2025年大學《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語語言形式演變考察_第1頁
2025年大學《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語語言形式演變考察_第2頁
2025年大學《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語語言形式演變考察_第3頁
2025年大學《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語語言形式演變考察_第4頁
2025年大學《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語語言形式演變考察_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025年大學《梵語巴利語》專業(yè)題庫——梵語巴利語語言形式演變考察考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、填空題1.梵語動詞的詞尾通常表示時態(tài)、體、語氣和___。2.從梵語到巴利語,名詞的性范疇基本___,而數(shù)和格范疇則有所___。3.梵語的___變位法以其復雜的詞干屈折而著稱,在巴利語中則大大簡化。4.梵語的元音/a/在巴利語中通常變成___或___。5.表示“和”、“與”的梵語介詞___在巴利語中主要演變?yōu)開__和___。6.梵語名詞的六格中,除主格和賓格外,其他各格在巴利語中多通過___的變化或借助___來表達。7.梵語動詞的___(如伽羅pat-)在巴利語中通常變成相應的___(如卡拉p?。?.梵語中通過添加___或___來構成最高級和最低級的方式,在巴利語中基本消失。9.梵語的___音(如?a,?a?)在巴利語中通常變成___音(如sa,sā)。10.巴利語中名詞的屬格形式常通過在名詞后附加___構成,這與梵語名詞屬格的形成方式有顯著不同。二、名詞解釋1.詞干屈折2.性、數(shù)、格范疇3.元音變音4.格標記5.黏著語素三、簡答題1.簡述梵語動詞變位中“伽羅pat-”形式向巴利語“卡拉pā”演變的規(guī)律及其原因。2.比較梵語和巴利語名詞所有格形成方式的異同。3.列舉梵語向巴利語演變過程中出現(xiàn)的輔音簡化現(xiàn)象,并簡要說明其類型。4.簡述梵語巴利語形式演變研究中,語音演變和詞法演變之間的相互影響。四、分析題1.分析下列梵語句子中的名詞和動詞形式,并指出它們在巴利語中可能發(fā)生的演變:*deva?apisaharāj?obahu-dhanobhūyate(主格-賓格-主格-主格)*tasyaapideva?rāj?onabhūyate(屬格-主格-主格-否定)2.分析梵語動詞“bhū-”(是)的現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)形式“bhūmi?”和其巴利語對應形式“bhu?si”,說明從屈折語到黏著語特征弱化的過程。五、論述題結合具體實例,論述梵語向巴利語演變過程中,詞法層面(特別是動詞和名詞)的主要形式變化及其語言學意義。試卷答案一、填空題1.語法功能2.消失/簡化3.四4.ā,ī5.saha,sāva?6.詞干,后置詞7.詞干屈折,黏著詞尾8.前綴,后綴9.硬音,軟音10.sā-二、名詞解釋1.詞干屈折(Word-stemFlexion):指語言中名詞、動詞等詞類通過改變自身的詞干形式或添加詞綴來表示不同的語法功能(如數(shù)、格、時態(tài)等),而非主要依賴詞尾的變化。2.性、數(shù)、格范疇(Gender,Number,CaseCategories):指語言中名詞和代詞等根據(jù)語法屬性劃分的類型,如陽性、陰性、中性(性),單數(shù)、復數(shù)(數(shù)),主格、賓格、屬格、與格、方位格(格)。這些范疇通常通過詞形變化(屈折)來體現(xiàn)。3.元音變音(VowelMutation):指語言中一個元音因鄰近音素的影響而發(fā)生語音變化的現(xiàn)象。在梵語巴利語演變中,常見的有元音的長短交替、元音性質改變(如a變i/ī)等。4.格標記(CaseMarkers):指語言中用于標記名詞、代詞、形容詞等語法成分在句子中語法功能(如主語、賓語、所有者等)的詞綴(通常為后綴)或獨立詞。梵語通過豐富的格標記系統(tǒng)體現(xiàn)名詞的格,巴利語則部分繼承,部分簡化。5.黏著語素(AgglutinativeMorpheme):指語言中可以像“積木”一樣,將多個具有清晰獨立意義的語素(主要是詞綴)按一定順序附加在一個詞根上,構成復雜詞形的現(xiàn)象。巴利語是黏著性較強的語言,許多語法功能是通過添加不同的黏著語素實現(xiàn)的。三、簡答題1.規(guī)律與原因:梵語動詞“伽羅pat-”(屬格單數(shù)主格)中的“伽羅-”是動詞詞干,“pat-”是屬格單數(shù)主格詞尾。其巴利語對應形式“卡拉pā”。演變規(guī)律是:詞干“伽羅-”在巴利語中變成“卡拉-”,“pat-”詞尾則演變?yōu)楸硎緦俑竦暮笾灭ぶ~尾“-pā”。其原因在于巴利語動詞系統(tǒng)屈折性大大簡化,失去了梵語那種復雜的詞干屈折變化,轉而使用后置詞(后置黏著語素)來標記語法范疇。同時,“伽羅-”到“卡拉-”的音變也反映了從梵語到巴利語的整體語音演變規(guī)律(如詞首輔音的簡化或變化)。2.異同:相同點:兩者都使用后置詞(梵語是屈折詞尾,巴利語是后置黏著詞尾)來標記名詞的所有格關系。不同點:梵語名詞所有格形式通常直接通過名詞自身的屈折變化(如添加屬格詞尾)或在從句中省略動詞來體現(xiàn);而巴利語名詞的所有格形式更明確地通過在名詞后附加專門的屬格后置詞“-sā-”或“-sā-”變體(如-so,-assa,-sāva?等)來構成,形式更為統(tǒng)一和黏著化,且常用于修飾名詞或代詞。3.輔音簡化現(xiàn)象及類型:*輔音合并(ConsonantCoalescence):梵語中某些輔音(尤其是輔音叢中的輔音)在巴利語中合并為一個輔音。例如,?a/sa?>sa;?a?>s?。籯?a>sa/sa?;sūnyā>vā。*輔音脫落(ConsonantDeletion):梵語中某些輔音(尤其是在特定位置或組合中)在巴利語中脫落。例如,詞尾的?常脫落;元音前的某些輔音叢中的輔音脫落(如sandhi規(guī)則中的特定類型)。*輔音變化(ConsonantChange):梵語中的輔音在巴利語中發(fā)生音質變化。例如,硬輔音?a/?a?>軟輔音sa/sā;k?a>sa/sa?(音變并合并);s>h(在元音前)。*清濁音變化:部分清輔音變濁,或濁輔音變清(相對較少,但存在)。原因主要是語音演變的普遍規(guī)律,如發(fā)音習慣的改變、相鄰音素的相互影響等。4.相互影響:語音演變對詞法演變有決定性影響。例如,元音變音(語音)直接導致了詞干形態(tài)的變化(詞法),進而影響屈折模式的簡化。輔音的合并或脫落(語音)會改變詞尾的形式,使得原有的屈折標記失效或改變,推動詞法向黏著化發(fā)展。反過來,詞法演變(如屈折性的簡化)也要求或促使語音層面發(fā)生相應的系統(tǒng)性變化以適應新的語法結構,例如,格標記的弱化可能導致相關輔音標記的脫落或合并。四、分析題1.分析:*句子1:deva?(主格,沒有變化)api(連詞,可能無變化或輕微變化)saha(與格,可能變?yōu)閟āva?或保持saha)rāj?o(屬格,梵語為rājno,巴利語常為-rājanā-)bahu-dhano(屬格,梵語為-bhūyo-,巴利語常為-bhāva?-)bhūyate(現(xiàn)在時第三人稱單數(shù),梵語bhūmi?,巴利語bhu?si或bhu?īti)。*變化點:rāj?o>rājanā-(屬格形式變化);bhūyate>bhu?si/bhu?īti(動詞形式簡化,屈折消失,可能伴隨元音變音)。*句子2:tasya(屬格,梵語tasya,巴利語tasmi-或-tassa-)api(連詞,可能無變化)deva?(主格,沒有變化)rāj?o(屬格,同上)na(否定,可能無變化)bhūyate(同上)。*變化點:tasya>tasmi-/tassa-(屬格形式變化);bhūyate>bhu?si/bhu?īti(動詞形式簡化)。2.分析:梵語動詞“bhū-”(是)的現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)形式“bhūmi?”體現(xiàn)了典型的動詞屈折。詞干“bhū-”加上屬格單數(shù)主格詞尾“-mi?”。巴利語對應形式“bhu?si”或“bhu?īti”?!癰hū-”是詞干,經歷了詞干元音的脫落(-mi?>-?si/-nīti,可能涉及元音變音和詞尾加-s)?!?mi?”這個復雜的屈折詞尾在巴利語中消失了,取而代之的是后置黏著詞尾“-?si”或“-nīti”來標記時態(tài)和人稱。這清晰地展示了從梵語復雜的屈折動詞系統(tǒng)(詞干和詞尾均有屈折變化)向巴利語相對簡化的、依賴后置黏著成分標記語法功能的黏著動詞系統(tǒng)的演變過程。主格人稱標記“-mi?”完全消失,功能由后置詞承擔。五、論述題梵語向巴利語的演變是語言歷史上一個重要的范例,尤其在語言形式(形態(tài)和句法)方面發(fā)生了深刻變化。以下結合具體實例,從詞法層面(動詞和名詞)論述其主要形式變化及其語言學意義。動詞形式演變:1.屈折性簡化與黏著化:梵語是典型的屈折語,動詞變位系統(tǒng)復雜,通過詞干屈折和詞尾變化來標記時態(tài)、體、語氣、人稱、數(shù)等。例如,動詞“bhū-”(是)的現(xiàn)在時三單主格為“bhūmi?”,其中“bhū-”是詞干,“-mi?”是屬格單數(shù)主格詞尾。巴利語則大大簡化了這一系統(tǒng)。動詞“bhū-”的現(xiàn)在時三單主格演變?yōu)椤癰hu?si”或“bhu?īti”。這里,詞干基本保持“bhū-”,但復雜的屈折詞尾“-mi?”消失了,取而代之的是后置黏著詞尾“-?si/-nīti”。又如,“伽羅pat-”(屬格單數(shù)主格)的“伽羅-”詞干變化為“卡拉-”,“pat-”詞尾演變?yōu)楹笾迷~“-pā”。這種演變趨勢是普遍的,即從依賴詞形內部的復雜變化(屈折)轉向依賴詞根之外添加的、意義更清晰的黏著成分。2.詞干變化:梵語到巴利語的演變中,許多動詞詞干也發(fā)生了變化。例如,元音的長短變化、輔音的簡化(合并、脫落、音變)都會影響詞干形態(tài)。如動詞“yaj-”(做)的詞干在巴利語中常變?yōu)椤皔aj-”或“ij-”,并伴有屈折模式的改變。這表明整個動詞系統(tǒng)都經歷了語音層面的深刻重塑。3.詞尾/標記失落:許多在梵語中標記語法功能的詞尾在巴利語中不再使用或形式改變。如動詞的體、語氣標記,名詞的格標記等大多簡化或被后置詞取代。例如,梵語名詞的六格系統(tǒng)在巴利語中大大簡化,除主格、賓格外,其他格多通過詞干變化或使用后置詞(如屬格sā-,方位格ā-等)來表達。名詞形式演變:1.性范疇消失,數(shù)格簡化:梵語名詞有陽性、陰性、中性三性,以及復雜的六格(除主賓格外)。巴利語基本消除了性范疇,六格也大大簡化。名詞不再通過詞形屈折來體現(xiàn)性,格關系更多地依賴后置詞或詞序。2.格標記變化:梵語名詞的格標記(主要是后綴)在巴利語中部分保留,部分形式改變,部分被后置詞取代。例如,梵語名詞“rāja?”(王)的屬格為“rājanam”,在巴利語中常為“rājanā-”或直接用“rājanā+of+noun”結構,其中“rājanā-”本身是一個后置詞。巴利語名詞所有格形式通過在名詞后附加“-sā-”系列后置詞構成,形式更為統(tǒng)一和黏著化。3.詞干變化與簡化:名詞詞干也經歷了語音演變,如元音變音、輔音合并或脫落。同時,名詞的屈折形式也簡化了。例如,梵語名詞“deva?”(神)的與格單數(shù)“deva?”在巴利語中可能仍為“deva?”,也可能根據(jù)特定語境或與后續(xù)詞語的sandhi規(guī)則變?yōu)椤癲evāya?”等,但其整體的格標記系統(tǒng)已不如梵語那樣豐富和依賴

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論