福州授權(quán)委托書翻譯服務_第1頁
福州授權(quán)委托書翻譯服務_第2頁
福州授權(quán)委托書翻譯服務_第3頁
福州授權(quán)委托書翻譯服務_第4頁
福州授權(quán)委托書翻譯服務_第5頁
全文預覽已結(jié)束

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

福州授權(quán)委托書翻譯服務合同編號:__________授權(quán)委托書1.名稱:____________________2.地址:____________________3.聯(lián)系人:____________________4.聯(lián)系電話:____________________5.電子郵箱:____________________1.名稱:____________________2.地址:____________________3.聯(lián)系人:____________________4.聯(lián)系電話:____________________5.電子郵箱:____________________鑒于:1.甲方是一家從事__________業(yè)務的公司,需將部分文件、資料等進行翻譯以便于國際交流與合作;2.乙方是一家專業(yè)提供翻譯服務的公司,具備完成甲方翻譯需求的能力和資質(zhì);3.甲方希望通過本委托書授權(quán)乙方為其提供翻譯服務?,F(xiàn)雙方達成如下協(xié)議:一、翻譯服務內(nèi)容1.乙方同意為甲方提供福州授權(quán)委托書翻譯服務,包括但不限于將甲方的授權(quán)委托書從中文翻譯成英文,并按照甲方的要求進行相應的修改和完善。2.乙方應確保翻譯服務的質(zhì)量符合甲方的要求,達到專業(yè)、準確、規(guī)范的標準。二、翻譯服務費用1.雙方確認,乙方提供的翻譯服務費用為人民幣______元整(大寫:____________________元整)。2.甲方應按照本委托書約定的付款方式和付款時間向乙方支付翻譯服務費用。三、翻譯服務期限1.乙方應在甲方提供原始資料后的______個工作日內(nèi)完成翻譯工作。2.如因特殊情況導致乙方無法按期完成翻譯服務,乙方應提前通知甲方,并協(xié)商延長翻譯服務期限。四、保密條款1.雙方同意,在本委托書簽訂后,乙方應對甲方的所有原始資料和翻譯成果予以保密,不得向任何第三方泄露。2.乙方違反保密義務的,甲方有權(quán)要求乙方承擔相應的違約責任。五、權(quán)利和義務1.甲方應向乙方提供準確的原始資料,并按照約定支付翻譯服務費用。2.乙方應按照甲方的要求提供高質(zhì)量的翻譯服務,并按照約定完成翻譯工作。六、爭議解決1.雙方在履行本委托書過程中發(fā)生的爭議,應通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。七、其他約定1.本委托書自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。2.本委托書一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________甲方代表(簽名):______________乙方代表(簽名):______________簽訂日期:____________________一、附件列表:1.授權(quán)委托書原文2.翻譯服務需求清單3.翻譯服務費用明細表4.保密協(xié)議5.翻譯服務質(zhì)量標準6.付款憑證7.翻譯成果交付證明二、違約行為及認定:1.甲方未按約定時間提供原始資料,導致乙方無法按時完成翻譯服務。2.乙方未按約定時間完成翻譯服務,違反合同約定。3.乙方翻譯服務質(zhì)量不符合約定的專業(yè)、準確、規(guī)范標準。4.乙方未履行保密義務,泄露甲方原始資料或翻譯成果。5.甲方未按約定支付翻譯服務費用。三、法律名詞及解釋:1.授權(quán)方:指本授權(quán)委托書中授權(quán)乙方進行翻譯服務的甲方。2.被授權(quán)方:指本授權(quán)委托書中接受甲方授權(quán)進行翻譯服務的乙方。3.翻譯服務:指乙方根據(jù)甲方提供的原始資料進行的語言轉(zhuǎn)換和內(nèi)容完善工作。4.翻譯服務費用:指乙方為提供翻譯服務而向甲方收取的費用。5.保密義務:指乙方在合同有效期內(nèi)對甲方的所有原始資料和翻譯成果予以保密,不得向任何第三方泄露。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.甲方延遲提供原始資料:乙方應與甲方溝通,協(xié)商延期完成翻譯服務,并合理調(diào)整翻譯服務費用。2.乙方延遲完成翻譯服務:乙方應向甲方說明原因,協(xié)商延期交付翻譯成果,并按約定支付違約金。3.翻譯服務質(zhì)量不符合標準:甲方有權(quán)要求乙方進行修改和完善,直至達到約定質(zhì)量標準。4.乙方泄露甲方資料:甲方有權(quán)要求乙方承擔違約責任,并要求乙方采取措施防止進一步泄露。5.甲方未支付翻譯服務費用:乙方有權(quán)拒絕交付翻譯成果,并追究甲方的違約責任。五、所有應用場景:1.跨國公司需要將授權(quán)委托書等法律文件翻譯成英文,以便于在國際間使用。2.外國企業(yè)在中國設立分支機構(gòu),需要將相關(guān)文件翻譯成中文,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論