外經(jīng)微言課件模板-012(共13)_第1頁(yè)
外經(jīng)微言課件模板-012(共13)_第2頁(yè)
外經(jīng)微言課件模板-012(共13)_第3頁(yè)
外經(jīng)微言課件模板-012(共13)_第4頁(yè)
外經(jīng)微言課件模板-012(共13)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩27頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、外經(jīng)微言 課件模板-12,外經(jīng)微言:傷寒知變篇,傷寒知變篇:,雷公問(wèn)曰:傷寒一日,巨陽(yáng)受之,何以頭項(xiàng)痛,腰脊強(qiáng)也?岐伯曰:巨陽(yáng)者,足太陽(yáng)也。其脈起于目?jī)?nèi)眥,上額,交巔入絡(luò)腦,還出別下項(xiàng),循肩膊內(nèi),挾脊,抵腰中,寒邪必先入于足太陽(yáng)之經(jīng),邪入足太陽(yáng),則太陽(yáng)之經(jīng)脈不通,為寒邪所據(jù),故頭項(xiàng)痛,腰脊強(qiáng)也。雷公曰:二日陽(yáng)明受之,宜身熱、目疼,鼻干、不得臥矣。,外經(jīng)微言:傷寒知變篇,傷寒知變篇:,而頭項(xiàng)痛,腰脊強(qiáng)又何故歟?岐伯曰:此巨陽(yáng)之余邪未散也。雷公曰:太陽(yáng)之邪未散宜不入陽(yáng)明矣。岐伯曰:二日則陽(yáng)明受之矣。因邪留戀太陽(yáng),未全入陽(yáng)明,故頭項(xiàng)尚痛,腰脊尚強(qiáng),非二日陽(yáng)明之邪全不受也。雷公曰:三日少陽(yáng)受之,宜胸脅

2、痛、耳聾矣。邪宜出陽(yáng)明矣。既不入少陽(yáng),而頭項(xiàng)、腰脊之痛與強(qiáng),仍未除者又何故歟?岐伯曰:此邪不欲傳少陽(yáng),轉(zhuǎn)回于太陽(yáng)也。,外經(jīng)微言:傷寒知變篇,傷寒知變篇:,雷公曰:邪傳少陽(yáng)矣,宜傳入于三陰之經(jīng),何以三日之后,太陽(yáng)之癥仍未除也?岐伯曰:陽(yáng)經(jīng)善變,且太陽(yáng)之邪與各經(jīng)之邪不同。各經(jīng)之邪循經(jīng)而入。太陽(yáng)之邪出入自如,有入有不盡入也。惟不盡入,故雖六七日而其癥未除耳。甚至七日之后,猶然頭項(xiàng)痛、腰脊強(qiáng),此太陽(yáng)之邪乃原留之邪,非從厥陰復(fù)出,傳之足太陽(yáng)也。,外經(jīng)微言:傷寒知變篇,傷寒知變篇:,雷公曰:四日太陰受之,腹?jié)M嗌干。五日,少陰受之,口干舌燥。六日厥陰受之,煩滿囊縮。亦有不盡驗(yàn)者何也?岐伯曰:陰經(jīng)不變,不變而

3、變者,邪過(guò)盛也。雷公曰:然則三陽(yáng)三陰之經(jīng)皆善變也。變則不可以日數(shù)拘矣。岐伯曰:日數(shù)者盲其常也。公問(wèn)者言其變也。變而不失其常則變則可生,否則死矣。雷公曰:兩感于寒者變乎?岐伯曰:兩感者,越經(jīng)之傳也,非變也。,外經(jīng)微言:傷寒知變篇,傷寒知變篇:,陳士鐸曰;傷寒之文,世人不知,讀此論人能悟否,無(wú)奈治傷寒者不能悟也。,外經(jīng)微言:傷寒同異篇,傷寒同異篇:,雷公問(wèn)于岐伯曰:傷寒之病多矣,可悉言之乎?岐伯曰:傷寒有六,非冬傷于寒者,舉不得謂傷寒也。雷公曰:請(qǐng)言其異。岐伯曰:有中風(fēng),有中暑,有中熱,有中寒,有中濕,有中疫,其病皆與傷寒異。傷寒者,冬月感寒,邪入營(yíng)衛(wèi),由腑而傳于臟也。雷公曰:暑熱之癥,感于夏,不

4、感于三時(shí),似非傷寒矣。風(fēng)寒濕疫,多感于冬日也,何以非傷寒乎?岐伯曰:百病皆起于風(fēng)。,外經(jīng)微言:傷寒同異篇,傷寒同異篇:,四時(shí)之風(fēng),每直中于臟腑,非若傳經(jīng)之寒,由淺而深入也。寒之中人,自在嚴(yán)寒,不由營(yíng)衛(wèi)直入臟腑,是不從皮膚漸進(jìn),非傳經(jīng)之傷寒也。水王于冬,而冬日之濕,反不深入,以冬令收藏也,他時(shí)則易感矣。疫來(lái)無(wú)方,四時(shí)均能中疫,而冬疫常少二癥,俱不傳經(jīng),皆非傷寒也。雷公曰:寒熱之不同也,何熱病亦謂之傷寒乎?岐伯曰:寒感于冬,則寒必變熱,熱變于冬,則熱即為寒,故三時(shí)之熱病不可謂寒,冬日之熱病不可謂熱,是以三時(shí)之熱病不傳經(jīng),冬日之熱病必傳經(jīng)也。,外經(jīng)微言:傷寒同異篇,傷寒同異篇:,雷公曰:熱病傳經(jīng),乃

5、傷寒之類(lèi)也,非正傷寒也,何天師著素問(wèn),有熱病傳經(jīng)之文,而傷寒反無(wú)之,何也?岐伯曰:類(lèi)宜辯而正不必辯也。知類(lèi)即知正矣。雷公曰:善。 陳士鐸曰:傷寒必傳經(jīng),斷在嚴(yán)寒之時(shí),非冬日傷寒舉不可謂傷寒也。 辯得明說(shuō)得出。,外經(jīng)微言:風(fēng)寒殊異篇,風(fēng)寒殊異篇:,風(fēng)后問(wèn)于岐伯曰;冬傷于寒與春傷于寒有異乎?岐伯曰;春傷于寒者風(fēng)也,非寒也。風(fēng)后曰:風(fēng)、即寒也,何異乎?岐伯曰:冬日之風(fēng)則寒,春日之風(fēng)則溫,寒傷深,溫傷淺,傷深者入少陽(yáng)而傳里,傷淺者入少陽(yáng)而出表,故異也。風(fēng)后曰:傳經(jīng)乎?岐伯曰:傷冬日之風(fēng)則傳,傷春日之風(fēng)則不傳也。風(fēng)后曰:其不傳何也?岐伯曰:傷淺者,傷在皮毛也。,外經(jīng)微言:風(fēng)寒殊異篇,風(fēng)寒殊異篇:,皮毛屬

6、肺,故肺受之不若傷深者入于營(yíng)衛(wèi)也。風(fēng)后曰:春傷于風(fēng);,頭痛鼻塞,身亦發(fā)熱,與冬傷于寒者何無(wú)異也?岐伯曰:風(fēng)入于肺,鼻為之不利,以鼻主肺也。肺既受邪,肺氣不宣,失清肅之令,必移邪而入于太陽(yáng)矣,膀胱畏。邪,堅(jiān)閉其經(jīng),水道失行,水不下泄,火乃炎上,頭即痛矣。夫頭乃陽(yáng)之首也,既為邪火所據(jù),則一身之真氣皆與邪爭(zhēng),而身乃熱矣。,外經(jīng)微言:風(fēng)寒殊異篇,風(fēng)寒殊異篇:,風(fēng)后曰:肺為胃之子,肺受邪,宜胃來(lái)援,何以邪入肺而惡熱,口渴之癥生,豈生肺者轉(zhuǎn)來(lái)刑肺乎?岐伯曰:胃為肺之母,見(jiàn)肺子之寒,必以熱救之,夫胃之熱,心火生之也,胃得心火之生則胃土過(guò)旺,然助胃必克肺矣。火能刑金,故因益而反損也。風(fēng)后曰:嘔吐者何也?岐伯曰

7、:此風(fēng)傷于太陰也。風(fēng)在地中,土必震動(dòng),水泉上溢則嘔吐矣,散風(fēng)而土自安也。,外經(jīng)微言:風(fēng)寒殊異篇,風(fēng)寒殊異篇:,風(fēng)后曰:風(fēng)邪入太陽(yáng),頭痛何以有痛不痛之殊也了岐伯曰:肺不移風(fēng)于太陽(yáng),則不痛耳。風(fēng)后曰:風(fēng)不入于太陽(yáng),頭即不痛乎?岐伯曰:肺通于鼻,鼻通于腦,風(fēng)入于肺,自能引風(fēng)入腦而作頭痛,肺氣旺則風(fēng)入于肺而不上走于腦,故不痛也。風(fēng)后曰:春傷于風(fēng),往來(lái)寒熱,熱結(jié)于里何也?岐伯曰:冬寒入于太陽(yáng),久則變寒,春風(fēng)入于太陽(yáng),久則變熱,寒則動(dòng)傳于臟,熱則靜結(jié)于腑,寒在臟則陰與陽(yáng)戰(zhàn)而發(fā)熱,熱在腑則陽(yáng)與陰戰(zhàn)而發(fā)寒,隨臟腑之衰旺,分寒熱之往來(lái)也。,外經(jīng)微言:風(fēng)寒殊異篇,風(fēng)寒殊異篇:,風(fēng)后曰:傷風(fēng)自汗何也?岐伯曰:傷寒之

8、邪,寒邪也。傷風(fēng)之邪,風(fēng)邪也。寒邪入胃,胃惡寒而變熱,風(fēng)邪入胃,胃喜風(fēng)而變溫,溫則不大熱也,得風(fēng)以揚(yáng)之,火必外泄,故汗出矣。風(fēng)后曰:春傷于風(fēng),下血譫語(yǔ),一似冬傷于寒之病何也?岐伯曰:此熱入血室,非狂也。傷于寒者,熱自入于血室之中,其熱重傷于風(fēng)者,風(fēng)祛熱入于血室之內(nèi),其熱輕也。,外經(jīng)微言:風(fēng)寒殊異篇,風(fēng)寒殊異篇:,風(fēng)后曰:譫語(yǔ)而潮熱者何也?岐伯曰:其脈必滑者也。風(fēng)后曰:何也?岐伯曰:風(fēng)邪入胃,胃中無(wú)痰則發(fā)大熱,而譫語(yǔ)之聲高。 胃中有痰則發(fā)潮熱,而譫語(yǔ)之聲低。潮熱發(fā)譫語(yǔ),此痰也。滑者,痰之應(yīng)也。風(fēng)后曰:春傷于風(fēng),發(fā)厥、心下悸,何也?岐伯曰:傷于寒者,邪下行,傷于風(fēng)者,邪上沖也。寒乃陰邪,陰則走下,

9、風(fēng)乃陽(yáng)邪,陽(yáng)則升上。,外經(jīng)微言:風(fēng)寒殊異篇,風(fēng)寒殊異篇:,治寒邪先定厥,后定悸,治風(fēng)邪先定悸,后定厥,不可誤也。風(fēng)后曰:傷于風(fēng)而發(fā)熱如見(jiàn)鬼者,非狂乎?岐伯曰:狂乃實(shí)邪,此乃虛邪也。實(shí)邪從太陽(yáng)來(lái)也,邪熾而難遏;虛邪從少陰來(lái)也,邪旺而將衰。實(shí)邪火逼心,君而外出,神不守于心也。虛邪火引肝,魂而外游,魄不守于肺也。風(fēng)后曰:何論之神乎,吾無(wú)測(cè)師矣。,外經(jīng)微言:風(fēng)寒殊異篇,風(fēng)寒殊異篇:,陳士鐸曰:風(fēng)與寒殊,故論亦殊,人當(dāng)細(xì)觀之。,外經(jīng)微言:陰寒格陽(yáng)篇,陰寒格陽(yáng)篇:,盤(pán)盂問(wèn)于岐伯曰:大小便閉結(jié)不通,飲食輒吐,面赭唇焦,飲水亦嘔,脈又沉伏,此何癥也?岐伯曰:腎虛寒盛,陰格陽(yáng)也。盤(pán)盂曰:陰何以格陽(yáng)乎?岐伯曰:腎

10、,少陰經(jīng)也,惡寒喜溫。腎寒則陽(yáng)無(wú)所附,升而不降矣。盤(pán)盂曰:其故何也?岐伯曰:腎中有水火存焉?;鸩厮?,水生火內(nèi),兩相根而兩相制也。邪入則水火相離而病生矣。,外經(jīng)微言:陰寒格陽(yáng)篇,陰寒格陽(yáng)篇:,盤(pán)盂曰:何邪而使之離乎?岐伯曰:寒熱之邪皆能離之,而寒邪為甚。寒感之輕則腎中之虛陽(yáng)上浮,不至格拒之至也。寒邪太盛,拒絕過(guò)堅(jiān),陽(yáng)杜陰而力衰,陰格陽(yáng)而氣旺,陽(yáng)不敢居于下焦,沖逆于上焦矣,上焦沖逆,水谷入喉,安能下入于胃乎。盤(pán)盂曰:何以治之?岐伯曰:以熱治之。盤(pán)盂曰:陽(yáng)宜陰折,熱宜寒折,今陽(yáng)在上而作熱,不用寒反用熱,不治陰反治陽(yáng),豈別有義乎?岐伯曰:上熱者,下逼之使熱也;陽(yáng)升者,陰?kù)钪股病?外經(jīng)微言:陰寒格

11、陽(yáng)篇,陰寒格陽(yáng)篇:,故上熱者下正寒也,以陰寒折之,轉(zhuǎn)害之矣,故不若以陽(yáng)熱之品順其性而從治之,則陽(yáng)回而陰且交散也。盤(pán)盂曰:善。 陳士鐸曰:陰勝必須陽(yáng)折,陽(yáng)勝必須陰折,皆從治之法也。,外經(jīng)微言:春溫似疫篇,春溫似疫篇:,風(fēng)后問(wèn)于岐伯曰:春日之疫,非感風(fēng)邪成之乎?岐伯曰:疫非獨(dú)風(fēng)也。春日之疫,非風(fēng)而何。風(fēng)后曰:然則春溫即春疫乎?岐伯曰:春疫非春溫也。春溫有方而春疫無(wú)方也。風(fēng)后曰:春疫無(wú)方,何其疾之一似春溫也?岐伯曰:春溫有方而時(shí)氣亂之,則有方者變而無(wú)方,故與疫氣正相同也。風(fēng)后曰:同中有異乎?岐伯曰:疫氣熱中藏殺,時(shí)氣熱中藏生。,外經(jīng)微言:春溫似疫篇,春溫似疫篇:,風(fēng)后曰:熱中藏生,何多死亡乎?岐伯曰

12、:時(shí)氣者,不正之氣也。臟腑聞?wù)龤舛庩?yáng)和,聞邪氣而陰陽(yáng)亂。不正之氣即邪氣也,故聞之而輒病,轉(zhuǎn)相傳染也。風(fēng)后曰:聞邪氣而不病者,又何故歟?岐伯曰:臟腑自和,邪不得而亂之也。春溫傳染,亦臟腑之虛也。風(fēng)后曰:臟腑實(shí)而邪遠(yuǎn),臟腑空而邪中,不洵然乎。 陳士鐸曰:溫似疫癥,不可謂溫即是疫,辯得明爽。,外經(jīng)微言:補(bǔ)瀉陰陽(yáng)篇,補(bǔ)瀉陰陽(yáng)篇:,雷公問(wèn)于岐伯曰:人身陰陽(yáng)分于氣血,內(nèi)經(jīng)詳之矣。請(qǐng)問(wèn)其余。岐伯曰:氣血之要,在氣血有余不足而已。氣有余則陽(yáng)旺陰消,血不足則陰旺陽(yáng)消。雷公曰:治之奈何?岐伯曰:陽(yáng)旺陰消者,當(dāng)補(bǔ)其血;陰旺陽(yáng)消者,當(dāng)補(bǔ)其氣。陽(yáng)旺陰消者,宜瀉其氣;陰旺陽(yáng)消者,宜瀉其血。無(wú)不足,無(wú)有余,則陰陽(yáng)平矣。雷

13、公曰:補(bǔ)血?jiǎng)t陰旺陽(yáng)消,不必再瀉其氣;補(bǔ)氣則陽(yáng)旺陰消,不必重瀉其血也。,外經(jīng)微言:補(bǔ)瀉陰陽(yáng)篇,補(bǔ)瀉陰陽(yáng)篇:,岐伯曰:補(bǔ)血以生陰者,盲其常補(bǔ)陰也;瀉氣以益陰者,言其暫瀉陽(yáng)也。補(bǔ)氣以助陽(yáng)者,言其常補(bǔ)陽(yáng)也;瀉血以救陽(yáng)者,言其暫瀉陰也。故新病可瀉,久病不可輕瀉也;久病宜補(bǔ),新病不可純補(bǔ)也。雷公曰:治血必當(dāng)理氣乎?岐伯曰:治氣亦宜理血也。氣無(wú)形,血有形,無(wú)形生有形者,變也;有形生無(wú)形者,常也。雷公曰:何謂也?岐伯曰:變治急,常治緩。,外經(jīng)微言:補(bǔ)瀉陰陽(yáng)篇,補(bǔ)瀉陰陽(yáng)篇:,勢(shì)急不可緩,亟補(bǔ)氣以生血;勢(shì)緩不可急,徐補(bǔ)血以生氣。雷公曰:其故何也。岐伯曰:氣血兩相生長(zhǎng),非氣能生血,血不能生氣也。第氣生血者,其效速;

14、血生氣者,其功遲。宜急而亟者,治失血之驟也;宜緩而徐者,治失血之后也。氣生血?jiǎng)t血得氣而安,無(wú)憂其。沸騰也;血生氣則氣得血而潤(rùn),無(wú)虞其干燥也。茍血失補(bǔ)血?jiǎng)t氣且脫矣。,外經(jīng)微言:補(bǔ)瀉陰陽(yáng)篇,補(bǔ)瀉陰陽(yáng)篇:,血安補(bǔ)氣則血反動(dòng)矣。雷公曰:善。 陳士鐸曰:氣血俱可補(bǔ)也,當(dāng)于補(bǔ)中尋其原,不可一味呆補(bǔ)為妙。,外經(jīng)微言:善養(yǎng)篇,善養(yǎng)篇:,雷公問(wèn)于岐伯曰:春三月謂之發(fā)陳,夏三月謂之蕃秀,秋三月謂之容平,冬三月謂之閉藏,天師詳載四氣調(diào)神大論中。然調(diào)四時(shí)則病不生,不調(diào)四時(shí)則病必作,所謂調(diào)四時(shí)者,調(diào)陰陽(yáng)之時(shí)令乎寧抑調(diào)人身陰陽(yáng)之氣乎?愿晰言之。岐伯曰:明乎哉問(wèn)也!調(diào)陰陽(yáng)之氣,在人不在時(shí)也。春三月調(diào)木氣也,調(diào)木氣者順肝氣也

15、。,外經(jīng)微言:善養(yǎng)篇,善養(yǎng)篇:,夏三月調(diào)火氣也。調(diào)火氣者順心氣也。秋三月調(diào)金氣也,調(diào)金氣者順?lè)螝庖?。冬三月調(diào)水氣也,調(diào)水氣者順腎氣也。肝氣不順,逆春氣矣,少陽(yáng)之病應(yīng)之。心氣不順,逆夏氣矣,太陽(yáng)之病應(yīng)之。肺氣不順,逆秋氣矣,太陰之病應(yīng)之。腎氣不順,逆冬氣矣,少陰之病應(yīng)之。四時(shí)之氣可不調(diào)乎。調(diào)之實(shí)難,以陰陽(yáng)之氣不易調(diào)也,故人多病耳。,外經(jīng)微言:善養(yǎng)篇,善養(yǎng)篇:,雷公曰:人既病矣,何法療之?岐伯曰:人以胃氣為本,四時(shí)失調(diào),致生疾病,仍調(diào)其胃氣而已。 胃調(diào)脾自調(diào)矣,脾調(diào)而肝心肺腎無(wú)不順矣。雷公曰:先時(shí)以養(yǎng)陰陽(yáng),又何可不講乎?岐伯曰;陽(yáng)根于陰,陰根于陽(yáng),養(yǎng)陽(yáng)則取之陰也,養(yǎng)陰則取之陽(yáng)也。以陽(yáng)養(yǎng)陰,以陰養(yǎng)陽(yáng),貴養(yǎng)之于豫也,何邪能干乎。閉目塞兌,內(nèi)觀心腎,養(yǎng)陽(yáng)則漱津送入心也,養(yǎng)陰則漱津送入腎也,無(wú)他異法也。,外經(jīng)微言:善養(yǎng)篇,善養(yǎng)篇:,雷公曰:善。天老問(wèn)曰:陰陽(yáng)不違背而人無(wú)病,養(yǎng)陽(yáng)養(yǎng)陰之法止調(diào)心腎乎?岐伯曰:內(nèi)經(jīng)一書(shū),皆養(yǎng)陽(yáng)養(yǎng)陰之法也。天老曰:陰陽(yáng)之變遷不常,養(yǎng)陰養(yǎng)陽(yáng)之法又

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論