Unit8knowledgeandwisdomppt課件.ppt_第1頁
Unit8knowledgeandwisdomppt課件.ppt_第2頁
Unit8knowledgeandwisdomppt課件.ppt_第3頁
Unit8knowledgeandwisdomppt課件.ppt_第4頁
Unit8knowledgeandwisdomppt課件.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

UnitSix,KnowledgeandWisdom(abridged)-BertrandRussell,1,Abouttheauthor,BertrandRussell(1872-1970),Britishphilosopherandmathematician,wasoneoftheoutstandingfiguresof20thcenturyBritishphilosophy,andwasespeciallyimportantforhisworkinmathematicallogicandnotableforhissupportofhumanitariancauses.,2,HismajorworksincludePrincipiaMathematica,3vols.(1910-1913),writtenwithA.N.Whitehead,andAHistoryofWesternPhilosophy(1945).,3,Russellwastwiceimprisonedforactivitiesassociatedwithhisadvocacyofpacifism(1918),andawardedtheNobelPrizeforLiteraturein1950.,4,Warm-upDiscussion,Whatkindofpeopleareconsideredknowledgeable?Namesomegreatnames.Whatkindofpeopleareconsideredwise?Namesomegreatnames.Whichismuchharderinyouropinion,becomingknowledgeableorbecomingwise?Why?Whatistherelationshipbetweenknowledgeandwisdom?,5,Memorablequotes,Scienceisorganizedknowledge.Wisdomisorganizedlife.Withoutknowledge,Icannotplaytheviolin.Withoutwisdom,Icannotplaythemusic.,6,Globalreading,Isthistextanarration,argumentation,descriptionorexplanation?Whatisthetopicandthesupportingdetails?,7,StructuralAnalysis,8,Para.1,Whatviewiscommonlyacceptedintermsofknowledgeandwisdom?Isthereanyorthodoxdefinitionofwisdom?Hasthewriterstatedthepurposeofthewriting?Whatisit?,9,Para.2-5,Identifythetopicsentencesineachparagraph.,10,(para.2),1stfactor:comprehensivenessmixedwithasenseofproportionTopicsentence:OftheseIshouldputfirstasenseofproportion:thecapacitytotakeaccountofalltheimportantfactorsinaproblemandtoattachtoeachitsdueweight.,11,paraphrase,OftheseIshouldputfirstasenseofproportion:thecapacitytotakeaccountofalltheimportantfactorsinaproblemandtoattachtoeachitsdueweight.(l.1-3)Amongcontributorstowisdom,Ishallseeasenseofproportionasthetoppriority.Itreferstotheabilitytogetacomprehensiveviewofaproblem,andinthemeantime,notewhichaspectismoreimportantandwhichisless.首先,我要提出的是一種良好的比例意識,也就是能夠考慮一個問題的所有重要方面,并分別給予它們適當(dāng)重視的能力。,12,Thishasbecomemoredifficultthanitusedtobeowingtotheextentandcomplexityofthespecializedknowledgerequiredofvariouskindsoftechnicians.(l.3-5)Ithasbecomemoredifficultthanbeforebecausedifferentkindsoftechniciansarerequiredtospecializeinmorecomplexandwiderrangeofknowledgetoday.由于現(xiàn)在要求各類技術(shù)人員掌握的專業(yè)知識越來越多,越來越復(fù)雜,要做到良好的比例意識比以前更難了。,13,Youstudythecompositionoftheatomfromadisinteresteddesireforknowledge,andincidentallyplaceinthehandsofpowerfullunaticsthemeansofdestroyingthehumanrace.(l.14-16)Youstudythemake-upoftheatomfromapurelongingforknowledge,butyouputitintothehandsofmenofpowerwhoarecrazytouseittodestroythehumanrace.你出于對知識的純粹渴望而研究原子的組成,然而這一研究卻落入一群擁有權(quán)力的狂熱分子手中,成為他們毀滅人類的工具。,14,questions,Whatdoes“senseofproportion”mean?Why,accordingtothewriter,iscomprehensivenessanimportantfactorthatconstituteswisdom?Whatmessagedoesthewritertrytoconveywiththeexampleoftechnicians?,15,(para.3),2ndfactor:afullawarenessofthegoalsofhumanlifeTopicsentence:Theremustbe,also,acertainawarenessoftheendsofhumanlife.(僅有縱觀全局的能力還不足以稱之為智慧),我們還應(yīng)對人類的終級目標(biāo)有清醒的認(rèn)識。,16,Questions,Whatdoes“theendsofhumanlife”referto?Accordingtothewriter,howarefeelingsrelatedtowisdom?,17,(para.4),3rdfactor:emancipationfrompersonalprejudiceTopicsentence:Itisneededinthechoiceofendstobepursuedandinemancipationfrompersonalprejudice.在選擇我們所追求的人生目標(biāo)以及從個人偏見中解放出來時,智慧是必不可少的。,18,paraphrase,Evenanendwhichitwouldbenobletopursueifitwereattainablemaybepursuedunwiselyifitisinherentlyimpossibleofachievement.(l.3-4)Itwouldbeveryunwisetopursueagoalwhichisimpossibleofattainmentandboundtofailevenifitishonorabletorunafterit.追求一個不可能達(dá)到的目標(biāo)是不明智的,即便它是個看似可以實(shí)現(xiàn),且令人感到驕傲的追求目標(biāo)。,19,Questions,Howcanwisdomhelponeinhis/herpursuitofalife-longcareer?Whatdoes“convincingeachthattheotherhasonlythenormalshareofhumanwickedness”suggest?,20,(para.5),4thfactor:impartialityTopicsentence:Ithinktheessenceofwisdomisemancipation,asfaraspossible,fromthetyrannyofthehereandnow.智慧的本質(zhì)就是盡可能的從自身當(dāng)前感受的禁錮中解放出來。,21,paraphrase,Ithinktheessenceofwisdomisemancipation,asfaraspossible,fromthetyrannyofthehereandnow.(l.1-2)Ithinktheessenceofwisdomistobefreefromthecruelandunjustpracticethatisbasedonwhathappensnowandhere.我想智慧的本質(zhì)就是盡可能的從自身當(dāng)前感受的禁錮中解放出來。,22,Graduallywiththeyears,hishorizonwidens,andinproportionashisthoughtsandfeelingsbecomelesspersonalandlessconcernedwithhisownphysicalstates,heachievesgrowingwisdom.(l.5-7)Ashegrowsolderandhaswiderexperience,accordinglyhebecomesimpersonalandhisthoughtsandfeelingsarelessconcernedwithhimself,hebecomeswiser.隨著年齡的增長,視野的開闊,一個人的思想和情感變得不那么個人化,與自身的身體狀況也不那么密切,這時他的智慧就會增長。,23,Butitispossibletomakeacontinualapproachtowardsimpartiality,ontheonehand,byknowingthingssomewhatremoteintimeorspace,andontheotherhand,bygivingtosuchthingstheirdueweightinourfeelings.(l.9-12)Itispossibletobecomeincreasinglyimpartialbygainingknowledgeaboutthehistoryandthefuture,andaboutotherpartsoftheworld,andbyshowingduerespectandinteresttodifferentthings.但是我們有可能去不斷地接近公正,一方面通過了解在時空上距離我們遙遠(yuǎn)的事物,另一方面在感情上給予它們應(yīng)有的重視。,24,Questions,What,accordingtoRussell,istheessenceofwisdom?Andhowcanoneacquiretheessence?Whatdoes“Thisisofcourseamatterofdegree.”mean?,25,Questiontoponder,DoyouagreewithRussellonhisdefinitionofwisdom?Inyouropinion,whatarethenecessaryelementsthatcontributetowisdom?,26,Groupdebate,Workingroupsanddiscusstheresponsibilitiesofscientistsandphilosophers.Debateonwhosejobismoreimportant,thescientistsorthephilosophers?,27,Rhetoricalfeatures,Parallelismtocontributeequivalentsyntacticconstructionstomaketheexpressionmoreforcefultoconveyonesideasmoreclearlytocreateasenseoforderandproportion,28,Examples,para.3,l.11-12“Itisbynowmeansuncommontofindmenwhoseknowledgeiswidebutwhosefeelingsarenarrow.“para.4,l.1-2“Itisnotonlyinpublicways,butinprivatelifeequally,thatwisdomisneeded.”para.5,l.9-12“Butitispossibletomakeacontinualapproachtowardsimpartiality,ontheonehand,byknowingthingssomewhatremoteintimeorspace,andontheotherhand,bygivingtosuchthingstheirdueweightinourfeelings.“,29,C-ETranslation,Theresultoftheexperimentfarsurpassedtheirexpectations.Weshouldtakefullaccountofthecostoftheprojectandth

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論