版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
考研英語(yǔ)翻譯答題技巧大全
考研英語(yǔ)翻譯答題技巧大全
考研英語(yǔ)翻譯答題技巧都有哪些?2023年考研英語(yǔ)翻譯題有哪
些答題解題思路?下面就讓我給大家?guī)?lái)考研英語(yǔ)翻譯答題技巧,期
望大家喜愛(ài)!
考研英語(yǔ)翻譯答題技巧
考研英語(yǔ)翻譯是廣闊考生英語(yǔ)復(fù)習(xí)中的一個(gè)難點(diǎn),其實(shí)英譯漢的
重點(diǎn)在于閱讀理解,適用于閱讀理解的許多部分均適用于英譯漢的復(fù)
習(xí)與解答。英譯漢是把一種語(yǔ)言承載的信息用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。
要充分、精確、快速地傳達(dá)原文信息,譯者首先要理解原文。假如理
解不精確,好的翻譯就無(wú)從談起。
從近年來(lái)的討論生入學(xué)試題來(lái)看,劃線(xiàn)的部分一般來(lái)說(shuō)句子結(jié)構(gòu)
都比較簡(jiǎn)單。假如不弄清晰他的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),很難正確地理解原文的要
求。在分析劃線(xiàn)部分句子的結(jié)構(gòu)時(shí),我們要留意首先把句子的主語(yǔ)、
謂語(yǔ)和賓語(yǔ)找出來(lái),這樣句子的主干結(jié)構(gòu)也就清晰了。下面我們以—
年英譯漢第46題為例說(shuō)明句子結(jié)構(gòu)的分析方法:
but(46)hebelievesthatthisverydifficultymayhavehad
thecompensatingadvantageofforcinghimtothinklongand
intentlyabouteverysentence,andthusenablinghimtodetect
errorsinreasoningandinhisownobservations.
解析:這是一個(gè)復(fù)合句,句子的主干為hebelieves,that后引
導(dǎo)賓語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句的主干是difficultymayhavehadthe
compensatingadvantage0of引導(dǎo)介詞短語(yǔ)修飾advantage。不定式
千里之行,始于足下。
結(jié)構(gòu)tothinklongandintentlyabouteverysentence和to
detecterrors是him的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。這樣通過(guò)具體的分析,在弄清
句子的詳細(xì)結(jié)構(gòu)之后,再動(dòng)筆翻譯就簡(jiǎn)潔多了。
又如:Therearetwoprincipalinfluencesthatshapethe
terrain:constructiveprocessessuchasuplift,whichcreate
newlandscapefeatures,anddestructiveforcessuchaserosion,
whichgraduallywearawayexposedlandforms.
解析:本句的主句結(jié)構(gòu)是一個(gè)therebe結(jié)構(gòu),句子的主語(yǔ)應(yīng)當(dāng)
是twoprincipalinfluences,主句的意思是“兩個(gè)主要的影響打
算了地形”,后面的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用冒號(hào),表示冒號(hào)后面使用并列句對(duì)主
語(yǔ)進(jìn)行詳細(xì)解釋?zhuān)⒃诿總€(gè)并列的分句中都插入了一個(gè)定語(yǔ)從句。省
略掉兩個(gè)并列分句中的由which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,并列句應(yīng)當(dāng)如下:
Therearetwoprincipalinfluencesthatshapetheterrain:
constructiveprocessessuchasuplift,anddestructiveforces
suchaserosion.在并列結(jié)構(gòu)中兩次對(duì)稱(chēng)地插入了定語(yǔ)從句,把一
個(gè)好好的句子弄得四分五裂,雖然的規(guī)律思路是清楚的,但是對(duì)考生
的閱讀理解造成了不利的影響。此類(lèi)型的句子在托福閱讀中消失的頻
率很高,同學(xué)們要多練,習(xí)慣了這種句子就會(huì)發(fā)覺(jué)理解它們并不難。
譯文:主要有兩種影響會(huì)轉(zhuǎn)變地形:建設(shè)性的過(guò)程,如產(chǎn)生新的地表
特征的地殼隆起;和破壞性的力氣,如緩慢清除突出地貌的地表侵蝕。
另外,在分析句子的主干結(jié)構(gòu)時(shí),還應(yīng)當(dāng)留意分析句子中成分是
否有省略的地方,主句和從句之間的關(guān)系是否明確等。正確把握句子
的結(jié)構(gòu)是進(jìn)行正確翻譯的關(guān)鍵,假如連句子結(jié)構(gòu)還沒(méi)有搞清晰,就匆
忙地動(dòng)筆翻譯,確定不會(huì)有好結(jié)果。總之,在動(dòng)手翻譯之前,首先要
讀懂全文,不要一上來(lái)就急于動(dòng)手翻譯。最終,預(yù)祝大家備考順當(dāng)!
考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詞類(lèi)轉(zhuǎn)譯的應(yīng)用方法
第2頁(yè)/共7頁(yè)
1、轉(zhuǎn)譯成動(dòng)詞。
英語(yǔ)中的某些名詞、介詞、副詞,翻譯時(shí)可轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)中的動(dòng)詞。
Thelackofanyspecialexcretorysystemisexplainedin
asimilarway.
植物沒(méi)有特地的排泄系統(tǒng),可用同樣的方式加以說(shuō)明。(名詞轉(zhuǎn)
譯)
Asheranout,heforgottohavehisshoeson,他跑出去時(shí),
遺忘了穿鞋子。
2、轉(zhuǎn)譯成名詞。
英語(yǔ)中的某些動(dòng)詞、形容詞,翻譯時(shí)可轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)中的名詞。
Theearthonwhichweliveisshapedaball.
我們居住的地球,外形像一個(gè)大球。(動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯)
Thedoctordidhisbesttocurethesickandthewounded.
醫(yī)生盡了最大的努力來(lái)治療病號(hào)和傷員。(形容詞轉(zhuǎn)換)
3、轉(zhuǎn)譯成形容詞。
英語(yǔ)中有些作表語(yǔ)或賓語(yǔ)的抽象名詞,以及某些形容詞派生的名
詞,往往可轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)中的形容詞。另外,當(dāng)英語(yǔ)動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)名
詞時(shí)一,原來(lái)修飾該動(dòng)詞的副詞也往往隨之轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)中的形容詞。
千里之行,始于足下。
Itisnouseemployingradartodetectobjectsinwater.
使用雷達(dá)探測(cè)水下目標(biāo)是沒(méi)有用的。(作表語(yǔ)的名詞轉(zhuǎn)譯)
Thesunaffectstremendouslyboththemindandbodyofa
man.
太陽(yáng)對(duì)人的身體和精神都有極大的影響。(副詞轉(zhuǎn)譯)
4、轉(zhuǎn)譯成副詞。
英語(yǔ)中的某些名詞、形容詞,翻譯時(shí)可轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)中的副詞。
Whenhecatchesaglimpseofapotentialantagonist,his
instinctistowinhimoverwithcharmandhumor.只要一發(fā)覺(jué)
有可能反對(duì)他的人,他就本能地要用他的魅力和風(fēng)趣將這些人爭(zhēng)取過(guò)
來(lái)。(名詞轉(zhuǎn)譯)
考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)語(yǔ)法的方式
一、選定一本質(zhì)量尚好的考研英語(yǔ)語(yǔ)法書(shū)
對(duì)于一些基礎(chǔ)比較弱的考生而言,他們的狀況是對(duì)語(yǔ)法一知半解
或者完全處于懵懂的狀態(tài)。鑒于此,他們完全有必要選擇一本基礎(chǔ)的
語(yǔ)法,從頭開(kāi)頭比價(jià)系統(tǒng)地仔細(xì)復(fù)習(xí)一遍。在系統(tǒng)復(fù)習(xí)完了基礎(chǔ)語(yǔ)法
好,建議此類(lèi)考生買(mǎi)一本與考研相關(guān)的語(yǔ)法書(shū)認(rèn)真研讀。英語(yǔ)基礎(chǔ)好
的考生也不要小覷考研語(yǔ)法,究竟每個(gè)考試的系統(tǒng)或者特點(diǎn)是不同的,
所以也應(yīng)當(dāng)好好復(fù)習(xí)考研英語(yǔ)語(yǔ)法,一遍能夠更加?jì)故斓剡\(yùn)用。
二、語(yǔ)法復(fù)習(xí)和題目練習(xí)相互結(jié)合
第4頁(yè)/共7頁(yè)
假如單純地為了語(yǔ)法而學(xué)習(xí)語(yǔ)法,勢(shì)必是枯燥乏味的,學(xué)習(xí)效果
也不會(huì)很好。此時(shí)考生可以結(jié)合題型的練習(xí)來(lái)提高語(yǔ)法運(yùn)用的嫻熟度。
還有一個(gè)緣由是現(xiàn)在的考研英語(yǔ)考試沒(méi)有考語(yǔ)法的專(zhuān)項(xiàng)題型,而是將
它糅合進(jìn)英語(yǔ)學(xué)問(wèn)運(yùn)用、閱讀理解、翻譯等題型中進(jìn)行考察。考生應(yīng)
當(dāng)在做題的過(guò)程中,對(duì)語(yǔ)法現(xiàn)象進(jìn)行總結(jié),形成一個(gè)自己對(duì)之理解的
體系。
三、對(duì)癥下藥,擊破不會(huì)的語(yǔ)法學(xué)問(wèn)
復(fù)習(xí)語(yǔ)法的最終目的就是為了讀懂文章,獵取抱負(fù)的分?jǐn)?shù),廣闊
考生肯定要刻苦復(fù)習(xí),對(duì)于自己不懂的語(yǔ)法現(xiàn)象肯定要認(rèn)真鉆研,直
至攻克為止。在考研英語(yǔ)中,對(duì)于語(yǔ)法的把握有一個(gè)衡量標(biāo)準(zhǔn),即假
如在閱讀中面對(duì)一個(gè)長(zhǎng)難句,你能快速精確地理解這個(gè)句子的成分以
及各個(gè)成分之間的關(guān)系,涉及到什么樣的語(yǔ)法學(xué)問(wèn),并能正確翻譯,
那就說(shuō)明你對(duì)這部分的語(yǔ)法學(xué)問(wèn)把握的不錯(cuò),假如達(dá)不到這個(gè)要求,
就說(shuō)明把握的還不好,還需要強(qiáng)化復(fù)習(xí)。
考研英語(yǔ)新題型復(fù)習(xí)要點(diǎn)
1、學(xué)好英語(yǔ)基本學(xué)問(wèn)
要提高閱讀力量,必需要有扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)。這主要包括兩個(gè)方
面:一個(gè)是要嫻熟把握歷年最新大綱規(guī)定的詞匯量,再一個(gè)就是英語(yǔ)
的一些語(yǔ)法和慣用法學(xué)問(wèn)。假如詞匯量不夠,閱讀時(shí)生詞就多。這不
但影響閱讀的速度,也影響理解的程度,因而難以順當(dāng)通過(guò)討論生入
學(xué)考試,而且在平常的學(xué)習(xí)和工作中,也不能有效地進(jìn)行閱讀。當(dāng)然,
英語(yǔ)語(yǔ)法和慣用法也是必不行少的基本學(xué)問(wèn),考生必需嫻熟把握,否
則就不能正確理解閱讀中遇到的結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單的難句、長(zhǎng)句??梢?jiàn),提高
閱讀力量的前提就是練好扎實(shí)的語(yǔ)言學(xué)問(wèn)基本功,主要是把握盡可能
多的詞匯,嫻熟把握英語(yǔ)語(yǔ)法和習(xí)慣用法,并進(jìn)行大量的閱讀實(shí)踐。
千里之行,始于足下。
2、精讀一系列文章
這里說(shuō)的精讀是真正意義上的精確閱讀。找一本大家都認(rèn)為比較
好的閱讀理解方面的書(shū),把做題的想法臨時(shí)拋開(kāi),從標(biāo)題到結(jié)尾,每
一段,每一句,每一個(gè)單詞,都要弄清晰是什么意思,特殊是句中句,
要弄清晰哪部分是起修飾作用,哪部分又是對(duì)上幾句的解釋?zhuān)隙ㄒ?/p>
徹底弄清晰。這樣每篇文章可能至少要花上一個(gè)小時(shí)才能把文章吃透,
把每個(gè)隱蔽的語(yǔ)法都挖出來(lái)。假如你覺(jué)得開(kāi)頭很困難,可以從最簡(jiǎn)潔
的做起,比如把單句的成分劃出來(lái),聯(lián)系上下文猜不懂單詞的意思。
這樣的訓(xùn)練至少要維持半個(gè)月到一個(gè)月,每天都要堅(jiān)持兩篇以上的文
章。不要覺(jué)得這個(gè)步驟太麻煩,只有具備了良好的基礎(chǔ),往下的訓(xùn)練
才能更有意義。
3.對(duì)癥下藥,注意方法;循序漸進(jìn),留意速度
當(dāng)你對(duì)文章句子結(jié)構(gòu)的把握有了較大的提高后,就要開(kāi)頭進(jìn)一步
訓(xùn)練。開(kāi)頭的時(shí)候要先做一些簡(jiǎn)單的練習(xí)題,而后再漸漸增加難度。
做了肯定的練習(xí)后要定期總結(jié),以便準(zhǔn)時(shí)發(fā)覺(jué)自己的薄弱環(huán)節(jié),然后
再有針對(duì)性的去加以彌補(bǔ)。
提高閱讀力量,還必需把握正確的閱讀方法和有效的閱讀技能。
一般說(shuō)來(lái),考生應(yīng)依據(jù)不同的目的,采納不同的閱讀方法。主要有以
下三種基本閱讀方法:
略讀。略讀就是快速閱讀。目的是通過(guò)掃瞄全文的方法,了解文
章的大意和主旨,對(duì)文章的內(nèi)容有個(gè)總的概念和印象。詳細(xì)地說(shuō),就
是略去細(xì)節(jié)部分,不花時(shí)間琢磨難句和生詞,重點(diǎn)閱讀開(kāi)頭段、結(jié)尾
段以及每段的首句和結(jié)尾句。
尋讀。尋讀或查讀的目的是要有目標(biāo)地去找出文章中某些特定的
信息或回答閱讀理解題所需要的事實(shí)或依據(jù)。因此,查讀時(shí),也要以
第6頁(yè)/共7頁(yè)
很快的速度掃視文章,留意與答題內(nèi)容有關(guān)的詞句;與內(nèi)容無(wú)關(guān)或關(guān)
系不大的部分則可一帶而過(guò)。
細(xì)讀。在含有所需信息的段落或句子中要找到精確的內(nèi)容,不但
需要進(jìn)一步重點(diǎn)細(xì)讀有關(guān)的詞語(yǔ)和句子,理解其表層意義,還需要對(duì)
句子進(jìn)行分析、歸納、推理,從而了解句子的真正內(nèi)涵,做出符合規(guī)
律的推斷,回答較為簡(jiǎn)單的問(wèn)題。在細(xì)讀中遇到不熟識(shí)的詞語(yǔ),可通
過(guò)聯(lián)系上下文,依據(jù)有關(guān)常識(shí)、背景學(xué)問(wèn)以及利用構(gòu)詞規(guī)章來(lái)猜想詞
義。假如遇到難以理解的或結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單的長(zhǎng)句,可借助語(yǔ)法學(xué)問(wèn),通過(guò)
分析句子的結(jié)構(gòu),搞清主謂關(guān)系、指代關(guān)系以及修飾與被修飾關(guān)系等,
從而達(dá)到更為深刻精確的理解。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025醫(yī)院改善提升醫(yī)療服務(wù)行動(dòng)實(shí)施方案
- 2026年生物醫(yī)藥研究與臨床試驗(yàn)試題
- 能源管理與企業(yè)節(jié)能減排指南(標(biāo)準(zhǔn)版)
- 廣告設(shè)計(jì)與制作操作手冊(cè)
- 污水處理設(shè)施運(yùn)行與維護(hù)操作手冊(cè)
- 法律咨詢(xún)與文書(shū)處理指南(標(biāo)準(zhǔn)版)
- 未來(lái)五年智能電控企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型與智慧升級(jí)戰(zhàn)略分析研究報(bào)告
- 未來(lái)五年居民零售企業(yè)縣域市場(chǎng)拓展與下沉戰(zhàn)略分析研究報(bào)告
- 未來(lái)五年生物育種企業(yè)縣域市場(chǎng)拓展與下沉戰(zhàn)略分析研究報(bào)告
- 企業(yè)內(nèi)部審計(jì)溝通協(xié)調(diào)手冊(cè)
- 高一數(shù)學(xué)第一學(xué)期必修一、四全冊(cè)導(dǎo)學(xué)案
- 2025年開(kāi)封大學(xué)單招職業(yè)技能測(cè)試題庫(kù)完整
- 亞馬遜運(yùn)營(yíng)廣告培訓(xùn)
- 中建給排水施工方案EPC項(xiàng)目
- 電氣工程及自動(dòng)化基于PLC的皮帶集中控制系統(tǒng)設(shè)計(jì)
- 醫(yī)學(xué)教材 常見(jiàn)輸液反應(yīng)的處理(急性肺水腫)
- FURUNO 電子海圖 完整題庫(kù)
- 企業(yè)年會(huì)攝影拍攝合同協(xié)議范本
- 焊接質(zhì)量控制規(guī)范培訓(xùn)課件
- 急診科護(hù)士長(zhǎng)述職報(bào)告
- JGT334-2012 建筑外墻用鋁蜂窩復(fù)合板
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論