《黃石公三略》原文及譯文_第1頁(yè)
《黃石公三略》原文及譯文_第2頁(yè)
《黃石公三略》原文及譯文_第3頁(yè)
《黃石公三略》原文及譯文_第4頁(yè)
《黃石公三略》原文及譯文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《黃石公三略》原文及譯文《黃石公三略》是中國(guó)古代著名的兵書之一,與《孫子兵法》《吳子》《六韜》等并列為“武經(jīng)七書”,是傳統(tǒng)軍事思想的經(jīng)典著作。全書分上略、中略、下略三卷,以治國(guó)治軍為核心,強(qiáng)調(diào)政治策略與軍事手段的結(jié)合,其“重德尚謀”的思想不僅適用于戰(zhàn)爭(zhēng),更蘊(yùn)含了中國(guó)傳統(tǒng)智慧中對(duì)權(quán)力、民心與道德的深刻思考。上略夫主將之法,務(wù)攬英雄之心,賞祿有功,通志于眾。故與眾同好,靡不成;與眾同惡,靡不傾。治國(guó)安家,得人也;亡國(guó)破家,失人也。含氣之類咸愿得其志。統(tǒng)帥軍隊(duì)的根本方法,在于必須收攬賢才英杰的忠心,獎(jiǎng)賞俸祿給有功之人,并將自己的志向與眾人溝通一致。因此,與眾人同心追求的目標(biāo),沒(méi)有不成功的;與眾人共同憎惡的禍患,沒(méi)有不鏟除的。治國(guó)安邦、保全家族,在于得人心;國(guó)家滅亡、家族破敗,在于失人心。凡有志向的人,都渴望實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù)?!盾娮彙吩唬骸叭崮苤苿?,弱能制強(qiáng)?!比嵴?,德也;剛者,賊也。弱者人之所助,強(qiáng)者怨之所攻。柔有所設(shè),剛有所施;弱有所用,強(qiáng)用所加;兼此四者,而制其宜?!盾娮彙飞险f(shuō):“柔能克制剛,弱能戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)?!比崾侨实碌谋憩F(xiàn),剛是暴虐的禍根。弱者會(huì)得到眾人的援助,強(qiáng)者會(huì)招致怨恨的圍攻。柔有適用的情境,剛有施展的時(shí)機(jī);弱有存在的價(jià)值,強(qiáng)有施加的對(duì)象。兼用柔、剛、弱、強(qiáng)四者,根據(jù)形勢(shì)把握分寸。端末未見(jiàn),人莫能知;天地神明,與物推移;變動(dòng)無(wú)常,因敵轉(zhuǎn)化;不為事先,動(dòng)而輒隨。故能圖制無(wú)疆,扶成天威,匡正八極,密定九夷。如此謀者,為帝王師。戰(zhàn)局初現(xiàn)端倪時(shí),常人難以預(yù)知;天地萬(wàn)物的規(guī)律,本就隨勢(shì)變遷。形勢(shì)變化無(wú)常,需根據(jù)敵情靈活調(diào)整;不貿(mào)然主動(dòng)行動(dòng),待敵動(dòng)而后伺機(jī)應(yīng)對(duì)。因此能掌控?zé)o限疆域,輔佐天威,匡正天下四方,安定邊遠(yuǎn)諸夷。能如此謀劃者,方可為帝王的導(dǎo)師。故曰:莫不貪強(qiáng),鮮能守微,若能守微,乃保其生。圣人存之,動(dòng)應(yīng)事機(jī)。舒之彌四海,卷之不盈懷;居之不以室宅,守之不以城郭;藏之胸臆,而敵國(guó)服。所以說(shuō):世人無(wú)不貪慕剛強(qiáng),卻極少能持守精微之道;若能持守精微之道,方能保全生命與國(guó)家。圣人涵養(yǎng)此道,行動(dòng)便能契合時(shí)機(jī)。舒展時(shí)可充盈四海,收卷時(shí)不滿懷抱;無(wú)需屋宇安置它,不靠城郭守護(hù)它;只需深藏于心胸之間,敵國(guó)自會(huì)臣服?!盾娮彙吩唬骸澳苋崮軇?,其國(guó)彌光;能弱能強(qiáng),其國(guó)彌彰;純?nèi)峒內(nèi)酰鋰?guó)必削;純剛純強(qiáng),其國(guó)必亡?!薄盾娮彙飞险f(shuō):“治國(guó)者兼具柔與剛,國(guó)家便愈發(fā)光大;善用弱與強(qiáng),國(guó)家就愈加昌盛;一味柔弱,國(guó)力必然衰?。恢恢?jiǎng)倧?qiáng),國(guó)家終將滅亡?!狈?yàn)閲?guó)之道,恃賢與民。信賢如腹心,使民如四肢,則策無(wú)遺。所適如支體相隨,骨節(jié)相救;天道自然,其巧無(wú)間。治理國(guó)家的根本原則,在于依靠賢才與民眾。信任賢者如自己的心臟,驅(qū)使民眾如運(yùn)用四肢,如此則政令謀略必?zé)o疏漏。君臣民協(xié)同運(yùn)作,如同肢體相隨、骨節(jié)互救;順應(yīng)天道自然之理,其精妙渾然無(wú)間。軍國(guó)之要,察眾心,施百務(wù)。危者安之,懼者歡之,叛者還之,怨者原之,訴者察之,卑者貴之,強(qiáng)者抑之,敵者殘之,貪者豐之,欲者使之,畏者隱之,謀者近之,讒者覆之,毀者復(fù)之,反者廢之,橫者挫之,滿者損之,歸者招之,服者居之,降者脫之。獲固守之,獲阨塞之,獲難屯之,獲城割之,獲地裂之,獲財(cái)散之。治國(guó)統(tǒng)軍的關(guān)鍵,在于體察眾人的心思,施行各種政務(wù):對(duì)處境危險(xiǎn)的人要使他安定,對(duì)心懷恐懼的人要使他歡愉,對(duì)叛離的人要招撫他回來(lái),對(duì)怨恨的人要寬宥他,對(duì)申訴的人要明察他,對(duì)地位卑微的人要使他尊貴,對(duì)強(qiáng)橫的人要抑制他,對(duì)敵對(duì)的人要消滅他,對(duì)貪婪的人要滿足他(合理需求),對(duì)有抱負(fù)的人要任用他,對(duì)畏懼的人要庇護(hù)他,對(duì)有謀略的人要親近他,對(duì)進(jìn)讒言的人要揭露他,對(duì)被毀謗的人要恢復(fù)名譽(yù),對(duì)造反的人要廢黜他,對(duì)蠻橫的人要挫敗他,對(duì)驕傲自滿的人要減損他,對(duì)歸順的人要招撫他,對(duì)降服的人要安置他,對(duì)投降的人要赦免他。奪得險(xiǎn)要之地就固守它,奪得關(guān)隘就阻塞它,奪得險(xiǎn)阻之地就屯兵駐守,奪得城池就分封給功臣,奪得土地就裂土封賞,奪得財(cái)物就散發(fā)給眾人。敵動(dòng)伺之,敵近備之,敵強(qiáng)下之,敵佚去之,敵陵待之,敵暴綏之,敵悖義之,敵睦攜之。順舉挫之,因勢(shì)破之,放言過(guò)之,四網(wǎng)羅之。敵人行動(dòng)要伺機(jī)而動(dòng),敵人逼近要嚴(yán)加防備,敵人強(qiáng)大要示弱驕敵,敵人安逸要避開(kāi)鋒芒,敵人氣勢(shì)凌人要等待其衰竭,敵人殘暴要安撫民心(待其失道),敵人悖逆無(wú)道就伸張正義討伐他,敵人內(nèi)部和睦要離間分化他。順應(yīng)形勢(shì)發(fā)動(dòng)進(jìn)攻以挫敗敵人,借助有利態(tài)勢(shì)擊破敵人,散布謠言迷惑敵人,布下天羅地網(wǎng)圍殲敵人。得而勿有,居而勿守,拔而勿久,立而勿取。為者則己,有者則士。焉知利之所在?彼為諸侯,己在天子,使城自保,令士自處。獲得土地不要獨(dú)占,占據(jù)職位不要戀權(quán),攻取城池不要拖延太久,擁立他人(為傀儡)不要自己取而代之。運(yùn)籌帷幄在于君主自己,擁有功勞在于將士。怎能知道利益在哪里?讓他人去做諸侯,自己居于天子之位,讓各城邑自我保全,讓士人各得其所。世能祖祖,鮮能下下;祖祖為親,下下為君。下下者,務(wù)耕桑,不奪其時(shí);薄賦斂,不匱其財(cái);罕徭役,不使其勞;則國(guó)富而家?jiàn)?,然后選士以司牧之。夫所謂士者,英雄也。故曰:羅其英雄則敵國(guó)窮。英雄者,國(guó)之干;庶民者,國(guó)之本。得其干,收其本,則政行而無(wú)怨。世人大多能做到尊奉祖先,卻很少能做到愛(ài)護(hù)百姓;尊奉祖先是盡孝親之道,愛(ài)護(hù)百姓才是為君之道。所謂愛(ài)護(hù)百姓,就是致力于農(nóng)耕蠶桑,不耽誤農(nóng)時(shí);減輕賦稅征收,不耗盡百姓的財(cái)物;減少徭役征發(fā),不讓百姓過(guò)度勞苦;這樣國(guó)家就會(huì)富足,家庭就會(huì)歡樂(lè),然后選拔賢能之士來(lái)管理他們。這里所說(shuō)的“士”,就是英雄。所以說(shuō):網(wǎng)羅敵國(guó)的英雄,敵國(guó)就會(huì)陷入困境。英雄是國(guó)家的棟梁主干;平民百姓是國(guó)家的根基根本。得到了棟梁,掌握了根本,那么政令就能推行而無(wú)人怨恨。夫用兵之要,在崇禮而重祿。禮崇,則智士至;祿重,則義士輕死。故祿賢不愛(ài)財(cái),賞功不逾時(shí)則下力并而敵國(guó)削。夫用人之道,尊以爵,贍以財(cái),則士自來(lái);接以禮,勵(lì)以義,則士死之。統(tǒng)軍用兵的關(guān)鍵,在于尊崇禮遇并厚施俸祿。禮遇尊崇,智謀之士就會(huì)歸附;俸祿厚重,忠義之士就會(huì)舍生忘死。因此,厚待賢才不吝惜財(cái)物,獎(jiǎng)賞功臣不拖延時(shí)機(jī),就能使部屬同心效力,敵國(guó)自然削弱。用人之道在于:以爵位顯其尊貴,以資財(cái)保其富足,賢士自會(huì)前來(lái)投效;以禮儀相待,以大義激勵(lì),賢士便甘愿效死力。一河之水,而三軍之士思為致死者,以滋味之及己也。《軍讖》曰:“軍井未達(dá),將不言渴;軍幕未辦,將不言倦;軍灶未炊,將不言饑。冬不服裘,夏不操扇,雨不張蓋?!笔侵^將禮。與之安,與之危,故其眾可合而不可離,可用而不可疲;以其恩素蓄,謀素合也。故蓄恩不倦,以一取萬(wàn)。一河之水(共享),而全軍將士愿效死命,是因?yàn)閷㈩I(lǐng)的恩澤遍及眾人?!盾娮彙氛f(shuō):“軍井未掘成,將領(lǐng)不說(shuō)渴;營(yíng)帳未搭好,將領(lǐng)不說(shuō)倦;軍灶未做飯,將領(lǐng)不說(shuō)饑。冬天不穿皮裘,夏天不執(zhí)扇,雨天不張傘蓋?!边@便是為將之禮。與士卒同安共危,因而部眾能凝聚不離心,可奮戰(zhàn)不疲怠;因?yàn)槎髁x素來(lái)深厚,謀略素來(lái)契合。所以持續(xù)施恩不倦,便能以一人表率換得萬(wàn)眾歸心。《軍讖》曰:“將之所以為威者,號(hào)令也;戰(zhàn)之所以全勝者,軍政也;士之所以輕戰(zhàn)者,用命也?!惫蕦o(wú)還令,賞罰必信;如天如地,乃可御人;士卒用命,乃可越境。夫統(tǒng)軍持勢(shì)者,將也;制勝破敵者,眾也。故亂將不可使保軍,乖眾不可使伐人。攻城則不拔,圖邑則不廢;二者無(wú)功,則士力疲弊。士力疲弊,則將孤眾悖;以守則不固,以戰(zhàn)則奔北。是謂老兵。兵老,則將威不行;將無(wú)威,則士卒輕刑;士卒輕刑,則軍失伍;軍失伍,則士卒逃亡;士卒逃亡,則敵乘利;敵乘利,則軍必喪?!盾娮彙氛f(shuō):“將帥的威信來(lái)自號(hào)令嚴(yán)明,作戰(zhàn)的全勝依靠軍政整肅,士卒的無(wú)畏源于效死聽(tīng)命?!币虼藢⒘畈豢沙坊兀p罰必須守信;如天地運(yùn)行般公正,方可統(tǒng)帥眾人;士卒效死聽(tīng)命,方能跨境征伐。統(tǒng)率軍隊(duì)、掌控大勢(shì)在于將帥,而戰(zhàn)勝破敵則依靠士卒。所以統(tǒng)軍混亂的將領(lǐng)不能托付守軍之責(zé),離心離德的軍隊(duì)不可命其出征攻敵。這樣的軍隊(duì)攻城必不克,奪邑必難??;二者皆無(wú)功,士卒便力竭疲敝。士卒力竭疲敝,將帥孤立、部眾悖逆;用于防守則陣地不固,用于進(jìn)攻則潰敗逃亡。這便是“衰疲之軍”。軍隊(duì)一旦衰疲,將帥威信便無(wú)法施行;將帥失威,士卒便輕視刑罰;士卒輕刑,軍隊(duì)便喪失紀(jì)律;軍隊(duì)失紀(jì),士卒便紛紛逃亡;士卒逃亡,敵人便乘虛而入;敵人得利,全軍必致覆滅?!盾娮彙吩唬骸傲紝⒅y(tǒng)軍也,恕己而治人,推惠施恩,士力日新,戰(zhàn)如風(fēng)發(fā),攻如河決?!惫势浔娍赏豢僧?dāng),可下而不可勝。以身先人,故其兵為天下雄?!盾娮彙氛f(shuō):“良將統(tǒng)帥軍隊(duì),以恕己之心治人(推己及人),廣施恩惠,士卒戰(zhàn)力日益精進(jìn),作戰(zhàn)如風(fēng)暴席卷,進(jìn)攻如江河決堤?!币虼怂能婈?duì)可令人仰望卻無(wú)法抵擋,看似謙退卻不可戰(zhàn)勝。因?qū)㈩I(lǐng)身先士卒,故其軍隊(duì)堪稱天下最強(qiáng)?!盾娮彙吩唬骸败娨再p為表,以罰為里?!辟p罰明,則將威行;官人得,則士卒服;所任賢,則敵國(guó)震?!盾娮彙氛f(shuō):“治軍以獎(jiǎng)賞為外在表率,以刑罰為內(nèi)在根基?!辟p罰分明,將帥的威信就能樹(shù)立;用人得當(dāng),士卒自然心服口服;委任賢才,敵國(guó)必會(huì)畏懼震動(dòng)?!盾娮彙吩唬骸百t者所適,其前無(wú)敵?!惫适靠上露豢沈?,將可樂(lè)而不可憂,謀可深而不可疑。士驕,則下不順;將憂,則內(nèi)外不相信;謀疑,則敵國(guó)奮。以此,攻伐則致亂。《軍讖》說(shuō):“賢才所歸附之處,其勢(shì)必所向無(wú)敵?!币虼?,對(duì)賢士可謙恭禮待而不可傲慢輕視,對(duì)將領(lǐng)可使其從容不迫而不可使其憂慮不安,對(duì)謀略可深入踐行而不可猶豫懷疑。若傲慢對(duì)待賢士,下屬便不會(huì)順?lè)?;若將領(lǐng)心懷憂懼,內(nèi)外必生猜忌;若謀略遲疑不決,敵國(guó)便將奮起反撲。以此狀態(tài)興兵征伐,只會(huì)招致禍亂。夫?qū)⒄?,?guó)之命也。將能制勝,則國(guó)家安定?!盾娮彙吩唬骸皩⒛芮?,能凈;能平,能整;能受諫,能聽(tīng)訟;能納人,能采言;能知國(guó)俗,能圖山川;能表險(xiǎn)難,能制軍權(quán)?!惫试唬寿t之智,圣明之慮,負(fù)薪之言,廊廟之語(yǔ),興衰之事,將所宜聞。將者,能思士如渴,則策從焉。夫?qū)?,拒諫,則英雄散;策不從,則謀士叛;善惡同,則功臣倦;專己,則下歸咎;自伐,則下少功;信讒,則眾離心;貪財(cái),則奸不禁;內(nèi)顧,則士卒淫。將有一,則眾不服;有二,則軍無(wú)式;有三,則下奔北;有四,則禍及國(guó)。將帥是國(guó)家的命脈。將帥能克敵制勝,國(guó)家方能安定?!盾娮彙氛f(shuō):“將帥需做到:清廉無(wú)私,沉靜持重;公正處事,嚴(yán)整治軍;納諫如流,明斷是非;廣納人才,博采眾議;通曉民情風(fēng)俗,詳察山川地勢(shì);明辨險(xiǎn)阻要隘,掌控兵權(quán)機(jī)要。”因此,仁德賢士的智慧,圣明君主的謀略,平民樵夫的議論,朝堂重臣的諫言,國(guó)家興衰的教訓(xùn),皆為將帥應(yīng)當(dāng)悉知之事。將帥若能思慕賢才如饑似渴,良策自會(huì)匯聚而來(lái)。反之,若將帥拒絕諫言,英雄豪杰便會(huì)離散;不納良策,智謀之士便會(huì)叛離;善惡不分,功臣宿將便會(huì)倦?。华?dú)斷專行,下屬便會(huì)推諉罪責(zé);自夸功勞,下屬便會(huì)消極怠工;聽(tīng)信讒言,部眾便會(huì)離心離德;貪圖財(cái)物,奸邪之事便難以禁止;貪戀家室,士卒軍紀(jì)便會(huì)渙散。將帥犯上述過(guò)失之一,眾人便不會(huì)信服;犯其二,軍隊(duì)便失章法;犯其三,部眾必潰敗逃亡;犯其四,則國(guó)家必遭大禍?!盾娮彙吩唬骸皩⒅\欲密,士眾欲一,攻敵欲疾?!睂⒅\密,則奸心閉;士眾一,則軍心結(jié);攻敵疾,則備不及設(shè)。軍有此三者,則計(jì)不奪。將謀泄,則軍無(wú)勢(shì);外窺內(nèi),則禍不制;財(cái)入營(yíng),則眾奸會(huì)。將有此三者,軍必?cái)?。將無(wú)慮,則謀士去;將無(wú)勇,則吏士恐;將妄動(dòng),則軍不重。將遷怒,則一軍懼。《軍讖》說(shuō):“將帥謀略須縝密,士卒意志須統(tǒng)一,進(jìn)攻敵人須迅猛?!敝\略縝密,就能杜絕奸細(xì)窺探;軍心統(tǒng)一,就能凝聚全軍斗志;攻勢(shì)迅猛,就能使敵不及設(shè)防。軍隊(duì)做到這三點(diǎn),作戰(zhàn)計(jì)劃便不會(huì)被破壞。反之,若謀略泄露,軍隊(duì)便失主動(dòng)權(quán);外部窺探內(nèi)情,災(zāi)禍便不可遏制;財(cái)物濫入軍營(yíng),奸邪之徒便聚集成患。將領(lǐng)犯此三過(guò),軍隊(duì)必?cái)o(wú)疑。若將帥缺乏深謀,謀士便會(huì)離去;將帥毫無(wú)膽勇,官兵便會(huì)恐慌;將帥輕舉妄動(dòng),軍威便不持重;將帥遷怒于人,全軍皆會(huì)畏懼。《軍讖》曰:“慮也,勇也,將之所重;動(dòng)也,怒也,將之所用?!贝怂恼?,將之明誡也?!盾娮彙氛f(shuō):“深謀遠(yuǎn)慮與英勇果敢,是將帥的根本素質(zhì);適時(shí)行動(dòng)與在必要時(shí)發(fā)怒,是將帥的制勝手段?!边@四項(xiàng)原則,是將帥必須恪守的根本準(zhǔn)則與行動(dòng)鐵律?!盾娮彙吩唬骸败姛o(wú)財(cái),士不來(lái);軍無(wú)賞,士不往?!薄盾娮彙吩唬骸跋沭D之下,必有懸魚(yú);重賞之下,必有死夫?!惫识Y者,士之所歸;賞者,士之所死。招其所歸,示其所死,則求者至。故禮而后悔者士不止;賞而后悔者士不使。禮賞不倦,則士爭(zhēng)死?!盾娮彙氛f(shuō):“軍中無(wú)資財(cái),士眾必不歸附;軍中無(wú)賞賜,士卒必不效命?!薄盾娮彙酚终f(shuō):“香餌之下,必有上鉤之魚(yú);重賞之下,必有效死之士?!币虼耍Y遇是士人歸附的根本,賞賜是士卒效死的動(dòng)力。以禮遇招引歸附者,以賞賜表明效死處,則所求之人自會(huì)前來(lái)。若禮遇賢士后又反悔,士人便不再停留;若賞賜有功后又反悔,士卒便不愿效力。唯有禮遇賞賜持之以恒,士卒才會(huì)爭(zhēng)相效死?!盾娮彙吩唬骸芭d師之國(guó),務(wù)先隆恩;攻取之國(guó),務(wù)先養(yǎng)民?!币怨褎俦娬撸饕?。以弱勝?gòu)?qiáng)者民也。故良將之養(yǎng)士,不易于身;故能使三軍如一心,則其勝可全?!盾娮彙氛f(shuō):“要興兵征戰(zhàn)的國(guó)家,必先厚施恩澤(凝聚士氣);要攻伐他國(guó)的國(guó)家,必先養(yǎng)育百姓(鞏固根基)?!币陨賱俣嗟年P(guān)鍵在恩義(士卒效死),以弱勝?gòu)?qiáng)的根本在民心(民眾支持)。因此,良將養(yǎng)護(hù)士卒,如同對(duì)待自身一般珍重;唯有如此,方能使全軍上下同心如一,從而贏得完勝?!盾娮彙吩唬骸坝帽?,必先察敵情:視其倉(cāng)庫(kù),度其糧食,卜其強(qiáng)弱,察其天地,伺其空隙?!惫蕠?guó)無(wú)軍旅之難而運(yùn)糧者,虛也;民菜色者,窮也。千里饋糧,民有饑色;樵蘇后爨,師不宿飽。夫運(yùn)糧百里,無(wú)一年之食;二百里,無(wú)二年之食;三百里,無(wú)三年之食,是國(guó)虛。國(guó)虛,則民貧;民貧,則上下不親。敵攻其外,民盜其內(nèi),是謂必潰。《軍讖》說(shuō):“用兵的關(guān)鍵,在于必須首先偵察敵情:察看其倉(cāng)庫(kù)儲(chǔ)備,估算其糧食存量,判斷其國(guó)力強(qiáng)弱,考察其天時(shí)地利,窺伺其防御漏洞?!币虼?,國(guó)家沒(méi)有戰(zhàn)事卻忙于運(yùn)輸糧食,是其空虛的表現(xiàn);百姓面黃肌瘦,是其窮困的跡象。千里迢迢運(yùn)送軍糧,民眾必會(huì)面帶饑色;臨時(shí)打柴草然后做飯,軍隊(duì)難以長(zhǎng)期飽足。運(yùn)送軍糧距離達(dá)百里,說(shuō)明國(guó)家已不足一年的存糧;達(dá)二百里,不足兩年的存糧;達(dá)三百里,不足三年的存糧,這就是國(guó)力空虛。國(guó)力空虛,百姓就會(huì)貧困;百姓貧困,君主與臣民之間就會(huì)離心離德。此時(shí)外有敵軍進(jìn)攻,內(nèi)有百姓作亂,國(guó)家就必然崩潰?!盾娮彙吩唬骸吧闲信埃瑒t下急刻;賦斂重?cái)?shù),刑罰無(wú)極,民相殘賊;是謂亡國(guó)?!薄盾娮彙氛f(shuō):“君主施行暴虐,臣下便競(jìng)相苛酷;賦稅繁重?zé)o度,刑罰濫用無(wú)止,百姓相互殘害——這便是亡國(guó)之兆?!薄盾娮彙吩唬骸皟?nèi)貪外廉,詐譽(yù)取名;竊公為恩,令上下昏;飾躬正顏,以獲高官;是謂盜端?!薄盾娮彙氛f(shuō):“內(nèi)心貪婪卻偽裝清廉,欺詐沽名釣譽(yù);竊取公財(cái)施惠示恩,使朝野是非不明;粉飾舉止、偽裝正直,以此謀取高官——這便是竊國(guó)之賊的開(kāi)端?!薄盾娮彙吩唬骸叭豪襞簏h,各進(jìn)所親;招舉奸枉,抑挫仁賢;背公立私,同位相訕;是謂亂源?!薄盾娮彙氛f(shuō):“官吏結(jié)黨營(yíng)私,各自提拔親信;舉薦奸邪之徒,打壓仁德賢才;背棄公義謀取私利,同僚之間相互誹謗——這便是國(guó)家禍亂的根源。”《軍讖》曰:“強(qiáng)宗聚奸,無(wú)位而尊,威無(wú)不震;葛藟相連,種德立恩,奪在位權(quán);侵侮下民,國(guó)內(nèi)嘩喧,臣蔽不言;是謂亂根?!薄盾娮彙氛f(shuō):“豪強(qiáng)宗族聚集奸邪之徒,雖無(wú)官位卻顯赫尊貴,權(quán)勢(shì)震懾四方;如藤蔓勾結(jié)盤繞,假借‘布德施恩’之名,篡奪當(dāng)權(quán)者威柄;欺凌壓榨百姓,致舉國(guó)怨聲沸騰,而朝臣蒙蔽君主不敢直言——這便是國(guó)家動(dòng)亂的根源?!薄盾娮彙吩唬骸笆朗雷骷?,侵盜縣官,進(jìn)退求便,委曲弄文,以危其君;是謂國(guó)奸?!薄盾娮彙氛f(shuō):“代代行奸作惡,侵吞國(guó)家財(cái)富(縣官指朝廷);鉆營(yíng)進(jìn)退之機(jī),歪曲律法條文,以此顛覆君權(quán)——這便是禍國(guó)奸賊?!薄盾娮彙吩唬骸袄舳嗝窆眩鸨跋嗳?,強(qiáng)弱相虜;莫適禁御,延及君子,國(guó)受其咎?!薄盾娮彙氛f(shuō):“如果官員過(guò)多而百姓稀少,尊卑界限模糊,強(qiáng)者與弱者互相掠奪,沒(méi)有人能夠有效制止和管理這種混亂,那么這種混亂甚至?xí)暗劫t明的君子,最終使整個(gè)國(guó)家遭受災(zāi)禍?!薄盾娮彙吩唬荷粕撇贿M(jìn),惡惡不退,賢者隱蔽,不肖在位,國(guó)受其害?!盾娮彙分姓f(shuō):如果贊賞善行卻不提拔善人,憎惡惡行卻不罷黜惡人,有才德的人被迫隱退,而無(wú)能之輩占據(jù)高位,那么國(guó)家必將遭受禍患。《軍讖》曰:枝葉強(qiáng)大,比周居勢(shì),卑賤陵貴,久而益大,上不忍廢,國(guó)受其敗?!盾娮彙分兄v:如果地方勢(shì)力如同枝葉般過(guò)于強(qiáng)盛,互相勾結(jié)、盤踞要位,地位低下者肆意欺凌尊貴者,這種勢(shì)力隨時(shí)間日益壯大,而君主卻優(yōu)柔寡斷不忍鏟除,那么國(guó)家終將遭受衰敗之禍。《軍讖》曰:佞臣在上,一軍皆訟。引威自與,動(dòng)違于眾。無(wú)進(jìn)無(wú)退,茍然取容。專任自己,舉措伐功。誹謗盛德,誣述庸庸。無(wú)善無(wú)惡,皆與己同?;粜惺?,命令不通。造作奇政,變古易常。君用佞人,必受禍殃?!盾娮彙分羞@樣說(shuō):如果讓花言巧語(yǔ)的奸臣執(zhí)掌大權(quán),全軍上下都會(huì)議論紛紛。這種人大耍威風(fēng)、自以為是,一舉一動(dòng)都違背眾人的意愿。他們處事進(jìn)退失據(jù),只顧茍且討好上司。凡事獨(dú)斷專行,夸耀自己的功勞。他們?cè)g毀品德高尚的人,把庸碌無(wú)能之輩吹噓成賢才。他們混淆是非,要求所有人的觀點(diǎn)都必須與自己相同。他們故意拖延公務(wù),導(dǎo)致政令不能暢通。更是標(biāo)新立異推行怪異政策,肆意改變古制、更易常法。君主若是重用這等奸佞之臣,國(guó)家必將遭受深重的災(zāi)禍?!盾娮彙吩唬杭樾巯喾Q,障蔽主明。毀譽(yù)并興,壅塞主聰。各阿所私,令主失忠?!盾娮彙分羞@樣說(shuō):奸詐的梟雄互相吹捧標(biāo)榜,從而遮蔽君主的視野使其不明真相。詆毀與吹捧之風(fēng)同時(shí)盛行,堵塞君主的聽(tīng)聞使其喪失判斷。這些人各自偏袒自己的私黨,致使君主失去忠臣的輔佐。故主察異言,乃睹其萌。主聘儒賢,奸雄乃遁。主任舊齒,萬(wàn)事乃理。主聘巖穴,士乃得實(shí)。謀及負(fù)薪,功乃可述。不失人心,德乃洋溢。因此,君主若能明察不同的言論,才能察覺(jué)禍亂的萌芽。君主若能聘任儒雅賢士,奸詐之徒自然無(wú)處容身。君主若能任用經(jīng)驗(yàn)豐富的老臣,萬(wàn)事方能井井有條。君主若能征召隱居于山野的賢才,得到的才是真正有實(shí)學(xué)之人。制定政策時(shí)能聽(tīng)取底層百姓的意見(jiàn),功業(yè)才能被后世稱頌。只要不失去民心,君主的德政自然會(huì)廣布天下。中略夫三皇無(wú)言,而化流四海,故無(wú)所歸功。帝者,體天則地,有言有令,而天下太平。君臣讓功,四?;校傩詹恢渌匀?。故使臣不待禮賞有功,美而無(wú)害。王者,制人以道,降心服志,設(shè)矩備衰,四海會(huì)同,王職不廢。雖有甲兵之備,而無(wú)斗戰(zhàn)之患。君無(wú)疑于臣,臣無(wú)疑于主,國(guó)定主安,臣以義退,亦能美而無(wú)害。霸者,制士以權(quán),結(jié)士以信,使士以賞。信衰則士疏,賞虧則士不用命。三皇時(shí)代,圣人雖無(wú)言論,但其教化流布四海,因此人們不知將功勞歸于何人。帝王效法天地法則,設(shè)立言教政令,使天下太平。君臣互相推讓功勞,德化遍行四海,百姓卻不知太平如何實(shí)現(xiàn)。故而任用臣屬不必依靠禮法賞賜就能建功,政績(jī)美滿而無(wú)弊病。稱王天下者,以道德教化萬(wàn)民,使人心悅誠(chéng)服,設(shè)立規(guī)范以防衰敗,四海諸侯皆來(lái)朝覲,王業(yè)綱紀(jì)永不廢弛。雖備有武裝軍隊(duì),卻無(wú)征戰(zhàn)之禍。君主不猜疑臣下,臣下不懷疑君主,國(guó)家穩(wěn)定君主安寧,臣子功成身退,也能達(dá)到完美無(wú)憾的境界。稱霸諸侯者,以權(quán)術(shù)駕馭士人,以誠(chéng)信結(jié)交士人,以獎(jiǎng)賞驅(qū)使士人。若誠(chéng)信衰減,士人就會(huì)疏遠(yuǎn);若獎(jiǎng)賞不足,士人便不會(huì)效命?!盾妱?shì)》曰:出軍行師,將在自專。進(jìn)退內(nèi)御,則功難成?!盾妱?shì)》中說(shuō):軍隊(duì)出征作戰(zhàn),將帥貴在擁有自主決策權(quán)。如果進(jìn)退行動(dòng)都受后方君主遙控,那么戰(zhàn)事就難以成功。《軍勢(shì)》曰:使智、使勇、使貪、使愚。智者樂(lè)立其功,勇者好行其志,貪者邀趨其利,愚者不顧其死。因其至情而用之,此軍之微權(quán)也?!盾妱?shì)》有言:統(tǒng)帥軍隊(duì)要善于利用四種人:有智慧的、勇猛的、貪婪的、愚鈍的。智慧之人樂(lè)于建立功業(yè),勇猛之人喜歡實(shí)現(xiàn)抱負(fù),貪婪之人追求物質(zhì)利益,愚鈍之人不畏懼死亡。根據(jù)他們最本質(zhì)的特性來(lái)任用,這正是治軍用人的精妙權(quán)術(shù)?!盾妱?shì)》曰:無(wú)使辯士談?wù)f敵美,為其惑眾。無(wú)使仁者主財(cái),為其多施而附于下?!盾妱?shì)》說(shuō):切忌讓能言善辯之人宣揚(yáng)敵軍的優(yōu)勢(shì),因其言論會(huì)惑亂軍心。切忌讓仁厚之人掌管財(cái)物,因其慷慨好施容易迎合下屬而敗壞財(cái)政?!盾妱?shì)》曰:禁巫祝,不得為吏士卜問(wèn)軍之吉兇。《軍勢(shì)》說(shuō):必須禁止巫師方士為將士占卜預(yù)測(cè)軍事吉兇?!盾妱?shì)》曰:使義士不以財(cái)。故義者不為不仁者死,智者不為暗主謀。《軍勢(shì)》說(shuō):駕馭仗義之士不能依靠錢財(cái)。因?yàn)閳?jiān)守道義者不會(huì)為不仁之主效死,睿智之士不會(huì)為昏聵君主謀劃策略。主不可以無(wú)德,無(wú)德則臣叛;不可以無(wú)威,無(wú)威則失權(quán)。臣不可以無(wú)德,無(wú)德則無(wú)以事君;不可以無(wú)威,無(wú)威則國(guó)弱,威多則身蹶。君主不可沒(méi)有德政,失德則臣屬背叛;不可沒(méi)有威信,失威則大權(quán)旁落。臣子不可沒(méi)有德行,無(wú)德則無(wú)法效忠君主;不可沒(méi)有威信,失威則國(guó)家衰弱,威勢(shì)過(guò)盛則自身傾覆。故圣王御世,觀盛衰,度得失,而為之制。故諸侯一師,方伯三師,天子六師。世亂則叛逆生,王澤竭則盟誓相誅伐。德同勢(shì)敵,無(wú)以相傾,乃攬英雄之心,與眾同好惡,然后加之以權(quán)變。故非計(jì)策無(wú)以決嫌定疑,非譎奇無(wú)以破奸息寇,非陰謀無(wú)以成功。圣王治理天下,觀察興衰規(guī)律,權(quán)衡得失利弊,從而建立制度。故諸侯轄一師,方伯統(tǒng)三師,天子掌六師。世道混亂則叛逆叢生,王恩枯竭則諸侯相互征伐。當(dāng)雙方德行相當(dāng)、勢(shì)力相當(dāng)時(shí),為打破僵局,需延攬英雄之心,與民眾同好惡,再施以權(quán)變之術(shù)。非運(yùn)籌帷幄不能決斷疑難,非出奇制勝不能鏟奸平寇,非周密謀劃不能成就大業(yè)。圣人體天,賢者法地,智者師古。是故《三略》為衰世作。《上略》設(shè)禮賞,別奸雄,著成敗?!吨新浴凡畹滦校瑢彊?quán)變。《下略》陳道德,察安危,明賊賢之咎。故人主深曉《上略》,則能任賢擒敵;深曉《中略》,則能御將統(tǒng)眾;深曉《下略》,則能明盛衰之源,審治國(guó)之紀(jì)。人臣深曉《中略》,則能全功保身。圣人效法天道,賢者取法大地,智者借鑒歷史。因此《三略》是為衰世而作:《上略》確立禮賞制度,辨別奸雄本質(zhì),揭示成敗規(guī)律;《中略》區(qū)分德行等次,精研權(quán)變之道;《下略》闡述道德根本,明察安危征兆,警示迫害賢才之過(guò)。君主深通《上略》可任賢擒敵,精曉《中略》可統(tǒng)將御眾,悟透《下略》可明辨興衰本源,掌握治國(guó)綱紀(jì)。臣子精通《中略》,既能成就功業(yè)又能保全自身。夫高鳥(niǎo)死,良弓藏;敵國(guó)滅,謀臣亡。亡者,非喪其身也,謂奪其威、廢其權(quán)也。封之于朝,極人臣之位,以顯其功。中州善國(guó),以富其家,美色珍玩,以說(shuō)其心。飛鳥(niǎo)盡,良弓藏;敵國(guó)破,謀臣亡。所謂"亡",非取其性命,而是削其兵權(quán)、收其權(quán)柄。在朝堂授予高爵,賜予極人臣之位以彰其功;封賞富庶封地以豐其家;饋贈(zèng)美色珍玩以悅其心。夫人眾一合而不可卒離,威權(quán)一與而不可卒移。還師罷軍,存亡之階。故弱之以位,奪之以國(guó),是謂霸者之略。故霸者之作,其論駁也。存社稷羅英雄者,《中略》之勢(shì)也。故世主秘焉。大軍一旦集結(jié)便不能驟然解散,權(quán)柄一旦授予便不能突然收回。勝戰(zhàn)后罷兵回師之時(shí),正是政權(quán)存亡的關(guān)鍵時(shí)刻。故以高位削其勢(shì),以封地奪其權(quán),這才是霸者的治國(guó)方略。因而霸者的作為,其理論駁雜而務(wù)實(shí)。保全社稷、網(wǎng)羅英雄的智慧,正是《中略》所揭示的權(quán)謀精髓。所以歷代君主都對(duì)此秘而不宣。下略夫能扶天下之危者,則據(jù)天下之安;能除天下之憂者,則享天下之樂(lè);能救天下之禍者,則獲天下之福。故澤及于民,則賢人歸之;澤及昆蟲(chóng),則圣人歸之。賢人所歸,則其國(guó)強(qiáng);圣人所歸,則六合同。求賢以德,致圣以道。賢去,則國(guó)微。圣去,則國(guó)乖。微者危之階,乖者亡之征。能夠挽救天下于危難的人,就能享有天下的安定;能夠消除天下憂患的人,就能享受天下的安樂(lè);能夠解救天下災(zāi)禍的人,就能獲得天下的福澤。所以恩澤施于百姓,賢人就會(huì)歸附;仁德惠及萬(wàn)物,圣人就會(huì)來(lái)歸。賢人歸附的國(guó)家,必定強(qiáng)盛;圣人匯聚的國(guó)度,天下就會(huì)統(tǒng)一。用德行來(lái)招納賢人,用大道來(lái)招致圣人。賢人離去,國(guó)家就會(huì)衰微;圣人離去,國(guó)家就會(huì)混亂。衰微是危險(xiǎn)的階梯,混亂是滅亡的征兆。賢人之政,降人以體。圣人之政,降人以心。體降可以圖始,心降可以保終。降體以禮,降心以樂(lè)。所謂樂(lè)者,非金石絲竹也,謂人樂(lè)其家,謂人樂(lè)其族,謂人樂(lè)其業(yè),謂人樂(lè)其都邑,謂人樂(lè)其政令,謂人樂(lè)其道德。如此君人者,乃作樂(lè)以節(jié)之,使不失其和。故有德之君,以樂(lè)樂(lè)人。無(wú)德之君,以樂(lè)樂(lè)身。樂(lè)人者,久而長(zhǎng)。樂(lè)身者,不久而亡。賢人的執(zhí)政,使人行動(dòng)上順從;圣人的執(zhí)政,使人內(nèi)心里信服。行動(dòng)順從可以開(kāi)創(chuàng)事業(yè),內(nèi)心信服可以保全始終。用禮制使人行動(dòng)順從,用樂(lè)教使人心悅誠(chéng)服。所謂樂(lè)教,并非指鐘磬琴簫等樂(lè)器,而是指人民以家庭為樂(lè),以宗族為樂(lè),以職業(yè)為樂(lè),以生活為樂(lè),以政令為樂(lè),以道德為樂(lè)。這樣的統(tǒng)治者,才創(chuàng)作禮樂(lè)來(lái)調(diào)節(jié)民心,使社會(huì)保持和諧。所以有德的君主,用音樂(lè)來(lái)使人民快樂(lè);無(wú)德的君主,只知用音樂(lè)使自己快樂(lè)。使人民快樂(lè)的,其統(tǒng)治長(zhǎng)久;只圖自身快樂(lè)的,其統(tǒng)治很快就會(huì)滅亡。釋近謀遠(yuǎn)者,勞而無(wú)功;釋遠(yuǎn)謀近者,佚而有終。佚政多忠臣,勞政多怨民。故曰,務(wù)廣地者荒,務(wù)廣德者強(qiáng),能有其有者安,貪人之有者殘。殘滅之政,累世受患。造作過(guò)制,雖成必?cái) I峒憾倘苏吣?,正己而教人者順’。逆者亂之招,順者治之要。舍棄當(dāng)前急務(wù)而好高騖遠(yuǎn)的人,勞碌卻難有成效;專注眼前要?jiǎng)?wù)而量力而行的人,安逸卻能成就功業(yè)。施行寬政的國(guó)家多忠臣,實(shí)行苛政的國(guó)家多怨民。所以說(shuō):一味擴(kuò)張領(lǐng)土的,內(nèi)政必然荒廢;致力推廣德政的,國(guó)家才會(huì)強(qiáng)盛;安守本分珍惜既有一切的,可得安定;貪圖攫取他人所有的,終將敗亡。暴虐殘酷的政治,會(huì)使幾代人都遭受禍患。制度超越限度,即使暫時(shí)成功也終將失敗。不以身作則卻教育他人是逆道而行,先端正自己再教化他人才是順道而為。逆道是招致禍亂的根源,順道是實(shí)現(xiàn)治理的關(guān)鍵。道、德、仁、義、禮,五者一體也。道者人之所蹈,德者人之所得,仁者人之所親,義者人之所宜,禮者人之所體,不可無(wú)一焉。故夙興夜寐,禮之制也。討賊報(bào)仇,義之決也。惻隱之心,仁之發(fā)也。得已得人,德之路也。使人均平,不失其所,道之化也。道、德、仁、義、禮這五者是一個(gè)有機(jī)整體。道是人們所遵循的法則,德是人們所獲得的修養(yǎng),仁是人們所親附的品質(zhì),義是人們所適宜的準(zhǔn)則,禮是人們所踐行的規(guī)范,這五項(xiàng)缺一不可。因此早起晚眠勤于事務(wù),是禮的約束;討賊報(bào)仇伸張正義,是義的決斷;心懷慈悲憐憫他人,是仁的發(fā)揚(yáng);成就自己同時(shí)成就他人,是德的途徑;使眾生平等各得其所,是道的教化。出君下臣名曰命,施于竹帛名曰令,奉而行之名曰政。夫命失,則令不行。令不行,則政不正。政不正,則道不通。道不通,則邪臣勝。邪臣勝,則主威傷。君主下達(dá)給臣屬的指示稱為"命",書寫在竹帛上稱為"令",遵照?qǐng)?zhí)行稱為"政"。如果君主的政令有失誤,那么具體指令就無(wú)法推行;指令無(wú)法推行,政務(wù)就會(huì)出現(xiàn)偏差;政務(wù)出現(xiàn)偏差,治國(guó)之道就會(huì)阻塞;治國(guó)之道阻塞,奸邪之臣就會(huì)得勢(shì);奸邪之臣得勢(shì),君主的威信就會(huì)受損。廢一善則眾善衰,賞一惡則眾惡歸。善者得其祐,惡者受其誅,則國(guó)安而眾善至。罷黜一個(gè)賢人,眾多賢人就會(huì)心寒;獎(jiǎng)賞一個(gè)惡人,各種罪惡就會(huì)匯集。保護(hù)善人得到福佑,懲治惡人受到制裁,國(guó)家才能安定,各種善行才會(huì)涌現(xiàn)。眾疑無(wú)定國(guó),眾惑無(wú)治民。疑定惑還,國(guó)乃可安。民眾普遍疑慮,國(guó)家就難以穩(wěn)定;民眾普遍困惑,就難以有效管理。只有消除疑慮、化解困惑,國(guó)家才能安寧。一令逆則百令失,一惡施則百惡結(jié)。故善施于順民,惡加于兇民,則令行而無(wú)怨。使怨治怨,是謂逆天。使仇治仇,其禍不救。治民使平,致平以清,則民得其所,而天下寧。一項(xiàng)政令違背民心,所有政令都會(huì)失效;一件惡政得到實(shí)施,各種惡果就會(huì)累積。所以對(duì)順從教化的百姓施行仁政,對(duì)兇頑不化的惡人施加懲處,政令才能推行而無(wú)怨言。用招怨的方法處理怨憤,這叫違背天理;用結(jié)仇的手段解決仇怨,禍患將不可挽救。治理百姓要公平公正,通過(guò)清明的政治實(shí)現(xiàn)公平,使民眾各得其所,天下才能太平。犯上者尊,貪鄙者富,雖有圣王,不能致其治。犯上者誅,貪鄙者拘,則化行而眾惡消。如果犯上作亂者獲得尊位,貪腐卑鄙者獲得財(cái)富,即使有圣明的君主,也無(wú)法實(shí)現(xiàn)良好治理。只有嚴(yán)懲犯上作亂者,拘禁貪腐卑鄙者,教化才能推行,各種邪惡才會(huì)消除。清白之士,不可以爵祿得;節(jié)義之士,不可以威刑脅。故明君求

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論