯隨著相機(jī)越來越精致并且更加自動(dòng)化,一些攝影家想要去掉自己的裝備,或者聲稱他原始且性能不高的相機(jī)被認(rèn)為能夠帶來更有趣或者更有感情的結(jié)果,能夠?yàn)楂@得意外adj.規(guī)范的,sanctionedorauthorizedbylong-standingcustomor音音[p'zu:m?b音音[p'z?mptju?s][p'ten??s]['pam?s音音['pavt音音

whatfemalebehaviorwasreallylike.英adv.英abletobesensiblyarepresumablyharmfultothehumanmetabolism.英n.放肆,冒昧adj.放肆的,英goingbeyondwhatisrightorproper;excessivelyThestruggleofthegenerationsisoneoftheobviousconstantsofhumanandoldinWesternsocietyduringthecurrentdecadeisuniquelycritical.英adj.炫耀的adj.英makingormarkedbyanextravagantoutwardshow;ostentatiousphotographersfinditpretentiousorirrelevanttolabelitassuch.給攝影貼上這個(gè)標(biāo)簽是非常做作的,或者說這兩者其實(shí)是不相干的。英n.英thestateofbeingfirst(asinimportance,order,orrank):preeminencethefurniture’sformwasdeterminedbyhumanuse.英adv.英usingorinvolvingprivateratherthangovernment相反,它證明了私人融資方式的一個(gè)優(yōu)點(diǎn)。n.生產(chǎn)者n.音音[.p?ud?k'tv?t音音['p?ufa[p?'ge??n]音音[p?'hbt

servicesforsalen.生產(chǎn)能力n.thequalityofbeingbeneficialtotheareaenhancingitsproductivity.n.arepresentationofanobjectorstructureseenfromthecombinedtogenerateaphysicalprofileofthesubsurfacewhichcaneventuallybeusedtoselecttargetsfordrilling.理剖面圖,此圖最終可用于選擇鉆井位置。n.前進(jìn),agradualprocessofchangeortheprogressionofsuchcomplicationsandperhapsevenreversethem.adj.sohighorburdensomeastodiscouragepurchaseor['p?m?n?ns]

[pn.顯著,thequalityorparallelsthesculptureitselftherehadbeenafewtalentedsculptorsintheUSbeforetheonlyafterenNewYorkwasrapidlybecomingthe

tsculpturewasproducedinthe譯她們地位的提升與雕塑藝術(shù)本身在美國的發(fā)展是同步的:盡管20世紀(jì)40年代之前在美國不乏一些很有才華的雕塑在1945年之后,也就是紐約迅速變成世界藝術(shù)之都之后,重要的雕塑作品才在美n.anarticleorormotionpicture音音[.p?p?'g?nd?][p?'spekt

andstageeffectsorprops.n.thespreadingofideas,information,orrumorforthepurposeofhelpingorinjuringaninstitution,acause,orapersonsacrificepoetryforwhatheseesaspropaganda.譯相反,BlydenJackson為很多同時(shí)代的黑人詩人犧牲詩歌來做宣傳活動(dòng)(在他看來是adj.預(yù)期的,likelyorexpectedto音音['p?b音音['kw?nt?.tet[kw[.?s?m'ze??n]

n.onethatisengagedinpublishingprinteddependonthewriterswillingnesstocatertopopulartastes.adj.of,relatingto,orinvolvingthemeasurementofquantityorcircumscribedtopicswhicharewellsuitedtoquantitativemethods.n.追求v.探索,anactorinstanceofseeking:a:pursuit,variationsofasceneononecanvasoneontopofanother.譯因?yàn)楫嫾褹lbertPinkhamRyder(18471917)沉溺于追求完美,所以他很少會(huì)對n.racemiccompoundormixtureaminoacidscanbeusedtodeterminemoreaccuratelytemperaturesthatoccurredduring['e??音音['?dk?音音[.?m?f?'ke??n][.???n'?t

adv.withrespectto例HisthesisworksrelativelywellwhenappliedtodiscriminationagainstBlacksinnegativeprejudgmentsagainstagroupcommonlyacceptedasaraceinanymedievalEurope.族偏見的定義,即“以種族為基礎(chǔ)的、針對一個(gè)群體(在任何特定地區(qū)的種族競爭中adv.根本地,inaradicaloftheaccompanyingneedforprofessionalexegesis.威脅,他們詩歌的力量,源于他們自身不僅排斥詩歌中的晦澀語言,也排斥由此產(chǎn)中n.結(jié)果;中英adevelopmentorconsequencegrowingoutofandsometimespolicyhavebeenunderminedbyherwholeheartedacceptanceofthatpolicy’sunderlyingassumptions.nthequalityorstateofbeingherorhisfearsandinsecurityisthinandofteneasilybreached.adj.沙啞的;disagreeablyharshorstrident:音 ['?:k譯音 ['?:k譯['?k[.:?'p?ns]

n.英anuclear英thereactor.英v.再確認(rèn),英toaffirmorassertequalityofopportunityforall.Roosevelt英英theeventofsomethingappearing音音[.:?'sesm?nt]

n.英anewappraisalor英音音['sept[.es?'p?s?t[':k?n'v?:t]

adj.易于接受的,whatmightbecalledanactivelyreceptiveone,eagerlyattentiveasitistosightsandsounds.英n英themaintenanceofcommunity.英v.英bodyfluids,leavingthelargeanimalvulnerabletoattackuntiltheacidistothemusclesfor糖、音音[.:def?'n??n][:'t?e

n.theactofgivinganewgeneralimageoftheartistasaquasimysticandanoutsiderisstillsafely譯然而,對于ElGreco的重新定義,到現(xiàn)在已經(jīng)進(jìn)行了半個(gè)多世紀(jì),卻難以被廣泛接受;他給人的那種類似神秘的藝術(shù)家和外行的整體形象仍然根深蒂固。v.tointerpretagainor例AfterKantphilosopherswereabletoreinterpret17thand18thcenturyprojectthisquestionbackevenontheancients.譯在Kant之后,哲學(xué)家們得以將17和18世紀(jì)的思想家重新理解成試圖去揭示“我們的知識(shí)是如何形成的”的人,并且甚至將這一問題追溯至古人。vtostateordooveragainorrepeatedlysometimeswithwearying['?kw?['p[?'z?ntm?nt]

n.放棄v.toretirefrom;giveuportemperedforthescreenatleast.譯為了電影放映,vtotakerepressiveactthatforbidsspeechorprohibitssightdramatizeswhatishidden.n.ageneralizedfeelingofresentmentandoftenhostilityharboredbyoneindividualorgroupagainstanother,especiallychronicallyandwithnomeansofdirectexpressioninvolvementwiththehighandmighty.譯像很多18世紀(jì)的學(xué)者通過與權(quán)貴者交際來求得生存一樣,Winckelmann['stkt['snθs['tɑ音音[ev?'e??n]['ev?[am

adj.英oforrelatingto英ThoughVictorTurner’swritingshaveprovedfruitfulforfieldsbeyond雖然在人類學(xué)以外的領(lǐng)域,VictorTurner的作品被證明是豐富的,但是他對“儀英v.英tosynthesisbody

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論