硬件翻譯服務合同樣本_第1頁
硬件翻譯服務合同樣本_第2頁
硬件翻譯服務合同樣本_第3頁
硬件翻譯服務合同樣本_第4頁
硬件翻譯服務合同樣本_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

硬件翻譯服務合同樣本合同編號:__________甲方(委托方):__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________乙方(受托方):__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________鑒于甲方需要將硬件產(chǎn)品及相關文檔翻譯成指定的語言,并乙方具備相應的翻譯能力,雙方本著平等、自愿、誠實、信用的原則,經(jīng)協(xié)商一致,就甲方委托乙方提供硬件翻譯服務事宜達成如下協(xié)議:一、翻譯服務內(nèi)容1.1翻譯對象:甲方的硬件產(chǎn)品及相關文檔。1.2翻譯語言:__________。1.3翻譯數(shù)量:__________。1.4翻譯質(zhì)量要求:乙方應確保翻譯質(zhì)量符合行業(yè)標準,并達到甲方的要求。二、翻譯服務費用2.1翻譯費用:根據(jù)甲乙雙方協(xié)商,乙方同意以人民幣__________元作為本次翻譯服務的報酬。2.2支付方式:甲方在本合同簽訂后__________日內(nèi),向乙方支付翻譯費用的__________%,即人民幣__________元;翻譯完成后,甲方對翻譯成果滿意后,再支付剩余的__________%,即人民幣__________元。2.3乙方開具正規(guī)發(fā)票,甲方按照稅務規(guī)定進行報銷。三、翻譯服務期限3.1乙方應在甲方提供翻譯資料后__________日內(nèi)完成翻譯工作。3.2翻譯期限的延長:如因甲方原因導致翻譯工作無法按期完成,乙方同意延長翻譯期限,具體延長期限雙方協(xié)商確定。四、翻譯服務成果交付4.1乙方應在翻譯期限內(nèi)將翻譯成果以電子文檔形式交付給甲方。4.2乙方應保證翻譯成果的知識產(chǎn)權不侵犯他人的合法權益。五、保密條款5.1雙方在合同履行過程中所獲悉的對方的商業(yè)秘密、技術秘密、市場信息等,應予以嚴格保密。5.2保密期限:自本合同簽訂之日起至合同終止或履行完畢之日止。六、違約責任6.1任何一方違反本合同的約定,導致合同無法履行或造成對方損失的,應承擔違約責任,向對方支付違約金,并賠償損失。6.2若乙方未按約定時間完成翻譯工作,甲方有權按逾期天數(shù)向乙方追討違約金,違約金計算方式為:違約金=翻譯費用×逾期天數(shù)×__________%。七、爭議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權的人民法院起訴。八、其他約定8.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年,自合同生效之日起計算。甲方(委托方):__________乙方(受托方):__________簽訂日期:__________年__________月__________日一、附件列表:1.甲方的硬件產(chǎn)品及相關文檔2.乙方提供的翻譯成果3.翻譯質(zhì)量評估報告4.付款憑證及發(fā)票5.雙方簽訂的保密協(xié)議6.雙方簽訂的知識產(chǎn)權聲明7.違約金計算公式及相關依據(jù)二、違約行為及認定:1.乙方未按約定時間完成翻譯工作2.乙方翻譯質(zhì)量不符合甲方要求3.乙方未按約定交付翻譯成果4.乙方泄露甲方商業(yè)秘密或技術秘密5.甲方未按約定時間支付翻譯費用6.甲方未履行合同約定的保密義務三、法律名詞及解釋:1.硬件翻譯服務合同:指甲方委托乙方提供硬件產(chǎn)品及相關文檔的翻譯服務,乙方同意并按約定完成翻譯任務的合同。2.翻譯費用:指乙方為完成翻譯工作所收取的報酬。3.違約金:指一方違反合同約定,應向另一方支付的賠償金。4.保密義務:指合同雙方在合同履行過程中對獲悉的商業(yè)秘密、技術秘密等予以保密的義務。5.知識產(chǎn)權:指乙方保證翻譯成果不侵犯他人合法權益的承諾。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進度延誤:乙方應與甲方溝通,調(diào)整翻譯計劃,并承擔相應的違約責任。2.翻譯質(zhì)量問題:乙方應按照甲方要求進行修改,直至滿足質(zhì)量要求。3.翻譯成果交付問題:乙方應確保翻譯成果以電子文檔形式按時交付給甲方。4.保密義務違反:甲方有權終止合同,并要求乙方承擔違約責任。5.支付問題:甲方應按照約定時間支付翻譯費用,逾期支付的,應承擔違約責任。五、所有應用場景:1.甲方為硬件產(chǎn)品制造商,需要將產(chǎn)品說明書、技術參數(shù)等文檔翻譯成指定語言。2.甲方為硬件產(chǎn)品銷售商,需要將產(chǎn)品廣告、營銷資料等翻譯成指定語言。3.甲方為硬件產(chǎn)品使用者,需

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論