“術(shù)語(yǔ)編纂”三分說(shuō)_第1頁(yè)
“術(shù)語(yǔ)編纂”三分說(shuō)_第2頁(yè)
“術(shù)語(yǔ)編纂”三分說(shuō)_第3頁(yè)
“術(shù)語(yǔ)編纂”三分說(shuō)_第4頁(yè)
“術(shù)語(yǔ)編纂”三分說(shuō)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、https:/“術(shù)語(yǔ)編纂術(shù)語(yǔ)編纂”三分說(shuō)三分說(shuō)摘要文章以詞典學(xué)、術(shù)語(yǔ)學(xué)中的基本概念“術(shù)語(yǔ)編纂”為研究對(duì)象,在分析已有定義的基礎(chǔ)上,嘗試從廣義、一般概念和狹義三個(gè)維度對(duì)此概念進(jìn)行系統(tǒng)論述,分別涉及詞典的編纂范圍、對(duì)象、原則、方法、目的、編纂者與編纂成果,以便全面揭示此概念的內(nèi)涵。關(guān)鍵詞詞典學(xué)術(shù)語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)編纂概念分析引言二十世紀(jì)七八十年代以來(lái),術(shù)語(yǔ)編纂(terminography)開(kāi)始進(jìn)入學(xué)術(shù)視野,逐步成為詞典學(xué)、術(shù)語(yǔ)學(xué)中的一個(gè)基本概念。(Picht & Draskau 1985;鄒樹(shù)明,吳克禮 1988;Bergenholtz一、對(duì)“術(shù)語(yǔ)編纂”已有定義的分析對(duì)于“術(shù)語(yǔ)編纂”這一概念,不少學(xué)

2、者已有過(guò)界定。這里挑選若干有代表性的定義,列舉如下:(2)描寫(xiě)一種或一種以上語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)單位語(yǔ)言、概念和語(yǔ)用特征的理論與實(shí)踐,旨在編寫(xiě)出紙質(zhì)或電子形式的工具書(shū)。(Bess,NkwentiAzeh & Sager1997: 153)(3)編寫(xiě)專(zhuān)業(yè)詞典的理論和實(shí)踐。( 2008: 6)這些定義有些內(nèi)容是共同的,不妨先將它們提取出來(lái):首先,四個(gè)定義都將術(shù)語(yǔ)編纂視為一種活動(dòng)。定義(2)、(3)認(rèn)為它包括理論和實(shí)踐兩個(gè)部分,定義(1)指出術(shù)語(yǔ)編纂是一種復(fù)雜活動(dòng),定義(4)則稱其為一項(xiàng)工作。其次,四個(gè)定義都直接或間接地提到術(shù)語(yǔ)編纂的對(duì)象是術(shù)語(yǔ)。定義(2)使用的是“術(shù)語(yǔ)單位”,定義(4)使用的是“術(shù)語(yǔ)數(shù)

3、據(jù)”,定義(3)雖然沒(méi)有提到術(shù)語(yǔ),但“專(zhuān)業(yè)詞典”一說(shuō)似乎已將術(shù)語(yǔ)包含在內(nèi)了。https:/除上述共同內(nèi)容外,各定義中還有一些差異。比如說(shuō),術(shù)語(yǔ)編纂工作的性質(zhì)如何,各家觀點(diǎn)各異:有的說(shuō)是“理論和實(shí)踐”活動(dòng),有的說(shuō)是“復(fù)雜活動(dòng)”,有的說(shuō)是“工作”。三種表述背后的差別,是值得細(xì)細(xì)品味和仔細(xì)琢磨的。再如,對(duì)于術(shù)語(yǔ)編纂的對(duì)象,“術(shù)語(yǔ)”“術(shù)語(yǔ)單位”“術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)”三者之間,也有明顯不同。上述差異表明:對(duì)于“什么是術(shù)語(yǔ)編纂”,學(xué)界尚沒(méi)有一個(gè)公認(rèn)的、一致的定義。綜合各種觀點(diǎn),我們認(rèn)為:術(shù)語(yǔ)編纂可以從廣義、一般概念、狹義三個(gè)維度加以理解和詮釋。二、廣義術(shù)語(yǔ)編纂廣義術(shù)語(yǔ)編纂泛指一切收集、整理、描寫(xiě)專(zhuān)業(yè)詞匯的活動(dòng)。這從

4、terminography 的詞源意義上能找到一些根據(jù)。graphy 原本表示“對(duì)的記錄”,terminography 的直義就是“對(duì)術(shù)語(yǔ)的記錄和描寫(xiě)”。這種術(shù)語(yǔ)編纂的范圍非常之廣,大到若干相關(guān)學(xué)科,再到某個(gè)學(xué)科、領(lǐng)域,小到某個(gè)很小的領(lǐng)域。寫(xiě)文章時(shí)按照要求列出幾個(gè)關(guān)鍵詞,這算是一種術(shù)語(yǔ)編纂;在專(zhuān)業(yè)課程的教學(xué)大綱中把一些關(guān)鍵概念提取、整理出來(lái),也是一種術(shù)語(yǔ)編纂。以下是俄羅斯某高校語(yǔ)言學(xué)史教學(xué)大綱中術(shù)語(yǔ)列表的一部分,見(jiàn)表 1:表 1原文譯文 課程基本術(shù)語(yǔ)列表 亞歷山大學(xué)派 語(yǔ)言的二律背反 古希臘語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng) 人類(lèi)中心范式 阿拉伯語(yǔ)言學(xué)歷時(shí) 歷時(shí)范式 描寫(xiě)語(yǔ)言學(xué) 語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)(發(fā)展)https:/ 語(yǔ)言

5、情景表 2原文譯文Vocabulary 詞匯表Acronym, n a word formed from the first (or first few) letter of aseries of words.縮略詞,名詞,由幾個(gè)單詞首字母(或頭幾個(gè)字母)構(gòu)成的詞。Analyticdescription, n a type of pragmatic definition that is not wellformed becauseof a lack of brevity, clarity, or general usefulness.分析性的描寫(xiě),名詞,一種實(shí)用性的定義,缺點(diǎn)是不夠簡(jiǎn)潔、清晰或

6、用處不大。Classification , n the act, method , or results of distributing intogroups, sets, classes, or families.分類(lèi),名詞,劃分類(lèi)別、系列、種類(lèi)的活動(dòng)、方法或結(jié)果。Classify , vt to group or segregate in classes that have systematicinterrelations, usually found on common properties or characters; to placein order methodically.分類(lèi),

7、動(dòng)詞,通常根據(jù)共同特征劃分成具有系統(tǒng)聯(lián)系的類(lèi)別;按照一定的方法排列。Common name, n a name applied to a class of objects, properties,or concepts. 普通名詞,名詞,用于一類(lèi)客體、特征或概念的名稱。Complex term, n a term with a multiplicity of meanings.復(fù)雜術(shù)語(yǔ),名詞,具有多個(gè)意義的術(shù)語(yǔ)。Word, n a speech sound or series of speech sounds that symbolizesand communicates a meaning

8、without being divisible into smaller unitscapable of independent use; a written or printed character or combination ofcharacters representing a spoken word.詞,名詞,表示某個(gè)意思,且不能再被分成更小的獨(dú)立使用單位的語(yǔ)音或語(yǔ)音組合;代表口語(yǔ)中的詞的某個(gè)書(shū)寫(xiě)或印刷字母或其字母組合。表 2 的詞匯中,“縮略詞、普通名詞、復(fù)雜術(shù)語(yǔ)、詞”屬于語(yǔ)言學(xué),而“分析性的描寫(xiě)、分類(lèi)(名詞)、分類(lèi)(動(dòng)詞)”則屬于邏輯學(xué)。廣義術(shù)語(yǔ)編纂的總體原則是意義學(xué)(semas

9、iological)的,即先選出詞匯,再找到相應(yīng)的意義,其目的是描寫(xiě)性的(descriptive)。編纂者是學(xué)科領(lǐng)域的專(zhuān)家,多半未受過(guò)專(zhuān)業(yè)的詞https:/典編纂訓(xùn)練。從這個(gè)意義上說(shuō),每個(gè)專(zhuān)家都可能是“潛在”的術(shù)語(yǔ)編纂者。三、作為一般概念的術(shù)語(yǔ)編纂作為一般概念的術(shù)語(yǔ)編纂指對(duì)特定范圍(多為某個(gè)學(xué)科或領(lǐng)域)的術(shù)語(yǔ)集合進(jìn)行整理、編排和描寫(xiě)的活動(dòng)。它是專(zhuān)科詞典的組成部分(徐慶凱 2005,2011),與英語(yǔ)中的 LSP lexicography (一般語(yǔ)文性詞典編纂),specializedlexicography(專(zhuān)科詞典編纂),technical lexicography(技術(shù)詞典編纂)有幾分相近

10、。這種術(shù)語(yǔ)編纂在范圍上較為確定,以某個(gè)具體的學(xué)科或領(lǐng)域?yàn)橹鳎挥袝r(shí)也包括相鄰的學(xué)科或領(lǐng)域,如巴拉諾娃()、多布羅沃里斯基()主編的英俄語(yǔ)言學(xué)與符號(hào)學(xué)詞典就涉及語(yǔ)言學(xué)和符號(hào)學(xué)兩個(gè)相關(guān)學(xué)科;也有通用性質(zhì)的科學(xué)詞典或技術(shù)詞典,如包含英、德、法、意、西、荷、瑞典、波蘭、捷克、匈牙利、俄 11 種語(yǔ)言的技術(shù)術(shù)語(yǔ)詞典。此類(lèi)術(shù)語(yǔ)編纂的對(duì)象是行業(yè)詞匯,對(duì)其的挑選是按照一定原則進(jìn)行的,有一定的系統(tǒng)性。其方法也是意義學(xué)的,目的以描寫(xiě)為主,兼有整理的性質(zhì)?;旧嫌蓪W(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的專(zhuān)家編纂完成。這些編者很少受過(guò)詞典學(xué)或術(shù)語(yǔ)學(xué)的專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練,但他們熟知所在學(xué)科的知識(shí)體系,且了解并能參照已有術(shù)語(yǔ)編纂成果。類(lèi)似術(shù)語(yǔ)編纂的成果就是各類(lèi)

11、工具書(shū),多帶有“詞典”“詞匯(表)”等字樣,如體育詞典英漢教育技術(shù)詞典漢俄、俄漢電腦術(shù)語(yǔ)詞典圖書(shū)專(zhuān)業(yè)詞匯科學(xué)學(xué)詞匯等。至于特拉斯克的那部著作,則與術(shù)語(yǔ)編纂更為接近,因?yàn)槠鋬?nèi)容與語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言研究有關(guān),對(duì)每個(gè)條目不僅有定義、解釋?zhuān)€配有參見(jiàn)信息、參考文獻(xiàn)。以下是其中的條目 adjective 的一部分,見(jiàn)表 3:原文譯文(正文部分)AdjectiveThe part of speech which includes words like big and beautiful.English and many other languages have a large and growing class

12、 ofadjectives, though in still other languages the class of adjectives is tiny andclosed or absent altogether. (In these languages, the meanings expressedby adjectives in English are expressed by other parts of speech.)See: adverb; part of speech形容詞,一種詞類(lèi),包括像“大的”,“漂亮的”這樣的詞。在英語(yǔ)和很多其他語(yǔ)言中,形容詞是一個(gè)大類(lèi),且其數(shù)量一直

13、在增加;但在另外一些語(yǔ)言中,形容詞數(shù)量極小,且是封閉的或者很貧乏的。(英語(yǔ)中用形容詞表達(dá)的意思在這https:/些語(yǔ)言中用其他詞類(lèi)來(lái)表達(dá))。最近二三十年,國(guó)內(nèi)外出版類(lèi)似著作的數(shù)量蔚為可觀,其內(nèi)容涉及某一學(xué)科(或領(lǐng)域)、某個(gè)流派(或理論),甚至某個(gè)作者,如傳播學(xué)關(guān)鍵詞文化研究關(guān)鍵詞政治哲學(xué)關(guān)鍵詞經(jīng)濟(jì)學(xué)中的 210 個(gè)關(guān)鍵詞哈貝馬斯:關(guān)鍵概念等。四、狹義術(shù)語(yǔ)編纂狹義術(shù)語(yǔ)編纂指對(duì)某個(gè)學(xué)科或某個(gè)領(lǐng)域中術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)的規(guī)范性整理或描寫(xiě)活動(dòng)。此類(lèi)術(shù)語(yǔ)編纂的范圍是相當(dāng)明確的,常為某一領(lǐng)域;對(duì)象是確定的術(shù)語(yǔ),這些術(shù)語(yǔ)之間的聯(lián)系較強(qiáng),通常構(gòu)成一個(gè)系統(tǒng)。狹義術(shù)語(yǔ)編纂所用的方法是稱名性的(onomasiological)

14、,即從概念出發(fā),再找到合適的術(shù)語(yǔ)??梢钥闯?,這同術(shù)語(yǔ)學(xué)的原則和方法十分相近。(鄭述譜 2008)這種術(shù)語(yǔ)編纂以標(biāo)準(zhǔn)化或規(guī)范化為目的。當(dāng)然,通常理解的術(shù)語(yǔ)編纂或多或少也帶有規(guī)范的性質(zhì)。兩者之間的不同在于:前者是顯性的、硬性的規(guī)定,后者是潛移默化式的、軟性的要求。比如對(duì)待同義術(shù)語(yǔ)的態(tài)度,一般的術(shù)語(yǔ)編纂者多半只是羅列,交由讀者去比較、選擇;而狹義術(shù)語(yǔ)編纂要確定孰優(yōu)孰劣,并將其中優(yōu)先的表達(dá)凸顯并標(biāo)識(shí)出來(lái)。32 電子郵件32.01 一般術(shù)語(yǔ)32.01.01電子郵件 electronic mail; email電郵在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)上,用戶終端之間往來(lái)的信函。注 1:英語(yǔ)拼法還有 E maii,Email,Em

15、ail 和 email.信息客體(在電子郵件中)information object(in electronic mail)表示信息實(shí)體的一種數(shù)據(jù)集。例:消息,探查消息,報(bào)告。注:信息可以由純文本表示,也可以包括聲音或圖像。32.01.03消息(在電子郵件中) message (in electronic mail)https:/在用戶代理之間傳送的信息客體。注 1:消息通常由兩部分組成:內(nèi)容和包封。原文. 1. 45. 2, 8 9 . 2 , .46. 47. , . 譯文:. 電機(jī)種類(lèi)1. 直流電機(jī)45. 整流子直流電機(jī)定義見(jiàn)術(shù)語(yǔ)2、8 和 9 及相應(yīng)定義的總和。直流電機(jī)備注:通常,對(duì)于

16、這類(lèi)電機(jī)用術(shù)語(yǔ)“直流電機(jī)”在上下文中是允許的,且應(yīng)該將其與一般概念部分中的術(shù)語(yǔ) 2 區(qū)分開(kāi)來(lái)。https:/46. 單級(jí)直流電機(jī)單級(jí)無(wú)整流子直流電機(jī)47. 并勵(lì)直流電機(jī)激磁線圈和電樞電路并聯(lián)的直流電機(jī)串聯(lián)直流電機(jī)串聯(lián)電機(jī)五、結(jié)語(yǔ)在分析術(shù)語(yǔ)編纂已有定義的基礎(chǔ)上,本文將其看成是一個(gè)復(fù)雜概念。從廣義、一般概念、狹義不同的維度出發(fā),術(shù)語(yǔ)編纂所涉及的范圍、對(duì)象、原則、方法、目的、編纂者與編纂成果有所差異,具體見(jiàn)表 4 所示:范圍幾個(gè)學(xué)科、某個(gè)學(xué)科(或領(lǐng)域)多為某學(xué)科(或領(lǐng)域)某學(xué)科(多為某領(lǐng)域)對(duì)象專(zhuān)業(yè)詞匯專(zhuān)業(yè)詞匯術(shù)語(yǔ)方法語(yǔ)義學(xué)的(從詞匯到意義),系統(tǒng)性不強(qiáng)語(yǔ)義學(xué)的(從詞匯到意義),一定的系統(tǒng)性稱名性的

17、(從概念到詞匯),強(qiáng)調(diào)系統(tǒng)性目的以描寫(xiě)為主描寫(xiě)兼整理以規(guī)范為主編纂者學(xué)科專(zhuān)家學(xué)科專(zhuān)家標(biāo)準(zhǔn)化工作者(或?qū)<壹w)成果形式關(guān)鍵詞列、詞匯表、主題檢索表等工具書(shū)(以術(shù)語(yǔ)詞典為主)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化、術(shù)語(yǔ)規(guī)范文件等參考文獻(xiàn)1.馮志偉. 現(xiàn)代術(shù)語(yǔ)學(xué)引論.北京:語(yǔ)文出版社,1997.2.格里尼奧夫. 術(shù)語(yǔ)學(xué).鄭述譜,吳麗坤,孟令霞譯. 北京:商務(wù)印書(shū)館,2011.7.徐慶凱. 專(zhuān)科詞典論. 上海:上海辭書(shū)出版社,2011.8.徐慶凱. 專(zhuān)科詞典的類(lèi)型. 辭書(shū)研究,2005(4).https:/9.鄭述譜. 俄羅斯當(dāng)代術(shù)語(yǔ)學(xué). 北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.11.鄒樹(shù)明,吳克禮. 現(xiàn)代術(shù)語(yǔ)學(xué)與辭書(shū)編纂. 北京:科學(xué)出

18、版社,1988.12.Bergenholtz H, Tarp S. Manual of Specialized Lexicography (thePresentation of Specialized Dictionaries). Amsterdam Philadelphia: JohnBenjamins Publishing Company,1995.13.de Bess B,NkwentiAzeh B,Sager J G. Glossary of Terms Used inTerminology. Terminology,1997(4).15. Picht H, Draskau J. Terminology: An Introduction. Guildford: TheUniversity of Surrey, 1985.16.Rey A. Essays on Terminology. Amsterdam/Philadelphia :JohnBenjamins Publishing Company, 199

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論