下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
裝訂線裝訂線PAGE2第1頁,共3頁宿遷職業(yè)技術(shù)學(xué)院《日語商貿(mào)翻譯訓(xùn)練》
2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷院(系)_______班級(jí)_______學(xué)號(hào)_______姓名_______題號(hào)一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共15個(gè)小題,每小題2分,共30分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、對(duì)于源語中使用了隱喻的表達(dá),以下哪種翻譯方式更能保留其形象性?()A.保留隱喻并加注B.將隱喻轉(zhuǎn)換為明喻C.用目標(biāo)語中的隱喻替換D.意譯隱喻的含義2、翻譯學(xué)術(shù)講座的內(nèi)容時(shí),對(duì)于演講者即興發(fā)揮的部分,以下哪種翻譯更能保持原意?()A.忠實(shí)記錄B.整理歸納C.適當(dāng)刪減D.補(bǔ)充完善3、翻譯句子“Theprojectrequiresalotoftimeandeffort.”,以下準(zhǔn)確的是?()A.這個(gè)項(xiàng)目需要大量的時(shí)間和努力B.該項(xiàng)目要求很多的時(shí)間和精力C.這個(gè)工程需要許多的時(shí)間與努力D.此項(xiàng)目需要眾多的時(shí)間和付出4、關(guān)于學(xué)術(shù)講座的翻譯,對(duì)于演講者的即興發(fā)揮和口語表述,以下處理方式不正確的是()A.盡量準(zhǔn)確地記錄和翻譯B.進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼砗蛢?yōu)化C.忽略一些不重要的細(xì)節(jié)D.保持演講的風(fēng)格和邏輯5、當(dāng)遇到短語“takeintoaccount”時(shí),以下哪種翻譯更恰當(dāng)?()A.考慮進(jìn)去B.納入賬戶C.帶入賬戶D.當(dāng)作賬戶6、在翻譯電影評(píng)論時(shí),對(duì)于演員表演和劇情的評(píng)價(jià)要客觀且有說服力?!斑@位演員的表演非常出色,把角色刻畫得入木三分?!币韵掠⒄Z翻譯最能體現(xiàn)其表演水平的是?()A.Thisactor'sperformanceisextremelyexcellentandportraysthecharactervividly.B.Thisactor'sactingisveryoutstandinganddepictsthecharacterprofoundly.C.Thisactor'sperformanceisquiteremarkableanddelineatesthecharacterincisively.D.Thisactor'sactingishighlysplendidanddescribesthecharacterpenetratingly.7、在翻譯小說中的人物對(duì)話時(shí),對(duì)于口語化和個(gè)性化語言的處理,以下說法不準(zhǔn)確的是()A.保留原文的語言特色B.翻譯成標(biāo)準(zhǔn)的書面語C.使譯文符合目標(biāo)語的口語習(xí)慣D.體現(xiàn)人物的身份和性格特點(diǎn)8、在翻譯心理學(xué)研究報(bào)告時(shí),對(duì)于復(fù)雜的心理現(xiàn)象和實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù),以下哪種翻譯更能清晰呈現(xiàn)研究成果?()A.圖表輔助B.邏輯梳理C.案例分析D.術(shù)語簡化9、在翻譯地理相關(guān)的文本時(shí),對(duì)于地名和地貌的翻譯要遵循規(guī)范。“喜馬拉雅山脈”常見的英語表述是?()A.TheHimalayaMountainsB.HimalayaMountainRangeC.TheHimalayasD.HimalayaMountains10、在翻譯歷史文獻(xiàn)時(shí),對(duì)于一些古代的官職、地名和制度的翻譯,以下做法不準(zhǔn)確的是()A.進(jìn)行注釋和解釋B.采用現(xiàn)代對(duì)應(yīng)的詞匯C.查閱相關(guān)的歷史資料和研究成果D.遵循歷史翻譯的學(xué)術(shù)規(guī)范11、在翻譯旅游指南時(shí),對(duì)于景點(diǎn)開放時(shí)間和門票價(jià)格的翻譯要明確。“開放時(shí)間:上午9點(diǎn)至下午5點(diǎn)”以下哪個(gè)翻譯更準(zhǔn)確?()A.Openinghours:9a.m.to5p.m.B.Opentime:9a.m.-5p.m.C.Openingtime:from9a.m.to5p.m.D.Openhours:9inthemorningto5intheafternoon12、在翻譯學(xué)術(shù)論文時(shí),對(duì)于復(fù)雜的理論和概念的表述要清晰準(zhǔn)確?!傲孔恿W(xué)”常見的英文翻譯是?()A.QuantummechanicsB.ParticlemechanicsC.WavemechanicsD.Atomicmechanics13、在翻譯美食介紹的文本時(shí),對(duì)于食材和烹飪方法的翻譯要清晰易懂。“紅燒排骨”常見的英文翻譯是?()A.BraisedporkribsinbrownsauceB.Red-cookedporkribsC.FriedporkribsinbrownsauceD.Stewedporkribsinredsauce14、對(duì)于一些中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想的翻譯,要忠實(shí)反映其思想精髓?!疤烊撕弦弧背R姷挠⒄Z表述是?()A.TheUnityofHeavenandManB.TheHarmonybetweenHeavenandManC.TheIntegrationofHeavenandManD.TheCongruityofHeavenandMan15、在翻譯廣告宣傳語時(shí),要突出產(chǎn)品的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),以下哪種翻譯技巧更能吸引消費(fèi)者的注意力?()A.夸張手法B.對(duì)仗工整C.押韻處理D.重復(fù)強(qiáng)調(diào)二、簡答題(本大題共3個(gè)小題,共15分)1、(本題5分)翻譯中如何處理不同語言的縮略語差異?結(jié)合具體翻譯實(shí)例說明。2、(本題5分)翻譯宗教經(jīng)典時(shí),如何處理其中的宗教術(shù)語和特定的宗教文化元素?3、(本題5分)翻譯植物學(xué)相關(guān)的文本時(shí),如何傳達(dá)植物的分類、生長環(huán)境、形態(tài)特征和用途等信息?三、論述題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)詳細(xì)論述在翻譯中,如何處理源語中的文化背景知識(shí)?探討文化背景知識(shí)的重要性和傳遞方法,以及如何避免因文化差異導(dǎo)致的誤解。2、(本題5分)深入論述在翻譯中,如何處理原文中的文化適應(yīng)和文化融合?探討文化適應(yīng)和文化融合的現(xiàn)象和趨勢(shì),分析在翻譯中的體現(xiàn)和翻譯策略的選擇。3、(本題5分)翻譯中的文化預(yù)設(shè)是指源語中基于特定文化背景的隱含信息。闡述文化預(yù)設(shè)的概念和類型,分析其在翻譯中的處理方法,探討譯者如何識(shí)別和傳達(dá)文化預(yù)設(shè),以避免讀者的誤解。4、(本題5分)新聞翻譯在信息傳播中起著重要的橋梁作用。深入論述新聞翻譯的特點(diǎn)和要求,如時(shí)效性、客觀性、準(zhǔn)確性等,探討新聞翻譯中標(biāo)題、導(dǎo)語和正文的翻譯方法,以及如何在翻譯中遵循新聞倫理和適應(yīng)不同媒體的風(fēng)格。5、(本題5分)全面論述在翻譯學(xué)術(shù)著作時(shí),如何準(zhǔn)確傳達(dá)復(fù)雜的理論和學(xué)術(shù)觀點(diǎn)?研究學(xué)術(shù)語言的特點(diǎn)和翻譯要求,分析譯者應(yīng)具備的學(xué)術(shù)素養(yǎng)和翻譯技巧。四、實(shí)踐題(本大題共3個(gè)小題,共30分)1、(本題10分)“新能
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年大學(xué)通識(shí)選修(文化人類學(xué))試題及答案
- 2025年中職建筑(建筑測(cè)量技術(shù))試題及答案
- 2025年中職口腔護(hù)理(口腔異味處理)試題及答案
- 2025年中職(人力資源管理事務(wù))人員招聘階段測(cè)試題及答案
- 2025年中職人工智能技術(shù)應(yīng)用(AI產(chǎn)品應(yīng)用專員實(shí)務(wù))試題及答案
- 近五年北京中考數(shù)學(xué)試題及答案2025
- 養(yǎng)老院老人生日慶?;顒?dòng)制度
- 養(yǎng)老院老人安全防護(hù)制度
- 養(yǎng)老院環(huán)境衛(wèi)生制度
- 養(yǎng)老院醫(yī)療廢物處理制度
- 消化內(nèi)鏡虛擬仿真訓(xùn)練系統(tǒng)的技術(shù)參數(shù)優(yōu)化
- 2026年安徽糧食工程職業(yè)學(xué)院單招綜合素質(zhì)考試題庫含答案詳解
- 2025年安徽公務(wù)員考試(法律專業(yè)知識(shí))綜合試題及答案
- 替換設(shè)備協(xié)議書范本
- 醫(yī)療機(jī)構(gòu)高值耗材點(diǎn)評(píng)制度
- 放射科技師年度工作總結(jié)
- 2025年資格考試國際焊接工程師(IWE)考試近5年真題附答案
- 腎內(nèi)科慢性腎病腎性貧血護(hù)理規(guī)范
- 脫硫用石灰石粉加工項(xiàng)目可行性實(shí)施報(bào)告
- 2025年山東省中考物理試卷九套附答案
- 人教版四年級(jí)數(shù)學(xué)上學(xué)期期末沖刺卷(B)(含答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論