2025年大學《大學俄語》專業(yè)題庫- 俄羅斯文學主題的演繹_第1頁
2025年大學《大學俄語》專業(yè)題庫- 俄羅斯文學主題的演繹_第2頁
2025年大學《大學俄語》專業(yè)題庫- 俄羅斯文學主題的演繹_第3頁
2025年大學《大學俄語》專業(yè)題庫- 俄羅斯文學主題的演繹_第4頁
2025年大學《大學俄語》專業(yè)題庫- 俄羅斯文學主題的演繹_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學《大學俄語》專業(yè)題庫——俄羅斯文學主題的演繹考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、詞匯與語法填空請根據(jù)句子意思,用所給詞匯的適當形式填空,每空一詞。1.Россияимеетбогатую______(культура)историю,вкоторойрусскаялитературазанимаетважноеместо.2.Пушкинсчитается______(первый)русскимпоэтом,чьипроизведенияоказалиогромноевлияниенаразвитиерусскойлитературы.3.Вромане“Войнаимир”Толстого______(показать)сложныесоциальныеиисторическиепроцессыРоссииXIXвека.4.Достоевскийисследовал______(глубокий)психологиючеловека,еговнутренниеконфликтыистрасти.5.“Отцыидети”Тургеневаотражает______(конфликт)поколенийиидеологическиеспорыэпохи.6.Чацкийвпьесе“Гореотума”А.С.Грибоедова______(представить)образобразованногоипередовогорусскогодворянина.7.Циклстихотворений“СтихиоРоссии”М.Ю.Лермонтова______(отразить)еголюбовькроднойземлеитревогузаеебудущее.8.Серебряныйвекрусскойлитературы______(определить)эпохурасцветасимволизмаиавангардныхтечений.9.?!哀Η缨鸳支擐讧讧哀擐支鸳讧擐帧抱抱濮戋堙讧擐裚_____(создать)яркиеобразыразныхтиповрусскойинтеллигенции.10.Ключевымитемамирусскойлитературычасто______(быть)любовь,смерть,поисксмыслажизни,духовныеискания.二、閱讀理解閱讀下面的文章,然后回答問題。ВXIXвекеРоссияпережилазначительныесоциальныеиполитическиеизменения.Этиизмененияотразилисьиврусскойлитературе.Появилисьновыелитературныетеченияишколы,которыестремилисьосмыслитьпроисходящеевобществеиотразитьдуховныйпоисклюдей.Символизм,возникшийвовторойполовинеXIXвека,был反應(yīng)了對現(xiàn)實主義的反撥。Символистыстремилисьвыразитьвнутренниймирчеловека,егочувстваинастроения,используяобразыисимволы.КлючевымифигурамисимволизмабылиАлександрБлок,ВалерийБрюсовиАннаАхматова.Ихпроизведенияполныметафор,аллегорийиимеютсложнуюсимволическуюсистему.Втожевремявозникиреализм,которыйстремилсячестноибеспристрастноизображатьсовременнуюжизнь.И.С.Тургенев,Ф.М.ДостоевскийиЛ.Н.Толстой–яркиепредставителиэтогонаправления.Тургеневвсвоихроманахиповестяхисследовалпроблемыкрестьянскоговопросаивзаимоотношениймеждуразнымисоциальнымислоями.Достоевскийглубокоисследовалпсихологиючеловека,егострастииидеалы.Толстойжевсвоихпроизведенияхпоказалширотуисторическогоохватаиглубинунравственныхразмышлений.Этидванаправления–символизмиреализм–сосуществовалиивзаимновлиялидругнадруга,обогащаярусскуюлитературу.Ониотражалисложныйдуховныймиррусскойинтеллигенциииеепоисксмыслажизнивэпохубольшихперемен.1.Каковаосновнаяидеястатьи?2.Какоелитературноенаправлениесчитаетсяреакциейнареализм?Какие作家areitskeyfigures?3.WhatisthemainfocusofTurgenev'sworksaccordingtothearticle?4.Accordingtothetext,whatdidDostoevskyexploreinhisworks?5.WhatdidTolstoy'sworksrepresent,accordingtothepassage?6.Whatdoestheauthormeanby"русскойинтеллигенции"?7.Howdidthetwoliterarytrendsinfluenceeachother?三、翻譯1.將下列俄語句子翻譯成漢語:Вромане“Отцыидети”Тургеневапоказанатрагедиястолкновениядвухпоколений,идеологическихикультурныхразличий.2.將下列漢語句子翻譯成俄語:托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》是一部深刻反映19世紀俄國社會現(xiàn)實的杰作。四、簡答題1.簡述普希金在俄羅斯文學史上的地位及其主要貢獻。2.比較陀思妥耶夫斯基和托爾斯泰在小說創(chuàng)作上的主要異同。3.談?wù)勀銓Χ砹_斯文學中“尋根”主題的理解。4.分析葉賽寧詩歌中的“土地”意象及其意義。5.俄羅斯文學對世界文學產(chǎn)生了哪些重要影響?試卷答案一、詞匯與語法填空1.культуру解析:空格處需要名詞,與前面的形容詞“богатую”搭配,表示“豐富的”文化,故填入名詞“культуру”(文化)。2.первый解析:空格處需要形容詞修飾名詞“поэт”,根據(jù)句意“被認為是第一個詩人”,故填入形容詞“первый”(第一的,最早的)。3.показывает解析:空格處需要動詞,與主語“Толстой”搭配,表示“托爾斯泰展示了”,故填入動詞的第三人稱單數(shù)形式“показывает”(展示)。4.глубокий解析:空格處需要形容詞修飾名詞“психологию”,根據(jù)句意“研究了深刻的心理學”,故填入形容詞“глубокий”(深刻的)。5.конфликт解析:空格處需要名詞,與前面的動詞“отражает”搭配,表示“反映了”,故填入名詞“конфликт”(沖突)。6.представляет解析:空格處需要動詞,與主語“Цацкий”搭配,表示“查茨基呈現(xiàn)了”,故填入動詞的第三人稱單數(shù)形式“представляет”(呈現(xiàn))。7.отражает解析:空格處需要動詞,與主語“Циклстихотворений”搭配,表示“詩篇反映了”,故填入動詞的第三人稱單數(shù)形式“отражает”(反映)。8.определяет解析:空格處需要動詞,與主語“Серебряныйвек”搭配,表示“銀色時代確定了”,故填入動詞的第三人稱單數(shù)形式“определяет”(確定)。9.создает解析:空格處需要動詞,與主語“Пушкин”搭配,表示“普希金創(chuàng)造了”,故填入動詞的第三人稱單數(shù)形式“создает”(創(chuàng)造)。10.являются解析:空格處需要動詞,與主語“Темы”搭配,表示“主題是”,故填入動詞的第三人稱復(fù)數(shù)形式“являются”(是)。二、閱讀理解1.Основнаяидеястатьизаключаетсявтом,чтосоциальныеиполитическиеизмененияXIXвекаотразилисьврусскойлитературе,привевкпоявлениюновыхлитературныхтеченийишкол,такихкаксимволизмиреализм,которыеотражалидуховныйпоисклюдей.解析:文章首段指出19世紀的社會政治變化影響了俄羅斯文學,帶來了新的文學流派和學校,如象征主義和現(xiàn)實主義,這些流派反映了人們的精神追求。因此,文章主旨是19世紀的社會政治變化對俄羅斯文學的影響以及由此產(chǎn)生的新的文學流派。2.СимволизмвозниквовторойполовинеXIXвекакакреакциянареализм.КлючевымифигурамиэтогонаправленияявляютсяАлександрБлок,ВалерийБрюсовиАннаАхматова.解析:根據(jù)文章第二段第一句,“Символизм...былреакциейнареализм”,可知象征主義是對現(xiàn)實主義的反撥。文章接著列舉了象征主義的主要人物。3.Согласностатье,основнойфокуспроизведенийТургенева–этоисследованиепроблемкрестьянскоговопросаивзаимоотношениймеждуразнымисоциальнымислоямивегороманахиповестях.解析:根據(jù)文章第三段第二句,“Тургеневвсвоихроманахиповестяхисследовалпроблемыкрестьянскоговопросаивзаимоотношениймеждуразнымисоциальнымислоями”,可知屠格涅夫的作品主要關(guān)注農(nóng)民問題和不同社會階層之間的關(guān)系。4.Согласнотексту,Достоевскийвсвоихпроизведенияхглубокоисследовалпсихологиючеловека,егострастииидеалы.解析:根據(jù)文章第三段第三句,“Достоевскийжевсвоихпроизведенияхисследовалглубокуюпсихологиючеловека,егострастииидеалы”,可知陀思妥耶夫斯基的作品深入研究了人的心理、激情和理想。5.Посостояниюнаpassage,произведенияТолстогопредставлялиширотуисторическогоохватаиглубинунравственныхразмышлений.解析:根據(jù)文章第三段第四句,“Толстойжевсвоихпроизведенияхпоказалширотуисторическогоохватаиглубинунравственныхразмышлений”,可知托爾斯泰的作品展現(xiàn)了廣闊的歷史視野和深刻的道德思考。6.“русскойинтеллигенции”вданномконтекстеозначаетобразованныхлюдей,занимавшихразличныепостывобществе,такихкакписатели,художники,ученые,интеллигенты,которыебылипогруженывинтеллектуальнуюикультурнуюжизньРоссииичастовыступалискритическимивзглядаминаобщество.解析:根據(jù)文章最后一段,“Этидванаправления…сосуществовалиивзаимновлиялидругнадруга,обогащаярусскуюлитературу.Ониотражалисложныйдуховныймиррусскойинтеллигенциииеепоисксмыслажизни”,可知這里的“русскойинтеллигенции”指的是俄羅斯的知識分子階層,他們是俄羅斯intellectualandculturallife的核心,對社會有著批判性的看法。7.Потексту,двалитературныхнаправления,символизмиреализм,взаимновлиялидругнадруга,обогащаярусскуюлитературу.Онисуществоваливместеиотражалисложныйдуховныймиринтеллигенции,чтоспособствовалоеедуховномупоиску.解析:根據(jù)文章最后一段,“Этидванаправления…сосуществовалиивзаимновлиялидругнадруга,обогащаярусскуюлитературу”,可知象征主義和現(xiàn)實主義相互影響,共同豐富了俄羅斯文學。它們共存并反映了知識分子的復(fù)雜精神世界,促進了他們的精神追求。三、翻譯1.在屠格涅夫的《父與子》中,展現(xiàn)了兩個世代、意識形態(tài)和文化差異的沖突的悲劇。解析:翻譯時,將“Тургенева”譯為“屠格涅夫的”,“Отцыидети”譯為“父與子”,“показана”譯為“展現(xiàn)了”,“трагедиястолкновения”譯為“沖突的悲劇”,“двухпоколений”譯為“兩個世代”,“идеологическихикультурныхразличий”譯為“意識形態(tài)和文化差異”。2.托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》是一部深刻反映19世紀俄國社會現(xiàn)實的杰作。解析:翻譯時,將“Толстой”譯為“托爾斯泰”,“ЕвгенияОнегина”譯為“安娜·卡列尼娜”,“является”譯為“是”,“глубокоеотражение”譯為“深刻反映”,“социальнойреальности”譯為“社會現(xiàn)實”,“杰作”譯為“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論