【三維設(shè)計(jì)】2013屆高考語文一輪復(fù)習(xí) 專題九 第二講 文言文翻譯課件 新人教版_第1頁
【三維設(shè)計(jì)】2013屆高考語文一輪復(fù)習(xí) 專題九 第二講 文言文翻譯課件 新人教版_第2頁
【三維設(shè)計(jì)】2013屆高考語文一輪復(fù)習(xí) 專題九 第二講 文言文翻譯課件 新人教版_第3頁
【三維設(shè)計(jì)】2013屆高考語文一輪復(fù)習(xí) 專題九 第二講 文言文翻譯課件 新人教版_第4頁
【三維設(shè)計(jì)】2013屆高考語文一輪復(fù)習(xí) 專題九 第二講 文言文翻譯課件 新人教版_第5頁
已閱讀5頁,還剩170頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、專題九 文言文閱讀,第二講文言文翻譯,考點(diǎn)三部曲,考點(diǎn),課堂四面清,一、考點(diǎn)要求 理解并翻譯文中的句子。 理解文中的句子,就是根據(jù)語境讀懂、領(lǐng)會某一個句子的意思;能從思想內(nèi)容、表達(dá)效果、語氣等方面對這個句子作深入分析。 翻譯句子,就是把句子譯成合乎現(xiàn)代漢語語法規(guī)范、合乎邏輯的白話文,要通順、規(guī)范、簡捷、明白、生動。,二、命題規(guī)律 (1)在第卷中找出2至3個句子,準(zhǔn)確翻譯句子的意思。 (2)給出一小段百字左右的文字,準(zhǔn)確翻譯整段或其中幾個句子的意思。 其中,為減少高考中學(xué)生的閱讀量,高考往往采用第一種形式考查。,三、考點(diǎn)解讀從教材說起 文言文翻譯對理解文言文來說是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,它涉及文言實(shí)詞、虛

2、詞、句式、文學(xué)文化常識等多方面的知識。從閱卷采分角度而言,考生翻譯時務(wù)必關(guān)注“實(shí)詞”“虛詞”“句式”“文意”四大關(guān)鍵點(diǎn)。,這些實(shí)詞一般指一詞多義、詞類活用、古今異義、通假字等。,1把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 (1)旦日不可不蚤自來謝項(xiàng)王。(鴻門宴) 譯文:_ (2)遂命酒,使快彈數(shù)曲。(琵琶行并序) 譯文:_,(3)何乃太區(qū)區(qū)!此婦無禮節(jié),舉動自專由。 (孔雀東南飛) 譯文:_ (4)臣密今年四十有四,祖母今年九十有六。 (陳情表) 譯文:_,(2)于是命人重新擺酒,讓琵琶女暢快地再彈幾支曲子。(本句有兩個關(guān)鍵實(shí)詞采分點(diǎn),就是對“酒”“快”二字的翻譯?!熬啤笔敲~,在這里作動詞,可譯為“擺酒

3、”;“快”是形容詞,在這里有使動的意思,可譯為“使暢快”。),(3)你見識怎么這么少!這個媳婦對人沒有禮節(jié),一舉一動自作主張。(本句有兩個關(guān)鍵實(shí)詞采分點(diǎn),都涉及古今異義問題。一是“區(qū)區(qū)”, 此指見識少;今義為“數(shù)量很少,事物不重要”。一是“自由”, 此指自作主張;今義為“不受約束限制”。),(4)我李密今年四十四歲,祖母今年九十六歲。 (本句表面看難度不大,都是大白話,但如果對兩個“有”字理解不到位,就可能翻譯不準(zhǔn)確。兩個“有”字都讀yu,通“又”,因此,兩個“有”字是重要的采分點(diǎn)。),主要是翻譯準(zhǔn)確重點(diǎn)虛詞的用法;根據(jù)上下文和相關(guān)實(shí)詞意義進(jìn)行推斷。,2把下面的句子譯成現(xiàn)代漢語。 (1)樊噲側(cè)

4、其盾以撞。(鴻門宴) 譯文:_ (2)州司臨門,急于星火。(陳情表) 譯文:_ (3)因求假暫歸。(孔雀東南飛) 譯文:_ (4)惑而不從師,其為惑也,終不解矣。(師說) 譯文:_,參考答案:(1)樊噲側(cè)過盾牌來撞去。 (本句中的關(guān)鍵為虛詞“以”。有些文言詞兼有實(shí)詞和虛詞的雙重性質(zhì),根據(jù)上下文的語境,只有推斷出其詞性,才能把句子譯準(zhǔn)確。如“今如此以百騎走,匈奴追射我立盡”,本句意為“李廣根據(jù)敵我雙方形勢,認(rèn)為此時如果帶領(lǐng)一百騎倉皇而逃的話,必致匈奴大軍追殺而全體覆沒”,故句中的“以”為實(shí)詞,作“率領(lǐng)、帶領(lǐng)”講,而所要翻譯的句子中“以”為連詞,表目的,“來,用來”。),(2)州官登門督促,比流星

5、墜落還要急迫。(本句中的關(guān)鍵為虛詞“于”。“于”字有多種理解,如“介詞,在”、“介詞,比”、“介詞,到”等??捎么敕?,代入句子,就本題來說,只有將“介詞,比”代入才通順。),(3)于是焦仲卿請假暫時回來。(本句中的關(guān)鍵是虛詞“因”。“因”是個重要的虛詞,它有多個義項(xiàng),詞性也不同。如“于今無會因”中的“因”在句中處于賓語的位置上,應(yīng)當(dāng)是個名詞,可譯為“原因”;本句中的“因”處在句首,起聯(lián)結(jié)句子的作用,應(yīng)為“連詞”,可譯為“于是,就”。這樣根據(jù)語法推斷出“因”的用法及意義。),(4)有了疑惑卻不跟從老師學(xué)習(xí),他所存在的疑惑,就最終不能解決。(本句中的關(guān)鍵虛詞為“而”,根據(jù)“而”前后句意可判斷此處

6、應(yīng)為表轉(zhuǎn)折的連詞,譯為“卻”),句式主要指判斷句、狀語后置句、賓語前置句、定語后置句、被動句、省略句等,在翻譯時應(yīng)引起特別的注意。,3把下面的句子譯成現(xiàn)代漢語。 (1)不然,籍何以至此?(鴻門宴) 譯文:_ (2)為仲卿母所遣。(孔雀東南飛) 譯文:_,(3)今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。(琵琶行并序) 譯文:_ (4)故不積跬步,無以至千里。(勸學(xué)) 譯文:_ (5)蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土, 下飲黃泉,用心一也。(勸學(xué)) 譯文:_,參考答案:(1)不這樣的話,我項(xiàng)羽怎會這樣呢?(本句的采分點(diǎn)為“賓語前置”。其特點(diǎn)為:在疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置。) (2)劉蘭芝被焦仲卿的母親休

7、掉。 (本句的采分點(diǎn)為“被動句”,其表現(xiàn)形式為“為所”表被動。),(3)而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。 (本句的采分點(diǎn)為“狀語后置”。其標(biāo)志是“于”。) (4)所以不積累每一小步,就沒有用來到達(dá)千里之外的辦法。(“無以”是固定句式,一般解釋為“沒有用來的”“沒有用來的辦法”,表示憑借),(5)蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,(這是)因?yàn)橛眯膶R弧?本句為定語后置句,翻譯時應(yīng)將定語前置,“之”是定語后置的標(biāo)志),翻譯文句關(guān)鍵是譯準(zhǔn),但譯準(zhǔn)確有兩種方法,一種是字字落實(shí),即直譯;一種是模糊翻譯,即意譯。,4把下面的句子譯成現(xiàn)代漢語。 (1)君安與項(xiàng)伯有故?(鴻門

8、宴) 譯文:_ (2)臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。(陳情表) 譯文:_,參考答案:(1)你怎么與項(xiàng)伯有交情?(本句的翻譯有兩個采分點(diǎn),一個是“安”,一個是“故”。只要把這兩個詞譯準(zhǔn),就能達(dá)到文意的準(zhǔn)確。) (2)我活著應(yīng)當(dāng)不惜犧牲生命來報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報(bào)答陛下的恩情。(本句的翻譯有兩個采分點(diǎn),一個是“隕首”,一個是“結(jié)草”?!半E首”的意思為“掉下頭顱”,但翻譯時為了句意通順,可譯為“殺身”; “結(jié)草”,指報(bào)恩。,典故,出自左傳宣公十五年。春秋時,晉大夫魏武子有愛妾,武子病時,囑咐其子魏夥說,自己死后,令妾改嫁。到了病危時,又說令妾殉葬。武子死后,魏夥把父妾嫁出,說是遵守父親神智清醒時的遺

9、命。傳說后來魏夥和秦將杜回作戰(zhàn),看見一老人結(jié)草絆倒了杜回,夜間魏夥夢見老人說是魏武子妾的父親,幫助他,是為了報(bào)答不令女兒殉葬的恩德?,F(xiàn)在表示死后也會像結(jié)草老人一樣來報(bào)答恩情。本句因?yàn)橛玫涞木壒剩荒苤弊g,需要模糊翻譯,即意譯。),(2011湖北高考,有改動)閱讀下面的文言文,完成后面的題目。 諫成帝營陵寢疏 (西漢)劉向 臣聞賢圣之君,博觀終始,窮極事情,而是非分明。孝文皇帝居霸陵,顧謂群臣曰:“嗟乎!以北山石為槨,豈可動哉!”張釋之進(jìn)曰:“使其中有可欲,雖錮南山猶有隙;使其中無可欲,雖無石槨,又何戚焉?”,夫死者無終極,而國家有廢興,故釋之之言,為無窮計(jì)也。孝文寤焉,遂薄葬,不起山墳。 易曰

10、:“古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不封不樹,后世圣人易之以棺槨?!惫讟≈鳎渣S帝始。黃帝葬于橋山,堯葬濟(jì)陰,丘隴皆小,葬具甚微。文、武、周公葬于畢,秦穆公葬于雍橐泉宮祈年館下,皆無丘隴之處。,此圣帝明王、賢君智士遠(yuǎn)覽獨(dú)慮無窮之計(jì)也。逮至吳王闔閭,違禮厚葬。十有余年,越人發(fā)之。秦始皇帝葬于驪山之阿,下錮三泉,上崇山墳,其高五十余丈。周回五里有余,水銀為江海,黃金為鳧雁。天下苦其役而反之,驪山之作未成,而周章百萬之師至其下矣。項(xiàng)籍燔其宮室營宇,往者咸見發(fā)掘。其后牧兒亡羊,羊入其鑿,牧者持火照求羊,失火燒其藏槨。自古至今,葬未有盛如始皇者也,數(shù)年之間,外被項(xiàng)籍之災(zāi),內(nèi)離牧豎之禍,豈不哀哉!,是故

11、德彌厚者葬彌薄,知愈深者葬愈微。無德寡知,其葬愈厚,丘隴彌高,宮廟甚麗,發(fā)掘必速。由是觀之,明暗之效,葬之吉兇,昭然可見矣。 陛下即位,躬親節(jié)儉,始營初陵,其制約小,天下莫不稱賢明。及徙昌陵,增碑為高,積土為山,發(fā)民墳?zāi)?,積以萬數(shù),營起邑居,期日迫卒,功費(fèi)大萬百余。死者恨于下,生者愁于上,怨氣感動陰陽,因之以饑饉,物故流離以十萬數(shù),臣甚愍焉。,陛下慈仁篤美甚厚,聰明疏達(dá)蓋世,宜弘漢家之德,崇劉氏之美,光昭五帝三王,而顧與暴秦亂君競為奢侈,比方丘隴,違賢知之心,亡萬世之安,臣竊為陛下羞之。孝文皇帝去墳薄葬,以儉安神,可以為則;秦始皇增山厚藏,以侈生害,足以為戒。初陵之模,宜從公卿大臣之議,以息眾

12、庶。 (選自漢書楚元王傳,有刪改) 注錮:用金屬溶液填塞空隙。,分析論點(diǎn)與論據(jù)之間的關(guān)系 第段 論點(diǎn):賢圣之君,能做到是非分明。 論據(jù):張釋之進(jìn)言 結(jié)論:孝文帝采用薄葬 分析論證方法 第段 論證方法:對比論證 正面:黃帝、堯、文、武、周公、秦穆公薄葬 反面:吳王闔閭、秦始皇帝厚葬 結(jié)論:葬之厚薄體現(xiàn)出一個人的德與智慧。,聯(lián)系寫作實(shí)際分析現(xiàn)實(shí)意義 第段 (1)即位時:陛下節(jié)儉,人民稱贊; (2)現(xiàn)在:勞民傷財(cái),使人傷心。 分析寫作目的 第段 勸皇帝戒奢揚(yáng)儉不要擴(kuò)建初陵的規(guī)模。,請把文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。 (10分) (1)古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不封不樹, 后世圣人易

13、之以棺槨。(4分) 譯文:_,(2)其后牧兒亡羊,羊入其鑿,牧者持火照求羊, 失火燒其藏槨。(3分) 譯文:_ (3)孝文皇帝去墳薄葬,以儉安神,可以為則。(3分) 譯文:_,解析: (1)句:,(2)句:,(3)句:,參考答案:(1)古代安葬,用薪柴把死者厚厚地蓋住,埋葬在原野之中,不起墳堆,不栽樹木(作標(biāo)記),后來的圣人改用棺槨。 (2)后來,牧童丟失了羊,羊進(jìn)入到了始皇陵的墓穴,牧人手持火把找羊,失火燒了里面的葬槨。 (3)孝文皇帝不起墳堆,實(shí)行薄葬,因?yàn)楣?jié)儉而使靈魂安息,可以作為榜樣。,1把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分) (1)博觀終始,窮極事情,而是非分明。(3分) 譯文:_

14、(2)逮至吳王闔閭,違禮厚葬。(3分) 譯文:_ (3)宜弘漢家之德,崇劉氏之美,光昭五帝三王。(4分) 譯文:_,解析:本組翻譯可主要運(yùn)用“對”“換”的方法翻譯。對,就是對譯,逐字逐句落實(shí)。換,就是用現(xiàn)代詞語替換古代詞語。(1)句中主要采分點(diǎn)為:“博”,廣泛地;“窮”,透徹地。 (2)句中主要采分點(diǎn)為:“逮”,等到;“違禮”,違背禮制。 (3)句中的采分點(diǎn)為:“宜”,應(yīng)該;“弘”,弘揚(yáng),發(fā)揚(yáng);“崇”,光大。,參考答案:(1)廣泛地觀察結(jié)局和開始, (1分)透徹地了解事理, (1分)從而做到是非分明。(1分) (2)等到了吳王闔閭的時候, (1分)違背禮制采用厚葬。(2分) (3)實(shí)在應(yīng)該弘揚(yáng)

15、并尊崇漢家劉氏美好的德行,(2分)光大發(fā)揚(yáng)五帝三王的精神。(2分),2把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分) (1)自古至今,葬未有盛如始皇者也。(3分) 譯文:_ (2)項(xiàng)籍燔其宮室營宇,往者咸見發(fā)掘。(3分) 譯文:_ (3)周回五里有余,水銀為江海,黃金為鳧雁。(4分) 譯文:_,解析:本組翻譯除了運(yùn)用“對”“換”的方法翻譯,還要注意運(yùn)用“留”“刪”的方法。如上面三句中“始皇”“項(xiàng)籍”“水銀”“黃金”這些常見的詞語,保留即可;而(3)句中的“五里有余”,即“五里余”,譯成“五里多”,在翻譯時把“有”字刪去,可不譯。,參考答案:(1)自古到今,(1分)厚葬還沒有超過秦始皇的。(2分) (2

16、)項(xiàng)羽燒了宮殿、屋宇,(1分)凡去的士兵都參加發(fā)掘秦陵了。(2分) (3)方圓五里多的墓室里用水銀做成江、海,(2分)用黃金做成野鴨、飛雁。(2分),3把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分) (1)秦始皇帝葬于驪山之阿。(3分) 譯文:_ (2)以侈生害,足以為戒。(3分) 譯文:_ (3)孝文寤焉,遂薄葬,不起山墳。(4分) 譯文:_,解析:本題的三個句子,在翻譯時除了注意“對”“換”“留”“刪”外,還要注意“補(bǔ)”“調(diào)”。如(2)句中,“以為”,其實(shí)為“以之為”的省略,“遂薄葬”其實(shí)是“遂(采用)薄葬”之省略,在翻譯時要補(bǔ)出來。而(1)是狀語后置句,在翻譯時要調(diào)整語序。,參考答案:(1)秦始

17、皇在驪山旁安葬。(3分) (2)因?yàn)樯莩薅l(fā)禍難,(1分)足可把這作為鑒戒。(2分) (3)孝文帝明白了這個道理,(2分)于是采用薄葬,不建山墳。(2分),參考譯文: 我聽說賢明圣德的君主,廣泛地觀察結(jié)局和開始,透徹地了解事理,從而做到是非分明。孝文皇帝站在霸陵上,回頭對群臣說:“唉!(如果)用北山的石頭做槨,哪里還能打開它呢?”張釋之走上前去說道:“如果墓室里面有引發(fā)人們貪欲的東西,即使封鑄南山仍然有縫隙可鉆;如果里面沒有引發(fā)人們貪欲的東西,即使沒有石槨,又有什么憂慮的呢?”死者是沒有終極的,但國家有興有廢,因此張釋之說的話,是為了國家的長遠(yuǎn)打算。孝文帝明白了這個道理,于是采用薄葬,不建山

18、墳。,易經(jīng)說:“古代安葬,用薪柴把死者厚厚地蓋住,埋葬在原野之中,不起墳堆,不栽樹木(作標(biāo)記),后來的圣人改用棺槨。”安葬使用棺槨,從黃帝開始。黃帝葬在橋山,堯葬在濟(jì)陰,墳冢都很小,隨葬品極少。周文王、周武王、周公葬在畢,秦穆公葬在雍橐泉宮祈年館下,都沒有墳冢。這是圣帝明王、賢君智士深謀遠(yuǎn)慮傳之久遠(yuǎn)的打算。等到了吳王闔閭的時候,違背禮制采用厚葬。(可)十多年后,他的墳?zāi)箙s被越國人挖掘。,秦始皇在驪山旁安葬,堵塞了地下深處的三重泉,把墳丘堆得像山一樣高,墳丘高達(dá)五十多丈。方圓五里多的墓室里用水銀做成江、海,用黃金做成野鴨、飛雁。天下不堪修陵徭役的困苦,紛紛反叛。驪山墳?zāi)惯€沒有修完,周章率領(lǐng)的百萬

19、大軍已打到驪山腳下。項(xiàng)羽燒了宮殿、屋宇,凡去的士兵都參加發(fā)掘秦陵了。后來,牧童丟失了羊,羊進(jìn)入到了始皇陵的墓穴,牧人手持火把找羊,失火燒了里面的葬槨。,自古到今,厚葬還沒有超過秦始皇的,然而數(shù)年之間,在外遭受項(xiàng)羽縱火之災(zāi),在內(nèi)遭受牧童失火之禍,難道不是很可悲嗎?因此德行越深厚的人,安葬越簡陋;智慧越高深的人,安葬越微薄。無德又無智慧的人,安葬越奢華,墳?zāi)挂苍礁叽?,宮殿廟宇越富麗,也必然迅速地被人發(fā)掘。由此看來,墳冢的明顯與隱蔽,墓藏所隱含的吉兇,就很明白可見了。,陛下即位之初,親自推行節(jié)儉,開始營建的初陵,規(guī)模和形制都很小,天下的人沒有不稱頌陛下賢明的。等到后來改遷昌陵,把低下的地方增高,堆土

20、成山,挖掘百姓的祖先墳?zāi)?,累?jì)有一萬多座,又設(shè)立縣邑,修建房舍,限期急迫,功時費(fèi)用超達(dá)幾百萬。工程中死去的人在地下含恨,活著的人在地上愁苦,積累的怨氣感動天地,天下因此出現(xiàn)饑荒,百姓因此死亡或流亡的以十萬來計(jì)數(shù)。(想到這些,)我的心中十分傷心。,陛下慈祥仁愛篤實(shí)美善寬厚,聰明才智蓋世,實(shí)在應(yīng)該弘揚(yáng)并尊崇漢家劉氏美好的德行,光大發(fā)揚(yáng)五帝三王的精神,可是現(xiàn)在您卻要跟殘暴昏亂的秦國國君一樣攀比奢侈,在山陵上修造豪華陵墓,背離了自己賢良智慧的本心,使萬代基業(yè)的安寧喪失,臣私下里為陛下感到羞恥。孝文皇帝不起墳堆,實(shí)行薄葬,因?yàn)楣?jié)儉而使靈魂安息,可以作為榜樣。秦始皇堆山厚葬,因?yàn)樯莩薅l(fā)禍難,足可作為鑒

21、戒。初陵的規(guī)模,應(yīng)該聽從公卿大臣的建議,使黎民百姓休養(yǎng)生息。,一、例談“直譯”和“意譯”的方法 (一)直譯,直譯6字訣,原句中有省略或古今用詞不同的地方,可根據(jù)現(xiàn)代漢語的詞語和語法增加或補(bǔ)充一些成分,使譯文顯豁通順。包括以下幾種情況: (1)單音實(shí)詞增補(bǔ)成雙音實(shí)詞 因古人多用單音節(jié)詞,而現(xiàn)代漢語多用雙音節(jié)詞,翻譯時,用與文言詞語相同或相近的現(xiàn)代漢語詞語把文言文中的單音節(jié)詞補(bǔ)成雙音節(jié)詞。如:,由于古今語法的演變,有的句型表達(dá)方式古今不同,翻譯時,應(yīng)按現(xiàn)代的語法習(xí)慣調(diào)整。主要有主謂倒裝、賓語前置、定語后置和介詞短語后置(狀語后置)等。,以上兩例都是主謂倒裝句,“子之治東阿”、“汝之不惠”是主語,“

22、甚善矣”、“甚矣”是謂語。翻譯時應(yīng)調(diào)整順序,主語在前,謂語在后。 (2)賓語前置 有多種情況,都應(yīng)遵循現(xiàn)代漢語的說法,先說謂語或介詞,再說賓語。最值得注意的是用“之”“是”把賓語提到動詞前的句子。翻譯時按現(xiàn)代漢語的結(jié)構(gòu)調(diào)整。助詞“之”、“是”不譯。如:,譯:想要將隊(duì)伍秘密轉(zhuǎn)移到江的南岸向劉尚靠攏,合并兵力抗擊敵人。 在上面例、例、例,“于時”“于余”“于南畝”“于江南”翻譯時就一定要放到動詞“拘”“學(xué)” “多”“就”前作狀語,但有時,有些短語可置于動詞之前作狀語,也可以不調(diào),仍放在動詞后面作補(bǔ)語,如例。,(5)文言文中的數(shù)詞活用 文言文中,用于修飾動詞的數(shù)詞,有時置于動詞之前作狀語,而現(xiàn)代漢語

23、中常常置于動詞之后作補(bǔ)語。有時在文言文中,數(shù)詞置于動詞之后作補(bǔ)語,而現(xiàn)代漢語則置于動詞之前作狀語。如:,例,句中“一”譯為“一次”,“十”譯為“十天”,并放到“躍”和“駕”的后面;例,句中“一”譯為“一下”,并放到謂語“擊”的后面。以上兩例中,例如果按原文的順序翻譯為“良馬一跳”。例譯為“替趙王一敲瓦罐”,不符合現(xiàn)代漢語表達(dá)的習(xí)慣。應(yīng)該在數(shù)詞后加上量詞,并放到謂語之后。,例中,“再”譯為“兩次”,并放到謂語“擊”的前面;例,“三”譯為“再三”,并放到謂語“舉”的前面。 以上兩例中,例如果按原文的順序翻譯為“攻打趙國再次”,例譯為“舉起暗示項(xiàng)王再三”,不符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣,應(yīng)放在謂語之前。,

24、例,如果我們譯出的句子是這樣:主人下馬,客人上船。主人沒有上船,如何“移船相近邀相見”?所以,要把同為主語的“主人”、 “客”,同為謂語的“下馬”、“在船”分別放到一起,再進(jìn)行翻譯。以下幾例類推。,臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎? (廉頗藺相如列傳) 譯:我認(rèn)為平民百姓交往尚且不互相欺騙,更何況大國之間的交往呢?,. .,. . . .,例,用了借代的修辭手法,翻譯時應(yīng)該譯出借代的本體。“布衣”指平民百姓身上穿的粗布衣服,也就代這些穿粗布衣服的人,譯為“平民百姓”、“百姓”。類似的還有“縉紳”代官員,“三尺”代法律或劍,“萬鐘”代高官厚祿等。,又如“杏壇”代“教育界”,“朱門”代“富貴人家”

25、,“社稷”代“國家”,“干戈”代“戰(zhàn)爭”,“桑梓”代“故鄉(xiāng)”,“祝融”代“火災(zāi)”,“紈袴”代“富家不肖子”,“明眸皓齒”代“美人”,“筆墨”代“文章”,“而立”代“三十歲”,“陛下”代“皇帝”,“杜康”代“酒”,“丹青”代“史冊”,“鐘鼎”、“山林”代“在朝”、“在野”等。,我們了解“對文”這種修辭手法的特點(diǎn),可以利用它來推求實(shí)詞的詞義,也可以用它來推求虛詞的詞義;可以由簡單的詞推求難以理解的詞,還可以由學(xué)過的詞推求未曾見過的詞。,既無伯叔,終鮮兄弟。(李密陳情表) 析:根據(jù)“無”的意義,可以推想相應(yīng)位置上的“鮮”也是“沒有”的意思。全句可譯為“既沒有伯伯叔叔,也沒有兄弟”。,憂勞可以興國,逸

26、豫可以亡身,自然之理也。 (歐陽修伶官傳序) 析:據(jù)“興國”與“亡身”意義相反,可推出“逸豫”的詞義應(yīng)與“憂勞”相反。全句可譯為“憂慮操勞可以使國家興盛,安逸享樂可以使自身滅亡,這是必然的道理”。,合敘是把兩件相關(guān)的事合在一起說,翻譯時為了不發(fā)生誤解,應(yīng)分開敘述。 城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也。 (得道多助,失道寡助) 析:“兵革非不堅(jiān)利也”即“兵非不利也,革非不堅(jiān)也”,可譯為“武器不是不鋒利,盔甲不是不堅(jiān)固”。,吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎? (韓愈師說) 析:“先后生于吾”即“先生于吾”與“后生于吾”,可譯為“是在我之前出生還是在我之后出生”。,閱讀古文時,如果在正確理解詞

27、義及準(zhǔn)確分析語法的基礎(chǔ)上仍不能上下貫通地理解文意,則可以考慮古人在行文中是否運(yùn)用了“錯綜”的手法。 例:釀泉為酒,泉香而酒洌。(歐陽修醉翁亭記),析:“?!笔恰扒濉钡囊馑?,若按原文的順序?qū)⒃渥g為“泉水味香,酒液清?!眲t顯得不合事理。如果把“香”“?!边@兩個詞的位置互換一下,再翻譯出來,上下文就貫通了。此句可譯為“用泉水釀酒,泉水清洌香甜,酒味香醇”。,我們可以根據(jù)對偶及其類型和特點(diǎn),從已知詞語的意義、用法,推斷出未知詞語的意義和用法,從而很好地翻譯出文言句子。 例:天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)。 (王勃滕王閣序),析:從“宇宙”可推想出“盈虛”應(yīng)指事物的生長衰落、成敗得失。

28、在翻譯時,應(yīng)盡量保持原語句的對偶形式。此句可譯為“天高地遠(yuǎn),感覺到天地四方、古往今來沒有窮盡;興盡悲來,認(rèn)識到事物的興衰、成敗與得失是有定數(shù)的”。,狀態(tài)、程度方面的夸張,仍譯為夸張,前面加上“像要”或“快要”。 例:相如因持璧卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠。(廉頗藺相如列傳) 析:此句可譯為“藺相如拿著和氏璧退后站起來,靠在柱子上,憤怒得頭發(fā)像要頂起帽子”。,數(shù)量方面的夸張,可把數(shù)量詞換成表示“多”“高”“大”等的副詞或形容詞。 例:軍書十二卷,卷卷有爺名。(木蘭辭) 析:此句可譯為“下達(dá)了許多征兵的名冊,每冊上都有父親的名字”。,二、文言文翻譯應(yīng)堅(jiān)持4個步驟 (一)審 在翻譯之前,首先要審清文言文句

29、中重要的語法現(xiàn)象。可以先在草稿紙上抄下要翻譯的文言文句,然后用筆將這些語法現(xiàn)象一一地圈注出來,以引起自己的注意。 (二)切 將文言文句以詞為單位逐一切分開來,然后逐一地加以解釋。,(三)連 按照現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣將逐一解釋出來的詞義連綴成句。 (四)謄 在逐一查對文言文句中的語法現(xiàn)象全部落實(shí)到位以后,將草稿紙上連綴好的譯句謄寫到答卷上。在謄寫的過程中還要做到“三清”“三不”?!叭濉本褪蔷砻媲鍧?,字跡清楚,筆畫清晰;“三不”就是不寫潦草字,不寫繁體字和不規(guī)范的簡化字,不寫錯別字。,一、閱讀下面的文字,完成后面題目。 (一) 春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人

30、處南海,唯是風(fēng)馬牛不相及也,不虞君之涉吾地也,何故?”管仲對曰:“昔召康公命我先君太公曰:五侯九伯,女實(shí)征之,以夾輔周室。賜我先君履,東至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于無棣。,爾貢包茅不入,王祭不供,無以縮酒,寡人是徴。昭王南征而不復(fù),寡人是問?!睂υ唬骸柏曋蝗?,寡君之罪也,敢不供給?昭王之不復(fù),君其問諸水濱!”師進(jìn),次于陘。 夏,楚子使屈完如師。師退,次于召陵。齊侯陳諸侯之師,與屈完乘而觀之。齊侯曰:“豈不榖是為?先君之好是繼,與不榖同好何如?”對曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也?!?齊侯曰:“以此眾戰(zhàn),誰能御之?以此攻城,何城不克?”對曰:“君若以德綏諸侯,誰敢不服?

31、君若以力,楚國方城以為城,漢水以為池;雖眾,無所用之?!?屈完及諸侯盟。,(二) 蹇 叔 哭 師 杞子自鄭使告于秦曰:“鄭人使我掌其北門之管,若潛師以來,國可得也。”穆公訪諸蹇叔。蹇叔曰:“勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也。師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無乃不可乎?師之所為,鄭必知之,勤而無所,必有悖心。且行千里,其誰不知?”,公辭焉。召孟明、西乞、白乙,使出師于東門之外。蹇叔哭之,曰:“孟子!吾見師之出而不見其入也!”公使謂之曰:“爾何知?中壽,爾墓之木拱矣?!?蹇叔之子與師,哭而送之,曰:“晉人御師必于殽,有二陵焉。其南陵,夏后皋之墓地;其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也。必死是間,余收爾骨焉!”秦師遂東。,設(shè)題角度:用

32、“保留法”翻譯下列文言文句子 1夏,楚子使屈完如師。師退,次于召陵。齊侯陳諸侯 之師,與屈完乘而觀之。(4分) 譯文:_ 答案:這年夏天,楚成王派遣屈完到齊軍中去(談判),齊軍后撤,臨時駐扎在召陵。齊侯讓諸侯國的軍隊(duì)擺開陣勢,與屈完同乘一輛戰(zhàn)車觀看軍陣。,2賜我先君履,東至于海,西至于河,南至于穆陵, 北至于無棣。(3分) 譯文:_ 答案:(召康公)還給了我們先君征討的范圍:東到海邊,西到黃河,南到穆陵,北到無棣。,設(shè)題角度:用“增刪法”翻譯下列文言文句子 3君處北海,寡人處南海,唯是風(fēng)馬牛不相及也,不虞 君之涉吾地也,何故?(4分) 譯文:_ 答案:您住在北方,我住在南方,(即使)牛馬發(fā)情相

33、逐也到不了雙方的疆土。沒想到您進(jìn)入了我們的國土,這是什么緣故?,4必死是間,余收爾骨焉!(3分) 譯文:_ 答案:(你)必定死(在)這中間,我到那里收你的尸骨吧! 5杞子自鄭使告于秦曰。(2分) 譯文:_ 答案:杞子從鄭國派(人)向秦國報(bào)告說。,設(shè)題角度:用“替換法”翻譯下列文言文句子 6以此眾戰(zhàn),誰能御之?以此攻城,何城不克?(3分) 譯文:_ 答案:(我)用這些軍隊(duì)作戰(zhàn),誰能夠抵擋他們?(我)讓這些軍隊(duì)攻打城池,什么樣的城攻克不下?,7君若以德綏諸侯,誰敢不服?(3分) 譯文:_ 答案:如果您用仁德來安撫諸侯,哪個敢不順服? 8穆公訪諸蹇叔。(2分) 譯文:_ 答案:穆公到蹇叔(這里)來詢

34、問(這件事)。,設(shè)題角度:注意文言文的特殊句式 9豈不榖是為?先君之好是繼,與不榖同好何如?(4分) 譯文:_ 答案:(這樣做)難道是為了我嗎?不過是為了繼承我們先君的友好關(guān)系罷了。你們也同我們建立友好關(guān)系,怎么樣?,10貢之不入,寡君之罪也,敢不供給?昭王之不復(fù), 君其問諸水濱!(4分) 譯文:_ 答案:貢品沒有交納,是我們國君的過錯,我們怎么敢不供給呢?周昭王南巡沒有返回,還是請您到水邊去問一問吧!,11君若以力,楚國方城以為城,漢水以為池;雖眾, 無所用之。(4分) 譯文:_ 答案:如果您憑借武力的話,那么楚國就把方城山當(dāng)做城墻,把漢水當(dāng)做護(hù)城河,(您的兵馬)即使眾多,也沒有用處! 12

35、晉人御師必于殽。(2分) 譯文:_ 答案:晉人一定會在殽山抵抗你們的軍隊(duì)。,設(shè)題角度:關(guān)注常見的文言文固定句式 13師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無乃不可乎?(4分) 譯文:_ 答案:軍隊(duì)勞累,精力衰竭,遠(yuǎn)方的國家防備 (我們),恐怕不可以吧?,設(shè)題角度:關(guān)注詞類活用現(xiàn)象 14勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也。(4分) 譯文:_ 答案:使軍隊(duì)勞累而來襲擊遠(yuǎn)方(的國家),(我)沒有聽說過啊。,15鄭人使我掌其北門之管,若潛師以來,國可得也。 (4分) 譯文:_ 答案:鄭國人派我掌管他們的北門的鑰匙,如果秘密地派軍隊(duì)來,鄭國國都可以得到。,參考譯文: (一) 魯僖公四年的春天,齊桓公率領(lǐng)諸侯國的軍隊(duì)攻打蔡國。蔡國潰敗,

36、接著又去攻打楚國。楚成王派使節(jié)到齊軍對齊桓公說:“您住在北方,我住在南方,(即使)牛馬發(fā)情相逐也到不了雙方的疆土。沒想到您進(jìn)入了我們的國土,這是什么緣故?”,管仲回答說:“從前召康公命令我們先君太公說:五等諸侯和九州長官,你都有權(quán)征討他們,從而共同輔佐周王室。召康公還給了我們先君征討的范圍:東到海邊,西到黃河,南到穆陵,北到無棣。你們應(yīng)當(dāng)進(jìn)貢的包茅沒有交納,周宮室的祭祀供不上,沒有用來滲濾酒渣的東西,我特來征收貢物;周昭王南巡沒有返回,我特來查問這件事。”楚國使臣回答說:“貢品沒有交納,是我們國君的過錯,我們怎么敢不供給呢?周昭王南巡沒有返回,還是請您到水邊去問一問吧!”于是齊軍繼續(xù)前進(jìn),臨時

37、駐扎在陘。,這年夏天,楚成王派遣使臣屈完到齊軍中去(談判),齊軍后撤,臨時駐扎在召陵。 齊桓公讓諸侯國的軍隊(duì)擺開陣勢,與屈完同乘一輛戰(zhàn)車觀看軍陣。齊桓公說:“這樣做難道是為了我嗎?不過是為了繼承我們先君的友好關(guān)系罷了。你們也同我們建立友好關(guān)系,怎么樣?”屈完回答說:“承蒙您惠臨敝國并為我們的國家求福,忍辱接納我們國君,這正是我們國君的心愿?!?齊桓公說:“我用這些諸侯軍隊(duì)作戰(zhàn),誰能夠抵擋他們?我讓這些軍隊(duì)攻打城池,什么樣的城攻克不下?”屈完回答說:“如果您用仁德來安撫諸侯,哪個敢不順服?如果您憑借武力的話,那么楚國就把方城山當(dāng)做城墻,把漢水當(dāng)做護(hù)城河,(您的兵馬)即使眾多,也沒有用處!” 后來

38、,屈完代表楚國與諸侯國訂立了盟約。,(二) 杞子從鄭國派人向秦國報(bào)告說:“鄭國人派我掌管他們的北門的鑰匙,如果秘密地派軍隊(duì)來,鄭國國都可以得到。”秦穆公到蹇叔這里來詢問這件事。蹇叔說:“使軍隊(duì)勞累而來襲擊遠(yuǎn)方(的國家),我沒有聽說過啊。軍隊(duì)勞累,精力衰竭,遠(yuǎn)方的國家防備我們??峙虏豢梢园??(我們)軍隊(duì)的行動,鄭國一定會知道,勞師動眾而無所得,士兵們一定會有違背軍紀(jì)不服約束的情緒。,況且行軍千里,誰會不知道呢?”秦穆公謝絕(蹇叔的勸告)。召集孟明、西乞、白乙,派他們帶兵從東門外出發(fā)。蹇叔為這事哭著說:“孟明,我今天看著軍隊(duì)出征,卻看不到你們回來啊!”秦穆公(聽了)派人對他說:“你知道什么!(假如

39、你只)活七十歲,你墳上的樹早就長得有合抱粗了!”,蹇叔的兒子加入這次出征的軍隊(duì),(蹇叔)哭著送他說:“晉人一定會在殽山抵抗你們的軍隊(duì)。殽有南北兩座山:南面一座是夏朝國君皋的墓地;北面一座山是周文王避過風(fēng)雨的地方。(你)必定死在這中間,我到那里收你的尸骨吧!”秦國的軍隊(duì)于是向東進(jìn)發(fā)了。,二、(2011安徽高考)閱讀下面的文言文,完成1619題。 (19分) 萬貞文先生傳 清全祖望 貞文先生萬斯同,字季野,鄞人也,戶部郎泰第八子。少不馴,弗肯帖帖隨諸兄,所過多殘滅,諸兄亦忽之。戶部思寄之僧舍,已而以其頑,閉之空室中。先生竊視架上有明史料數(shù)十冊,讀之甚喜,數(shù)日而畢;又見有經(jīng)學(xué)諸書,皆盡之。既出,因時

40、時隨諸兄后,聽其議論。一日伯兄斯年家課,先生欲豫焉,伯兄笑曰:“汝何知?”先生答曰:“觀諸兄所造,亦易與耳?!?伯兄驟聞而駭之,曰:“然則吾將試汝?!币螂s出經(jīng)義目試之,汗漫千言,俄頃而就。伯兄大驚,持之而泣,以告戶部曰:“幾失吾弟?!睉舨恳嚆等辉唬骸皫资嶙??!笔侨帐紴橄壬乱侣模腿脎幼x書。逾年,遣請業(yè)于梨洲先生,則置之絳帳中高坐。先生讀書五行并下,如決海堤,然嘗守先儒之戒,以為無益之書不必觀,無益之文不必為也,故于書無所不讀,而識其大者。,康熙戊午,詔征博學(xué)鴻儒,浙江巡道許鴻勛以先生薦,力辭得免。明年,開局修明史,昆山徐學(xué)士元文延先生往,時史局中征士許以七品俸,稱翰林院纂修官,學(xué)士欲援其例

41、以授之,先生請以布衣參史局,不署銜,不受俸,總裁許之。諸纂修官以稿至,皆送先生覆審,先生閱畢,謂侍者曰:取某書某卷某頁有某事,當(dāng)補(bǔ)入;取某書某卷某頁某事,當(dāng)參校。侍者如言而至,無爽者。,明史稿五百卷皆先生手定,雖其后不盡仍先生之舊,而要其底本,足以自為一書者也。先生之初至京也,時議意其專長在史,及昆山徐侍郎乾學(xué)居憂,先生與之語喪禮,乃知先生之深于經(jīng),侍郎因請先生遍成五禮之書二百余卷。當(dāng)時京師才彥霧會,各以所長自見,而先生最淡,然自王公以至下士,無不呼曰萬先生,而先生與人還往,其自署只曰“布衣萬斯同”,未嘗有他稱也。,先生為人和平大雅,而其中介然。故督師之姻人方居要津,乞史館于督師少為寬假,先生

42、歷數(shù)其罪以告之。有運(yùn)餉官以棄運(yùn)走,道死,其孫以賂乞入死事之列,先生斥而退之。錢忠介公嗣子困甚,先生為之營一衿者累矣,卒不能得,而先生未嘗倦也。父友馮侍郎躋仲諸子沒入勛衛(wèi)家,先生贖而歸之。不衿意氣,不事聲援,尤喜獎引后進(jìn),惟恐失之,于講會中惓惓三致意焉,蓋躬行君子也。卒后門人私謚曰貞文。 (選自錢儀吉纂碑傳集,有刪節(jié)),16對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)() A先生欲豫焉豫:參與 B學(xué)士欲援其例以授之 援:引用 C侍者如言而至,無爽者 爽:差錯 D先生贖而歸之 歸:歸還 解析:這里的“歸”是使動用法,是“使回去” 的意思。 答案:D,.,.,.,.,17下列各組句子中,加點(diǎn)詞的

43、意義和用法相同的一組是(3 分) (),解析:C項(xiàng),兩個“以”都是介詞,“把”的意思。A項(xiàng),前一個“之”是代詞,代萬斯同;后一個“之”用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性。B項(xiàng),前一個“因”是副詞,“于是”的意思;后一個“因”是介詞,可譯為“經(jīng)由、通過”。D項(xiàng),前一個“乃”是副詞,“才”的意思;后一個“乃”是副詞,“竟然”的意思。 答案:C,18下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3 分) () A萬斯同小時候十分頑劣,可聰穎異常,過目不忘,常 跟兄長們討論學(xué)問,引起父兄重視,被送入私塾讀 書,又經(jīng)名師指點(diǎn),終成大器。 B萬斯同受邀參加明史的編纂工作,不計(jì)名利,擔(dān) 當(dāng)修訂審核重任;他學(xué)識淵

44、博,目光敏銳,態(tài)度嚴(yán) 謹(jǐn),出色地完成了繁重的工作。,C萬斯同對經(jīng)學(xué)有精深的研究,應(yīng)邀編纂禮學(xué)之書,貢獻(xiàn) 很大;他為人也很低調(diào),從不像別人那樣炫耀自己,受 到當(dāng)時人們的普遍敬重。 D萬斯同嚴(yán)詞拒絕某些人的不合理要求,不遺余力地為困 頓者奔走,對失去人身自由者竭力相助,表現(xiàn)出剛正不 阿、看重情義的君子之風(fēng)。,命題分析:此題考查歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思的能力。 解析:A項(xiàng),根據(jù)第一段內(nèi)容可知,萬斯同并沒有常跟兄長們討論學(xué)問,而是聽他們討論。他引起父兄重視,也是無意中的發(fā)現(xiàn)。 答案:A,19把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分) (1)伯兄驟聞而駭之,曰:“然則吾將試汝?!?譯文:_ _ (2)有運(yùn)餉官以棄運(yùn)走,道死,其孫以賂乞入死事之列,先生斥而退之。 譯文:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論