翻譯服務(wù)協(xié)議范本示例英文模板_第1頁
翻譯服務(wù)協(xié)議范本示例英文模板_第2頁
翻譯服務(wù)協(xié)議范本示例英文模板_第3頁
翻譯服務(wù)協(xié)議范本示例英文模板_第4頁
翻譯服務(wù)協(xié)議范本示例英文模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯服務(wù)協(xié)議范本示例英文模板合同編號(hào):__________名稱:________________________地址:________________________聯(lián)系人:______________________聯(lián)系電話:____________________名稱:________________________地址:________________________聯(lián)系人:______________________聯(lián)系電話:____________________鑒于甲方需要將某些文件、資料等進(jìn)行翻譯成英文,乙方同意提供翻譯服務(wù),雙方為明確雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方根據(jù)甲方的要求,對(duì)甲方的文件、資料等進(jìn)行翻譯成英文。1.2翻譯服務(wù)的具體內(nèi)容、范圍、要求和標(biāo)準(zhǔn)等詳見附件一。二、翻譯服務(wù)費(fèi)用2.1乙方同意以人民幣(大寫:____________________元整)的價(jià)格向甲方提供翻譯服務(wù)。2.2甲方應(yīng)在本協(xié)議簽訂后______個(gè)工作日內(nèi)向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。三、翻譯服務(wù)期限3.1本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______個(gè)月。3.2乙方應(yīng)在協(xié)議有效期內(nèi)完成翻譯服務(wù),并提交翻譯成果。四、翻譯質(zhì)量保證4.1乙方保證其提供的翻譯服務(wù)符合甲方的要求,翻譯質(zhì)量符合翻譯行業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范。4.2乙方應(yīng)對(duì)其翻譯成果的準(zhǔn)確性、完整性和合法性承擔(dān)責(zé)任。五、保密條款5.1雙方應(yīng)對(duì)在合同履行過程中獲知的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密,未經(jīng)對(duì)方同意,不得向任何第三方披露。5.2保密期限自本協(xié)議簽訂之日起算,至協(xié)議終止或履行完畢之日止。六、違約責(zé)任6.1任何一方違反本協(xié)議的約定,導(dǎo)致協(xié)議無法履行或者造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,并賠償因此給對(duì)方造成的損失。七、爭(zhēng)議解決7.1本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。7.2雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。八、其他約定8.1本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。8.2本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________甲方代表(簽名):______________乙方代表(簽名):______________簽訂日期:____________________附件一:翻譯服務(wù)內(nèi)容詳細(xì)清單附件二:翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)和要求合同編號(hào):__________翻譯服務(wù)協(xié)議范本一、合同方信息名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:__________________聯(lián)系電話:_______________電子郵箱:_______________名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:__________________聯(lián)系電話:_______________電子郵箱:_______________二、翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1受托方同意為委托方提供翻譯服務(wù),翻譯內(nèi)容如下:(1)翻譯文件:________________(2)翻譯語言:________________(3)翻譯份數(shù):________________2.2受托方應(yīng)按照委托方的要求,按時(shí)完成翻譯工作,并保證翻譯質(zhì)量符合委托方的要求。三、翻譯服務(wù)費(fèi)用(1)翻譯費(fèi)用:________________(2)其他費(fèi)用(如需):________________3.2委托方應(yīng)按照本協(xié)議約定的時(shí)間和方式向受托方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。四、翻譯服務(wù)期限4.1本協(xié)議約定的翻譯服務(wù)期限為______天。4.2受托方應(yīng)在約定的服務(wù)期限內(nèi)完成翻譯工作,并交付翻譯成果。五、保密條款5.1雙方同意,在本協(xié)議履行過程中,對(duì)對(duì)方的商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密。5.2保密期限自本協(xié)議簽訂之日起算,至協(xié)議終止或履行完畢之日止。六、違約責(zé)任6.1雙方應(yīng)嚴(yán)格履行本協(xié)議的約定,如一方違約,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向守約方支付違約金,違約金為本協(xié)議約定的翻譯服務(wù)費(fèi)用的______%。6.2受托方如未能按照約定時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)按延遲天數(shù)向委托方支付延遲違約金,延遲違約金為本協(xié)議約定的翻譯服務(wù)費(fèi)用的______%。七、爭(zhēng)議解決7.1雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。八、其他約定8.1本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。8.2本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(委托方):________________乙方(受托方):________________簽訂日期:________________一、附件列表:1.附件一:翻譯服務(wù)內(nèi)容詳細(xì)清單2.附件二:翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)和要求二、違約行為及認(rèn)定:1.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用;2.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯服務(wù)并提交翻譯成果;3.乙方提供的翻譯服務(wù)不符合翻譯行業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范;4.雙方未履行保密義務(wù),泄露對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息;5.其他違反本協(xié)議約定的行為。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù)協(xié)議:雙方約定乙方提供翻譯服務(wù)的合同;2.翻譯服務(wù)內(nèi)容:甲方需要翻譯的文件、資料等;3.翻譯服務(wù)費(fèi)用:乙方提供翻譯服務(wù)所需支付的費(fèi)用;4.翻譯服務(wù)期限:雙方約定的翻譯服務(wù)有效期限;5.翻譯質(zhì)量保證:乙方保證其提供的翻譯服務(wù)符合甲方要求;6.保密義務(wù):雙方對(duì)獲知的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密的義務(wù);7.違約行為:違反本協(xié)議約定的行為;8.違約金:違反本協(xié)議約定所需支付的違約賠償。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用:乙方應(yīng)與甲方溝通,催促其支付費(fèi)用;2.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯服務(wù)并提交翻譯成果:乙方應(yīng)與甲方溝通,協(xié)商延期交付;3.乙方提供的翻譯服務(wù)不符合翻譯行業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范:乙方應(yīng)重新翻譯并承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任;4.雙方未履行保密義務(wù),泄露對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息:泄露方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,賠償對(duì)方損失;5.其他問題:雙方應(yīng)積極溝通,協(xié)商解決。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.甲方需要將文件、資料等進(jìn)行翻譯成英文;2.乙方具備提供翻譯服務(wù)的能力和資源;3.雙方希望通過簽訂翻譯服務(wù)協(xié)議,明確雙方的權(quán)利和義務(wù);4.適用于其他類似翻譯服務(wù)場(chǎng)景。一、附件列表:1.翻譯文件2.翻譯報(bào)價(jià)單3.翻譯樣品4.翻譯資質(zhì)證明5.客戶反饋意見6.翻譯進(jìn)度報(bào)告二、違約行為及認(rèn)定:1.受托方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,視為違約。2.受托方翻譯質(zhì)量不符合約定,視為違約。3.委托方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,視為違約。4.雙方未履行保密義務(wù),泄露對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù)協(xié)議:指委托方與受托方簽訂的,約定翻譯服務(wù)內(nèi)容、費(fèi)用、期限等事項(xiàng)的合同。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯成果是否符合委托方的要求,包括準(zhǔn)確性、流暢性、專業(yè)性等。3.保密義務(wù):指雙方在合同履行過程中,對(duì)對(duì)方的商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密的義務(wù)。4.違約金:指一方違約時(shí),向守約方支付的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度延誤:受托方提前通知委托方,并與委托方協(xié)商延長(zhǎng)翻譯服務(wù)期限。2.翻譯質(zhì)量問題:受托方根據(jù)委托方反饋進(jìn)行修改

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論