紅樓夢中英文.pptx_第1頁
紅樓夢中英文.pptx_第2頁
紅樓夢中英文.pptx_第3頁
紅樓夢中英文.pptx_第4頁
紅樓夢中英文.pptx_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Dream of the red chamber TSAO HSUEH CHIN,First not talk about Dream of the red chamber ,rend to do it in vain poem.開篇不讀紅樓夢,讀盡千書也枉然,Dream of the red chamber,By Tsao shueh - chin,A Global Version,現(xiàn)在紅樓夢的主要有兩個英文版譯本,分別是英國牛津大學(xué)教授大衛(wèi).霍克斯(David Hawkes)譯本和中國翻譯家楊憲益和夫人戴乃迭的合譯本(A Dream of Red Mansions)。,Land of il

2、lusion,太虛仙境,滿紙荒唐言,一把辛酸淚。 都云作者癡,誰解其中味。,新舊大pk,可嘆停機(jī)德,堪憐詠絮才!玉帶林中掛,金簪雪里埋。,Alas for her wifely virtue,Her wit to sing of willow-down, poor maid!Buried in snow the broken golden hairpinAnd hanging in the wood the belt of jade. 黛玉用詩詞來宣泄自已的離情別緒。她所寫的多是些哀傷的詩句,想到的往往是死、老、分散、衰敗。正是由于身體上的先天虛弱,黛玉對事物的反應(yīng)比較消極,什么事多從其反面來

3、考慮,這也導(dǎo)致了黛玉在思維方式上極為消極和被動。人的氣質(zhì)是和性格聯(lián)系在一起的,某種氣質(zhì)更容易形成某種性格,如多血質(zhì)人的容易形成樂于助人,活潑好動的性格,而黛玉屬于抑郁質(zhì),這種氣質(zhì)為她性格的形成起了奠基的作用,這使得她“喜散不喜聚”、“喜靜不喜動”。,紅樓夢對薛寶釵的描寫中可以看出,曹雪芹所塑造的薛寶釵形象,是封建社會中一位典型的標(biāo)準(zhǔn)的淑女。 然而這一封建淑女形象又是復(fù)雜的、豐富多彩的。薛寶釵一出場,容貌美麗,舉止嫻雅,看似當(dāng)時正統(tǒng)淑女的典范,骨子里卻頗有憤世嫉俗的性格因子,她對當(dāng)時的社會抱有一種強烈的批判精神。第38回作螃蟹詠,對當(dāng)時橫行霸道的官場人物如賈雨村之流,尖銳諷刺。而她最喜愛的詞曲,

4、居然也是一首富于孤憤、反叛色彩的山門寄生草!由于受程高本誤導(dǎo),紅學(xué)界對薛寶釵思想性格認(rèn)識長期偏離實際情況。傳統(tǒng)觀點認(rèn)為薛寶釵“城府頗深,能籠絡(luò)人心,得到賈府上下的夸贊”。其實在曹雪芹的筆下,她恰恰因為自己的個性而得罪了家長!,凡鳥偏從末世來,都知愛慕此生才。一從二令三人木,哭向金陵事更哀。,The bird appears when the world falls on evil times; None but admire her talents and her skill; First she complies,then commands ,then is dismissed, Depar

5、ting in tears toJinling more wretched still.,情天情?;们樯?,情既相逢必主淫。漫言不肖皆榮出,造釁開端實在寧。,Love high as heavn,love oceanwide,thy lovely form will don; What time love will encounter love ,license must rise wanton; why hold that all impiety in Jung doth find its spring,The source of trouble,verily,is centred most

6、in Ning.,子系中山狼,得志便猖狂。 金閨花柳質(zhì),一載赴黃粱。,For husband she will have a mountain wolf,His object gained he ruthlessly berates her.Hair bloom,sweet willow in a golden bower,Too soon a rude awakening awaits her.,富貴又何為,襁褓之間父母違。展眼吊斜暉,湘江水逝楚云飛。,Riches and honors too what benefit are they? In swadding clothes thoui

7、t be when parents pass away;The rays will slant,quick as the twinkle of an eye;The Hsiang stream will recede,the Chu clouds onward fly!,欲潔何曾潔? 云空未必空。 可憐金玉質(zhì),終陷泥淖中。,Chastity is her wish,Seclusion her desire;Alas,though fine as gold or jade,she sinks at last in the mire.,勢敗休云貴,家亡莫論親。 偶因濟(jì)劉氏,巧得遇恩人。,When

8、riches will have flown will honours then avail?When ruin breaks your home,een relatives will fail!But sudden through the aid extend to Dame liu,A friend in need fortune will make to rise for you.,勘破三春景不長,緇衣頓改昔年妝。 可憐繡戶侯門女,獨臥青燈古佛旁。,She sees through the transience of spring,Dark buddhist robes replace

9、her garments fine;Pity this child of a wealthy noble house, Who now sleeps alone by the dimly lit old shrine.,二十年來辨是非,榴花開處照宮闈。 三春爭及初春景,虎兕相逢大夢歸。,For twenty years she arbitrates.Where pomegranates blaze by palace gates,How can the late spring equal the springs start? When hare and tiger meet,From this

10、 great dream of life she must depart.,才自精明志自高,生于末世運偏消。 清明涕送江邊望,千里東風(fēng)一夢遙。,So talented and high - minded,She is born too late for luck to come her way;Through tears she watches the stream ,On the clear and bright day. A thousand li the east wind blows.But her home in her dream is far away.,桃李春風(fēng)結(jié)子完,到頭誰似

11、一盆蘭。 如冰水好空相妒,枉與他人作笑談。,What time spring wanes,Then fades the bloom of peach as well as plum! Who ever can like a pot of the olea be winsome!With ice thy purity will vie,vain their envy will be! In vain a laughing -stock people will try to make of thee.,Read romance of the west.,花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?游絲軟系飄春

12、榭,落絮輕沾撲繡簾。閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處。手把花鋤出繡簾,忍踏落花來復(fù)去。柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛;桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰?三月香巢已壘成,梁間燕子太無情!明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。一年三百六十日,風(fēng)刀霜劍嚴(yán)相逼。明媚鮮妍能幾時,一朝漂泊難尋覓。花開易見落難尋,階前愁煞葬花人。獨倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門;青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。怪奴底事倍傷神?半為憐春半惱春。憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥魂?花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞愿奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。天盡頭,何處有香丘!未若錦囊收艷骨,一杯凈土掩風(fēng)流。質(zhì)本潔來還潔去,強于污淖陷渠溝。爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪。儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?試看春殘花漸落,便是紅顏老死時;一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知! 葬花吟,紅樓夢里的女子,不論出身高貴還是卑微,都逃不開一個悲慘的結(jié)局。到最后賈府“落了片白茫茫大地真干凈”,并非像高鶚?biāo)鶎憽般寤识?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論