期末單詞翻譯復(fù)習(xí).ppt_第1頁(yè)
期末單詞翻譯復(fù)習(xí).ppt_第2頁(yè)
期末單詞翻譯復(fù)習(xí).ppt_第3頁(yè)
期末單詞翻譯復(fù)習(xí).ppt_第4頁(yè)
期末單詞翻譯復(fù)習(xí).ppt_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、期末復(fù)習(xí),Unit 8單詞,Surpass超越proportioncomplexity復(fù)雜 absorbintellectualpopulous人口眾多的 pursuiteminent著名的spectacular inculcateconstitutecomprehensiveness conferinstill=inculcateemancipation horizonprejudiceimpartiality Appalling驚訝的inherently天性的,固有的,Unit 8翻譯(練習(xí)冊(cè)),Some regard terrorist explosions as extreme act

2、ions in the pursuit of a great goal. He thought things would get better, but as it was, they were getting worse. I suspect he stretched the truth a bit or even made things up in his testimony. Scientists accused the Bush administration of distorting science for political ends.,Unit 8翻譯(練習(xí)冊(cè)),A newspa

3、per criticized the presidents proposal, saying that it was partial to Korea. The members of the jury were divided in the fundamental issues with some adopting a more radical approach. The wit of three cobblers combined surpasses that of Zhuge Liang, the master mind.,Unit 8翻譯(練習(xí)冊(cè)),It would be unwise

4、to attach too much significance/importance to these opinion polls. Stealing a glance at others letter constitutes an intrusion/infringement on their privacy.,Unit 9單詞,intimatelygourmet美食家glutton貪食者contribute derive源于sageprimalecstasy smotherlavishincidentally exoticainfamoussensualityphenomenal cont

5、rivebuffetharmonyenterprise fastidiously,Unit 9翻譯(練習(xí)冊(cè)),All of us think that the imperious nature of the child results from his parents lavishing too much care on him. With regard to your application, Im afraid we are unable to offer you the job. This advertising campaign has contributed significantl

6、y to the success of the new product.,Unit 9翻譯(練習(xí)冊(cè)),I look into the very fibre of my being three times a day. Success in business is simply a matter of knowing when to take a chance. In contrast with/to his early works, the later plays are highly theatrical.,Unit 9翻譯(練習(xí)冊(cè)),He was lucky enough to dine

7、with no less a figure than the Queen. We need a mechanic with a capital M someone who can repair the lights. I wonder exactly what lies at the root of his sudden concern for my well-being.,Unit 9翻譯(練習(xí)冊(cè)),The house blends well with its surroundings. The charm of fishing is that it is the pursuit of so

8、mething elusive and yet attainable.,Unit 11翻譯(練習(xí)冊(cè)),I could not but admit that you are right and I am wrong. The lawyer kept on badgering the witness with misleading questions until the latter changed his testimony. There was so much noise that I had to strain to hear what he was saying.,Unit 11翻譯(練習(xí)冊(cè)),It is an attitude that turns

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論