2026屆高考英語(yǔ)通過(guò)句子背單詞第七天+講義_第1頁(yè)
2026屆高考英語(yǔ)通過(guò)句子背單詞第七天+講義_第2頁(yè)
2026屆高考英語(yǔ)通過(guò)句子背單詞第七天+講義_第3頁(yè)
2026屆高考英語(yǔ)通過(guò)句子背單詞第七天+講義_第4頁(yè)
2026屆高考英語(yǔ)通過(guò)句子背單詞第七天+講義_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2026屆高考英語(yǔ)通過(guò)句子背單詞第七天講義原句:Attendingcareerexplorationseminarsenablesstudentstoidentifyinterestsandcultivateprofessionalcompetenciessystematically.(2025年高考吉林模擬)參加職業(yè)探索研討會(huì)能讓學(xué)生明確興趣,并系統(tǒng)培養(yǎng)職業(yè)能力。單詞列表:attend音標(biāo):/??tend/翻譯:參加;出席例句:Studentsshouldattendworkshopstogainpracticalskills.例句翻譯:學(xué)生應(yīng)參加工作坊以獲得實(shí)用技能。career音標(biāo):/k??r??(r)/翻譯:職業(yè);事業(yè)例句:Choosingacareerrequiresself-awarenessandmarketresearch.例句翻譯:選擇職業(yè)需要自我認(rèn)知和市場(chǎng)調(diào)研。exploration音標(biāo):/?ekspl??re??n/翻譯:探索;探究例句:Careerexplorationhelpsstudentsdiscoverpotentialjobpaths.例句翻譯:職業(yè)探索幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)潛在的職業(yè)路徑。seminar音標(biāo):/?sem?nɑ?(r)/翻譯:研討會(huì);研討班例句:Theseminaronentrepreneurshipattractedmanyyoungstudents.例句翻譯:這場(chǎng)關(guān)于創(chuàng)業(yè)的研討會(huì)吸引了許多年輕學(xué)生。enable音標(biāo):/??ne?bl/翻譯:使能夠;使可能例句:Internshipsenablestudentstoapplyclassroomknowledgeinreallife.例句翻譯:實(shí)習(xí)使學(xué)生能將課堂知識(shí)應(yīng)用于實(shí)際生活。student音標(biāo):/?stju?d?nt/翻譯:學(xué)生;學(xué)習(xí)者例句:Studentsbenefitfromhands-onexperienceintheirchosenfields.例句翻譯:學(xué)生從所選領(lǐng)域的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)中獲益。identify音標(biāo):/a??dent?fa?/翻譯:識(shí)別;確定例句:Personalitytestshelpstudentsidentifytheirstrengthsandweaknesses.例句翻譯:性格測(cè)試幫助學(xué)生識(shí)別自身優(yōu)缺點(diǎn)。interest音標(biāo):/??ntr?st/翻譯:興趣;關(guān)注例句:Exploringhobbiescansparknewinterestsinacademicfields.例句翻譯:探索愛(ài)好能激發(fā)對(duì)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的新興趣。cultivate音標(biāo):/?k?lt?ve?t/翻譯:培養(yǎng);養(yǎng)成例句:Internshipscultivateprofessionalskillsandworkethics.例句翻譯:實(shí)習(xí)培養(yǎng)職業(yè)技能和職業(yè)道德。professional音標(biāo):/pr??fe??nl/翻譯:職業(yè)的;專(zhuān)業(yè)的例句:Professionaldevelopmentcoursesimprovejobperformancesignificantly.例句翻譯:職業(yè)發(fā)展課程顯著提升工作表現(xiàn)。competency音標(biāo):/?k?mp?t?nsi/翻譯:能力;技能(復(fù)數(shù)為“competencies”)例句:Communicationandteamworkareessentialprofessionalcompetencies.例句翻譯:溝通與團(tuán)隊(duì)合作是重要的職業(yè)能力。systematically音標(biāo):/?s?st??m?t?kli/翻譯:系統(tǒng)地;有條理地例句:Planningstudyschedulessystematicallyimproveslearningefficiency.例句翻譯:系統(tǒng)規(guī)劃學(xué)習(xí)計(jì)劃提升學(xué)習(xí)效率。原句:Organizingcross-culturalexchangeactivitiesbroadensstudents’globalperspectivesandstrengthensinterculturalcommunicationskillseffectively.(2025年高考云南模擬)組織跨文化交流活動(dòng)能拓寬學(xué)生的全球視野,并有效加強(qiáng)他們的跨文化溝通 技能。單詞列表:organize音標(biāo):/???ɡ?na?z/翻譯:組織;籌備例句:Schoolsoftenorganizeculturalfestivalstocelebratediversity.例句翻譯:學(xué)校常組織文化節(jié)以彰顯多樣性。cross-cultural音標(biāo):/?kr?s?k?lt??r?l/翻譯:跨文化的例句:Cross-culturalprogramshelpstudentsunderstanddifferentlifestyles.例句翻譯:跨文化項(xiàng)目幫助學(xué)生了解不同的生活方式。exchange音標(biāo):/?ks?t?e?nd?/翻譯:交流;交換例句:Studentexchangeprogramspromotemutualunderstandingbetweencountries.例句翻譯:學(xué)生交流項(xiàng)目促進(jìn)國(guó)家間的相互理解。activity音標(biāo):/?k?t?v?ti/翻譯:活動(dòng);行動(dòng)例句:Groupactivitiesinclassimprovestudents’teamworkabilities.例句翻譯:課堂小組活動(dòng)提升學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作能力。broaden音標(biāo):/?br??dn/翻譯:拓寬;擴(kuò)大例句:Readinginternationalnewsbroadensourknowledgeoftheworld.例句翻譯:閱讀國(guó)際新聞拓寬我們對(duì)世界的認(rèn)知。student音標(biāo):/?stju?d?nt/翻譯:學(xué)生;學(xué)習(xí)者例句:Studentsgainpracticalexperiencethroughcross-culturalactivities.例句翻譯:學(xué)生通過(guò)跨文化活動(dòng)獲得實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。global音標(biāo):/?ɡl??bl/翻譯:全球的;世界的例句:Globalissueslikeclimatechangerequireinternationalcooperation.例句翻譯:氣候變化等全球性問(wèn)題需要國(guó)際合作。perspective音標(biāo):/p??spekt?v/翻譯:視角;觀點(diǎn)(復(fù)數(shù)為“perspectives”)例句:Travelingabroadhelpspeopledevelopawiderperspectiveonlife.例句翻譯:出國(guó)旅行幫助人們建立更廣闊的人生視角。strengthen音標(biāo):/?stre?θn/翻譯:加強(qiáng);鞏固例句:Regularcommunicationstrengthensrelationshipsbetweenfriends.例句翻譯:定期溝通鞏固朋友間的關(guān)系。intercultural音標(biāo):/??nt??k?lt??r?l/翻譯:跨文化的例句:Interculturalcommunicationskillsareimportantininternationalwork.例句翻譯:跨文化溝通技能在國(guó)際工作中至關(guān)重要。communication音標(biāo):/k??mju?n??ke??n/翻譯:溝通;交流例句:Clearcommunicationavoidsmisunderstandingsinteamwork.例句翻譯:清晰的溝通避免團(tuán)隊(duì)合作中的誤解。skill音標(biāo):/sk?l/翻譯:技能;能力(復(fù)數(shù)為“skills”)例句:Practicinglanguageskillsdailyimprovesproficiencyquickly.例句翻譯:每日練習(xí)語(yǔ)言技能能快速提升熟練程度。effectively音標(biāo):/??fekt?vli/翻譯:有效地;高效地例句:Usingvisualaidshelpsteachersconveyknowledgeeffectively.例句翻譯:使用視覺(jué)輔助工具幫助教師高效傳遞知識(shí)。原句:Incorporatingartificialintelligenceintolanguagelearningenhancesstudents’communicativefluencyandfostersautonomouslearninghabitssystematically.(2025年高考福建模擬)將人工智能融入語(yǔ)言學(xué)習(xí),能增強(qiáng)學(xué)生的交際流利度,并系統(tǒng)培養(yǎng)自主學(xué)習(xí) 習(xí)慣。單詞列表:incorporate音標(biāo):/?n?k??p?re?t/翻譯:融入;合并例句:Teachersincorporateinteractivegamesintoclassestoboostengagement.例句翻譯:教師將互動(dòng)游戲融入課堂以提升參與度。artificial音標(biāo):/?ɑ?t??f??l/翻譯:人造的;人工智能的例句:Artificialintelligencetoolshelpcorrectgrammarmistakesinwriting.例句翻譯:人工智能工具幫助糾正寫(xiě)作中的語(yǔ)法錯(cuò)誤。intelligence音標(biāo):/?n?tel?d??ns/翻譯:智力;智能例句:Languageintelligenceappsprovidepersonalizedlearningpathsforusers.例句翻譯:語(yǔ)言智能應(yīng)用為用戶(hù)提供個(gè)性化學(xué)習(xí)路徑。language音標(biāo):/?l??ɡw?d?/翻譯:語(yǔ)言;言語(yǔ)例句:Immersiveenvironmentsacceleratelanguageacquisitionsignificantly.例句翻譯:沉浸式環(huán)境顯著加速語(yǔ)言習(xí)得。learn(原詞“l(fā)earning”為動(dòng)名詞,動(dòng)詞原形)音標(biāo):/l??n/翻譯:學(xué)習(xí);學(xué)會(huì)例句:Studentslearnvocabularymoreeffectivelythroughcontext-basedexercises.例句翻譯:學(xué)生通過(guò)基于語(yǔ)境的練習(xí)更高效地學(xué)習(xí)詞匯。enhance音標(biāo):/?n?hɑ?ns/翻譯:提高;增強(qiáng)例句:SpeakingregularlywithAItutorsenhancesoralfluencyovertime.例句翻譯:定期與AI導(dǎo)師對(duì)話(huà)能逐漸增強(qiáng)口語(yǔ)流利度。student音標(biāo):/?stju?dnt/翻譯:學(xué)生;學(xué)習(xí)者例句:StudentsbenefitfromAI-poweredfeedbackontheirlanguageperformance.例句翻譯:學(xué)生從AI對(duì)語(yǔ)言表現(xiàn)的反饋中獲益。communicative音標(biāo):/k??mju?n?k?t?v/翻譯:交際的;溝通的例句:Communicativeactivitiesinclasspromotereal-lifelanguageuse.例句翻譯:課堂中的交際活動(dòng)促進(jìn)真實(shí)場(chǎng)景的語(yǔ)言運(yùn)用。fluency音標(biāo):/?flu??nsi/翻譯:流利;流暢例句:Regularpracticeimprovesbothreadingandspeakingfluency.例句翻譯:定期練習(xí)提升閱讀和口語(yǔ)流利度。foster音標(biāo):/?f?st?(r)/翻譯:培養(yǎng);促進(jìn)例句:AIappsfosterindependentlearningbyprovidingadaptiveexercises.例句翻譯:AI應(yīng)用通過(guò)提供適應(yīng)性練習(xí)培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力。autonomous音標(biāo):/???t?n?m?s/翻譯:自主的;獨(dú)立的例句:Autonomouslearningskillsarecrucialforlifelongeducation.例句翻譯:自主學(xué)習(xí)能力對(duì)終身教育至關(guān)重要。habit音標(biāo):/?h?b?t/翻譯:習(xí)慣;習(xí)性例句:Formingdailystudyhabitshelpsmaintainconsistentprogressinlanguagelearning.例句翻譯:養(yǎng)成每日學(xué)習(xí)習(xí)慣有助于在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中保持持續(xù)進(jìn)步。systematically音標(biāo):/?s?st??m?t?kli/翻譯:系統(tǒng)地;有條理地例句:Breakingdownlanguagegoalssystematicallymakeslearningmoreachievable.例句翻譯:系統(tǒng)分解語(yǔ)言目標(biāo)使學(xué)習(xí)更易實(shí)現(xiàn)。原句:Integratingrenewableenergysourcesintourbanplanningreducescarbonfootprintsandenhancesecologicalsustainabilitysubstantially.(2025年高考廣東模擬)將可再生能源整合到城市規(guī)劃中,能減少碳足跡并顯著增強(qiáng)生態(tài)可持續(xù)性。單詞列表:integrate音標(biāo):/??nt?ɡre?t/翻譯:整合;融入例句:Citiesintegratesolarpanelsintobuildingstopromotegreenenergy.例句翻譯:城市將太陽(yáng)能板融入建筑以推廣綠色能源。renewable音標(biāo):/r??nju??bl/翻譯:可再生的例句:Windandwaterarecommonrenewableenergyresources.例句翻譯:風(fēng)能和水能是常見(jiàn)的可再生能源。energy音標(biāo):/?en?d?i/翻譯:能源;能量例句:Countriesworldwideareshiftingtocleanenergytofightpollution.例句翻譯:全球各國(guó)正轉(zhuǎn)向清潔能源以對(duì)抗污染。source音標(biāo):/s??s/翻譯:來(lái)源;源頭例句:Solarpowerisasustainableenergysourcewithlowemissions.例句翻譯:太陽(yáng)能是低排放的可持續(xù)能源。urban音標(biāo):/???b?n/翻譯:城市的例句:Urbanareasneedmoregreenspacestoimprovelivingquality.例句翻譯:城市區(qū)域需要更多綠地以提升生活質(zhì)量。planning音標(biāo):/?pl?n??/翻譯:規(guī)劃;計(jì)劃例句:Effectiveurbanplanningbalancesdevelopmentandenvironmentalprotection.例句翻譯:有效的城市規(guī)劃平衡發(fā)展與環(huán)境保護(hù)。reduce音標(biāo):/r??dju?s/翻譯:減少;降低例句:Usingpublictransportreducescarbonemissionsfromprivatecars.例句翻譯:使用公共交通減少私家車(chē)的碳排放。carbon音標(biāo):/?kɑ?b?n/翻譯:碳例句:Planting

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論