2026年外貿業(yè)務員英語考試商務信函寫作技巧題_第1頁
2026年外貿業(yè)務員英語考試商務信函寫作技巧題_第2頁
2026年外貿業(yè)務員英語考試商務信函寫作技巧題_第3頁
2026年外貿業(yè)務員英語考試商務信函寫作技巧題_第4頁
2026年外貿業(yè)務員英語考試商務信函寫作技巧題_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2026年外貿業(yè)務員英語考試商務信函寫作技巧題第一部分:情景模擬商務信函寫作(每題15分,共3題)題目1(15分):情景:你是一家中國公司的外貿業(yè)務員,負責向英國倫敦一家名為“GreenTechSolutionsLtd.”的電子設備供應商推銷新款智能家居系統(tǒng)。該公司對環(huán)保節(jié)能產品興趣濃厚,但此前從未與你合作過。你需要撰寫一封商務信函,內容需包括:1.介紹公司及產品優(yōu)勢(突出節(jié)能、智能特點);2.提供產品詳細規(guī)格(如能耗降低30%,支持AI語音控制);3.詢問對方采購意向及合作方式;4.附上產品宣傳冊的電子版(需說明獲取方式)。要求:-字數(shù)200-250詞;-使用正式商務信函格式;-注意語言禮貌與專業(yè)性。題目2(15分):情景:你收到澳大利亞墨爾本“SunshineFurnitureCorp.”公司的一封投訴信,他們購買的辦公椅存在質量問題,導致客戶投訴。你需要回復一封道歉信,內容需包括:1.表達歉意并確認收到投訴;2.說明問題原因(如供應鏈延誤導致次品);3.提供解決方案(免費更換或退貨);4.請求對方提供訂單號及收貨地址以便處理。要求:-字數(shù)150-200詞;-語氣誠懇,避免推卸責任;-結尾需表達改進決心。題目3(15分):情景:你與德國漢堡一家食品進口商“EuroDelicaciesGmbH”達成初步合作意向,對方希望了解中國的茶葉供應鏈穩(wěn)定性及出口資質。你需要撰寫一封回復信,內容需包括:1.介紹中國茶葉出口的監(jiān)管體系(如ISO認證、海關清關流程);2.強調供應鏈優(yōu)勢(如云南茶葉基地直采);3.提供公司營業(yè)執(zhí)照及行業(yè)認證文件掃描件;4.邀請對方派員實地考察。要求:-字數(shù)200-250詞;-邏輯清晰,突出可靠性;-結尾附上聯(lián)系方式及附件清單。第二部分:特定商務場景信函寫作(每題20分,共2題)題目4(20分):情景:你作為一家廣東玩具出口商,需向法國巴黎的“KidsPlayFrance”公司解釋某批次玩具因原材料短缺延遲發(fā)貨的情況。你需要撰寫一封解釋信,內容需包括:1.說明延遲原因(如國際物流受阻);2.提供新的預計發(fā)貨時間(如5月20日);3.承諾補償措施(如贈送小禮品);4.請求對方理解并延長信用期。要求:-字數(shù)200-250詞;-語言需體現(xiàn)合作誠意;-附上更新后的物流計劃表。題目5(20分):情景:你代表一家浙江紡織廠,收到美國紐約“GlobalTextilesUSA”公司的新訂單,但對方要求在合同中增加“環(huán)保材料檢測報告”。你需要回復一封確認信,內容需包括:1.同意對方要求并說明檢測標準(如OEKO-TEX認證);2.介紹檢測流程(如第三方機構出具報告);3.約定報告提交時間(訂單確認后10個工作日);4.強調雙方長期合作愿景。要求:-字數(shù)200-250詞;-突出專業(yè)性,避免法律術語堆砌;-結尾需表達感謝。第三部分:糾錯與改寫題(每題10分,共2題)題目6(10分):情景:以下是一封發(fā)給日本東京某進口商的報價信,存在多處語法及商務表達錯誤,請指出并改寫為正式版本:原文:“Hello,Mr.Tanaka,WehavegoodpriceforyourorderNo.A123.Thegoodswillarrivein3weeks.Pleaseletusknowifyouneedsamples.Thanks!”要求:1.列出原文錯誤點(至少3處);2.提供正確版改寫(格式規(guī)范,語氣正式)。題目7(10分):情景:以下是一封投訴信的片段,語言過于口語化,請改寫為更專業(yè)的版本:原文:“Yourproductisbad!Thecolorisnotlikepicture.Iwantrefund!”要求:1.分析原文問題(如缺乏禮貌、邏輯混亂);2.提供正式改寫版本(需說明具體問題、要求及聯(lián)系方式)。答案與解析答案1(情景模擬1):Subject:IntroductionofSmartHomeSystemwithEnergy-SavingFeaturesDearMr.Thompson,Iamwritingtointroduceourlatestsmarthomesystem,designedtomeetthegrowingdemandforeco-friendlysolutionsintheUKmarket.Ourcompany,"GreenTechInnovations,"specializesinenergy-efficienttechnologies,andthissystemreducespowerconsumptionbyupto30%whileintegratingAIvoicecontrolforseamlessoperation.Keyspecificationsinclude:-Advancedenergy-savingcircuitry-CompatiblewithAmazonAlexaandGoogleAssistant-RemotemonitoringviasmartphoneappAsaleadingsupplierofsustainableelectronics,weareconfidentindeliveringhigh-qualityproducts.Couldyoukindlyshareyourprocurementvolumeandpreferredpaymentterms?Forfurtherdetails,pleasedownloadourbrochurefrom[websitelink]orreplytothisemail.Lookingforwardtoyourpartnership.Bestregards,[YourName]GreenTechInnovations[ContactInfo]解析:1.產品優(yōu)勢突出:強調節(jié)能(30%能耗降低)和智能特性,符合英國環(huán)保市場偏好;2.規(guī)格清晰:使用分點說明,便于閱讀;3.合作意向明確:詢問采購量和付款方式,引導對方回應;4.格式規(guī)范:包含標題、稱謂、正文、結尾敬語及落款。答案2(情景模擬2):Subject:ApologyforOfficeChairQualityIssueDearMs.Johnson,ThankyouforcontactingusaboutthedefectiveofficechairsfromorderNo.O7823.Wesincerelyapologizefortheinconveniencecausedbythesupplychaindelay,whichledtotheissue.Toresolvethis,wecaneitherreplacethechairsatnocostorofferafullrefund.Pleasereplywithyourpreference,andwewillarrangeforpickupordeliverytoyouraddress.Ourlogisticsteamisreadytoassist.Wevalueyourtrustandarecommittedtoimprovingqualitycontrol.Pleaseacceptourapologiesagain.Warmregards,[YourName]CustomerServiceDept.解析:1.道歉誠懇:明確承認問題,避免推卸責任;2.解決方案清晰:提供二選一選項,方便對方?jīng)Q策;3.行動導向:要求對方回復以推進解決;4.提升信任:強調改進決心,維護品牌形象。答案3(情景模擬3):Subject:ChinaTeaSupplyChain&ExportQualificationsDearHerrSchmidt,Thankyouforinquiringaboutourteaexports.China’steaindustryisregulatedbyISO22000andstrictcustomsprocedures,ensuringqualityandsafety.OursupplierinYunnanprovinceguaranteesdirectharvesting,maintainingauthenticity.Keyadvantagesinclude:-Organiccertification-FastcustomsclearanceviaShanghaiport-FulltraceabilityfromfarmtocupAttachedareourbusinesslicenseandISOcertification.Shouldyouwishtovisitourfacility,wecanarrangeatourinJune.Weareeagertocollaborateandwelcomeyourfeedback.Sincerely,[YourName]InternationalSales解析:1.行業(yè)權威:提及ISO和海關流程,增強可靠性;2.供應鏈優(yōu)勢:突出直采和認證,符合德國對品質要求;3.行動邀請:提供實地考察機會,促進信任建立;4.附件明確:列出文件清單,避免對方遺漏。答案4(特定場景1):Subject:UpdateonShipmentDelayforOrderNo.T456DearMadameDubois,Weregrettoinformyouthatyourorderoftoytrains(T456)willdelaybyoneweekduetointernationallogisticsdisruptions.ThenewestimateddeliverydateisMay20th.Tocompensate,wewillinclude10%offyournextorderandabrandedstickerpackwiththisbatch.PleaseextendyourpaymenttermstoMay15th—noadditionalinterestwillapply.Attachedistherevisedshippingschedule.Yourunderstandingisgreatlyappreciated.Best,[YourName]解析:1.透明解釋:說明延遲原因,避免模糊表達;2.補償合理:折扣和贈品平衡損失;3.信用期靈活:主動提出解決方案,體現(xiàn)誠意;4.附件輔助:物流表增強可信度。答案5(特定場景2):Subject:ConfirmationofOEKO-TEXCertificationforNewOrderDearMr.Harris,WeconfirmyourrequestforanOEKO-TEXcertificationreportwithorderNo.G1122.Ourfabricsmeetthestandard,andthereportwillbereadywithin10workingdays.Testingincludes:-Heavymetalcontent-Allergen-freedyes-GlobalsafetycomplianceWewillemailthereportto[emailaddress]uponcompletion.Pleaseconfirmifthistimelineworksforyou.Thankyouforchoosingus.Regards,[YourName]解析:1.標準明確:列出OEKO-TEX檢測項目,專業(yè)性強;2.流程清晰:說明報告提交方式,避免誤解;3.合作導向:詢問對方需求,體現(xiàn)服務意識;4.結尾禮貌:簡單感謝,維持良好關系。答案6(糾錯題1):原文錯誤點:1."Hello"過于隨意(商務信函應使用"Dear");2."goodprice"表達不正式(應改為"competitivepricing");3."Thanks!"語氣生硬(需使用"Bestregards"等)。改寫版:Subject:CompetitivePricingforOrderNo.A123DearMr.Tanaka,WearepleasedtoinformyouthatourpricingfororderNo.A123ishighlycompetitive.Thegoodswill

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論