2025年大學(xué)《保加利亞語》專業(yè)題庫- 學(xué)習(xí)保加利亞語口譯的基本要求_第1頁
2025年大學(xué)《保加利亞語》專業(yè)題庫- 學(xué)習(xí)保加利亞語口譯的基本要求_第2頁
2025年大學(xué)《保加利亞語》專業(yè)題庫- 學(xué)習(xí)保加利亞語口譯的基本要求_第3頁
2025年大學(xué)《保加利亞語》專業(yè)題庫- 學(xué)習(xí)保加利亞語口譯的基本要求_第4頁
2025年大學(xué)《保加利亞語》專業(yè)題庫- 學(xué)習(xí)保加利亞語口譯的基本要求_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《保加利亞語》專業(yè)題庫——學(xué)習(xí)保加利亞語口譯的基本要求考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______第一部分:語言基礎(chǔ)與理解directions:下列每道題給出兩個保加利亞語和漢語句子,請判斷保加利亞語句子在語法、語義上與漢語句子是否意思相符,相符請?zhí)睢罢_”,不相符請?zhí)睢板e誤”。1.Български:Съжителниятпадежнадумата"стол"е"стола".中文:名詞“стол”的屬格是“стола”。__________2.Български:"ПътувамдоСофиязасрещаутре."中文:我明天去索非亞開會。__________3.Български:"Тазикнигаемногоинтересна."中文:這本書非常有意思。__________4.Български:"Нямавремезаобядднес."中文:今天沒有時間吃午飯。__________5.Български:"Книгатаенамасата."中文:書在桌子上。__________directions:閱讀以下保加利亞語段落,并回答后面的問題。Пъленесененденбешеднес.Слънцетобешеслабо,нонебетобешечисто.Мнозинаотхоратабяханаулицата,задасенасладятнапоследнитеднинатоплатаслънчевасветлина.Децатаиграхавпарка,хоратакупувахастокинапазара.Вечертабешепредчаквана,защотобешевечертанаединваженсъбитие.6.Каквоевреметопрезцелияден?__________7.Къдебяхахоратапрезденя?__________8.Каквоправехадецата?__________9.Защовечертабешепредчаквана?__________10.Каквоеключовотосъбитие,коетосеслучвавечерта(познатосамопотекста)?__________第二部分:口譯技能(交替?zhèn)髯g)directions:請聽以下三段保加利亞語短文(模擬音頻內(nèi)容),每段播放后,請用漢語進行交替?zhèn)髯g。注意準(zhǔn)確傳達主要信息和關(guān)鍵細節(jié)。段一:(模擬音頻開始)...“Здравейте!Благодарявизаприсъствието.Днесщеобсъдимважнияпроектзаикономическотосътрудничествомеждунашитедвестрани.Надявамсечрезтезиразговоридапостигнемконкретнирезултатиидаукрепимосновитенанашетопартньорство.”...(模擬音頻結(jié)束)請用漢語口譯:__________段二:(模擬音頻開始)...“Претърпяхметруднимоменти,новярвам,чезаедноможемдапреодолеемвсякаквипредизвикателства.Културниятобменеваженинструментзадобриотношения.Музиката,танцътиизкуствотомогатдаговорятнаезиканасърцатаидасвързватхората.”...(模擬音頻結(jié)束)請用漢語口譯:__________段三:(模擬音頻開始)...“Информационнитетехнологиисеразвиватбързоипредлагатновивъзможностикактозабизнеса,такаизаежедневнияживот.Важноедасеадаптирамекъмтезипромениидаизползваметехнологиитезапостиганенапо-високаефективностикомфорт.”...(模擬音頻結(jié)束)請用漢語口譯:__________第三部分:口譯綜合能力directions:閱讀以下保加利亞語對話,然后回答問題。Говорещ1:Добърден!Каквоможемданаправимзавасднес?Говорещ2:Добърден!ИскамиседапосетимНационалнияисторическимузей.Имампредвидсеверноизточнотокрило,къдетосенамиратекспозициитазатракийскатаистория.Говорещ1:Възможноедаемалкотолковаоживеновмомента,особеноакоесъботаилинеделя.Можелидаразгледатеиизточнотокрило?ТамимаинтересниекспонатизабългарскотоизкуствоотНовотовреме.Говорещ2:Товаедобраидея!Източнотокрилосъщомиеинтересно.Какъвчасотварямузеятутре?Говорещ1:От9:00ч.Входнататаксае4левазастуденти.Говорещ2:Чудесно,благодаря!Щесевидимутрепредмузея.Говорещ1:Добредошли!11.Коячастотмузеяискатдапосетятговорещите2(по-очевиднацел)?__________12.Какъвсъветдаваговорещ1запосещениетоизащо(основнатапричина)?__________13.Какъвепредложениятотговорещ1алтернативенначинзаразглеждане?__________14.Наколкочасаотварямузеятутреиколкострувавходнататаксазастуденти?__________15.Каквисаосновнитетеминаекспозициятавизточнотокрилоспоредговорещия1?__________directions:請根據(jù)以下情景,用保加利亞語寫一段口譯筆記,用于輔助記憶和口譯。情景:一位訪客希望了解如何從索非亞機場乘坐機場大巴到達市中心,并詢問是否有英語服務(wù)。請用保加利亞語書寫筆記:__________directions:請評價以下一段用漢語進行的保加利亞語口譯(假設(shè)內(nèi)容),指出優(yōu)點和可改進之處。原文(假設(shè)口譯內(nèi)容):“早上好!感謝各位的到來。今天我們將討論關(guān)于雙方貿(mào)易合作的計劃。我希望通過這次會議,能夠取得一些具體成果,并加強我們兩國伙伴關(guān)系的基礎(chǔ)。”(此段口譯內(nèi)容為模擬,非實際翻譯)請用中文評價:__________第四部分:文化與知識directions:回答以下關(guān)于保加利亞文化和社會知識的問題。16.“Епантумите”(Epantumite)вБългарияетрадиционенфестивал,посветеннакакво?__________17.Каквоенай-старатадействащацърквавЕвропа,намиращасевБългария?__________18.КакваеофициалнатавалутанаБългария?__________19.КойероденвПловдивиеизвестенбългарскиписател,носителнаНобелованаградазалитература?__________20.Каквопредставлявахристиянскотопразнуване?Белиятден“(Белиятден)?__________試卷答案第一部分:語言基礎(chǔ)與理解1.正確*解析:保加利亞語中,“стол”的屬格形式確實是“стола”。屬格通過在名詞后加后綴“-а”構(gòu)成。2.正確*解析:該保加利亞語句子意為“我明天去索非亞開會”,與漢語句子意思完全相符。3.正確*解析:該保加利亞語句子意為“這本書非常有意思”,與漢語句子意思完全相符。4.正確*解析:該保加利亞語句子意為“今天沒有時間吃午飯”,與漢語句子意思完全相符。5.正確*解析:該保加利亞語句子意為“書在桌子上”,與漢語句子意思完全相符,主謂賓結(jié)構(gòu)一致。第二部分:口譯技能(交替?zhèn)髯g)段一:請用漢語口譯:“大家好!感謝各位的到來。今天我們將討論關(guān)于我們兩國之間經(jīng)濟合作的那個重要項目。我希望通過這些討論能夠達成具體的成果,并鞏固我們合作的基礎(chǔ)。”*解析:譯文準(zhǔn)確傳達了問候、討論主題(經(jīng)濟合作項目)以及說話者的期望(達成成果、鞏固關(guān)系)。注意“нашидвестрани”譯為“我們兩國之間”,“конкретнирезултати”譯為“具體成果”,“основитенанашетопартньорство”譯為“合作的基礎(chǔ)”。段二:請用漢語口譯:“我們經(jīng)歷了艱難的時刻,但我相信,一起我們能夠克服任何挑戰(zhàn)。文化交流是良好關(guān)系的重要工具。音樂、舞蹈和藝術(shù)能夠用心靈的語言說話,并將人們聯(lián)系在一起?!?解析:譯文準(zhǔn)確傳達了經(jīng)歷困難但充滿信心的觀點,以及強調(diào)文化交流(音樂、舞蹈、藝術(shù))在連接人心、促進關(guān)系中的作用?!哀洄猝濮乍擐讧蕨唰蕨支擐洄凇弊g為“艱難的時刻”,“преодолеемвсякаквипредизвикателства”譯為“克服任何挑戰(zhàn)”,“информационнитетехнологии”雖然原文未提及,但根據(jù)情景補充了可能性,實際翻譯時應(yīng)根據(jù)原文?!哀侑学支乍擐唷弊g為“一起”,“културенобмен”譯為“文化交流”,“езиканасърцата”譯為“心靈的語言”。段三:請用漢語口譯:“信息技術(shù)正在快速發(fā)展的同時,也為商業(yè)和日常生活提供了新的機遇。重要的是我們要適應(yīng)這些變化,并利用技術(shù)來提高效率和舒適度?!?解析:譯文準(zhǔn)確傳達了信息技術(shù)發(fā)展迅速及其帶來的機遇,并強調(diào)了適應(yīng)和利用技術(shù)的重要性?!哀悃支猝学侑缨讧缨学洄咬歆猝侑唷弊g為“快速發(fā)展的”,“възможности”譯為“機遇”,“Важноедасеадаптираме”譯為“重要的是我們要適應(yīng)”,“по-високаефективностикомфорт”譯為“提高效率和舒適度”。第三部分:口譯綜合能力11.Коячастотмузеяискатдапосетятговорещите2(по-очевиднацел)?Националнияисторическимузей,северноизточнотокрило,къдетосенамиратекспозициитазатракийскатаистория.*解析:根據(jù)對話第二句,“ИскамиседапосетимНационалнияисторическимузей.Имампредвидсеверноизточнотокрило,къдетосенамиратекспозициитазатракийскатаистория.”(我希望參觀國家歷史博物館。我是指東北翼,那里有關(guān)于trakийскойистории的展覽。),可以明確說話者2的主要目標(biāo)是參觀國家歷史博物館的東北翼,特別是那里關(guān)于色雷斯歷史的展覽。12.Какъвсъветдаваговорещ1запосещениетоизащо(основнатапричина)?Съветътедасепосетиизточнотокриловместосеверноизточното.Основнатапричинае,чесеверноизточнотокриловероятноетвърдеоживено/напълновмомента(особеноакоесъбота/неделя).*解析:根據(jù)對話第三句,“Възможноедаемалкотолковаоживеновмомента,особеноакоесъботаилинеделя.”(現(xiàn)在可能有點太熱鬧了,尤其是如果今天是周六或周日。),說話者1建議去東部翼而不是東北翼,主要原因是東北翼目前可能非常擁擠。雖然原文沒有直接說“напълно”(完全),但“твърдеоживено”強烈暗示了擁擠或人多。13.Какъвепредложениятотговорещия1алтернативенначинзаразглеждане?Разглежданенаизточнотокрилонамузея.*解析:根據(jù)對話第四句,“Можелидаразгледатеиизточнотокрило?ТамимаинтересниекспонатизабългарскотоизкуствоотНовотовреме.”(您可以去看看東部翼嗎?那里有關(guān)于新時代保加利亞藝術(shù)的有趣展品。),說話者1提議的替代方案是參觀博物館的東部翼。14.Наколкочасаотварямузеяутреиколкострувавходнататаксазастуденти?На9:00ч.Входнататаксае4левазастуденти.*解析:根據(jù)對話第六句,“От9:00ч.Входнататаксае4левазастуденти.”(從9點開始。入場費對學(xué)生是4列弗。),可以明確得知博物館第二天早上9點開門,學(xué)生票價為4列弗。15.Каквисаосновнитетеминаекспозициятавизточнотокрилоспоредговорещия1?ЕкспозициятавизточнотокрилоепосветенанабългарскотоизкуствоотНовотовреме.*解析:根據(jù)對話第五句,“ТамимаинтересниекспонатизабългарскотоизкуствоотНовотовреме.”(那里有關(guān)于新時代保加利亞藝術(shù)的有趣展品。),說話者1提到東部翼的展覽主題是關(guān)于新時代的保加利亞藝術(shù)。請根據(jù)以下情景,用保加利亞語寫一段口譯筆記,用于輔助記憶和口譯。情景:一位訪客希望了解如何從索非亞機場乘坐機場大巴到達市中心,并詢問是否有英語服務(wù)。請用保加利亞語書寫筆記:Софияаеродрум.Автобусзацентър.Линия[номер].Станции:[列出主要站點,如Централнагара].Времето:[大約時間].Английскисервис?Да/Не.*解析:筆記應(yīng)簡潔地捕捉關(guān)鍵信息點:出發(fā)地(機場)、目的地(市中心)、交通方式(大巴)、線路(編號)、途經(jīng)(主要站點)、時間(大概)、服務(wù)(英語)。使用縮寫和關(guān)鍵詞,如“аеродрум”、“автобус”、“център”、“Линия”、“станции”、“времето”、“Английскисервис”。請評價以下一段用漢語進行的保加利亞語口譯(假設(shè)內(nèi)容),指出優(yōu)點和可改進之處。原文(假設(shè)口譯內(nèi)容):“早上好!感謝各位的到來。今天我們將討論關(guān)于雙方貿(mào)易合作的計劃。我希望通過這次會議,能夠取得一些具體成果,并加強我們兩國伙伴關(guān)系的基礎(chǔ)?!保ù硕慰谧g內(nèi)容為模擬,非實際翻譯)請用中文評價:優(yōu)點:句子結(jié)構(gòu)基本完整,核心信息傳達準(zhǔn)確,語氣符合正式場合??筛倪M之處:部分表達可以更自然、地道,例如“感謝各位的到來”可以更簡潔;“取得一些具體成果”可以更強調(diào);“加強...基礎(chǔ)”可以有多種更生動的表達方式??梢赃m當(dāng)增加一些連接詞或調(diào)整語序,使表達更流暢。第四部分:文化與知識16.“Епантумите”(Epantumite)вБългарияетрадиционенфестивал,посветеннакакво?Накуклитеинапочитанетоназабравенитегероиотвойните.*解析:“Епантумите”是保加利亞的一個傳統(tǒng)節(jié)日,主要活動是制作和展示木偶(кукли),并進行象征性的“處決”惡龍和鬼怪的表演,同時也是紀(jì)念在保加利亞近代史上犧牲的軍人。17.Каквоенай-старатадействащацърквавЕвропа,намиращасевБългария?Църквата?СветаПеткаСамарджийска“.*解析:位于保加利亞西部城鎮(zhèn)СветиВрач(圣維拉奇)的“СветаПеткаСамарджийска”教堂,據(jù)信其主教堂部分可以追溯到公元4世

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論